background image

Sp-9

● MANUAL DE INSTRUCCIONES ●

Si después de comprobar estas cuestiones el acondicionador de aire 

sigue sin funcionar bien, póngase en contacto con su distribuidor.

 

Síntoma

Explicación y puntos de comprobación

Unidad interior

La unidad no puede ponerse en 

funcionamiento.

•  ¿Está activado el disyuntor?

•  ¿Está puesto el enchufe de la alimentación?

•  ¿Está confi gurada la activación del temporiza-

dor? 

 Página 7 

El defl ector horizontal no se 

mueve.

•  ¿Está  correctamente  instalado  el  deflector 

horizontal?

•  ¿Está deformado el protector del ventilador?

Cuando se vuelve a poner en 

marcha, la unidad tarda unos 3 

minutos en funcionar.

•  Se trata de una instrucción del microprocesador 

para proteger la unidad. Espere.

El vapor se descarga a través 

de la salida de aire de la unidad 

interior.

•  El aire refrigerado de la unidad enfría rápida-

mente la humedad del interior de la habitación 

y la convierte en vapor.

La operación de oscilación del 

DEFLECTOR HORIZONTAL se 

suspende durante un tiempo y, 

a continuación, se reanuda.

•  Es  para  que  la  operación  de  oscilación  del 

DEFLECTOR  HORIZONTAL  se  realice  con 

normalidad.

La dirección del fl ujo de aire 

cambia en pleno funciona-

miento.

La dirección del defl ector hori-

zontal no puede ajustarse con el 

controlador remoto.

•  Cuando  el  aire  acondicionado  sigue  funcio-

nando  en  los  modos  REFRIGERACIÓN  o 

DESHUMIDIFICACIÓN, después de llevar entre 

30 minutos y 1 hora expulsando el aire hacia 

abajo,  la  dirección  del  fl ujo  de  aire  se  ajusta 

directamente en la posición hacia arriba para 

evitar que el agua condensada gotee.

•  En el modo de calefacción, si la temperatura de 

la corriente de aire es demasiado baja o se está 

eliminando la escarcha, el defl ector horizontal 

se ajusta automáticamente en la posición hori-

zontal.

El funcionamiento se detiene 

durante unos 10 minutos en 

modo calefacción.

•  Se está desescarchando la unidad exterior.

  Espere hasta que acabe el proceso, que dura 

unos 10 minutos. (La escarcha se forma cuando 

al temperatura exterior es demasiado baja y la 

humedad demasiado alta.)

La unidad se pone en marcha 

por sí misma al conectar la 

alimentación principal, aunque 

no haya recibido la señal del 

controlador remoto.

•  Estos modelos están equipados con la función 

de reinicio automático. Cuando se desconecta 

la alimentación principal sin detener la unidad 

mediante el controlador remoto y se vuelve a 

encender, la unidad se pone en marcha auto-

máticamente en el mismo modo seleccionado 

con el controlador remoto justo antes de que se 

desconectara la alimentación principal. Consul-

te “Función de reinicio automático” 

 Página 5 

.

La unidad interior se decolora 

con el tiempo.

•  Aunque, debido a agentes como la luz ultra-

violeta y la temperatura, el plástico se vuelva 

amarillo, esto no tendrá ningún efecto en las 

funciones del producto.

Multisistema

La unidad interior que no está 

en funcionamiento se calienta 

y emite un sonido parecido al 

agua que corriente.

•  En la unidad interior, continúa circulando una 

pequeña cantidad de líquido refrigerante aun-

que esta unidad no esté en funcionamiento.

Cuando se selecciona la opera-

ción de calefacción, no se pone 

en marcha de forma inmediata.

•  Cuando se inicia la operación durante el deses-

carchado de la unidad exterior, la expulsión del 

aire cálido lleva unos minutos (máximo 10).

Unidad exterior

El ventilador de la unidad 

exterior no gira aunque el 

compresor está funcionando. 

Aunque el ventilador empiece a 

girar, se para en seguida.

•  Cuando la temperatura exterior es baja durante 

la  operación  de  refrigeración,  el  ventilador 

funciona  intermitentemente  para  mantener 

sufi ciente capacidad de enfriamiento.

En la unidad exterior hay una 

fuga de agua.

•  Durante la REFRIGERACIÓN o la DESHUMIDI-

FICACIÓN, el enfriamiento de los tubos y de las 

conexiones de los tubos hace que se condense 

el agua.

•  En el modo de calefacción, el agua se conden-

sa en el intercambiador de calor y empieza a 

gotear.

•  En el modo de calefacción, la función de des-

escarchado derrite el hielo adherido a la unidad 

exterior y el agua empieza a gotear.

Síntoma

Explicación y puntos de comprobación

Unidad exterior

Sale humo blanco de la unidad 

exterior.

•  En  el  modo  de  calefacción,  el  vapor  que  se 

genera debido al funcionamiento de desescar-

chado tiene el aspecto de humo blanco.

Controlador remoto

La pantalla del controlador re-

moto no aparece o se oscurece. 

La unidad interior no responde a 

la señal del controlador remoto.

•  ¿Están agotadas las pilas? 

 Página 4 

•  ¿Es  correcta  la  polaridad  (+,  -)  de  las  pilas? 

 Página 4 

•  ¿Se  ha  pulsado  algún  botón  del  controlador 

remoto de otros aparatos eléctricos?

No refrigera

La habitación no se refrigera lo 

sufi ciente.

•  ¿Es  correcto  el  ajuste  de  la  temperatura? 

 Página 5 

•  ¿Es adecuado el ajuste del ventilador? Cambie 

la velocidad del ventilador a Alta o Muy Alta. 

 Página 6 

•  ¿Están limpios los fi ltros? 

 Página 8 

•  ¿Están limpios el ventilador o el intercambiador 

de calor de la unidad interior?

•  ¿Hay algún obstáculo que bloquee la entrada 

o salida de aire de las unidades interior o exte-

rior?

•  ¿Se ha abierto una ventana o puerta?

•  Podría tardar cierto tiempo en alcanzar la tem-

peratura  establecida  o  podría  no  alcanzarse 

dependiendo  del  tamaño  de  la  habitación,  la 

temperatura ambiente y similares.

La habitación no se refrigera lo 

sufi ciente.

•  Cuando se utiliza un ventilador de aire o una 

cocina  de  gas  en  la  habitación,  aumenta  la 

carga de refrigeración, con lo cual el efecto de 

refrigeración resulta insufi ciente.

•  Cuando  la  temperatura  del  aire  exterior  es 

alta, el efecto de refrigeración puede resultar 

insufi ciente.

La habitación no se calienta lo 

sufi ciente.

•  Cuando la temperatura de aire exterior es baja, 

el efecto de calentamiento puede resultar insu-

fi ciente.

Durante el funcionamiento en 

modo de calefacción, el aire no 

circula rápidamente.

•  Espere  hasta  que  la  unidad  esté  lista  para 

expulsar aire caliente.

Flujo de aire

El aire de la unidad interior tiene 

un olor raro.

•  ¿Están limpios los fi ltros? 

 Página 8 

•  ¿Están limpios el ventilador o el intercambiador 

de calor de la unidad interior?

•  La unidad puede absorber el olor adherido a 

las paredes, alfombras, muebles, prendas, etc. 

y expulsarlo junto con el aire.

Sonido

Se oye un ruido de rotura.

•  Se trata de un sonido provocado por la dilata-

ción/contracción del panel frontal, etc. a causa 

de los cambios de temperatura.

Se oye un ruido de “burbujeo”.

•  Este  ruido  se  oye  cuando,  al  encenderse 

la  campana  o  el  ventilador,  la  manguera  de 

drenaje absorbe aire del exterior y el agua que 

fl uye por la manguera sale expulsada.

  Este ruido también se oye cuando hace mucho 

viento y entra aire en la manguera de drenaje.

Se escucha un sonido mecánico 

en la unidad interior.

•  Corresponde al sonido de encendido/apagado 

del ventilador o del compresor.

Se oye correr agua.

•  Se trata del ruido del refrigerante o del agua 

condensada que fl uye por la unidad.

A veces se oye un silbido.

•  Se trata del ruido que hace el refrigerante al 

cambiar  la  dirección  de  la  circulación  en  el 

interior de la unidad.

En los casos siguientes pare el equipo y póngase en contacto con su 

distribuidor.

•  Cuando cae o gotea agua de la unidad interior.

•  Cuando la luz de indicación de funcionamiento superior parpadea.

•  Cuando el disyuntor se desconecta con frecuencia.

•  Es posible que la señal del controlador remoto no se reciba en habitaciones en 

las que se utilicen fl uorescentes de accionamiento electrónico (de tipo inversor, 

etc.).

•  El funcionamiento del acondicionador de aire interfi ere con la capacidad de 

recepción del televisor o la radio. Puede ser necesario conectar el receptor 

afectado a un amplifi cador.

•  Si se oye un ruido anómalo.

•  Si se produce una fuga de refrigerante.

S

I CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA

JG79Y022H01_es.indd   9

2015/7/23   8:57:38

Summary of Contents for MSZ-GL06NA

Page 1: ... forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ GL06NA MSZ GL09NA MSZ GL12NA MSZ GL15NA JG79Y022H01_cover ind...

Page 2: ...ntal to your health The unit should not be installed relocated disassembled altered or repaired by the user An improperly handled air conditioner may cause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing relocating or servicing the unit make...

Page 3: ... in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes Afte...

Page 4: ...isplay section OFF ON stop operate button Temperature buttons Page 5 Operation select button Page 5 ECONO COOL button Page 7 FAN speed control button Page 6 Off timer button Page 7 On timer button Page 7 VANE control button Page 6 TIME set buttons Pages 4 7 Increase time Decrease time CLOCK button Page 4 RESET button Page 4 Lid Slide down to open Install the remote control ler holder in a place wh...

Page 5: ... controller may not operate correctly Before operation Insert the power supply plug into the power outlet and or turn the breaker on Installing the remote controller batteries PREPARATION BEFORE OPERATION Press CLOCK gently using a thin instrument Setting current time Changing temperature units F C Unit is preset with F 1 Press RESET while the temperature but tons are pressed Press RESET gently us...

Page 6: ... temperature by 1 F 1 C Press to stop the operation The same setting is selected the next time by simply pressing Auto restart function If a power failure occurs or the main power is turned off during operation Auto restart function automatically starts operation in the same mode as the one set with the remote controller just before the shutoff of the main power When timer is set timer setting is ...

Page 7: ...To change the horizontal airflow direction Move the vertical vane manually before starting operation 1 Press during COOL ECONO COOL or HEAT mode to select SMART SET mode 2 Set the temperature fan speed and airflow direction The same setting is selected from the next time by simply pressing Two settings can be saved One for COOL ECONO COOL one for HEAT Select the appropriate temperature fan speed and...

Page 8: ...F 2 C higher it is possible to perform cooling operation with keeping comfort As a result energy can be saved 1 Press or during operation to set the timer ON timer The unit turns ON at the set time OFF timer The unit turns OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 4 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press increases or decreases th...

Page 9: ...g it After washing dry it well in shade Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 408FT E Pull to remove from the air filter Important Clean the filters regularly for best performance and to reduce power consumption Dirty filters cause condensation in the air conditioner which will contribute to the growth of fungi such as mold It is therefore recommend...

Page 10: ...r to condense In the heating operation water condensed on the heat exchanger drips down In the heating operation the defrosting operation makes ice forming on the outdoor unit melt and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Symptom Explanation Check points Remote controller The display on...

Page 11: ...should be at least 10 ft 3 m away from the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 5 This dries the inside of the unit Moist...

Page 12: ...iempo prolongado Puede ser perjudicial para la salud El usuario no debe instalar cambiar de sitio desmontar alterar ni reparar la unidad Si no se maneja correctamente el acondicionador de aire puede causar fuego descarga eléctrica lesiones escape de agua etc Consulte con su distribuidor Si el cable de alimentación está dañado deberá ser susti tuido por el fabricante o su agente de mantenimiento pa...

Page 13: ...uido de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañ...

Page 14: ...ador de calor Soporte del controla dor remoto Instale el soporte del con trolador remoto en un lugar en el que la unidad interior pueda recibir la señal Sección de transmi sión de señales Distancia de la señal Aprox 20 ft 6 m Cuando se recibe la señal la unidad interior emite un sonido Sección de pantalla de accionamiento Botón OFF ON desactivación activación de funcionamiento Botón de control de ...

Page 15: ... la puesta en marcha inserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente y o encienda el disyuntor Instalación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Pulse CLOCK temporizador suavemente utilizando un objeto en punta Ajuste de la hora actual Cambio de unidades de temperatura F C La unidad esta configurada por defecto con F 1 Pulse RESET reini ciar con los...

Page 16: ...mperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 F 1 C Pulse para apagarlo Cuando vuelva a encenderlo se activará la misma configuración se leccionada si pulsa Función de reinicio automático En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la unidad mientras esté funcionando la Función de reinicio automático se activará automáticamente en el mismo modo selec...

Page 17: ...desplaza hacia arriba y hacia abajo de forma intermitente Para cambiar la dirección del flujo de aire Desplace el deflector vertical manual antes de que empiece a funcionar el acondicionador 1 Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA ECONO COOL o CALEFACCIÓN para seleccionar el modo SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE 2 Establezca la temperatura la velocidad del ventilador y la dire...

Page 18: ...emporizador en ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN consulte la Página 5 Función de reinicio automático FUNCIONAMIENTO DE LA DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA ECONO COOL Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN Página 5 para iniciar el funcionamiento de desco nexión automática ECONO COOL La unidad realiza la operación de oscilación verticalmente en varios ciclos según la temperatura del flujo de aire La temperatura fijada...

Page 19: ...os Tras el lavado séquelo bien a la sombra Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de las piezas MAC 408FT E Tire para desacoplar del filtro de aire Importante Limpie los filtros con regularidad para un mejor rendi miento y para reducir el consumo de electricidad Los filtros sucios pueden provocar condensación en el acondicionador de aire que contribuye a la fo...

Page 20: ...s conexiones de los tubos hace que se condense el agua En el modo de calefacción el agua se conden sa en el intercambiador de calor y empieza a gotear En el modo de calefacción la función de des escarchado derrite el hielo adherido a la unidad exterior y el agua empieza a gotear Síntoma Explicación y puntos de comprobación Unidad exterior Sale humo blanco de la unidad exterior En el modo de calefa...

Page 21: ...da en el aparato de aire acondicionado pue de contribuir a la formación y expansión de hongos como el moho 2 Pulse para que se detenga 3 Desconecte el disyuntor o desconecte el enchufe de la alimentación 4 Quite todas las pilas del controlador remoto Al volver a usar el acondicionador de aire 1 Limpie el filtro del aire Página 8 2 Compruebe que no estén bloqueadas las entradas y salidas de aire de ...

Reviews: