Mitsubishi Electric MY-GL24NA Operating Instructions Manual Download Page 20

Sp-9

● MANUAL DE INSTRUCCIONES ●

Si después de comprobar estas cuestiones el acondicionador de aire 

sigue sin funcionar bien, póngase en contacto con su distribuidor.

 

Síntoma

Explicación y puntos de comprobación

Unidad interior

La unidad no puede ponerse en 

funcionamiento.

•  ¿Está activado el disyuntor?

•  ¿Está puesto el enchufe de la alimentación?

•  ¿Está confi gurada la activación del temporizador? 

 

Página 7 

Cuando se vuelve a poner en 

marcha, la unidad tarda unos 3 

minutos en funcionar.

•  Se trata de una instrucción del microprocesador 

para proteger la unidad. Espere.

El vapor se descarga a través 

de la salida de aire de la unidad 

interior.

•  El aire refrigerado de la unidad enfría rápidamente 

la  humedad  del  interior  de  la  habitación  y  la 

convierte en vapor.

La operación de oscilación del 

DEFLECTOR HORIZONTAL/

VERTICAL se suspende durante 

un tiempo y, a continuación, se 

reanuda.

•  Es para que la operación de oscilación del DE-

FLECTOR HORIZONTAL/VERTICAL se realice 

con normalidad.

La dirección del fl ujo de aire 

cambia en pleno funcionamiento.

La dirección del defl ector hori-

zontal no puede ajustarse con el 

controlador remoto.

•  Cuando el aire acondicionado sigue funcionando 

en los modos REFRIGERACIÓN o DESHUMIDI-

FICACIÓN, después de llevar entre 30 minutos 

y 1 hora expulsando el aire hacia abajo, la direc-

ción del fl ujo de aire se ajusta directamente en 

la posición hacia arriba para evitar que el agua 

condensada gotee.

La unidad se pone en marcha 

por sí misma al conectar la 

alimentación principal, aunque 

no con el controlador remoto.

•  Estos modelos están equipados con la función 

de reinicio automático. Cuando se desconecta 

la alimentación principal sin detener la unidad 

mediante el controlador remoto y se vuelve a 

encender, la unidad se pone en marcha auto-

máticamente en el mismo modo seleccionado 

con  el  controlador  remoto  justo  antes  de  que 

se  desconectara  la  alimentación  principal. 

Consulte  “Función  de  reinicio  automático” 

 Página 5 

.

La unidad interior se decolora 

con el tiempo.

•  Aunque, debido a agentes como la luz ultravioleta 

y la temperatura, el plástico se vuelva amarillo, 

esto no tendrá ningún efecto en las funciones del 

producto.

Unidad exterior

El ventilador de la unidad exterior 

no gira aunque el compresor 

está funcionando. Aunque el 

ventilador empiece a girar, se 

para en seguida.

•  Cuando la temperatura exterior es baja durante la 

operación de refrigeración, el ventilador funciona 

intermitentemente  para  mantener  suficiente 

capacidad de enfriamiento.

En la unidad exterior hay una 

fuga de agua.

•  Durante la REFRIGERACIÓN o la DESHUMIDI-

FICACIÓN, el enfriamiento de los tubos y de las 

conexiones de los tubos hace que se condense 

el agua.

Controlador remoto

La pantalla del controlador 

remoto no aparece o se 

oscurece. La unidad interior 

no responde a la señal del 

controlador remoto.

•  ¿Están agotadas las pilas? 

 Página 4 

•  ¿Es  correcta  la  polaridad  (+,  -)  de  las  pilas? 

 Página 4 

•  ¿Se  ha  pulsado  algún  botón  del  controlador 

remoto de otros aparatos eléctricos?

Síntoma

Explicación y puntos de comprobación

No refrigera

La habitación no se refrigera lo 

sufi ciente.

•  ¿Es  correcto  el  ajuste  de  la  temperatura? 

 Página 5 

•  ¿Es adecuado el ajuste del ventilador? Cambie 

la velocidad del ventilador a Alta o Muy Alta. 

 Página 6 

•  ¿Están limpios los fi ltros? 

 Página 8 

•  ¿Están limpios el ventilador o el intercambiador 

de calor de la unidad interior?

•  ¿Hay algún obstáculo que bloquee la entrada 

o salida de aire de las unidades interior o exte-

rior?

•  ¿Se ha abierto una ventana o puerta?

•  Cuando se utiliza un ventilador de aire o una co-

cina de gas en la habitación, aumenta la carga de 

refrigeración, con lo cual el efecto de refrigeración 

resulta insufi ciente.

•  Cuando la temperatura del aire exterior es alta, el 

efecto de refrigeración puede resultar insufi ciente.

•  Podría tardar cierto tiempo en alcanzar la tem-

peratura  establecida  o  podría  no  alcanzarse 

dependiendo  del  tamaño  de  la  habitación,  la 

temperatura ambiente y similares.

Flujo de aire

El aire de la unidad interior tiene 

un olor raro.

•  ¿Están limpios los fi ltros? 

 Página 8 

•  ¿Están limpios el ventilador o el intercambiador 

de calor de la unidad interior?

•  La unidad puede absorber el olor adherido a las 

paredes,  alfombras,  muebles,  prendas,  etc.  y 

expulsarlo junto con el aire.

Sonido

Se oye un ruido de rotura.

•  Se trata de un sonido provocado por la dilatación/

contracción del panel frontal, etc. a causa de los 

cambios de temperatura.

Se oye un ruido de “burbujeo”.

•  Este  ruido  se  oye  cuando,  al  encenderse  la 

campana o el ventilador, la manguera de drenaje 

absorbe aire del exterior y el agua que fl uye por 

la manguera sale expulsada.

  Este ruido también se oye cuando hace mucho 

viento y entra aire en la manguera de drenaje.

Se escucha un sonido mecánico 

en la unidad interior.

•  Corresponde al sonido de encendido/apagado 

del ventilador o del compresor.

Se oye correr agua.

•  Se  trata  del  ruido  del  refrigerante  o  del  agua 

condensada que fl uye por la unidad.

En los casos siguientes pare el equipo y póngase en contacto con su 

distribuidor.

•  Cuando cae o gotea agua de la unidad interior.

•  Cuando la luz de indicación de funcionamiento superior parpadea.

•  Cuando el disyuntor se desconecta con frecuencia.

•  Es posible que la señal del controlador remoto no se reciba en habitaciones en 

las que se utilicen fl uorescentes de accionamiento electrónico (de tipo inversor, 

etc.).

•  El funcionamiento del acondicionador de aire interfi ere con la capacidad de 

recepción del televisor o la radio. Puede ser necesario conectar el receptor 

afectado a un amplifi cador.

•  Si se oye un ruido anómalo.

•  Si se produce una fuga de refrigerante.

S

I CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA

JG79Y050H01_es.indd   9

7/24/2015   8:59:07 AM

Summary of Contents for MY-GL24NA

Page 1: ...STRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension Français JG79Y050H01_cover indd 1 7 27 2015 4 1...

Page 2: ...tal to your health The unit should not be installed relocated disassembled altered or repaired by the user An improperly handled air conditioner may cause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing relocating or servicing the unit make ...

Page 3: ... in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes Afte...

Page 4: ...al can be received by the indoor unit Only use the remote controller provided with the unit Do not use other remote controllers If two or more indoor units are installed in proximity to one another an indoor unit that is not intended to be operated may respond to the remote controller NAME OF EACH PART Remote controller POWERFUL button Page 7 Air inlet back and side Refrigerant piping Drainage hos...

Page 5: ...operate correctly Before operation Insert the power supply plug into the power outlet and or turn the breaker on Installing the remote controller batteries PREPARATION BEFORE OPERATION Press CLOCK gently using a thin instrument Setting current time Changing temperature units F C Unit is preset with F 1 Press RESET while the temperature but tons are pressed Press RESET gently using a thin instrumen...

Page 6: ...y from set temperature The room temperature is approach ing the set temperature About 2 to 4 F 1 to 2 C from set tem perature Lighted Not lighted Emergency operation When the remote controller cannot be used Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation switch E O SW on the indoor unit Each time the E O SW is pressed the operation changes in the following order 1 Press t...

Page 7: ...s to select horizontal airflow direction Each press changes airflow direction in the following order Airflow direction AUTO The vane is set to the most efficient airflow direction horizontal position Manual For efficient air conditioning select the upper position for COOL DRY and the lower position for FAN If the position 4 or 5 is selected during COOL DRY the vane automatically moves to the upward po...

Page 8: ...ll turn ON at the set time OFF timer The unit will turn OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 4 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press increases or decreases the set time by 10 minutes Set the timer while or is blinking Press or again to cancel timer Note ON and OFF timers can be set together mark indicates the order of timer...

Page 9: ...ate bacteria and viruses This air filter has a semi permanent lasting effect even after washing it with water Air cleaning filter Electrostatic anti allergy enzyme filter Every 3 months Remove dirt by a vacuum cleaner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning Soak the filter and its frame in lukewarm water before rinsing it After washing dry it well in shade Every year Replace it with a new air c...

Page 10: ...m The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteries correct Page 4 Are any buttons on the remote controller of other electric appliances being pressed Does not cool The room cannot be cooled sufficiently Is the temperature setting appropriate Page 5 Is the fan setting appropriate Please change fan speed to High or Super...

Page 11: ...m away from the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 5 This dries the inside of the unit Moisture in the air conditioner ...

Page 12: ...ongado Puede ser perjudicial para la salud El usuario no debe instalar cambiar de sitio desmontar alterar ni reparar la unidad Si no se maneja correctamente el acondicionador de aire puede causar fuego descarga eléctrica lesiones escape de agua etc Consulte con su distribuidor Si el cable de alimentación está dañado deberá ser susti tuido por el fabricante o su agente de mantenimiento para evitar ...

Page 13: ...do de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañad...

Page 14: ...reloj CLOCK Página 4 Botón de reinicializa ción RESET Página 4 Instale el soporte del con trolador remoto en un lugar en el que la unidad interior pueda recibir la señal Use únicamente el controlador remoto suministrado con la unidad No use otro controlador remoto Si dos o más unidades interiores están instaladas cerca unas de otras puede que la unidad que no se pretendía activar responda al contr...

Page 15: ...nserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente y o encienda el disyuntor Instalación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Pulse CLOCK temporizador suavemente utili zando un objeto en punta Ajuste de la hora actual Cambio de unidades de temperatura F C La unidad esta configurada por defecto con F 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatu...

Page 16: ...ncionamiento cambia en el orden siguiente 1 Pulse para que se ponga en funcionamiento 2 Pulse para seleccionar el modo de funciona miento El modo cambia con cada pulsación de la manera siguiente 3 Pulse o para ajustar la temperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 F 1 C Pulse para apagarlo Cuando vuelva a encenderlo se activará la misma configuración se leccionada si pulsa Fun...

Page 17: ...a seleccionar la dirección horizontal del aire La dirección del aire cambia con cada pulsación en el orden siguiente Dirección del flujo de aire AUTO El deflector se ajusta en la dirección de flujo de aire que ofrece un mayor rendimiento posición horizontal Manual Para un mejor rendimiento del acondicionador de aire seleccione la posición superior para REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN y la posición...

Page 18: ...a configuración en AUTO auto mático La temperatura no puede configurarse mientras está funcionando en POWERFUL potente Vuelva a pulsar para cancelar el modo POWER FUL potente El funcionamiento en POWERFUL potente también se cancela au tomáticamente en 15 minutos o bien cuando se pulsan los botones ON OFF encendido apagado FAN ventilador o ECONO COOL desconexión automática FUNCIONAMIENTO POWERFUL P...

Page 19: ...e como re sultado proporcionar características antibacterias y desodorantes semiper manentes al filtro El nanoplatino sobrepasa en rendimiento a los taninos un bioflavonoide que se encuentra en el té verde El filtro de nanoplatino utiliza este compuesto para mejorar la calidad del aire y también para eli minar bacterias y virus Este filtro de aire tiene un efecto de durabilidad semipermanente incluso ...

Page 20: ...oto no aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pulsado algún botón del controlador remoto de otros aparatos eléctricos Síntoma Explicación y puntos de comprobación No refrigera La habitación no se refrigera lo suficiente Es correcto el ajuste de la temperatura Página...

Page 21: ...ener la máxima eficiencia y prolongar la vida útil de la unidad exterior esta debe instalarse en un sitio seco y bien ventilado 20 pulg 500 mm o más Televisión Teléfono inalám brico o portátil 10 pies 3 m o más 3 pies 1 m o más La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 pies 3 m de las antenas para equipos de televisión radio etc En zonas de mala recepción si el funcionamiento del acondic...

Page 22: ...enter de réparer le climatiseur Toute manipulation incorrecte du climatiseur pourrait provo quer un risque d incendie d électrocution de blessure ou de fuite d eau etc Contacter un revendeur Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être rem placé par le fabricant ou le service après vente du fabricant pour éviter tout risque potentiel Lors de l installation du déplacement ou de l entretie...

Page 23: ...ndamment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un méde cin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La...

Page 24: ...éinitialisation RESET Page 4 Couvercle Le faire coulisser vers le bas pour l ouvrir Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux Utilisez uniquement la télécommande fournie avec le climatiseur N en utilisez pas d autres Si plusieurs unités internes sont installées côté à côte il se peut que le signal envoyé à une unité interne par la télécom...

Page 25: ...n électrique dans la prise secteur et ou enclenchez le disjoncteur Insertion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Appuyez doucement sur CLOCK à l aide d un ins trument fin Réglage de l heure Changement des unités de température F C L unité prédéfinie est F 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfon cez les touches de température Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin ...

Page 26: ...fonctionnement Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de passer d un mode à l autre dans l ordre suivant 3 Appuyez sur les touches ou pour régler la tempé rature Chaque nouvelle pression sur ces touches vous per met d augmenter ou de diminuer la température de 1 F 1 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonctionne ment du climatiseur Vous avez la possibilité de recouvrer les mêmes...

Page 27: ... est réglée en mode AUTO Appuyez sur la touche pour sélectionner la direc tion horizontale du flux d air Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de modifier la direction du flux d air dans l ordre suivant AUTO 1 2 3 4 5 OSCILLATION Direction du flux d air AUTO L ailette est réglée pour fournir la direction de flux d air la plus efficace position horizontale Manuel Pour une climatisation...

Page 28: ... clignote Appuyez à nouveau sur les touches ou pour annuler le fonctionnement de la minuterie Remarque Les fonctions de démarrage ON et d arrêt OFF de la minuterie peuvent être réglées conjointement Le symbole indique l ordre d application des modes de fonctionnement de la minuterie En cas de coupure d électricité survenant après le réglage de la minuterie MARCHE ARRET voir page 5 Fonction de redé...

Page 29: ...s le but d offrir des caractéristiques antibactériennes et désodorisantes semi permanentes au filtre Les performances du nano platinum dépassent de loin celles de la catéchine un bioflavonoïde que l on trouve dans le thé vert Le filtre nano platinum utilise cette substance non seulement pour améliorer la qualité de l air mais également pour éviter la prolifération de bactéries et de virus dans la piè...

Page 30: ...ct L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 Avez vous appuyé sur les touches de télé commandes d autres appareils électriques Le climatiseur ne refroidit pas correctement Impossible de refroidir suffi samment la pièce Le réglage de la température est il adapté Page 5 Le réglage du ventilateur est...

Page 31: ...l image ou du son Radio 4 in 100 mm minimum Pour une efficacité maximale et une longévité optimale l unité externe doit être installée dans un endroit sec et bien aéré 20 in 500 mm minimum TV Télé phone sans fil ou téléphone portable 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité externe doit être installée à 10 ft 3 m minimum des antennes de TV radio etc Dans des régions où la réception est faible éloi...

Page 32: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN JG79Y050H01 JG79Y050H01_cover indd 2 7 27 2015 4 17 16 PM ...

Reviews: