background image

Sp-1

• Puesto que este producto tiene piezas rotatorias y piezas que pueden provocar 

descargas eléctricas, lea atentamente las “Medidas de seguridad” antes de usarlo.

•  Tome las precauciones aconsejadas en este manual, ya que son importantes 

para una utilización segura del producto.

•  Después de leer este manual, guárdelo a mano junto con el manual de instala-

ción para poder recurrir a él con facilidad.

•  Asegúrese de recibir la garantía de su distribuidor y comprobar que contiene la 

fecha de compra, el nombre del establecimiento, etc. correctos.

,QGLFDFLRQHV\VXVVLJQL¿FDGRV

 ATENCIÓN:

Una manipulación incorrecta podría conllevar con toda proba-
bilidad un peligro grave, por ejemplo, de muerte o de heridas 
graves.

 CUIDADO:

Una manipulación incorrecta podría conllevar, según las condi-
ciones, un peligro grave.

6tPERORVXWLOL]DGRVHQHVWHPDQXDO\VXVLJQL¿FDGR

 :  Asegúrese de no hacerlo.

 :  Siga las instrucciones estrictamente.

 :  No introduzca nunca los dedos ni objetos, etc.

 :  No se suba a la unidad interior/exterior ni ponga nada encima.

 :  Peligro de descarga eléctrica. Tenga cuidado.

 :  Asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación de la toma de 

corriente.

 :  Asegúrese de desconectar la corriente.

M

EDIDAS DE SEGURIDAD

Í

NDICE

ATENCIÓN

No conecte el cable de alimentación a un punto intermedio; 
utilice una alargadera o conecte varios dispositivos a una sola 
toma de CA.

• Podría causar sobrecalentamiento, fuego o descarga eléctrica.

Asegúrese que el enchufe no tiene polvo e insértelo de forma 
segura en la toma de corriente.

•  Si el enchufe está sucio puede provocar fuego o una descarga 

eléctrica.

No enrolle ni cambie ni tire del cable de alimentación, y no aplique 
calor ni coloque objetos pesados sobre el mismo.

•  Podría causar fuego o una descarga eléctrica.

No accione el disyuntor OFF/ON ni desconecte/conecte el en-
chufe de alimentación durante el funcionamiento.

•  Podría generar chispas y originar un fuego.
•  Una vez que la se apaga la unidad interior con el controlador 

remoto, asegúrese de que coloca el disyuntor en OFF o que 
desconecta el enchufe de alimentación. 

Evite la exposición directa de la piel al aire frío durante un 
periodo de tiempo prolongado.

•  Puede ser perjudicial para la salud.

El usuario no debe instalar, cambiar de sitio, desmontar, alterar 
ni reparar la unidad.

•  Si no se maneja correctamente, el acondicionador de aire puede 

causar fuego, descarga eléctrica, lesiones, escape de agua, etc. 
Consulte con su distribuidor.

• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el 

fabricante o su agente de mantenimiento para evitar cualquier riesgo.

Al instalar, reubicar o reparar la unidad, asegúrese de que en 
el circuito de refrigeración no entra ninguna otra sustancia que 

QRVHDHOUHIULJHUDQWHHVSHFL¿FDGR5$

•  La presencia de cualquier otra sustancia extraña, como aire por 

ejemplo, puede provocar una elevación anómala de la presión, 
una explosión o daños corporales.

(OXVRGHXQUHIULJHUDQWHGLVWLQWRDOHVSHFL¿FDGRSRUHOVLVWHPDRFD

sionará fallos mecánicos, malfuncionamiento del sistema o averías 
en la unidad. En el peor de los casos, esto podría llegar a ser un 
serio impedimento para garantizar el uso seguro del producto.

(VWHDSDUDWRQRGHEHVHUXWLOL]DGRSRUSHUVRQDVLQFOXLGRVQLxRV

que presenten una discapacidad física, sensorial o mental así 
como aquellos que dispongan de la experiencia o el conocimiento, 
a menos que lo hagan bajo la supervisión o instrucción relativa al 
uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

6HGHEHVXSHUYLVDUDORVQLxRVSDUDJDUDQWL]DUTXHQRMXHJXHQ

con el aparato.

No introduzca los dedos, palos, etc. en las entradas/salidas 
de aire.

•  Podría causar daños, puesto que el ventilador del interior gira a 

alta velocidad durante el funcionamiento.

(Q FDVR GH TXH VH SURGX]FD XQD FRQGLFLyQ DQyPDOD FRPR

RORUDTXHPDGRSDUHHODSDUDWR\GHVFRQHFWHHOHQFKXIHGH

alimentación o coloque el disyuntor en OFF.

•  Si se prolonga el funcionamiento en la condición anómala puede 

producirse un fallo, fuego o una descarga eléctrica. En tal caso, 
consulte a su distribuidor.

Cuando el acondicionador de aire no enfría o no calienta, es 
posible que haya una fuga del refrigerante. En tal caso, consulte 
a su distribuidor. Si una reparación exige la recarga de la unidad 
con refrigerante, solicite más información al técnico de servicio.

•  El refrigerante que se usa en el acondicionador de aire es seguro. 

Normalmente no tiene fugas. Ahora bien, si hay fuga de refrige-
rante y éste entra en contacto con una fuente de calor como un 

FDOHQWDGRUGHYHQWLODGRUXQFDOHQWDGRUGHSDUD¿QDRXQKRUQR

de cocina, generará gases perjudiciales.

El usuario nunca debería intentar lavar el interior de la unidad 
interior. Si el interior de la unidad requiere limpieza, póngase 
en contacto con el distribuidor.

• Un detergente inadecuado puede provocar daños a los materiales plás-

ticos del interior de la unidad, lo que puede tener como consecuencia 
pérdidas de agua. Si el detergente entra en contacto con las partes 
eléctricas del motor, provocará mal funcionamiento, humo o fuego.

(VWHHTXLSRVHKDGLVHxDGRSDUDVHUXWLOL]DGRSRUXVXDULRVH[

SHUWRVRFXDOL¿FDGRVHQFRPHUFLRVLQGXVWULDVOLJHUDV\JUDQMDV

o para su uso comercial por personas no expertas.

 MEDIDAS DE SEGURIDAD 

1

 NOMBRE DE LAS PARTES 

3

 PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 

4

 SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO 

5

 VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE 

6

 FUNCIONAMIENTO DE LA DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA (ECONO COOL) 

6

 FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR (ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR) 

6

 LIMPIEZA 

7

 SI CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA 

8

 CUANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE VAYA A UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO 

9

 LUGAR DE INSTALACIÓN Y TRABAJO ELÉCTRICO 

9

 ESPECIFICACIONES 

9

Summary of Contents for MSZ-HM09NA

Page 1: ...ating in structions before use MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente es tas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le climati seur sous tension ...

Page 2: ...ed disassembled altered or repaired by the user Q LPSURSHUO KDQGOHG DLU FRQGLWLRQHU PD FDXVH UH HOHFWULF shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing relocating or servicing the unit make sure that QR VXEVWDQFH RWKHU WKDQ WKH VSHFL HG UHIULJHUDQW 5 HQ...

Page 3: ...I WKH EDWWHU À XLG FRPHV LQ FRQWDFW ZLWK RXU H HV ZDVK WKHP thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is operated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos sibility of a lightning strike The unit may be damaged if...

Page 4: ...te controller provided with the unit Do not use other remote controllers If two or more indoor units are installed in proximity to one another an indoor unit that is not intended to be operated may respond to the remote controller Display section Signal transmitting section Distance of signal About 20 ft 6 m Beep s is are heard from the indoor unit when the signal is received Operation display sec...

Page 5: ...Make sure the polarity of the batteries is correct Do not use manganese batteries and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use rechargeable batteries Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used for approximately 1 year However batteries with expired shelf lives last shorter 1 Remove the back lid 3 Install the back lid 2 Insert the negative...

Page 6: ...g is cancelled and the unit starts operation when power is resumed If you do not want to use this function please consult the service representative because the setting of the unit needs to be changed SELECTING OPERATION MODES Operation indicator lamp The operation indicator lamp shows the operation state of the unit Indication Operation state Room temperature The unit is operating to reach the se...

Page 7: ...Low Med High Super High AUTO 1 2 3 4 5 SWING ECONO COOL OPERATION TIMEROPERATION ON OFFTIMER Press during COOL mode page 5 to start ECO NO COOL operation The unit performs swing operation vertically in various cycle according to the temperature of the airflow Set temperature is set 4 F 2 C higher automatically Press again to cancel ECONO COOL operation ECONO COOL operation also is cancelled when t...

Page 8: ... pro cedure in reverse Close the front panel securely and press the positions indicated by the arrows LU OWHU Clean every 2 weeks Remove dirt by a vacuum cleaner or rinse with water Dry it well in shade before installing it Hinge Hole LU FOHDQLQJ OWHU QWL DOOHUJ Q PH LOWHU RSWLRQ DFN VLGH RI DLU OWHU Every 3 months Remove dirt by a vacuum cleaner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning 6RDN...

Page 9: ...operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Symptom Explanation Check points Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteries correct Page 4 Are any buttons on the remote controller of other electric ap...

Page 10: ...et and outlet of the indoor and outdoor units are not blocked 3 Check that the ground wire is connected correctly 4 Refer to the PREPARATION BEFORE OPERATION and follow the instructions Page 4 WHENTHEAIRCONDITIONERISNOT GOINGTOBEUSEDFORALONGTIME Note 1 The guaranteed operating range value is for 1 1 System Application 2 If the outdoor temperature is below the lower limit of guaranteed operating ra...

Page 11: ...er otra sustancia extraña como aire por ejemplo puede provocar una elevación anómala de la presión una explosión o daños corporales O XVR GH XQ UHIULJHUDQWH GLVWLQWR DO HVSHFL FDGR SRU HO VLVWHPD RFD sionará fallos mecánicos malfuncionamiento del sistema o averías en la unidad En el peor de los casos esto podría llegar a ser un serio impedimento para garantizar el uso seguro del producto VWH DSDUD...

Page 12: ...o con agua limpia Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos L...

Page 13: ... la unidad que no se pretendía activar responda al controlador remoto NOMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto HÀ HFWRU KRUL RQWDO Filtro de aire Entrada de aire Panel frontal Botón de desco nexión automática ECONO COOL Página 6 Unidad exterior La apariencia de las unidades exteriores puede ser diferente Entrada de aire lado posterior y lateral Tubería de refrigerante Manguera de dr...

Page 14: ...encienda el disyuntor Instalación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DPELR GH XQLGDGHV GH WHPSHUDWXUD ĺ D XQLGDG HVWD FRQ JXUDGD SRU GHIHFWR FRQ 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatura pulsados Pulse RESET reiniciar suavemente utilizando un objeto en punta 3DUD FDPELDU OD XQLGDG GH WHPSHUDWXUD GH D pulse RESET 1 Retire la tapa trasera 2 Ins...

Page 15: ... HVWi FRQ JXUDGR HO WHPSRUL DGRU ORV DMXVWHV se anulan y la unidad empieza a funcionar al volver a encenderla Si no desea utilizar esta función póngase en contacto con el servicio técnico ya TXH WHQGUi TXH PRGL FDU ORV DMXVWHV GH OD XQLGDG SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO 7HPSHUDWXUD MDGD Velocidad del ventilador media HÀ HFWRU KRUL RQWDO DXWR REFRIGERACIÓN de emergencia Parada Nota Los primer...

Page 16: ... DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR 1 Pulse durante el funcionamiento para ajustar el temporizador El modo del temporizador cambia con cada pulsación de la manera siguiente 2 Pulse para ajustar la hora del temporizador Con cada pulsación la hora establecida aumenta o disminuye en 1 hora Pulse hasta que TIMER RELEASE DESAC TIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR esté seleccionado para desactivar el temporizador Nota...

Page 17: ...SRVLFLRQHV TXH LQGLFDQ ODV À HFKDV Panel frontal Filtro de limpieza de aire Filtro de en LPDV DQWLDOpUJLFR RSFLRQDO 3DUWH SRVWHULRU GHO OWUR GH DLUH Cada 3 meses Elimine la suciedad con un aspirador i la suciedad no se puede eliminar con un aspirador 6XPHUMD HO OWUR VX FDUFDVD HQ DJXD HPSODGD DQWHV GH HQMXDJDUORV Tras el lavado séquelo bien a la sombra Cada a o DPELH HO OWUR GH DLUH SRU XQR QXHYR ...

Page 18: ...r Sale humo blanco de la unidad exterior En el modo de calefacción el vapor que se ge nera debido al funcionamiento de desescarchado tiene el aspecto de humo blanco Controlador remoto La pantalla del controlador re moto no aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pul...

Page 19: ...co o portátil 10 pies 3 m o más 3 pies 1 m o más La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 pies 3 m de las antenas para equipos de televisión radio etc En zonas de mala recepción si el funcionamiento GHO DFRQGLFLRQDGRU GH DLUH LQWHU HUH HQ OD UHFHSFLyQ GH emisoras de radio o de televisión aumente la separación entre la unidad exterior y la antena del aparatoafectado 1 Ajuste a la máxima...

Page 20: ...HLOOHU j FH TX DXFXQH VXEVWDQFH DXWUH TXH OH UpIULJpUDQW VSpFL p 5 QH SpQqWUH GDQV OH FLUFXLW GH UpIULJpUDWLRQ La présence d une substance étrang re comme de l air dans le circuit peut provoquer une augmentation anormale de la pression et causer une explosion voire des blessures XWLOLVDWLRQ GH UpIULJpUDQW DXWUH TXH FHOXL TXL HVW VSpFL p SRXU OH syst me provoquera une défaillance mécanique un mauva...

Page 21: ...uer une surchauffe une fuite ou une explosion 6L GX OLTXLGH SURYHQDQW GHV SLOHV HQWUH HQ FRQWDFW DYHF OD SHDX RX OHV YrWHPHQWV OHV ULQFHU DERQGDPPHQW j O HDX FODLUH Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondam ment l eau claire et contacter d urgence un médecin 6L OH FOLPDWLVHXU HVW XWLOLVp FRQMRLQWHPHQW DYHF XQ DSSDUHLO j FRPEXVWLRQ YHLOOHU j FH TXH OD SLqFH VRLW SDUIDL...

Page 22: ...e par la télécommande soit exécuté par une autre unité interne NOMENCLATURE Unité interne élécommande Touche de refroidis sement économique ECONO COOL Page 6 Touche de commande des AILETTES Page 6 I FKDJH Témoin de fonctionnement Récepteur de télécommande Interrupteur de secours Page 5 Ailette horizontale Sortie d air Filtre air Entrée d air Panneau frontal Filtre d épuration d air OWUH DQWLDOOHUJ...

Page 23: ...nclenchez le disjoncteur Insertion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION KDQJHPHQW GHV XQLWpV GH WHPSpUDWXUH ĺ XQLWp SUpGp QLH HVW F 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfoncez les touches de tempé rature SSX H GRXFHPHQW VXU 5 6 7 j O DLGH G XQ LQVWUXPHQW Q Pour changer l unité de la température entre degrés Celsius C et degrés Fahren heit F appuyez sur la touche RESET 1 Retirez le...

Page 24: ...ossibilité de recouvrer les m mes réglages lors de la prochaine utilisation du climatiseur en appuyant simplement sur Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur la fonction de redémarrage automatique prend auto matiquement le relais et permet de remettre le climatiseur en marche en resp...

Page 25: ...e en mode de REFROI DISSEMENT Page 5 pour lancer le fonctionnement ECONO COOL L unité effectue un balayage oscillant vertical en différents cycles en fonc tion de la température du flux d air La température programmée est auto matiquement réglée 4 F 2 C au dessus de la température normale Appuyez nouveau sur la touche pour annuler le fonctionnement en mode ECONO COOL La touche VANE permet égalemen...

Page 26: ... le panneau frontal jusqu ce que vous entendiez un déclic 2 Maintenez les charni res et tirez sur le panneau pour le retirer comme indiqué sur l illustration ci dessus Essuyez le avec un chiffon doux et sec ou lavez le l eau Ne le faites pas tremper dans l eau pendant plus de deux heures Faites le sécher correctement l ombre 3 Reposez le panneau frontal en suivant la pro cédure de dépose en sens i...

Page 27: ...ffage la vapeur générée par l opération de dégivrage peut ressembler de la fumée blanche Sympt me SOLFDWLRQ SRLQWV j YpUL HU 7pOpFRPPDQGH XFXQ DI FKDJH VXU OD WpOpFRP PDQGH RX DI FKDJH LQGLVWLQFW L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 Avez vous appuyé sur les touches de télécom mandes d autres...

Page 28: ...ft 1 m minimum L unité externe doit tre installée 10 ft 3 m minimum des antennes de TV radio etc Dans des régions o la réception est faible éloigner davantage l unité externe et l antenne de l appareil concerné si le fonctionnement du climatiseur interf re avec la réception radio ou TV 1 Sélectionnez manuellement le mode de REFROIDIS SEMENT et réglez la température la plus élevée faites fonctionne...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...HEAD OFFICE TO YO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA U TO YO 100 8310 JAPAN JG79Y192H0 ...

Reviews: