Mitsubishi Electric MVZ-A12 AA4 Operation Manual Download Page 11

11

Série MVZ-A·AA4

Petit caisson

Caisson moyen

Élément Modèle

MVZ-A12AA4

MVZ-A18AA4

MVZ-A24AA4

MVZ-A30AA4

MVZ-A36AA4

Alimentation

208/230 V, monophasé, 60 Hz

Capacité de refroidissement / Capacité de 
chauffage

Btu/h

12 000 / 13 500

18 000 / 20 000

24 000 / 27 000

30 000 / 34 000

36 000 / 40 000

kW

3,5 / 4,0

5,3 / 5,9

7,0 / 7,9

8,8 / 10,0

10,6 / 11,7

Tonnage

1

1,5

2

2,5

3

Dimensions

Hauteur

mm [in]

1275 [50-1/4]

1378 [54-1/4]

Largeur

mm [in]

432 [17]

534 [21]

Profondeur

mm [in]

548 [21-5/8] 

Poids net

kg [lb]

51 [113]

64 [141]

Ventilateur

Débit d’air (Faible-Moyen-Élevé)

CFM

280 - 340 - 400

410 - 497 - 585

515 - 625 - 735

613 - 744 - 875

767 - 931 - 1095

Pression statique extérieure

in. WG

0,30 - 0,50 - 0,80

[Pa]

75 - 125 - 200

Pression acoustique (Basse-Moyenne-Élevée)

[dB]

27 - 31 - 35

28 - 32 - 36

30 - 34 - 38

32 - 36 - 40

35 - 39 - 43

6. Guide de dépannage

En cas de problème :

Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.)

Le bruit perçu est supérieur aux caractéristiques sonores.

Ŷ

  Le niveau sonore du fonctionnement intérieur dépend de l’acoustique 

de la pièce dans laquelle l’appareil est installé, comme indiqué dans 
le tableau suivant, et il sera supérieur aux caractéristiques sonores 
mesurées dans une pièce sans écho.

Pièces présentant 
une absorption 
phonique élevée

Pièces pré-
sentant une 
absorption pho-
nique normale

Pièces présentant 
une absorption 
phonique faible

Exemples de 
pièce

Studio de radio-

diffusion, salle 

de musique, etc.

Salle de ré-

ception, entrée 

d’hôtel, etc.

Bureau, 

chambre d’hôtel

Niveaux 
sonores

3 à 7 dB

6 à 10 dB

9 à 13 dB

Rien ne s’af

¿

 che sur l’écran de la télécommande sans 

¿

 l, l’af

¿

 chage est 

faible ou l’appareil intérieur ne reçoit pas les signaux.

Ŷ

  Les piles sont faibles.

 

Remplacez les piles et appuyez sur la touche “Reset” (Réinitialiser).

Ŷ

  Si rien n’apparaît suite au remplacement des piles, assurez-vous que 

les piles sont insérées conformément à la polarité indiquée (+, –).

7. Spéci

¿

 cations techniques

Remarques :  1.  Conditions de tension (refroidissement)  À l’intérieur  :  80 °F [26,7 °C] TS, 67 °F [19,4 °C] TM   À l’extérieur  :  95 °F [35 °C] TS
 

2.  Conditions de tension (chauffage) 

À l’intérieur  :  70 °F [21,1 °C] TS 

À l’extérieur  :  47 °F [8,3 °C] TS, 43 °F [6,1 °C] TM

 

3.  La valeur indiquée correspond à la capacité quand un appareil intérieur est raccordé à un appareil extérieur.

 4. 

Spéci

¿

 cations sujettes à des modi

¿

 cations sans avis préalable.

 

5.  La pression statique extérieure est réglée sur la valeur 0,50 in. WG (125 Pa) en usine.

Plage de fonctionnement garantie

À l’intérieur

Refroidissement

Maximum

95 °F [35 °C] TS

71 °F [21,7 °C] TM

Minimum

67 °F [19,4 °C] TS 

57 °F [13,9 °C] TM

Chauffage

Maximum

80 °F [26,7 °C] TS

 –

Minimum

70 °F [21,1 °C] TS

 –

Remarques :  1.  Les appareils doivent être installés par un électricien professionnel agréé conformément aux normes locales.
 

2.  Pour le raccordement des appareils extérieurs, reportez-vous au manuel d’installation fourni avec les appareils.

Summary of Contents for MVZ-A12 AA4

Page 1: ...ease read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit English FOR USER M SERIES MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur Français POUR L UTILISATEUR ...

Page 2: ...unit with wet hands An electric shock may result Do not spray combustible gas close to the unit Fire may result Do not place a gas heater or any other open Àame appliance where it will be exposed to the air discharged from the unit Incomplete combustion may result Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit when it is running When you notice exceptionally abnormal noise or...

Page 3: ...s the air conditioner switches to heating mode Cooling mode 15 minutes switches from heating to cooling Set temperature 4 F 2 C Set temperature Set temperature 4 F 2 C 15 minutes switches from cooling to heating 3 2 Fan speed setting Note Ɣ In the following cases the actual fan speed generated by the unit will differ from the speed shown the remote controller display 1 When the unit is in STAND BY...

Page 4: ...fore you start cleaning stop operation and turn OFF the power supply Indoor units are equipped with lters to remove the dust of sucked in air Clean the lters using the methods shown in the following sketches ŹFilter removal Caution In removing the lter precautions must be taken to protect your eyes from dust Also if you have to climb up on a stool to do the job be careful not to fall When the filt...

Page 5: ...n the wired remote controller display appears in the wired remote controller display 1 Ŷ During central control appears in the wired remote controller display and air conditioner operation cannot be started or stopped using the wired remote controller When restarting the air conditioner soon after stopping it it does not operate even though the ON OFF button is pressed Ŷ Wait approximately three m...

Page 6: ...tion examples Broadcasting studio music room etc Reception room hotel lobby etc Of ce hotel room Noise levels 3 to 7 dB 6 to 10 dB 9 to 13 dB Nothing appears in the wireless remote controller display the display is faint or signals are not received by the indoor unit Ŷ The batteries are low Replace the batteries and press the Reset button Ŷ If nothing appears even after the batteries are replaced ...

Page 7: ... de provoquer une électrocution Ne vaporisez pas de gaz inÀammable à proximité de l appareil Cela risquerait de provoquer un incendie Ne placez pas un chauffage au gaz ou tout autre appareil fonctionnant avec une Àamme nue là où il serait exposé à l échappement d air du climatiseur Cela risquerait de provoquer une mauvaise combustion Ne retirez pas la face avant ou la protection du ventilateur de ...

Page 8: ...s de la température dé nie pendant 15 minutes Mode de refroidissement 15 minutes passage du mode de chauffage au mode de refroidissement Température dé nie 4 F 2 C Température dé nie Température dé nie 4 F 2 C 15 minutes passage du mode de re froidissement au mode de chauffage 3 2 Réglage de la vitesse du ventilateur Remarque Ɣ Dans les cas suivants la vitesse du ventilateur actuelle générée par l...

Page 9: ...on Avant de commencer le nettoyage arrêtez l appareil et coupez l alimentation Les appareils intérieurs sont équipés de ltres servant à extraire les poussières de l air aspiré Nettoyez les ltres selon les méthodes illustrées ci après ŹRetrait du ltre Précaution Lors du retrait du ltre protégez vos yeux de la poussière Si vous devez monter sur un tabouret pour effectuer l opération faites attention...

Page 10: ...nce câblée 1 Ŷ Lors du contrôle centralisé le signe s af che sur l écran de la com mande à distance câblée et le fonctionnement du climatiseur ne peut pas être activé ou désactivé à l aide de la commande à distance câblée Lorsque le climatiseur est redémarré immédiatement après avoir été éteint son fonctionnement est bloqué même si la touche ON OFF Marche Arrêt est sollicitée Ŷ Patientez trois min...

Page 11: ...phonique faible Exemples de pièce Studio de radio diffusion salle de musique etc Salle de ré ception entrée d hôtel etc Bureau chambre d hôtel Niveaux sonores 3 à 7 dB 6 à 10 dB 9 à 13 dB Rien ne s af che sur l écran de la télécommande sans l l af chage est faible ou l appareil intérieur ne reçoit pas les signaux Ŷ Les piles sont faibles Remplacez les piles et appuyez sur la touche Reset Réinitial...

Page 12: ...U TOKYO 100 8310 JAPAN PA79D203H03 Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment ...

Reviews: