background image

26

6. Mise en place du tuyau d’écoulement

5. Installation de la tuyauterie du réfrigérant

Précautions à prendre lors de l’utilisation de la soupape de charge (Fig. 5-11)

Ne serrez pas trop l’ouverture de service au moment de l’installer, car vous pourriez 

déformer le corps de la soupape et des fuites pourraient se produire.

Après avoir posé la section 

B

 dans la direction désirée, tournez la section 

A

 uni-

quement et serrez-la.

Ne serrez pas davantage les sections 

A

 et 

B

 l’une contre l’autre après avoir serré 

la section 

A

.

 Avertissement:

•  Pendant l’installation de l’appareil, brancher correctement les tuyaux de 

réfrigérant avant de lancer le compresseur.

Raccordement du tuyau d’écoulement de l’appareil extérieur

Lorsqu’un tuyau d’écoulement s’avère nécessaire, utiliser la douille de drainage ou la cuvette de drainage (en option).

Douille de drainage

PAC-SG61DS-E

Cuvette de drainage

PAC-SH97DP-E

7. Installations électriques

* The figure to the left is an example only.

The stop valve shape, service port po-
sition, etc., may vary according to the
model.

* Turn section 

A

 only.

(Do not further tighten sections 

A

 and

B

 together.)

C

Charge hose

D

Service port

LO

HI

A

C

D

B

K

E

F

G

H

I

C

 Flexible de charge

D

 Ouverture de service

Fig. 5-11

Fig. 5-10

5.8. Test d’étanchéité des tuyaux de réfrigérant

Test d’étanchéité à l’air (Fig. 5-10)

Réaliser le test d’étanchéité à l’air en pressurisant de l’azote. Pour le procédé de 

test, se reporter au schéma suivant.

(1)  Connexion de l’outil de test. Faire un test avec la vanne d’arrêt fermée. S’assurer 

également de pressuriser le tuyau de liquide ou à haute pression et le tuyau de 

gaz ou à basse pression.

(2)  Ne pas ajouter en une seule fois de pression à la pression spécifiée mais pro-

gressivement.

1

  Pressuriser jusqu’à 0,5 MPa [73 PSIG], attendre 5 minutes et vérifier que la 

pression ne diminue pas.

2

  Pressuriser jusqu’à 1,5 MPa [218 PSIG], attendre 5 minutes et vérifier que la 

pression ne diminue pas.

 Pressuriser jusqu’à 4,15 MPa [601 PSIG], puis mesurer la température am-

biante et la pression du réfrigérant.

(3)  Si la pression spécifiée se maintient pendant environ une journée sans décroître, 

les tuyaux ont réussi le test et ne présentent pas de fuite.

•  Si la température ambiante varie de 1°C [1,8°F], la pression varie d’environ 

0,01 MPa [1,5 PSIG]. Apporter les corrections nécessaires.

(4)  Si la pression diminue à l’étape (2) ou (3), il y a une fuite de gaz. Rechercher 

l’origine de la fuite de gaz.

 

A

 Azote

 

F

 Appareil extérieur

 

B

 Contrôleur du système

 

G

 Vanne d’arrêt

 

C

 Bouton bas

 

H

 Tuyau de liquide ou tuyau à haute pression

 

D

 Bouton haut

 

I

 Tuyau de gaz ou tuyau à basse pression

 

E

 Vers le boîtier de dérivation

 

K

 Orifice de service

7.1. Précaution

1

  Respecter les réglementations gouvernementales pour les normes techniques 

concernant les installations électriques et le câblage et suivre les conseils de la 

compagnie d’électricité concernée.

2

  Les câbles de commandes (ci-après dénommé la ligne de transmission) seront 

éloignés (de 5 cm [2 pouce] ou plus) des câbles de la source d’alimentation de 

sorte à ne pas être influencé par les interférences de l’alimentation. (Ne jamais 

introduire la ligne de transmission et les câbles d’alimentation dans la même 

gaine.)

3

  Toujours effectuer les travaux adéquats de mise à la terre à l’appareil extérieur.

4

  Laisser une longueur de câble suffisante dans le boîtier des éléments élec-

triques des appareils intérieurs et des appareils extérieurs car le boîtier doit 

parfois être retiré pour les interventions techniques.

5

  Ne jamais raccorder la source d’alimentation principale au bloc terminal de la 

ligne de transmission car cela brûlerait les composants électriques.

6

  Utiliser un câble blindé à deux fils comme ligne de transmission. Si les lignes 

de transmission des différents systèmes devaient être reliées par le même 

câble à fils multiples, la transmission et la réception seraient mauvaises ce qui 

conduirait à un fonctionnement erroné des appareils.

7

  Seule la ligne de transmission indiquée doit être reliée au bloc terminal pour la 

transmission de l’appareil extérieur.

 

(Ligne de transmission à raccorder à l’appareil intérieur: Bloc terminal TB3 

pour la ligne de transmission, Autres: Bloc terminal TB7 pour une commande 

centralisée)

 

Une mauvaise connexion empêchera le fonctionnement du système.

8

  En cas de raccordement avec le contrôleur de classe supérieure ou pour 

obtenir un fonctionnement groupé de plusieurs systèmes de réfrigérant, il 

est nécessaire de placer une ligne de contrôle de transmission entre chaque 

appareil extérieur.

 

Connecter cette ligne de contrôle entre les blocs terminaux pour une com-

mande centralisée. (Ligne à deux câbles non polarisés.)

 

En cas de raccordement dans différents systèmes de réfrigérant sans passer 

par le contrôleur de classe supérieure, sur un des appareils extérieurs, dépla-

cer le cavalier du connecteur de court-circuit de CN41 à CN40.

9

  Avant de mettre l’appareil extérieur sous tension, veiller à mettre sous tension 

les appareils intérieurs et les boîtiers de dérivation.

*

  La figure à gauche n’est représentée 

qu’à titre d’exemple. La forme de la 

vanne d’arrêt, la position de l’ouver-

ture de service, etc., peuvent différer 

selon le modèle.

*

  Tournez la section 

A

 uniquement.

(Ne serrez pas davantage les sec-

tions 

A

 et 

B

 l’une contre l’autre.)

RG79D595H07_FR.indd   26

9/2/2016   11:22:23 AM

Summary of Contents for MXZ-8C60NA

Page 1: ...ur éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado Français Español English Air Conditioners OUTDOOR UNIT MXZ 8C60NA Français Español English Français Español English HFC utilized R410A FOR INSTALLER POUR L INSTALLATEUR PARA EL INSTALADOR...

Page 2: ...nt R410A to change the refrigerant lines Do not mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines If air is mixed with the refrigerant then it can be the cause of abnormal high pres sure in the refrigerant line and may result in an explosion and other hazards The use of any refrigerant other than that specified for the system will cause mechanical failure or system malf...

Page 3: ...y dam age the internal parts Keep the main power switch turned on during the operation season Before starting operation check that all panels guards and other protective parts are correctly installed Rotating hot or high voltage parts can cause injuries Do not touch any switch with wet hands Electric shock may result Do not touch the refrigerant pipes with bare hands during operation The refrigera...

Page 4: ...cannot be connected 2 When 1 MVZ series unit is connected only 1 SEZ series unit or 1 PEAD series unit can be connected among the remaining indoor units and the total rated capacity of the connected indoors units including the MVZ series unit must not exceed 100 of the outdoor unit capacity 3 When 1 or more SEZ series units or PEAD series units are connected the total rated capacity of the connect...

Page 5: ...airflow 3 Obstacles at front only Fig 3 13 When using the optional air outlet guides the clearance is 39 3 8 1000 mm or more 4 Obstacles at front and rear only Fig 3 14 When using the optional air outlet guides the clearance is 39 3 8 1000 mm or more 5 Single parallel unit arrangement Fig 3 15 When using the optional air outlet guides installed for upward airflow the clearance is 39 3 8 1000 mm or...

Page 6: ...d with the refrigerant then it can be the cause of abnormal high pres sure in the refrigerant line and may result in an explosion and other hazards The use of any refrigerant other than that specified for the system will cause mechanical failure or system malfunction or unit breakdown In the worst case this could lead to a serious impediment to securing product safety ø6 35 mm 1 4 inch ø9 52 mm 3 ...

Page 7: ...nches pipe Joint Refer to the installation manuals of MSDD 50AR E and MSDD 50BR E A B B B B B A A A B B B B B B A 5 Installing the refrigerant piping Fig 5 2 Fig 5 3 5 3 Additional refrigerant charge Additional refrigerant charge Refrigerant for the extended piping is not included in the outdoor unit when the unit is shipped from the factory Therefore charge each refrigerant piping system with add...

Page 8: ... 3 8 Gas ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø12 7 1 2 ø12 7 1 2 ø15 88 5 8 Pipe size Branch box Indoor unit Case of P series indoor unit Indoor unit type BTU h 12 18 24 30 36 Pipe size ømm inch Liquid ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 Gas ø12 7 1 2 ø12 7 1 2 ø15 88 5 8 ø15 88 5 8 ø15 88 5 8 When bending the pipes be careful not to break them Bend radius of 100 mm 4 inch to 150 mm 6 inch...

Page 9: ...over following the groove and wrap the pipes Pipe inlet gap Use putty or sealant to seal the pipe inlet around the pipes so that no gaps remain If the gaps are not closed noise may be emitted or water and dust will enter the unit and breakdown may result Note Triple Evacuation Evacuate the system to 4 000 microns from both service valves System manifold gauges must not be used to measure vacuum A ...

Page 10: ...Lo knob H Liquid pipe or high pressure pipe D Hi knob I Gas pipe or low pressure pipe E To branch box K Service port Warning When installing the unit securely connect the refrigerant pipes before starting the compressor Fig 5 10 7 1 Caution 1 Follow ordinance of your governmental organization for technical standard related to electrical equipment wiring regulations and guidance of each electric po...

Page 11: ...ttom of the terminal box and connect the wires 3 Fix power source wiring to terminal box by using buffer bushing for tensile force PG connection or the like 4 The terminal bed TB1B is for supplying power to the branch box 220 240 V max 6A Caution Never connect the transmission line for the branch box or the central control system transmission line to this terminal bed TB1B If the transmission line...

Page 12: ...ferent refrigerant systems 3 1 Plural indoor units cannot be operated by a single remote controller 3 2 Different refrigerant systems cannot be connected together 3 3 Indoor units of CITY MULTI series cannot be connected to the branch boxes or outdoor unit 3 4 M NET Remote controller cannot be connected to this system 5 branch type 5 branch type 3 branch type 3 branch type NO C O BC A IC A IC A IC...

Page 13: ...ng pull the wires lightly to confirm that they not move If the connecting wire is incorrectly connected to the terminal block the unit does not operate normally Connect wire from the branch box correctly to the terminal block For future servicing give extra length to connecting wire Terminal block Loosen terminal screw Lead wire Connection details 7 5 Wiring of main power supply and equipment capa...

Page 14: ...e thickness V3 1 5 mm2 48 2 5 mm2 56 4 0 mm2 66 6000 600 60 10 1 1 2 3 4 6 8 C 10 20 SAMPLE Sample chart Rated Tripping current x Tripping Time s 0 1 0 01 Thickness of Wire for Main Power Supply and On Off Capacities Model Power Supply Minimum Wire Thickness mm2 AWG Breaker for Wiring 1 Breaker for Current Leakage Minimum cir cuit ampacity Maximum rating of over current protec tor device Main Cabl...

Page 15: ...tart address 1 02 C port address Start address 2 03 D port address Start address 3 04 E port address Start address 4 05 3 Branch Box 2 Branch Box 2 start address Branch Box 1 oldest start address 1 05 1 06 A port address Start address 06 B port address Start address 1 07 C port address Start address 2 08 Ex2 Outdoor Branch 1 Indoor A C E Branch 2 Indoor A C E Outdoor address 51 1 1 Outdoor address...

Page 16: ...tart to warm up after power is supplied After supplying power for the times indicated below measure the insulation resistance again The insulation resistance drops due to accumulation of refrigerant in the compressor The resistance will rise above 1 MΩ after the compressor is warmed up for four hours The time necessary to warm up the compressor varies according to atmos pheric conditions and refri...

Page 17: ... selected by switching the DIP switch 9 2 on outdoor controller board It is possible to set it to the following power consumption compared with ratings by setting SW1 2 Outdoor controller board DIP SW9 2 SW1 SW2 Function Silent mode OFF ON Silent mode operation Demand control ON OFF OFF 100 Normal ON OFF 75 ON ON 50 OFF ON 0 Stop A Remote control panel B Relay circuit C External input adapter PAC ...

Page 18: ...nt ou de l entretien de l appareil extérieur n utilisez que le réfrigérant spécifié R410A pour remplir les tuyaux de réfrigérant Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d air dans les tuyaux Siduréfrigérantestmélangéavecdel air celapeutprovoquerdespointesdepression dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et d autres risques L utilisation d un réfrigérant dif...

Page 19: ...après sa mise sous tension peut endommager sérieusement les pièces internes Laisser l interrupteur activé pendant la période d utilisation Avant d utiliser l appareil vérifier que tous les panneaux toutes les protec tions et les autres pièces de sécurité sont correctement installés Les pièces tournantes chaudes ou à haute tension peuvent provoquer des blessures Ne pas toucher les interrupteurs les...

Page 20: ...e MVZ sont raccordés d autres appareils intérieurs ne peuvent pas être raccordés 2 Lorsque 1 appareil de la série MVZ est raccordé seul 1 appareil de la série SEZ ou 1 appareil de la série PEAD peut être raccordé parmi les appareils intérieurs restants et la capacité nominale totale des appareils intérieurs raccordés y compris l appareil de la série MVZ ne doit pas dépasser 100 de la capacité de l...

Page 21: ...ir en option pour un débit d air vers le haut 3 5 3 Lors de l installation de plusieurs appareils extérieurs Espacer les appareils de 1 25 mm minimum 1 Obstacles uniquement à l arrière Fig 3 11 2 Obstacles uniquement à l arrière et au dessus Fig 3 12 Ne pas installer côte à côte plus de trois appareils Espacer également les appareils comme illustré Ne pas utiliser les guidages de sortie d air en o...

Page 22: ...ux Siduréfrigérantestmélangéavecdel air celapeutprovoquerdespointesdepression dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et d autres risques L utilisation d un réfrigérant différent de celui spécifié pour le climatiseur peut entraîner des défaillances mécaniques des dysfonctionnements du système ou une panne de l appareil Dans le pire des cas cela peut entraîner un obstacle à la mis...

Page 23: ...tion 3 Le rayon de pliage du tuyau de réfrigérant doit être de 4 pouce 100 mm minimum Précaution Veiller à utiliser l isolation de l épaisseur indiquée Une épaisseur trop impor tante peut engendrer une installation incorrecte de l appareil intérieur et du boîtier de dérivation une épaisseur trop faible peut provoquer un égouttement de la condensation Tuyau à 2 embranchements Joint Pièces disponibl...

Page 24: ...rivation Appareil intérieur Cas de l appareil intérieur de la série P Type d appareil intérieur BTU h 12 18 24 30 36 Taille du tuyau ømm pouce Liquide ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 Gaz ø12 7 1 2 ø12 7 1 2 ø15 88 5 8 ø15 88 5 8 ø15 88 5 8 Veiller à ne pas rompre les tuyaux lors de leur courbure Un rayon de courbure de 100 mm 4 pouces à 150 mm 6 pouce est suffisant Vérifier que l...

Page 25: ...re et envelopper les tuyaux Orifice d entrée du tuyau Appliquer du mastic ou un agent d étanchéité sur l entrée des tuyaux pour éviter tout espace Si les espaces ne sont pas supprimés l appareil risque de fonctionner bruyam ment ou d être endommagé à cause d une infiltration d eau et de poussières Remarque Triple évacuation Évacuez le système de 4 000 microns par les deux valves de service Les ens...

Page 26: ...outon haut I Tuyau de gaz ou tuyau à basse pression E Vers le boîtier de dérivation K Orifice de service 7 1 Précaution 1 Respecter les réglementations gouvernementales pour les normes techniques concernant les installations électriques et le câblage et suivre les conseils de la compagnie d électricité concernée 2 Les câbles de commandes ci après dénommé la ligne de transmission seront éloignés de...

Page 27: ...ation au bloc de sorties en utilisant le manchon pour la force de tension Connexion PG ou similaire 4 Le bornier TB1B fournir l alimentation à la boîte de dérivation 220 240 V max 6A Précaution Ne jamais raccorder la ligne de transmission du boîtier de dérivation ou la ligne de transmission du système de contrôle central à ce bornier TB1B Si les lignes de transmission y sont raccordées les blocs d...

Page 28: ...tiers de dérivation ou à l appareil extérieur 3 4 Il est impossible de raccorder une télécommande M NET à ce système OC Appareil extérieur BC Boîtier de dérivation A IC Appareil intérieur de commande A appareil intérieur série M P S M IC Appareil intérieur à commande M NET appareil intérieur City Multi MA RC Télécommande MA ME RC Télécommande ME WL RC Télécommande sans fil OC BC A B C D E BC A B C...

Page 29: ...rminé tirer doucement sur les fils pour vérifier qu ils ne bougent pas Si le fil de raccordement n est pas raccordé correctement au bloc de raccordement l appareil ne fonctionne pas correctement Raccorder correctement le fil du boîtier de dérivation sur le bloc de raccordement Pour l entretien ultérieur fournir une longueur supplémentaire au fil de raccordement 7 Installations électriques IMPORTAN...

Page 30: ...ation veuillez utiliser un isolateur à 3 pôles ou à 2 pôles Voir le schéma ci dessous Brancher l alimentation principale lorsque la température ambiante est infé rieure à 20 C 4 F À 20 C 4 F ou en deçà l appareil a besoin d au moins 4 heures de veille avant de pouvoir fonctionner afin de chauffer les pièces électriques Précaution Après avoir utilisé l isolateur veillez à couper puis à remettre l a...

Page 31: ...Boîtier de dérivation 1 Adresse port A adresse de départ 01 Adresse port B adresse de départ 1 02 Adresse port C adresse de départ 2 03 Adresse port D adresse de départ 3 04 Adresse port E adresse de départ 4 05 3 Boîtier de dérivation 2 Adresse de départ du boîtier de dérivation 2 Dernière adresse de départ du boîtier de dérivation 1 1 05 1 06 Adresse port A adresse de départ 06 Adresse port B ad...

Page 32: ...orsque le manomètre indique 7 1 0 0 PSIG environ 0 5 0 0 kgf cm2 7 Placer SW3 1 sur OFF pour arrêter le climatiseur Basculer le commutateur SW2 4 de ON à OFF 8 Couper le courant disjoncteur Si une trop grande quantité de réfrigérant a été ajoutée au système de climatisation il est possible que la pression ne puisse pas baisser jusqu à 7 1 PSIG 0 5 kgf cm2 Dans ce cas utiliser un dispositif de coll...

Page 33: ...e la demande se fait par commutation du commutateur DIP 9 2 du panneau de commande extérieur Les consommations électriques suivantes par rapport aux valeurs nominales peuvent être définies à l aide de SW1 2 DIP SW9 2 du panneau de com mande extérieur SW1 SW2 Fonctionnement Mode silencieux OFF ON Fonctionnement en mode silencieux Contrôle de la demande ON OFF OFF 100 Normal ON OFF 75 ON ON 50 OFF O...

Page 34: ...r los tubos del refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos Si el aire se mezcla con el refrigerante podría producir una tensión anormalmen te alta en el tubo del refrigerante y ocasionar una explosión u otros peligros Usar un refrigerante distinto al indicado para el sistema provocará un fallo mecánico un funcionamiento defectuoso del sistema o ...

Page 35: ... a la corriente pueden producirse daños graves en las piezas internas Mantenga la unidad conectada a la corriente durante la temporada de funcionamiento Antes de que comience a funcionar el equipo compruebe que todos los paneles y protectores están instalados correctamente Las piezas giratorias calientes o de alto voltaje pueden provocar lesiones No toque ningún interruptor con las manos mojadas P...

Page 36: ...ores 2 Si se conecta 1 unidad de la serie MVZ solo puede conectarse 1 unidad de la serie SEZ o 1 unidad de la serie PEAD entre las unidades interiores restantes y la capacidad nominal total de las unidades interiores conectadas incluyendo la unidad de la serie MVZ no debe superar el 100 de la capacidad de la unidad exterior 3 Si se conectan 1 o más unidades de la serie SEZ o de la serie PEAD la ca...

Page 37: ... para corriente de aire hacia arriba 3 5 3 Cuando instale varias unidades exteriores Deje un espacio de 1 25 mm o más entre las unidades 1 Obstáculos sólo en la parte trasera Fig 3 11 2 Obstáculos sólo en la parte trasera y superior Fig 3 12 No se deben instalar más de tres unidades correlativas Además se debe dejar el espacio indicado No utilice las guías para salida de aire opcionales para corri...

Page 38: ...completamente de aire los tubos Si el aire se mezcla con el refrigerante podría producir una tensión anormal mente alta en el tubo del refrigerante y ocasionar una explosión u otros peligros Usar un refrigerante distinto al indicado para el sistema provocará un fallo mecánico un funcionamiento defectuoso del sistema o la avería de la unidad En el peor de los casos podría suponer un grave impedimen...

Page 39: ...1 En la tabla siguiente se muestran las especificaciones de los tubos comercial mente disponibles Diámetro exterior Grosor del aislamiento Material de aislamiento mm pulg mm pulg 6 35 1 4 8 5 16 Plástico celular resistente al calor y gravedad específica de 0 045 9 52 3 8 8 5 16 12 7 1 2 8 5 16 15 88 5 8 8 5 16 19 05 3 4 8 5 16 2 Asegúrese de que los 2 tubos de refrigerante están aislados para evit...

Page 40: ... pulg Líquido ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø9 52 3 8 Gas ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø12 7 1 2 ø12 7 1 2 ø15 88 5 8 La alineación de una unidad interior co nectable depende del distrito zona país Tamaño del tubo Caja de derivación Unidad interior Caso de la unidad interior de la serie P Tipo de unidad interior BTU h 12 18 24 30 36 Tamaño del tubo ømm pulg Líquido ø6 35 1 4 ø...

Page 41: ...uiendo la guía y envuelva los tubos Hueco de entrada de la tubería Utilice masilla de minio o un sellador para sellar el extremo del tuvo alrededor del tubo para que no queden espacios vacíos Si no se tapan los vacíos se puede producir ruido o puede entrar agua o polvo y la unidad se podría averiar Nota Vaciado triple Vacíe el sistema a 4 000 micras desde ambas válvulas de servicio No utilice los ...

Page 42: ...nidad exterior B Analizador del sistema G Válvula de parada C Saliente bajo H Tubo de líquido o tubo de alta presión D Saliente alto I Tubo de gas o tubo de baja presión E A caja de derivación K Puerto de servicio Atención Al instalar la unidad conecte firmemente las tuberías de refrigerante antes de poner en marcha el compresor 7 1 Cuidado 1 Siga las ordenanzas gubernamentales en cuanto a normas ...

Page 43: ... el cable suministrado 2 Se suministran las cajas de montaje de conducciones ø27 Pase los cables de alimentación y de transmisión por los orificios troquelados adecuados retire la pieza troquelada de la parte inferior de la caja de terminales y conecte los cables 3 Asegure los cables de alimentación a la caja de terminales utilizando un man guito separador para la fuerza de tracción conexión PG o ...

Page 44: ... sistema 3 4 Conexión del controlador remoto M NET 7 Trabajo eléctrico OC BC A B C D E BC A B C D E NO A IC A IC A IC A IC A IC A IC A IC A IC A IC A IC WL RC WL RC WL RC WL RC WL RC WL RC WL RC WL RC WL RC WL RC de tipo 5 derivaciones de tipo 5 derivaciones NO C O BC A IC A IC A IC WL RC M IC WL RC A IC A IC WL RC WL RC WL RC WL RC A B C D E de tipo 5 derivaciones C O C O BC A B C BC A B C NO A I...

Page 45: ...os tire ligeramente de los cables para asegurarse de que no se muevan Si el cable no está conectado correctamente al bloque de terminales la unidad no funcionará normalmente Conecte correctamente el cable desde la caja de derivación al bloque de terminales Para facilitar el mantenimiento futuro añada una longitud suplementaria al cable de conexión 7 Trabajo eléctrico IMPORTANTE Asegúrese de que el...

Page 46: ...cipal Derivación Tierra Capacidad Fusible F0 15 A o menos 2 2 1 14 2 1 14 2 1 14 15 A sensibilidad a la corriente 3 15 15 15 F0 20 A o menos 2 3 3 12 3 3 12 3 3 12 20 A sensibilidad a la corriente 3 20 20 20 F0 30 A o menos 2 5 5 10 5 5 10 5 3 10 30 A sensibilidad a la corriente 3 30 30 30 Aplicar a IEC61000 3 3 aproximadamente máx impedancia permitida en el sistema 1 El interruptor de falta a tie...

Page 47: ...o D Dirección inicial 3 04 Dirección del puerto E Dirección inicial 4 05 3 Caja de derivación 2 Dirección inicial de la caja de derivación 2 dirección inicial más antigua de la caja de deriva ción 1 1 05 1 06 Dirección del puerto A Dirección inicial 06 Dirección del puerto B Dirección inicial 1 07 Dirección del puerto C Dirección inicial 2 08 Ej2 Exterior Derivación 1 Interior A C E Derivación 2 I...

Page 48: ...vaciado 6 Cierre por completo la válvula de parada de la tubería de gas cuando el indica dor de presión descienda 7 1 0 0 PSIG aproximadamente 0 5 0 0 kgf cm2 7 Ponga SW3 1 en OFF para detener el funcionamiento del acondicionador de aire Cambie el conmutador de servicio exterior SW2 4 de ON a OFF 8 Desconecte la fuente de alimentación disyuntor Si se ha añadido demasiado refrigerante al sistema ac...

Page 49: ...ndices ajustando SW1 2 Placa del controlador exterior DIP SW9 2 SW1 SW2 Función Modo silencioso OFF ON Funcionamiento en modo silencioso Control de demanda ON OFF OFF 100 Normal ON OFF 75 ON ON 50 OFF ON 0 Detenido A Panel de control a distancia B Circuito disyuntor C Adaptador de salida externo PAC SC36NA E D Cuadro de control de la unidad externa E Luz de la fuente de alimentación F Adquirir loc...

Page 50: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Page 51: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Page 52: ...anding it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment RG79D595H07 Printed in Japan HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN RG79D595H07_EN indd 18 9 7 2016 10 25 46 AM ...

Reviews: