background image

11

WICHTIGE HINWEISE ZU IHRER SICHERHEIT

Die nachfolgenden Hinweise aufmerksam lesen, da sie wichtige Angaben über die Sicherheit im Hinblick auf Installation, 

Gebrauch und Wartung des Gerätes enthalten. Dieses handbuch ist aufzubewahren und bei abgabe des geräts an den 

neuen anwender zu übergeben. Der Hersteller kann die Merkmale der Produkte ohne vorherige Ankündigung ändern. Bei 

den technischen Daten sind Abweichungen möglich.

1.  Dieses Gerät dient ausschließlich zum Gebrauch, für den es geplant wurde und zwar zur Versorgung von Trinkwasser. Der 

Hersteller haftet nicht für Schäden durch einen unangebrachten Einsatz.

2.  Nachdem Sie das Produkt ausgepackt haben, kontrollieren Sie ob der Inhalt auch vollständig ist und versichern Sie sich, dass 

das Gerät keine Bruchstellen, Schäden oder Erbrechungen aufweist. 

3.  Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kinder fern, da dies Gefahrensituationen verursachen könnte.

4.  Das Gerät ist zu Personen (genauso wie Kinder) nicht passend, die physisch oder geistig behindert oder mit sensori-

schen Schwachpunkten sind, es sei denn, daß sie durch fuer ihre Sicherheit verantwortliche Person unterrichtet oder 

geleitet worden sind.

5.  Lassen Sie keinesfalls Kinder mit dem Gerät spielen.

6.  Bevor Sie das Gerät am Stromnetz anschließen, versichern Sie sich dass die Spannung Ihrer Anlage mit den Angaben 

im Datenschild-Aufkleber des Geräts übereinstimmen und dass die Stromanlage den gültigen Normen entspricht. 

7.  Das Gerät darf nicht in einem Bereich installiert werden, wo entzündbare Gase oder gefährliche Dämpfe vorhanden 

sind. 

8.  Es müssen einige grundlegende Regeln beim Gebrauch Ihres Produkts befolgt werden, die für alle Elektrogeräte 

gelten: 

•  berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen;

•  verstellen Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuss sind;

•  ziehen Sie nie am Speisekabel, um das Gerät von der Steckdose abzustecken; ziehen Sie dafür direkt den Ste-

cker;

•  lassen Sie Kinder oder unfähige Personen das Gerät nicht ohne Aufsicht benützen.

9.  Bringen Sie niemals Änderungen am Stromkabel an und benützen Sie nie Verlängerungskabel, um Überhitzungen und 

Brandgefahr zu meiden.

10. Nehmen Sie keine Änderungen am Produkt vor, da diese die Sicherheit beeinträchtigen könnten.

11. Sorgen Sie dafür, dass die Anschlüsse trocken gehalten werden.

12. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein.

13. Sollte das Speisekabel beschädigt sein, meiden Sie dessen Gebrauch und lassen Sie es vom Hersteller, von seinem 

technischen Kundendienst oder auf jeden Fall von einer Person mit ähnlicher Befähigung austauschen, um so jedes 

Risiko vorzubeugen.

14. Stecken Sie das Gerät vom Stromnetz ab, falls Sie es für lange Zeit nicht benützen sollten.

15. Entnehmen Sie den Stecker vor jeglichem Instandhaltungseingriff.

16. Kontrollieren Sie periodisch die Unversehrtheit des Geräts. Falls Mängel auftreten sollten, benützen Sie das Gerät nicht 

und beanspruchen Sie den autorisierten Kundendienst.

17. Im falle von schlechtem Funktionieren oder Schäden, beanspruchen Sie den autorisierten technischen Kundendienst 

und verlangen Sie nur Originalersatzteile.

Die elektrischen Haushaltsgeräte müssen mit einem Trennschalter versehen sein.
Das Modell 741F, muss an einer dreipoligen Steckdose angeschlossen werden.
Versichern Sie sich von der Leistungsfähigkeit der Erdleitung.

EIGENSCHAFTEN

•  Die Geräte bieten eine Vielfalt von Zweckmäßigkeiten.

•  Bieten Kaltwasser- (beide Modelle) und Warmwasserversorgung (nur das Modell 741F).

•  Umweltschonende Abkühlungstechnik, niederer Energieverbrauch und Geräuschlosigkeit.
Dieses Handbuch bezieht Water Dispenser sowohl für kaltes, als auch warmes und kaltes Trinkwasser. 
Auf der Hinterseite des Geräts befindet sich ein Stromkreisplan..

AUFSTELLEN

•  Stellen Sie den Water Dispenser auf eine horizontale und stabile Oberfläche ab. Lassen Sie einen angemessenen Abstand 

(10-20 cm) hinter dem Gerät, um eine korrekte Durchlüftung zu sichern.

•  Positionieren Sie das Gerät fern von direktem Sonnenlicht, Hitzequellen und Feuchtigkeit.

•  Stellen Sie den Water Dispenser nicht neben wertvollen Möbelstücken oder Elektrogeräten auf, da eventuelle Wasser-

spritze ernsthafte Probleme verursachen könnten.

DE

GEBRAUCH UND WARTUNG

Summary of Contents for NATURELLE 740F

Page 1: ... 18 42027 Montecchio Emilia RE ITALY tel 39 0522 868011 fax 39 0522 864223 www mo el com info mo el com NATURELLE MINI WATER DISPENSER 740F 741F USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG ...

Page 2: ...ggiare l apparecchio se si è a piedi nudi non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare l apparecchio dalla presa di corrente agire direttamente sulla spina 9 Non apportare mai modifiche al cavo elettrico nè utilizzare mai prolunghe per evitare surriscaldamento e pericolo di incendio 10 Non apportare modifiche al prodotto che compromettano la sicurezza 11 Mantenere le connessioni asciutte...

Page 3: ...to la semibolla inferiore come descritto precedentemente assemblate anche la semibolla superiore con la cartuccia filtrante e riempitela d acqua tenete premuti i rubinetti dell acqua calda e fredda fino a quando non fuoriesce l acqua dall erogatore in modo da assicurarsi che entrambi i serbatoi dell acqua calda e fredda siano pieni 2 Inserite la spina nella presa a muro Mod 740F accendete l interr...

Page 4: ...isinserendo la spina Se non usate il Water Dispenser per molto tempo disinserite la spina dalla presa a muro e aprite il tappo di deflusso per far uscire l acqua residua Quindi richiudete il tappo Pulite regolarmente l apparecchio con un panno morbido Non lavatelo con acqua Alcuni modelli sono dotati di interruttore con funzione di protezione nelle seguenti circostanze corto circuito voltag gio de...

Page 5: ...ll the plug directly do not let children or incompetent people use device without supervision 9 Neither modify the power plug nor use an extened cord to avoid overheating or fire 10 Do not bring modifications to the product that compromise the safety 11 Keep connections dry 12 Never plunge the appliance in water 13 If the power supply cord is damaged avoid to use it Let the Manufacturer or the Aft...

Page 6: ...ble water with lots of mineral may cause serious damage to the heating electrical sets If the ice stops up the cold water tap please switch off the cooling switch then turn on the switch 4 hours later Mounting of the keg of drinking water 1 Screw the water level float B on the bottom of the lower half keg C 2 Fasten the lower half keg C on the top of the appliance matching the slots and screwing i...

Page 7: ...ce with the legislation of the customer s own country of residence with a minimum of 1 year Germany 2 years starting from the date on which the appliance is sold to the end user The warranty only covers defects in material or workmanship The repairs under warranty may only be carried out by an authorized serv ice centre When making a claim under the warranty the original bill of purchase with purc...

Page 8: ...e de courant intervenir directement sur la fiche ne pas laisser des enfants ou des personnes handicapées utiliser l appareil 9 N apporter en aucun cas de modifications au câble électrique et ne jamais utiliser de rallonges pour prévenir les risques de surchauffe et d incendie 10 Ne pas apporter de modifications à l appareil qui en compromettraient la sécurité 11 Veiller à ce que les branchements r...

Page 9: ...Fonctionnement 1 Après avoir mis en place la demi bulle inférieure comme indiqué précédemment assembler la demi bulle supérieure avec la cartouche filtrante et la remplir d eau maintenir les robinets d eau chaude et d eau froide enfoncés jusqu à ce que l eau ne s écoule du distributeur de telle sorte que les deux réservoirs d eau chaude et d eau froide soient pleins 2 Brancher la fiche à la prise ...

Page 10: ...ébrancher la fiche de la prise murale et ouvrir le bouchon d écoulement pour évacuer l eau résiduelle Puis refermer le bouchon Nettoyer régulièrement l appareil à l aide d un chiffon doux Ne pas le laver à l eau Certains modèles sont dotés d un interrupteur de protection à fonction de sécurité dans les cas suivants court circuit voltage du secteur d alimentation électrique supérieur ou inférieur a...

Page 11: ...fsicht benützen 9 Bringen Sie niemals Änderungen am Stromkabel an und benützen Sie nie Verlängerungskabel um Überhitzungen und Brandgefahr zu meiden 10 Nehmen Sie keine Änderungen am Produkt vor da diese die Sicherheit beeinträchtigen könnten 11 Sorgen Sie dafür dass die Anschlüsse trocken gehalten werden 12 Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein 13 Sollte das Speisekabel beschädigt sein meid...

Page 12: ...seien Sie sicher dass die Dichtungsringe in ordnung sind Betrieb 1 Nach der Einfügung des unteren Halbfässchens C wie oben beschrieben setzen Sie auch das obere Halbfässchen F mit dem Filter zusammen und füllen Sie es mit Wasser drücken Sie die Warm und Kaltwasserhähne bis der Ent weichung des Wassers durch den Versorger Versichern Sie sich dass beide Warm und Kaltwasserbehälter voll sind 2 Geben ...

Page 13: ...den wieder einschalten GARANTIEERKLÄRUNG Unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gewährt der Hersteller eine Garantie gemäß den Gesetzen Ihres Landes mindestens jedoch 1 Jahr in Deutschland 2 Jahre Garantiebeginn ist das Verkaufsdatum des Gerätes an den Endverbraucher Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel die auf Material oder Herstellungsfehler zu rückzuführen sind G...

Page 14: ...nte e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilità per il riciclaggio il trattamento lo smaltimento ambientalmente com...

Page 15: ...eundlichen Recycling Verarbeiten und Entsorgen sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem Kollektivsystem nach ES ATENCIÓN Este producto cumple los requisitos de la Directiva EU 2002 96 EC El símbolo del contenedor de basura tachado que hay sobre el aparato indica que no puede ser eliminado con los desechos domésticos al finalizar su vida útil Se ha de llevar a un punto de recogida selectiva ...

Page 16: ...16 003123 08 2013 ...

Reviews: