Mitsubishi Electric TRANE NTYWST30A112A Series Operating Instructions Manual Download Page 23

Fr-2

C

ONSIGNES DE SECURITE

 PRECAUTION

Ne pas toucher à l’entrée d’air ou aux ailettes en aluminium 

de l’unité interne/externe.

•  Risque de blessures.

Ne vaporiser ni insecticide ni substance infl ammable sur 

l’appareil.

•  Ceci pourrait provoquer un incendie ou une déformation de 

l’appareil.

Ne pas exposer un animal domestique ou une plante d’inté-

rieur directement sous le courant d’air pulsé.

•  Le  bien-être  des  animaux  et  des  plantes  pourrait  en  être 

affecté.

Ne  placer  ni  appareil  électrique  ni  meuble  sous  l’unité 

interne/externe.

•  De l’eau pourrait s’écouler de l’appareil et les endommager 

ou provoquer une panne de leur système.

Ne  jamais  laisser  le  climatiseur  posé  sur  un  support  en-

dommagé.

•  Il pourrait tomber et provoquer un accident.

Veiller à ne pas monter sur une surface instable pour allumer 

ou nettoyer le climatiseur.

•  Risque de chute et de blessures.

Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation.

•  Le fi l central du cordon d’alimentation pourrait se rompre et 

provoquer un incendie.

Ne jamais recharger ou tenter d’ouvrir les piles et ne pas 

les jeter au feu.

•  Les piles pourraient fuir et présenter un risque d’incendie ou 

d’explosion.

Ne pas faire fonctionner le climatiseur pendant plus de 4 

heures avec un taux d’humidité important (80% HR ou plus), 

et/ou lorsqu’une porte ou une fenêtre est ouverte.

•  Ceci peut provoquer de la condensation à l’intérieur du clima-

tiseur, qui risque de s’écouler et de mouiller ou d’endommager 

le mobilier.

•  La présence d’humidité dans la climatisation peut contribuer 

à la croissance de certains champignons tels que la moisis-

sure.

Ne pas utiliser le climatiseur pour conserver des aliments, 

élever des animaux, faire pousser des plantes, ranger des 

outils de précision ou des objets d’art.

•  Leur qualité pourrait s’en ressentir, et le bien-être des animaux 

et des plantes pourrait en être affecté.

Ne  pas  exposer  des  appareils  à  combustion  directement 

sous la sortie d’air pulsé.

•  Une combustion imparfaite pourrait en résulter.

Ne mettez jamais des piles dans la bouche pour quelque 

raison que ce soit pour éviter de les avaler par accident.

•  Le fait d’ingérer des piles peut entraîner un étouffement et/ou 

un empoisonnement.

Avant de procéder au nettoyage du climatiseur, le mettre 

hors tension et débrancher la fi che d’alimentation électrique 

ou couper le disjoncteur.

•  La  vitesse  de  rotation  extrêmement  rapide  du  ventilateur 

pendant le fonctionnement du climatiseur pourrait provoquer 

un accident.

Si le climatiseur doit rester inutilisé pendant une période 

prolongée, débrancher la fi che d’alimentation électrique ou 

couper le disjoncteur.

•  Il pourrait s’encrasser et présenter un risque d’incendie ou 

d’électrocution.

Remplacer les piles de la télécommande par des piles neuves 

du même type.

•  Ne jamais mélanger piles usagées et piles neuves ; ceci pour-

rait provoquer une surchauffe, une fuite ou une explosion.

Si du liquide provenant des piles entre en contact avec la 

peau  ou  les  vêtements,  les  rincer  abondamment  à  l’eau 

claire.

•  Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux, les rincer 

abondamment à l’eau claire et contacter d’urgence un méde-

cin.

Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil 

à  combustion,  veiller  à  ce  que  la  pièce  soit  parfaitement 

ventilée.

•  Une  ventilation  insuffi sante  pourrait  provoquer  un  manque 

d’oxygène dans la pièce.

Couper le disjoncteur par temps d’orage.

•  La foudre pourrait endommager le climatiseur.

 AVERTISSEMENT

Consulter un revendeur agréé pour qu’il procède à l’instal-

lation du climatiseur. 

•  L’utilisateur ne doit en aucun cas tenter d’installer le climatiseur 

lui-même  ;  seul  du  personnel  qualifi é  et  compétent  est  en 

mesure de le faire. Toute installation incorrecte du climatiseur 

pourrait être à l’origine de fuites d’eau et provoquer un risque 

d’incendie ou d’électrocution.

Prévoir un circuit réservé à l’alimentation du climatiseur.

•  Dans le cas contraire, un risque de surchauffe ou d’incendie 

n’est pas à exclure.

Ne pas installer l’appareil dans un endroit susceptible d’être 

exposé à des fuites de gaz infl ammable.

•  L’accumulation de gaz autour de l’appareil entraîne des risques 

d’explosion.

Raccorder correctement le climatiseur à la terre.

•  Ne jamais raccorder le câble de terre à un tuyau de gaz, une 

évacuation d’eau, un paratonnerre ou un câble téléphonique 

de  mise  à  la  terre.  Une  mise  à  la  terre  incorrecte  pourrait 

provoquer un risque d’électrocution.

 PRECAUTION

Installer un disjoncteur de fuites à la terre selon l’endroit où 

le climatiseur sera monté (pièce humide par ex.).

•  L’absence de disjoncteur de fuites à la terre peut entraîner un 

risque d’électrocution.

Veiller à ce que l’eau de vidange s’écoule correctement.

•  Si l’écoulement des condensats est bouché, l’eau de vidange 

risque de s’écouler de l’unité interne/externe et d’endommager 

le mobilier.

En présence d’une situation anormale

  Arrêter immédiatement le climatiseur et consulter un revendeur agréé.

Si  le  climatiseur  a  été  utilisé  pendant  plusieurs  saisons 

consécutives, procéder à une inspection et à un entretien 

rigoureux en plus du nettoyage normal.

•  Une  accumulation  de  saletés  ou  de  poussière  à  l’intérieur 

du climatiseur peut être à l’origine d’une odeur désagréable, 

contribuer  au  développement  de  moisissures  ou  bloquer 

l’écoulement des condensats et provoquer une fuite d’eau de 

l’unité interne. Consulter un revendeur agréé pour procéder 

à une inspection et des travaux d’entretien nécessitant l’inter-

vention de personnel qualifi é et compétent.

Ne pas actionner les commandes du climatiseur avec les 

mains mouillées.

•  Risque d’électrocution !

Ne pas nettoyer le climatiseur avec de l‘eau et ne placer ni 

vase ni verre d’eau dessus.

•  Ceci pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocu-

tion.

Ne  jamais  marcher  sur  l’unité  externe  et  ne  rien  poser 

dessus.

•  Risque de chute et de blessures.

A propos de l’installation

 IMPORTANT

Des fi ltres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le 

climatiseur,  ce  qui  contribuera  à  la  croissance  de  certains  champi-

gnons tels que la moisissure. Il est donc recommandé de nettoyer les 

fi ltres à air toutes les 2 semaines.

JG79Y576H01_03Fr.indd   2

2018/08/03   15:40:54

Summary of Contents for TRANE NTYWST30A112A Series

Page 1: ...IONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension Español English Français JG79Y576H01_01En indd 1 2018...

Page 2: ...nters the refrigerant circuit Any presence of foreign substance such as air can cause abnormal pressure rise and may result in explosion or in jury The use of any refrigerant other than that specified for the system will cause mechanical failure system malfunction or unit breakdown In the worst case this could lead to a serious impediment to securing product safety This appliance is not intended fo...

Page 3: ... in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes Afte...

Page 4: ...l button Page 6 VANE control button Page 6 Install the remote control ler holder in a place where the signal can be received by the indoor unit Only use the remote controller provided with the unit Do not use other remote controllers If two or more indoor units are installed in proximity to one another an indoor unit that is not intended to be operated may respond to the remote controller Outdoor ...

Page 5: ...e power outlet and or turn the breaker on Installing the remote controller batteries PREPARATION BEFORE OPERATION Press CLOCK gently using a thin instrument Setting current time Changing temperature units ºF ºC Unit is preset with ºF 1 Press RESET while the temperature but tons are pressed Press RESET gently using a thin instrument To change temperature unit from C to F press RESET R E S E T C L O...

Page 6: ...rom set temperature The room temperature is approach ing the set temperature About 2 to 4 F 1 to 2 C from set tem perature Lighted Not lighted Emergency operation When the remote controller cannot be used Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation switch E O SW on the indoor unit Each time the E O SW is pressed the operation changes in the following order 1 Press to s...

Page 7: ...ges airflow direction in the following order Vertical airflow direction AUTO The vane is set to the most efficient airflow direction horizontal position Manual For efficient air conditioning select upper position for COOL DRY During COOL DRY when the vane is set to position 4 or 5 the vane automati cally moves to position 1 after 0 5 to 1 hour to prevent any condensation from dripping Swing The vane ...

Page 8: ...timer The unit will turn ON at the set time OFF timer The unit will turn OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 4 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press increases or decreases the set time by 10 minutes Press or again to cancel timer Note ON and OFF timers can be set together mark indicates the order of timer operations If pow...

Page 9: ...aner or rinse with water After washing with water dry it well in shade What is Catechin air filter Catechin is a bioflavonoid that is found in green tea that has both antivi ral and antioxidant qualities In addition to these benefits Catechin also offers excellent deodorizing characteristics Catechin air filter uses this compound to not only improve air quality but also prevent the spread of bacteria ...

Page 10: ... water to condense Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteries correct Page 4 Are any buttons on the remote controller of other electric appliances being pressed Does not cool The room cannot be cooled sufficiently Is the temperatu...

Page 11: ...r Portable phone 10 ft 3 m or more 3 ft 1m or more The installation location of the outdoor unit should be at least 10ft 3 m away from the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature...

Page 12: ... cambiar de sitio desmontar alterar ni reparar la unidad Si no se maneja correctamente el acondicionador de aire puede causar fuego descarga eléctrica lesiones escape de agua etc Consulte con su distribuidor Si el cable de alimentación está dañado deberá ser susti tuido por el fabricante o su agente de mantenimiento para evitar cualquier riesgo Al instalar reubicar o reparar la unidad asegúrese de...

Page 13: ...do de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañad...

Page 14: ...ón RESET Página 4 Tapa Deslícela hacia abajo para abrir Use únicamente el controlador remoto suministrado con la unidad No use otro controlador remoto Si dos o más unidades interiores están instaladas cerca unas de otras puede que la unidad que no se pretendía activar responda al controlador remoto Unidad exterior NOMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto La apariencia de las unidade...

Page 15: ...n de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Pulse CLOCK temporizador suavemente utili zando un objeto en punta Ajuste de la hora actual Cambio de unidades de temperatura ºF ºC La unidad esta configurada por defecto con ºF 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatura pulsados Pulse RESET reiniciar suavemente utilizando un objeto en punta Para cambiar la ...

Page 16: ...onamiento cambia en el orden siguiente 1 Pulse para que se ponga en funcionamiento 2 Pulse para seleccionar el modo de funciona miento El modo cambia con cada pulsación de la manera siguiente 3 Pulse o para ajustar la temperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 F 1 C Pulse para apagarlo Cuando vuelva a encenderlo se activará la misma configuración se leccionada si pulsa Funció...

Page 17: ...uiente AUTO Baja Media Alta Dirección vertical del aire AUTO El deflector se ajusta en la dirección con mayor rendimiento de la dirección del aire posición horizontal Manual Para un mejor rendimiento del acondicionador de aire seleccione la posi ción superior para REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN Durante los modos de REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN cuando el deflector está en la posición 4 o 5 éste ...

Page 18: ...TO auto mático La temperatura no puede configurarse mientras está funcionando en POWERFUL potente Vuelva a pulsar para cancelar el modo POWER FUL potente El funcionamiento en POWERFUL potente también se cancela au tomáticamente en 15 minutos o bien cuando se pulsan los botones OFF ON apagado encendido FAN ventilador o ECONO COOL desconexión automática FUNCIONAMIENTO POWERFUL POTENTE FUNCIONAMIENTO...

Page 19: ...filtro y su carcasa en agua emplada antes de enjuagarlos Puede utilizar detergentes suaves diluidos si no puede eliminar la suciedad Después de limpiarlo con agua déjelo secar completamente a la sombra Instale todas las pestañas del filtro de aire Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de las piezas MAC 1415FT E Filtro de aire filtro de aire de taninos Límpiel...

Page 20: ...as conexiones de los tubos hace que se condense el agua Controlador remoto La pantalla del controlador remoto no aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pulsado algún botón del controla dor remoto de otros aparatos eléctricos Síntoma Explicación y puntos de comproba...

Page 21: ...r Mantenga un espacio suficiente para evitar distorsiones en imágenes o sonido 3 pies 1 m o más Radio 4 pulg 100 mm o más Sitio seco y bien ventilado 20 pulg 500 mm o más Televisión Teléfono inalám brico o portátil 10 pies 3 m o más 3 pies 1 m o más La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 pies 3 m de las antenas para equipos de televisión radio etc En zonas de mala recepción si el func...

Page 22: ...seur pourrait provo quer un risque d incendie d électrocution de blessure ou de fuite d eau etc Contacter un revendeur Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être rem placé par le fabricant ou le service après vente du fabricant pour éviter tout risque potentiel Lors de l installation du déplacement ou de l entretien de l ap pareil veiller à ce qu aucune substance autre que le réfrigéra...

Page 23: ...damment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un méde cin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La ...

Page 24: ...on RESET Page 4 Couvercle Le faire coulisser vers le bas pour l ouvrir Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux Utilisez uniquement la télécommande fournie avec le climatiseur N en utilisez pas d autres Si plusieurs unités internes sont installées côté à côte il se peut que le signal envoyé à une unité interne par la télécommande soit ex...

Page 25: ...tion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Appuyez doucement sur CLOCK à l aide d un ins trument fin Réglage de l heure Changement des unités de température ºF ºC L unité prédéfinie est ºF 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfon cez les touches de température Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Pour changer l unité de la température entre degrés Celsius C et degr...

Page 26: ...ement Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de passer d un mode à l autre dans l ordre suivant 3 Appuyez sur les touches ou pour régler la tempé rature Chaque nouvelle pression sur ces touches vous per met d augmenter ou de diminuer la température de 1 F 1 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonctionne ment du climatiseur Vous avez la possibilité de recouvrer les mêmes réglages...

Page 27: ...sur cette touche vous permet de modifier la direction du flux d air dans l ordre suivant AUTO Faible Moy Elevée AUTO 1 2 3 4 5 OSCILLATION Direction du flux d air verticale AUTO L ailette se place de façon à ce que la direction du flux d air soit la plus efficace possible position horizontale Manuel Pour obtenir une climatisation efficace sélectionnez la position vers le haut en mode de REFROIDISSEMEN...

Page 28: ...ouveau sur les touches ou pour annuler le fonctionnement de la minuterie Remarque Les fonctions de démarrage ON et d arrêt OFF de la minuterie peuvent être réglées conjointement Le symbole indique l ordre d application des modes de fonctionnement de la minuterie En cas de coupure d électricité survenant après le réglage de la minuterie MARCHE ARRET voir Page 5 Fonction de redémarrage automatique M...

Page 29: ...t pas Faites tremper le filtre et son cadre dans de l eau tiède avant de les nettoyer Il est possible d utiliser des détergents doux dilués lorsqu il est impos sible d ôter la saleté Après lavage laisser bien sécher à l ombre Posez toutes les attaches du filtre à air Tous les ans Pour des performances optimales remplacer le filtre d épuration d air Référence MAC 1415FT E Filtre à air filtre à air caté...

Page 30: ...ain degré de condensation peut se pro duire Télécommande Aucun affichage sur la té lécommande ou affichage indistinct L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 Avez vous appuyé sur les touches de télé commandes d autres appareils électriques Symptôme Explication points à vérifier Le climatiseur ne...

Page 31: ...teur intermittent Maintenez un espace suffisant pour éviter toute distorsion de l image ou du son Radio 4 in 100 mm minimum Endroit sec et bien aéré 20 in 500 mm minimum TV Télé phone sans fil ou téléphone portable 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité externe doit être installée à 10 ft 3 m minimum des antennes de TV radio etc Dans des régions où la réception est faible éloigner davantage l un...

Page 32: ...complete your product registration please visit us at http www metahvac com Be sure to have the model and serial number for each of your indoor and outdoor units ready before starting the registration process If you need assistance registering your products call or write to us at Mitsubishi Electric Trane HVAC US LLC ATTN Customer Care Center 1340 Satellite Boulevard Suwanee GA 30024 Phone 1 800 4...

Reviews: