MOB 8719941003965 User Manual Download Page 12

Por favor cargue completamente el altavoz antes del primer uso.

 

  Funciona con batería interna de Litio recargable. 

  Para cargar la batería: usando un cable Micro USB (incluido), 

inserte el extremo de alimentación del cable en la parte trasera 
del altavoz, conecte el otro extremo en un puerto USB 
disponible en el PC o en un adaptador de corriente. 

  Cuando el altavoz esté cargando, la luz será roja. 

  Cuando el altavoz esté completamente cargado, la luz se 

apagará. 

  OFF/ON - Encendido      

  Abra los ajustes Wireless 

en su teléfono, seleccione” MO9158” 

– y ya podrá reproducir música.   

  OFF/ON - Apagado 

 

Reproducir música por Wireless 

  Encienda su altavoz Wireless deslizando el botón situado en la 

parte inferior, a la posición ON. 

  La luz indicadora será azul. Esto indica que el altavoz está en 

modo de emparejamiento y está buscando dispositivos 
Wireless. 

  Asegúrese de que su dispositivo tenga la función Wireless 

activada. 

 

Busque el altavoz con nombre” MO9158”. 

  Cuando lo encuentres, los dispositivos se emparejarán sin la 

necesidad de password. Cuando estén emparejados la luz azul 
permanecerá encendida, y escucharás un sonido pop-up, 
indicando que el emparejamiento está correcto. 

  Puede empezar a escuchar música en su altavoz, asegúrese de 

estar a una distancia de máximo 10 metros entre dispositivos. 

  Ajuste el volumen a un nivel confortable. 

  Apague el dispositivo cuando no esté en uso. 

 

Precaución 

  Siga el diagrama en este manual para separar la botella del 

altavoz para limpiar o enfriar. 

Summary of Contents for 8719941003965

Page 1: ...lified Declaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO9158 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration...

Page 2: ...MO9158...

Page 3: ......

Page 4: ...ent from bottle 500ml Charging Speaker Please charge your Wireless speaker fully before its first use Operates using an internal rechargeable Lithium battery To charge the battery Using a Micro USB ca...

Page 5: ...u keep your device within a 33 feet 10 meters range of your Wireless speaker Adjust the volume of your device to the desired level Turn off the unit when not in use Warning Follow the diagram in the m...

Page 6: ...inkflasche und Sporthandtuch Technische Daten Ausgangsleistung 3W Strahlungsleistung 3 15dBm Lautsprecher Frequenzgang 20HZ 20 KHz Wireless Frequenz 2 4 2 48GHz Eingangsleistung DC5V 450 500mA Spielze...

Page 7: ...alter an der Unterseite auf ON stellen Die Kontrollleuchte leuchtet blau auf Dies zeigt an dass sich der Lautsprecher im Kopplungs Modus befindet und nach einem Wireless Ger t sucht Stellen Sie sicher...

Page 8: ...ug Bitte von Kindern fernhalten Setzen Sie den Lautsprecher keinen Flammen Hitze aus z B Ofen K chenherd Niedriger Akkustand kann zu schlechter Verbindung f hren und oder kann dazu f hren dass die Wir...

Page 9: ...re utilisation Fonctionne l aide d une batterie interne au lithium rechargeable Pour charger la batterie l aide d un c ble Micro USB inclus ins rez le c ble d alimentation USB dans le port micro USB s...

Page 10: ...t e de 33 pieds de votre haut parleur Wireless R glez le volume de votre appareil un niveau confortable et raisonnable teignez l appareil lorsqu il n est pas utilis Attention Suivez le sch ma du manue...

Page 11: ...ux boissons gaz ifi es alcoolis es et base de produits laitiers Veuillez faire preuve de prudence lors de l ouverture ES Altavoz Wireless con botella de 500ml de Tritan y toalla deportiva Especificaci...

Page 12: ...ireless deslizando el bot n situado en la parte inferior a la posici n ON La luz indicadora ser azul Esto indica que el altavoz est en modo de emparejamiento y est buscando dispositivos Wireless Aseg...

Page 13: ...nivel bajo de bater a puede causar fallos de conexi n o que el Wireless no funcione correctamen Este producto puede emitir olores cuando es nuevo L velo a mano y s quelo bien antes de usar L mpielo ni...

Page 14: ...top o adattatore USB AC Durante la carica della cassa speaker il led rosso A carica completa il led rosso si spegner OFF ON Accensione Aprire la connessione Wireless sul telefono Selezionare MO9158 ri...

Page 15: ...o Non esporre ad alte temperature per periodi prolungati Tenere lontano da fiamme libere o altre fonti di calore Non un giocattolo Tenere lontano dalla portata dei bambini Non mettere in forno La cass...

Page 16: ...n van de Speaker Gelieve uw Wireless luidspreker volledig te laden voordat u het eerst gebruikt Werkt met een interne oplaadbare lithiumbatterij De batterij opladen gebruik een Micro USB kabel meegele...

Page 17: ...van muziek op uw apparaat Zorg ervoor dat u uw apparaat binnen een bereik van 10 meter van uw Wireless luidspreker houdt Zet het volume van uw toestel op een comfortabel niveau Schakel het apparaat u...

Page 18: ...vullen omdat vloeistof kan ontsnappen Niet geschikt voor koolzuurhoudende alcoholische en zuiveldranken Wees voorzichtig bij het openen PL G o nik Wireless z butelk 500 ml z trytanu i r cznikiem spor...

Page 19: ...FF ON Wy cz Odtwarzanie muzyki przez Wireless W cz g o nik Wireless przesuwaj c prze cznik zasilania znajduj cy si w dolnej cz ci g o nika w po o enie ON z prawej strony Lampka wska nika jest niebiesk...

Page 20: ...bawka Trzymaj poza zasi giem dzieci Nie wk ada do kuchenki Cz z g o nikami musi znajdowa si z dala od r de ciep a lub p omienia Niewystarczaj ce na adowanie mo e powodowa s abe po czenie i lub mo e sp...

Reviews: