background image

10

WARTUNG

Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen das Gerät auf Defekte.
Vor jeglicher wartung ist es nötig das gerät vom elektrischen stromnetz abzuschalten. 
Der Betrieb übernimmt, durch eine fehlerhaften Wartung bei Unfällen oder schlech-

ten Leistungen, keine Haftung.

Insektenauffang-Schublade alle 2/3 Tage entleeren und reinigen, oder öfter, wenn die Insek-

ten den Rand erreichen. Falls eventuell zu Boden fallende Insekten nicht stören, kann das 

Gerät auch gänzlich ohne Schublade betrieben werden.
Ersetzen der Lampe für die größtmögliche Wirksamkeit mit dem Typ, der auf dem Typen-

schild angegeben ist, nach ca.  3.000 Betriebsstunden bei den Modellen 305E, 307A und 

307E und alle 1500 - 2000 Betriebsstunden bei den Modellen 300, 300 Wood, 301, 304, 

309, 308A, 308E. Wenden Sie sich für die Ersetzung an ein befugtes Kundendienstzentrum 

(siehe beiliegendes Verzeichnis), das Ihnen die angegebenen Lampen liefern kann.
Die Artikel 300, 300 Wood und  301 verfügen über ein patentiertes Reinigungssystem für 

Lampen und Elektro-Roste. Bei jedem Entleeren der Insektenauffang-Schublade wird eine 

Reinigung der Lampe und des Rosts empfohlen. Bei den anderen Modellen muß die Reini-

gung durch den Kundendienst erfolgen. Mindestens einmal im Jahr oder auch öfters, wenn 

das Gerät sich in besonders schmutzigen Räumen befindet. 

WICHTIG!

Die elektrische Sicherheit der Artikel  307A und 308A ist nur dann gewährleistet, 

wenn diese Geräte ordnungsgemäß und entsprechend der geltenden Sicherheits-

vorschriften geerdet sind. Der Hersteller kann für eventuelle Schäden nicht haftbar 

gemacht werden, die auf dem Fehlen einer Erdung der Anlage beruhen.  
Die Artikel 300, 300 Wood, 301, 304, 309, 305E, 307E und 308E  erfordern keine 

Erdung der Anlage, da sie doppelt isoliert sind.
Die Artikel 305E, 307A, 307E, 308A, 308E sind Spritzwassergeschützt - nicht vom 

Wasserstrahl und können auch in offener Umgebung benützt werden (IPX4).

 Alle 

anderen Geräte müssen im innern gestellt werden

.

Die Haut und die Augen den UV-A - Strahlen des Geräts nicht in einem Abstand 

unter 1 Meter (art. 300, 300 Wood, 301, 304, 309) oder  unter 1,6 Meter (art. 305E, 

307A, 307E, 308A, 308E) aussetzen.

EMPFEHLUNGEN FÜR DIE AUSSTELLUNG

Zur Erzielung der größten Wirksamkeit empfehlen wir, den Insektenvernichter 1,5 

÷

 2 Meter 

vom Boden aufzuhängen. Bringen Sie den Insektenvernichter in einer gewissen Entfernung 

von dem Ort an, an dem sich Personen aufhalten, in einer halbschattigen Zone, aber nicht 

außerhalb des Wirkungskreises aber nicht außerhalb der Reichweite. Setzen Sie den Insek-

tenvernichter in eine halbschattige Zone des Zimmers, weit weg von den Fenstern und vom 

Ort, an dem sich normalerweise Personen aufhalten. Bei der Verwendung des Insektenver-

nichters im Schlafzimmer das Gerät bei Beginn der Dämmerung einschalten und Rolläden 

und Verschläge geschlossen halten. Schalten Sie den Insektenvernichter im Frühjahr ein, 

sobald die ersten störenden Insekten auftauchen.

Summary of Contents for CRI-CRI 300

Page 1: ... Y MANTENIMIENTO USO E MANUTENÇAO DOMESTICI HOUSEHOLD DOMESTIQUES HAUSHALTSGERÄTE DOMESTICOS DOMÉSTICOS 300 300 Wood 301 PROFESSIONALI PROFESSIONAL PROFESSIONNELS PROFESSIONELLE GERÄTE PROFESIONALES PROFISSIONAIS 304 305E 307A 307E 308A 308E 309 ELETTROINSETTICIDA A SCARICA DISCHARGING ELECTROINSECTICIDES ELECTROINSECTICIDES À DÉCHARGE ELEKTRISCHE INSEKTENVERNICHTER ELECTRO TRAMPAS A DESCARGA ELEC...

Page 2: ... normas C E I In Gegenwart von Gas und explosiven oder entflammbaren Substanzen nicht verwenden Alle Geräte werden nach den C E I Normen gebaut Ne pas utiliser en présence de gaz et substance explosives ou inflammables Tous les appareils sont fabriqués selon les normes C E I No utilizar en presencia de gas o substancias explosivas o inflamables Todos los aparatos han sido fabricados conforme a las...

Page 3: ...hetta dati targa posta sull apparecchio stesso e che l impianto elettrico sia conforme alle norme vigenti 7 L apparecchio non deve essere installato in aree nelle quali possono essere presenti gas infiammabili o vapori pericolosi 8 Quando si utilizza questo prodotto è necessario seguire alcune regole fondamentali applicabili a tutti gli apparecchi elettrici non toccare l apparecchio con le mani ba...

Page 4: ...uata presso un Centro di Assistenza almeno una volta all anno oppure più spesso se l apparecchio lavora in ambienti particolarmente sporchi IMPORTANTE La sicurezza elettrica degli articoli 307A e 308A è assicurata soltanto quando questi sono collegati ad un efficiente impianto di messa a terra come previsto dalle norme di sicurezza Il Costruttore non può essere considerato responsabile per eventua...

Page 5: ...n the device and the line supply is corresponding to the effective rules 7 Do not use in presence of gas inflammable or explosive liquids or substances 8 Some fundamental rules which apply to all electrical devices must be observed when using the appliance do not touch the heather with wet hands do not handle with bare feet do not pull the electric cord or the device itself to unplug it from the s...

Page 6: ...ed A careful cleaning must be done at an authorized Assist ance Center at least once a year or more frequently if the appliance works within a dirty or polluted environment IMPORTANT Electric safety of models 307A and 308A is assured only when these models are plugged into an efficently grounded electrical supply as provided by the regula tions in force The Manufacturer cannot be considered respon...

Page 7: ...s la plaque des données sur l appareil et que l installation soit confirme aux règles en vigeur 7 Ne pas utiliser en présence de gaz de liquides ou de substances inflammables ou ex plosives 8 Certaines règles fondamentales applicables à tous les appareils électriques sont à suivre quand vous utilisez votre l appareil ne pas toucher l appareil avec les mains mouillées ne pas manier l appareil avec ...

Page 8: ...rticulièrement sale Le nettoyage des autres mo dèles ne doit être effectué que par un Centre d Assistance agréé IMPORTANT La sécurité électrique des modèles 307A 308A n est assurée que lorsque ces modèles sont branchés sur une alimentation électrique ayant une terre efficace conformément aux réglementations en vigueur Le Fabricant ne peut être consi deré comme responsable d un dommage provoqué par...

Page 9: ...n den Sicherheitsnormen entspricht 7 Betreiben Sie das Gerät nicht in der Umfeld von Gas leicht entzündlichen oder explosi ven Flüssigkeiten 8 Bei der Verwendung des Gerätes sollten einige Sicherheitsregeln beachtet werden die für alle Elektrogeräte gelten Das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen berühren Bedienen Sie das Gerät nicht barfuß Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät selbs...

Page 10: ...r Artikel 307A und 308A ist nur dann gewährleistet wenn diese Geräte ordnungsgemäß und entsprechend der geltenden Sicherheits vorschriften geerdet sind Der Hersteller kann für eventuelle Schäden nicht haftbar gemacht werden die auf dem Fehlen einer Erdung der Anlage beruhen Die Artikel 300 300 Wood 301 304 309 305E 307E und 308E erfordern keine Erdung der Anlage da sie doppelt isoliert sind Die Ar...

Page 11: ...placa de fábrica situada en el aparato y que la instalacion electrica sea conforme a las leyes vigentes 7 No poner en funcionamiento el aparato en presencia de gas liquidos o sustancias infla mables o explosivas 8 Precauciones a tener en cuenta antes o durante la utilizacion de cualquier aparato elec trico no usar el aparato si se tienen las manos mojadas no usar el aparato si se tienen los pies d...

Page 12: ... Asistencia Técnica al menos una vez al año o más seguido si el aparato trabaja en ambientes excesivamente sucios IMPORTANTE La seguridad eléctrica de los art 307A 308A es garantizada solamente cuando esté conectado el aparato con un buen contacto a tierra El Fabricante no se considera responsable por las irregularidades causadas por la falta de una buena toma de tierra en la instalación Los artic...

Page 13: ... normas em vigor 7 Não ponha a funcionar o aparelho em presença de gases líquidos ou substâncias infla máveis ou explosivas 8 O uso deste aparelho implica o respeito de algumas regras fundamentais válidas para todos os aparelhos eléctricos não toque no destruidor de insectos com as mãos molhadas não manuseie o com os pés descalços não puxe o cabo de alimentação ou o próprio aparelho para desligar ...

Page 14: ...da deve ser efectuada junto a um Centro de Assistência pelo menos uma vez por ano ou mais frequentemente se o aparelho trabalha em ambientes particularmente sujos IMPORTANTE A segurança eléctrica dos artigos 307A e 308A está garantida somente se os mes mos estiverem ligados a um eficiente sistema de ligação de terra como previsto pelas normas de segurança em vigor O Fabricante não pode ser conside...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...ull ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei mate riali di cui è composto il prodotto Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta dispo nibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ot temperano alla loro responsabili tà per il riciclaggio il trattamento lo smaltimento ambi...

Page 20: ...zum umweltfreundlichen Recycling Verarbeiten und Entsorgen so wohl direkt als auch durch Teil nahme an einem Kollektivsystem nach Este producto cumple los requisi tos de la Directiva EU 2002 96 EC El símbolo del contenedor de basura tachado que hay sobre el aparato indica que no puede ser eliminado con los desechos domésticos al finalizar su vida útil Se ha de llevar a un punto de recogida selecti...

Reviews: