background image

FRANÇAIS

FRANÇAIS

OBJECTIF EN OPTION

OL-XD8000EZ

Manuel de Montage de l’Objectif

Le montage de l’objectif doit.être effectuépar un technicien qualifié.
Vérifiez que le décalage de l’objectif est à la position usine par défaut (ou à la position de réinitialisation du décalage de 
l’objectif), puis abaissez-le à la position la plus basse avant de monter l’objectif en option.
Veiller à ce que le projecteur soit éteint et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise mulare avant de monter l’objectif en option.

Procedure de montage de l’objectif 

Installer l’objectif en option en suivant la procédure ci-dessous.
1. Retirer le couvercle de l’objectif.
2. Tournez l’anneau dans le sens des aiguilles d’une montre et retirez le. 
3. Retirez la vis (a) en maintenant le couvercle.
4.  Ouvrir le couvercle en la tirant dans la direction d’une flèche.
5. Libérez le connecteur (b) pour le moteur de zoom/mise au point de 

l’objectif standard.

6. En maintenant la touche de verrouillage (c) pressée, tournez légèrement la bague 

fixée (d) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour débloquer.

7. En maintenant l’objectif pour éviter qu’il tombe, tournez la bague 

fixée (d) à fond dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour 
débloquer l’objectif.

8. Retirez l’objectif standard dans le sens de la flèche.
9.

Attachez l’objectif en option dans le sens de la flèche de sorte que les 
moteurs (e) soient positionnés comme indiqué sur l’illustration.(Retirer  
les caches de l’objectif avant de attacher l’objectif en option.)

10. Tournez l’objectif (d) fixé jusqu’à l’immobilisation (le bouton de 

verrouillage (c) cliquette).

11. Verrouillez le connecteur pour le moteur de zoom/mise au point de 

l’objectif en option.

12. Montez le couvercle dans le sens inverse du démontage.
13. Fixez la vis (a). 

(Utilisez un tournevis cruciforme ayant une tige de 150 mm ou plus.)

14. Montez l’anneau avec la ligne (f) de face et faites le tourner dans le sens 

des aiguilles d’une montre.

Contrôle après le montage de l’objectif

Après le remplacement de l’objectif, vérifiez ce qui suit pour assurer la sécurité.

Vérifiez que le connecteur du moteur de zoom/mise au point est fermement verrouillé.
Vérifiez qu’aucun conducteur n’est coincé dans les pièces mécaniques.

Précautions après le montage

Ne transportez pas le projecteur avec la lentille en option fixée. Cela pourrait endommager le projecteur.
Avec la lentille en option, la luminosité, résolution et l’uniformité des couleurs des images projetées peuvent être différentes des 
lentilles standard.
Une fois l’objectif en option installé, l’angle réglable du réglage de trapèze varie par rapport à une projection avec l’objectif 
standard uniquement.
Lorsque l’objectif en option est installé, il se peut que le format d’image ne soit pas correct.
Les images projetées peuvent être déformées, avec une résolution moins bonne, ou des ombres dans les coins s’ils sont 
positionnés près du haut (ou du bas en cas de projecteur monté au plafond) ou sur le bord droite ou gauche de la zone de 
projection efficace indiquée ci-contre.
Voir le Mode d’emploi du projecteur pour les détails sur le réglage ZOOM/FOCUS et VERROUILLAGE LENS SHIFT. 

Evitez de vous coincer à l’ouverture de l’objectif quand l’objectif bouge.

Couvercle de 
l’objectif

Couvercle 
du dessus

Bague de 
l’objectif

Bague de 
l’objectif

Caches de 
l’objectif

Objectif en option

Caractéristiques techniques

F N°. 

F2,4

Distance focale 

f = 11,4 - 14,2 mm

Zoom/mise au point  Fonctionnement électrique

Taille de l’écran (4:3)

Distance de projection (L)

Hauteur de déplacement 

de l’objectif

Largeur de 

déplacement 

de l’objectif 

(W1)

Taille de la 

diagonale

Largeur 

(W)

Hauteur 

(H)

Le plus 

court (Large)

Le plus long 

(Télescopique)

H1

H2

pouces

cm

pouces

cm

pouces

cm

pouces

m

pouces

m

pouces

cm

pouces

cm

pouces

cm

40

102 32

81  24

61  25 0,6 31 0,8 12  30  2  6  3  8 

60

152 48

122 36

91  38  1,0  47  1,2  18  46  3  9  5  12 

80

203 64

163 48

122 51  1,3  64  1,6  24  61  4  11  6  16 

100

254 80

203 60

152 64  1,6  80  2,0  30  76  6  14  8  20 

150

381 120

305 90

229 96  2,4 120 3,1  45 114  8  21  12  30 

200

508 160

406 120

305 128  3,3  161  4,1  60  152  11  28  16  41 

250

635 200

508 150

381 161  4,1  201  5,1  75  191  14  36  20  51 

300

762 240

610 180

457 193  4,9  242  6,1  90  229  17  43  24  61 

r

  Les chiffres indiqués ci-dessus peuvent être légèrement différents par rapport aux mesures réelles.

L

L

W1

W1

H1

H2

H

W

Centre de 
l’objectif 

La zone de 
projection maximum

XGA Modèle

WUXGA Modèle

WXGA Modèle

Taille de l’écran (16:10)

Distance de projection (L)

Hauteur de déplacement 

de l’objectif

Largeur de 

déplacement 

de l’objectif 

(W1)

Taille de la 

diagonale

Largeur 

(W)

Hauteur 

(H)

Le plus 

court (Large)

Le plus long 

(Télescopique)

H1

H2

pouces

cm

pouces

cm

pouces

cm

pouces

m

pouces

m

pouces

cm

pouces

cm

pouces

cm

40

102 34 86 21 54 27 0,7 34 

 0,9 10 25  5  12  3  9 

60

152 51 129 32  81  41 1,0 51 1,3 15  37  7  17  5  13 

80

203 68 172 42 108 55  1,4  68  1,7  19  49  9  23  7  17 

100

254 85 215 53 135 68  1,7  86  2,2  24  62  11  29  9  22 

150

381 

127 

323 79 202 

103 2,6 129 3,3 36 92 17 43 13 33 

200

508 170 431 106 269 138  3,5  173  4,4  49  123  23  58  17  44 

250

635 212 538 132 337 173  4,4  216  5,5  61  154  28  72  21  55 

300

762 254 646 159 404 208  5,3  260  6,6  73  185  34  86  26  65 

r

  Les chiffres indiqués ci-dessus peuvent être légèrement différents par rapport aux mesures réelles.

L

L

W1

W1

H1

H2

H

W

Centre de 
l’objectif 

La zone de 
projection maximum

Taille de l’écran (16:10)

Distance de projection (L)

Hauteur de déplacement 

de l’objectif

Largeur de 

déplacement 

de l’objectif 

(W1)

Taille de la 

diagonale

Largeur 

(W)

Hauteur 

(H)

Le plus 

court (Large)

Le plus long 

(Télescopique)

H1

H2

pouces

cm

pouces

cm

pouces

cm

pouces

m

pouces

m

pouces

cm

pouces

cm

pouces

cm

40

102 34  86  21  54  25 0,6 32 0,8 10  26  4  10  3  8 

60

152 51 129 32  81  39 1,0 49 1,2 15  39  6  15  5  12 

80

203 68 172 42 108 52  1,3  65  1,7  21  52  8  20  7  17 

100

254 85 215 53 135 65  1,7  82  2,1  26  66  10  25  8  21 

150

381 

127 

323 79 202 98 2,5 123 3,1 39 98 15 37 12 31 

200

508 170 431 106 269 131  3,3  165  4,2  52  131  20  50  16  42 

250

635 212 538 132 337 165  4,2  206  5,2  65  164  24  62  20  52 

300

762 254 646 159 404 198  5,0  248  6,3  77  197  29  75  25  62 

r

  Les chiffres indiqués ci-dessus peuvent être légèrement différents par rapport aux mesures réelles.

L

L

W1

W1

H1

H2

H

W

Centre de 
l’objectif 

La zone de 
projection maximum

(c)

(d)

( f )

(b)

(a)

r
r

r

r
r

r
r

r

r
r

r

Pour toute question, veuillez contacter votre revendeur.

Nettoyage de l’objectif

Retirez la poussière ou la saleté en utilisant des produits spécial verre vendus dans le commerce (comme une lingette nettoyante ou un tissu  
spécial verre et une brosse souffleuse).

r

  Etant donné que la surface de la lentille est sensible, ne la rayez et ne a cognez pas avec un objet solide. 

r

  N’essuyez pas la lentille avec un nettoyant ou un solvant pour lentilles contenant de l’alcool, sous peine de laisser des marques, d’écailler

le revêtement de la lentille et d’affecter les performances de mise au point.

r

  Après avoir éteint la lampe, assurez-vous de nettoyer la lentille une fois qu’elle a suffisamment refroidi. 

Fixez la bague de l'objectif sur l'extrémité de l'objectif en option.

Fonction de correction de la mise au point

OL-XD8000EZ possède la fonction de correction de la mise au point qui permet de

Procédure de correction de la mise au point
1. Alignez le centre de la règle graduée de la bague de correction de la mise au point avec la 

ligne de référence.
2. Ajustez la mise au point de l'écran à l'aide du projecteur.

Normalement, la mise au point de l'écran est correctement réglée en suivant la procédure 

décrite ci-dessus. Cependant, le réglage de la mise au point au centre de l'écran et autour 
de celui-ci peut être différent selon les caractéristiques de l'objectif et du projecteur. 

Dans un tel cas, suivez la procédure décrite ci-dessous qui pourra vous aider à améliorer 
le symptôme.

1. Tournez manuellement la bague de correction de la mise au point dans le sens des 
aiguilles d'une montre ou inversement et alignez la règle graduée avec la ligne de référence.
2. Ajustez la mise au point de l'écran à l'aide du projecteur.

Ligne de référence

Centre de la règle graduée

Bord de la règle graduée

Bague de correction 
de la mise au point

corriger  le réglage de la mise au point au centre de l'écran ou autour de ce dernier.

( f )

(e)

Summary of Contents for OL-XD8000EZ

Page 1: ...れを取ってください レンズの表面は傷つきやすいので かたいものでこすったり たたいたりしないでください アルコールを含んだレンズクリーナーや溶剤で拭かないでください 拭き後が付いたり レンズコーティングが剥げてフォーカス性能に影響を与え る場合があります レンズを清掃するときは 必ずランプを消灯させ レンズが十分に冷えた後に行ってください 9 レンズリングをオプションレンズの先端付近まで通す フォーカス補正機能について OL XD8000EZには画面中央と周辺のフォーカスバランスを補正するフォーカス 補正機能があります フォーカス調整のしかた 1 フォーカス補正リングを手で回し 中央の目盛りを基準線に合わせる 2 プロジェクター本体の操作で 画面のフォーカスを合わせる 通常は上記の調整で画面フォーカスが合いますが オプションレンズとプロジェ クターの個体差によっては画面中央と周辺のフォーカ...

Page 2: ...OJOH BMDPIPM PJOH TP NBZ DBVTF XJQF NBSLT PS QFFM PGG UIF MFOT DPBUJOH and the focus performance may be affected r BLF TVSF UP DMFBO UIF MFOT BGUFS UIF MBNQ JT UVSOFE PGG BOE UIF MFOT JT DPPMFE TVGGJ DJFOUMZ Focus correction function OL XD8000EZ has the focus correction function that corrects the focus balance at and around the center of the screen Focus correction procedure 1 Align the center sca...

Page 3: ...114 8 21 12 30 200 508 160 406 120 305 128 3 3 161 4 1 60 152 11 28 16 41 250 635 200 508 150 381 161 4 1 201 5 1 75 191 14 36 20 51 300 762 240 610 180 457 193 4 9 242 6 1 90 229 17 43 24 61 r Les chiffres indiqués ci dessus peuvent être légèrement différents par rapport aux mesures réelles L L W1 W1 H1 H2 H W Centre de l objectif La zone de projection maximum XGA Modèle WUXGA Modèle WXGA Modèle ...

Page 4: ...2 8 20 7 17 100 254 85 215 53 135 65 1 7 82 2 1 26 66 10 25 8 21 150 381 127 323 79 202 98 2 5 123 3 1 39 98 15 37 12 31 200 508 170 431 106 269 131 3 3 165 4 2 52 131 20 50 16 42 250 635 212 538 132 337 165 4 2 206 5 2 65 164 24 62 20 52 300 762 254 646 159 404 198 5 0 248 6 3 77 197 29 75 25 62 r Die o g Werte sind Näherungswerte und können von den aktuellen Meßwerten abweichen L L W1 W1 H1 H2 H...

Page 5: ...图像区域 XGA 型号 WUXGA 型号 WXGA 型号 投影图像的尺寸 16 10 投影距离 L 镜头移动高度 镜头移动宽度 对角尺寸 宽度 W 高度 H 最短 广角 最长 望远 H1 H2 移动距离 W1 英寸 厘米 英寸 厘米 英寸 厘米 英寸 米 英寸 米 英寸 厘米 英寸 厘米 英寸 厘米 40 102 34 86 21 54 25 0 6 32 0 8 10 26 4 10 3 8 60 152 51 129 32 81 39 1 0 49 1 2 15 39 6 15 5 12 80 203 68 172 42 108 52 1 3 65 1 7 21 52 8 20 7 17 100 254 85 215 53 135 65 1 7 82 2 1 26 66 10 25 8 21 150 381 127 323 79 202 98 2 5 123 3 1 39 98 15 ...

Page 6: ...l projector info meuk mee com Asia CHINA Mitsubishi Electric Air Conditioning Visual Information Systems Shanghai Ltd 15 F Henderson Metropolitan No 300 East Nanjing Road Shanghai 200001 China Sales Technical Inquiries Phone 86 21 2312 3030 Ext 3228 Fax 86 21 2312 3008 Email vis support mlc mehkg com Sale and Service hotline Phone 86 400 820 2130 HONG KONG Mitsubishi Electric Ryoden Air Conditioni...

Reviews: