background image

170

 

Vane setting (Kanat ayarı)

Step 1

Step 2

Step 3

No setting

Draft 

reduction*

All outlets

Step 5

Step 4

Ayarları kaydetmek için [SEÇİM] düğmesine basın.

Ayar bilgilerinin iletilmekte olduğunu gösteren bir ekran görüntülenir.

Ayar değişiklikleri seçili üniteye uygulanacaktır.

İletim tamamlandığında ekran yukarıda gösterilen ekrana otomatik olarak 

geri döner (adım 5).

Aynı prosedürleri izleyerek diğer çıkışlar için de ayarları yapın.

Tüm çıkışlar seçilirse, ünite bir sonraki sefer çalışmaya başla-

dığında 

 görüntülenir.

Ekranlar arasında gezinme

 

Main menu (Ana menüye) geri dönmek için ..........[MENÜ] düğmesi

 

Önceki ekrana geri dönmek için ............................[GERİ DÖN] düğmesi

 

Manuel kanat açısı (Kablolu Uzaktan Kumanda)

F1

F2

F3

F4

Main

Main display:

Cursor

Page

Main menu

Maintenance

Initial setting

Service

F1

F2

F3

F4

Maintenance menu

Main menu:

Cursor

Auto descending panel

Manual vane angle

3D i-See sensor

F1

F2

F3

F4

Manual vane angle

Input display:

Cur.

Address

Check

Ref. address

Unit No.

Identify unit Check button

F1

F2

F3

F4

Manual vane angle

Manual vane angle

Select:

Setting

Outlet

Angle

3. Çalışma 

1

 Main  menu  (Ana  menüden)  "Ma-

intenance"  (Bakım)  seçeneğini 

belirleyin (bkz. sayfa 168) ve [SE-

ÇİM] düğmesine basın.

2

 

"Manual  vane  angle"  (Manuel 

kanat  açısı)  öğesini  [F1]  veya 

[F2] düğmesiyle seçin ve [SEÇİM] 

düğmesine basın.

3

 

Seçmek için imleci [F1] düğmesi ile 

“Ref. address” (Soğutucu adresi) 

veya “Unit No.” (Ünite No) öğesine 

getirin.

  Kanatları  sabitlenecek  üniteler 

için soğutucu adresini ve ünite 

numarasını [F2] veya [F3] düğ-

mesiyle seçin ve [SEÇİM] düğ-

mesine basın.

•  Ref. address: Soğutucu adresi

•  Unit No. (Ünite No.): 1, 2, 3, 4

  Üniteyi onaylamak için [F4] düğme-

sine basın.

  Hedef iç ünitenin kanadı aşağıyı 

işaret ediyor.

4

 Geçerli kanat ayarı görüntülenir.

  [F1] veya [F2] düğmesi ile 1'den 

4'e kadar olan çıkışları seçin.

•  Outlet (Çıkış): “1”, “2”, “3”, “4” ve 

“1, 2, 3, 4 (tüm çıkışlar)”

 

  “No setting (reset)” (Ayar yok (re-

set)), “Step 1” (Adım 1), “Step 2” 

(Adım 2), “Step 3” (Adım 3), “Step 

4” (Adım 4), “Step 5” (Adım 5) ve 

“Draft reduction*” (Çekiş azaltma) 

sırasıyla dolaşmak için [F3] veya 

[F4] düğmesine basın.

  İstediğiniz ayarı seçin.

*  Çekiş azaltma

  Bu ayar için gerekli hava akımı 

yönü soğuk hava akımını azalt-

mak üzere “Step 1” (Adım 1) aya-

rı için gerekli hava akımı yönün-

den daha yataydır. Çekiş azaltma 

yalnızca 1 kanat için ayarlanır.

Not:

Çekiş azaltmasını yüksek nemli bir ortamda ayarlamayın. Aksi tak-

tirde, yoğuşma ve damlama meydana gelebilir.

Fig. 1

A

Fig. 2

B

Fig. 3

 

Manuel kanatçık açısı (Kablosuz uzaktan kumanda)

1

 Manuel kanatçık ayar moduna 

girme

  

 düğmesine basın.

   (Bu işlemi uzaktan kumanda du-

rum göstergesi kapalı durumday-

ken başlatın.)

   “FUNCTION” (İŞLEV) yanar ve 

“1” yanıp söner. (Fig. 1)

   “2” seçeneğini seçmek için 

 

düğmesine basın ve ardından 

 düğmesine basın.

2

 Kanatçık sayısını seçme (Fig. 2)

   Kanatçık sayısını 

A

 seçmek için 

 düğmelerine basın ve ardın-

dan 

 düğmesine basın.

3

 

Kanatçık açısını ayarlama (Fig. 3)

   Kanatçık açısını 

B

 seçmek için 

 düğmelerine basın.

   Kablosuz uzaktan kumandayı iç 

ünitenin alıcısına doğru yöneltin 

ve 

 düğmesine basın.

Gösterge

Ayar

Adım 1

Adım 2

Adım 3

Adım 4

Gösterge

Görüntü yok

Ayar

Adım 5

Ayarsız

Çekiş azaltma

*

*  Çekiş azaltma yalnızca 1 kanatçık için ayarlanabilir.
  Ayar yalnızca ayarlanan son kanatçık için etkinleştirilebilir.

BH79A366H01_TK.indd   170

2017-11-27   16:39:54

Summary of Contents for Mr. SLIM SLZ-M FA Series

Page 1: ...e acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto MANUAL DE OPERAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado DRIFTSMANUAL Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används Français Deutsch English Nederlands Español Italiano Português Svenska ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ...

Page 2: ...ace any items on the unit Do not splash water over the unit and do not touch the unit with wet hands An electric shock may result Do not spray combustible gas close to the unit Fire may result Do not place a gas heater or any other open flame appliance where it will be exposed to the air discharged from the unit Incomplete combustion may result Do not remove the front panel or the fan guard from t...

Page 3: ...u 5 Backlit LCD Operation settings will appear When the backlight is off pressing any button turns the backlight on and it will stay lit for a certain period of time depending on the screen When the backlight is off pressing any button turns the backlight on and does not perform its function except for the ON OFF button 6 ON OFF lamp This lamp lights up in green while the unit is in operation It b...

Page 4: ...yed for explanation Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Basic mode Fri Cool Mode Temp Fan Set temp 4 3 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 7 2 3 4 5 6 8 9 2 1 5 3 Appears when the On Off timer Night setback or Auto off timer func tion is enabled appears when the timer is disabled by the centralized control system 4 Appears when the Weekly timer is enabled 5 Appears while the units are operated in the energy sa...

Page 5: ...ect is selected the vane setting is set to Auto Set Temperature buttons Weekly timer ON OFF button Set Time button Sets the time Airflow button Changes up down airflow direction Mode button Changes operation mode Timer ON button Timer OFF button OFF ON button Fan Speed button Changes fan speed SET SEND button CANCEL button Up Down buttons Menu button i see button Reset button Remote controller dis...

Page 6: ...ming the initial automatic check The indoor unit beeps to confirm that the signal transmitted from the remote controller has been received Signals can be received up to approximately 7 meters in a direct line from the indoor unit in an area 45 to the left and right of the unit However illumination such as fluorescent lights and strong light can affect the ability of the indoor unit to receive sign...

Page 7: ...t does not operate may get warm or the sound of refrigerant flowing may be heard they are not malfunction The reason is that the refrigerant continuously flows into it Automatic operation According to a set temperature cooling operation starts if the room temperature is too hot and heating operation starts if the room temperature is too cold During automatic operation if the room temperature chang...

Page 8: ...e Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Cursor Navigating through the pages F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode page Saving the settings F1 F2 F3 F4 OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day Exiting the Main menu screen F1 F2 F3 F4 C...

Page 9: ...te controller Fixed The airflow direction of this outlet is fixed in particular direction When it is cold because of direct airflow the airflow direction can be fixed horizontally to avoid direct airflow How to set the fixed up down air direction Notes This function cannot be set depending on the outdoor unit to be connected For SLZ M FA series only the particular outlet can be fixed to certain di...

Page 10: ...is setting is more horizontal than the airflow direction for the Step 1 setting in order to reduce a drafty feeling The draft reduction can be set for only 1 vane Vane setting Press the SELECT button to save the settings A screen will appear that indicates the setting information is being trans mitted The setting changes will be made to the selected outlet The screen will automatically return to t...

Page 11: ...ion 1 Select Maintenance from the Main menu refer to page 8 and press the SELECT button 2 Select 3D i See sensor with the F1 or F2 button and press the SELECT button F1 F2 F3 F4 3D i See sensor Cursor Setting display Air distribution Energy saving option Seasonal airflow 3 6 2 Air distribution F1 F2 F3 F4 Air distribution Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check butt...

Page 12: ...tely 30 of the maxi mum occupancy rate energy saving operation equal to 1 C is performed No occupancy Auto OFF If there are no persons in the room for the set amount of time 60 180 minutes the operation is automatically stopped 2 When No occupancy energy save or Room occupancy energy save is selected Select the setting with the F4 button OFF Cooling only Heating only Cooling Heating OFF After chan...

Page 13: ...ler The weekly schedule can be set to four operation patterns for each day of the week The settings include the on and off times and the set temperature Editing mode 1 Switching to the editing mode 1 Press the button when the unit is operating or stopped blinks Fig 1 2 Selecting the setting pattern 1 Press the button to select the setting pattern number Each time the button is pressed the pattern ...

Page 14: ...by using a heat source such as an electric heater this may warp them Do not wash the filters in hot water above 50 C as this may warp them Make sure that the air filters are always installed Operating the unit without air filters can cause malfunction Caution Before you start cleaning stop operation and turn OFF the power supply Indoor units are equipped with filters to remove the dust of sucked i...

Page 15: ...A series when the set room temperature is reached during cooling mode the fan operates at the lowest speed Airflow direction changes during operation or airflow direction cannot be set During heating mode the vanes automatically move to the horizontal airflow direction when the airflow temperature is low or during defrosting mode When the airflow direction is changed the vanes always move up and d...

Page 16: ...wire connectors must match Noise is louder than specifications The indoor operation sound level is affected by the acoustics of the particular room as shown in the following table and will be higher than the noise specification which was measured in an echo free room High sound absorbing rooms Normal rooms Low sound absorbing rooms Location examples Broadcasting studio music room etc Reception roo...

Page 17: ...e an odor may be generated or dirt dust etc may prevent proper drainage It is recommended to apply inspection and maintenance charged by a specialist in addition to normal maintenance Consult your dealer Also consider operation sound Do not put an object around the air outlet of the outdoor unit It may cause lowering of capacity or increase operating sound If abnormal sound is heard during operati...

Page 18: ... Händen berühren Dies kann zu Stromschlägen führen Kein brennbares Gas in der Nähe der Anlage versprühen Es kann Feuer ausbrechen Keine Gasheizung oder sonstige Geräte mit offenen Flammen in Bereichen abstellen an denen Luft aus der Anlage ausströmt Unvollständige Ver brennung kann die Folge sein Wenn die Anlage läuft nicht die Frontplatte oder den Gebläseschutz von der Außenanlage abnehmen Wenn d...

Page 19: ... Hintergrundbeleuchtung aus ist wird sie durch Drücken eines Knopfes aktiviert ohne die Funktion des entsprechenden Knopfes zu aktivieren außer beim EIN AUS Knopf 6 EIN AUS Lampe Diese Lampe leuchtet grün wenn die Anlage eingeschaltet ist Sie blinkt wenn die Fernsteuerung startet oder wenn ein Fehler vorliegt 7 Funktionsknopf F1 Hauptanzeige Drücken um die Funktion zu wechseln Betriebsart Hauptmen...

Page 20: ...Modus Alle Symbole werden als Erklärung angezeigt Einfach Modus 3 Wird angezeigt wenn der Ein Aus Timer die Nachtabsenkung oder die Funktion Ausschalt Timer aktiviert ist wird angezeigt wenn der Timer durch das zentrale Steuerungssy stem deaktiviert wird 4 Erscheint wenn die Wochenzeituhr aktiviert ist 5 Erscheint wenn die Anlagen im Energiesparmodus betrieben werden Wird bei einigen Modellen von ...

Page 21: ...wird die Flügeleinstellung auf Auto eingestellt Tasten zum Einstellen der Temperatur Taste Wochentimer EIN AUS Taste Zeit einstellen Stellt die Uhrzeit ein Taste Luftstrom Ändert Richtung des Luftstroms nach oben unten Taste Modus Ändert Betriebsmodus Taste Timer ein Taste Timer aus Taste OFF ON Taste SET SEND Taste CANCEL Tasten Aufwärts Abwärts Menütaste Taste i see Taste Reset Zurücksetzen Disp...

Page 22: ...nen bis zu etwa 7 Meter Sichtlinie vom Innengerät in einem Winkel von 45 nach links und rechts vom Gerät empfangen werden Jedoch kann der Empfang des Innengeräts durch Beleuchtung wie Leuchtstofflampen oder starkes Licht beeinträchtigt wer den Falls die Betriebslampe in der Nähe des Empfängers am Innengerät blinkt muss das Gerät über prüft werden Wenden Sie sich zwecks Wartung an Ihren Händler Beh...

Page 23: ...ge obgleich sie nicht arbeitet erwärmt oder das Ge räusch von strömendem Kältemittel hörbar wird Die Ursache liegt dar in daß das Kältemittel kontinuierlich durch die Anlage strömt Automatischer Betrieb Eine Temperatur wird eingestellt und der Kühlbetrieb beginnt wenn die Umgebungstemperatur zu hoch ist bzw der Heizbetrieb beginnt wenn sie zu niedrig ist Im automatischen Betrieb schaltet die Klima...

Page 24: ...3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Marke Navigation durch die Seiten F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Seite Einstellungen speichern F1 F2 F3 F4 OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day Hauptm...

Page 25: ...en werden die Flü gel in der gewählten Position fixiert Drücken Sie ZURÜCK um zum Hauptmenü zurück zu kehren Horizontaler Luftstrom Abwärts Fernbedienungs Einstellung Die Luftstromrichtung dieses Aus lasses wird durch die Luftstromrich tungs Einstellung der Fernbedienung gesteuert Fixieren Die Luftstromrichtung dieses Auslasses wird auf eine spezielle Richtung fixiert Wenn es wegen direkten Luftst...

Page 26: ...eist nach unten 4Die aktuelle Flügeleinstellung er scheint Wählen Sie die gewünschten Ausgänge von 1 bis 4 mit F1 oder F2 Auslass 1 2 3 4 und 1 2 3 4 alle Ausgänge Drücken Sie die Taste F3 oder F4 um die Option in der Reihen folge No setting reset Keine Einstellung Zurücksetzen Step 1 Schritt 1 Step 2 Schritt 2 Step 3 Schritt 3 Step 4 Schritt 4 Step 5 Schritt 5 und Draft reduction Zugluftreduzie r...

Page 27: ...r die Anlagen aus dessen Flü gel Vanes Sie einstellen möch ten und drücken AUSWAHL Ref address Ref Adresse Kühlmitteladresse Unit No Geräte Nr 1 2 3 4 Drücken Sie F4 um die Anlage zu bestätigen 2Ändern Sie der Reihe nach die Unit No Geräte Nr und prüfen Sie die einzelnen Geräte Drücken Sie die Taste F1 zur Aus wahl der Unit No Geräte Nr Drücken Sie eine der Tasten F2 bzw F3 um die Geräte Nr des zu...

Page 28: ... Outlet Angle 3 6 3 Energiesparoption F1 F2 F3 F4 Energy saving option Cursor Setting display No occupancy energy save Room occupancy energy save No occupancy Auto OFF 3 Stellen Sie bei Einstellung von Direkt Indirekt jeden Luftauslass ein Wählen Sie den Luftauslass mit der Taste F1 oder F2 und än dern Sie die Einstellung mit der Taste F4 Drücken Sie nach dem Ändern der Einstellung für alle Luftau...

Page 29: ...lan kann für jeden Tag der Woche auf vier Betriebsmuster eingestellt werden Die Einstel lungen umfassen die Ein und Ausschaltzeit und die eingestellte Temperatur Bearbeitungsmodus 1 Umschalten in den Bearbeitungsmodus 1 Drücken Sie die Taste während das Gerät läuft oder nicht in Betrieb ist blinkt Fig 1 2 Auswählen des Einstellungsmusters 1 Drücken Sie die Taste um die Einstellungsmusternummer aus...

Page 30: ... menu F1 F2 F3 F4 Main menu Filter information Reset Please clean the filter Press Reset button after filter cleaning A B D C Reinigung der Filter Die Filter mit einem Staubsauger reinigen Wenn Sie keinen Staubsauger besitzen den Schmutz und Staub durch Klopfen der Filter auf einen harten Gegenstand hinaus befördern Wenn die Filter besonders schmutzig sind diese in lauwarmem Wasser auswaschen Sorg...

Page 31: ...en bei Temperaturände rungen Der Raum wird von einem unangenehmen Geruch durchströmt Das Innengerät saugt Luft ein die mit den Ausdünstungen der Wände Teppiche und Möbel durchsetzt ist sowie mit Gerüchen die sich in Klei dung befinden und bläst diese Luft anschließend zurück in den Raum Das Innengerät strömt einen weißen Nebel oder Dampf aus Wenn Innentemperatur und Feuchtigkeit hoch sind kann es ...

Page 32: ...te der Verbindungsleitungsanschlüsse müssen übereinstimmen Es wird mehr Lärm erzeugt als in den technischen Daten angegeben Der Geräuschpegel im Innenbetrieb wird durch die akustischen Ei genschaften des einzelnen Raumes wie in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt beeinflusst und kann höher sein als die Spezifikation die in einem Raum ohne Hall gemessen wurde Schallschlu ckende Räume Normale Räume...

Page 33: ...gen Bezahlung zusätzlich zur normalen Wartung von Fachleuten durchführen zu lassen Ihren Händler Kundendienst zu Rate ziehen Es wird empfohlen die Anlage zusätzlich zur normalen Wartung von einem Fachhändler gegen Bezahlung inspizieren und warten zu lassen Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Achten Sie auch auf die Betriebsgeräusche Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe des Luftaustritts der ...

Page 34: ... ou à une société agréée de l installer Si l appareil n est pas correctement installé il peut y avoir un risque de fuite d eau d électrocution ou d incendie Ne pas marcher sur l appareil ni y déposer des objets Ne jamais éclabousser l appareil ni le toucher avec des mains humides Il pourrait en résulter un risque d électrocution Ne pas vaporiser de gaz inflammable à proximité de l appareil sous ri...

Page 35: ... Lorsque le rétroéclairage est éteint appuyer sur une touche l allume et il reste allumé pendant un certain temps en fonction de l affichage Lorsque le rétroéclairage est éteint appuyer sur une touche ne fait que l allumer sans exécuter la fonction à l exception de la touche Marche Arrêt 6 Voyant Marche Arrêt Cette lampe s allume en vert lorsque le système est en fonctionne ment Elle clignote lors...

Page 36: ...s les icônes sont affichées pour la compréhension Mode basic 3 Apparaît lorsque la fonction ON OFF timer Réduit de nuit ou Arrêt Auto timer est activée apparaît lorsque le timer est désactivé par le système de contrôle centralisé 4 S affiche si le programmateur hebdomadaire est activé 5 S affiche lorsque le système est en mode économie d énergie Ceci n apparaîtra pas sur certains modèles d unités ...

Page 37: ...nné le réglage des ailettes est réglé sur Auto Touche de réglage horaire Permet de régler l heure Touche Airflow Débit d air Modifie la direction haute basse du débit d air Touche Timer On Marche de la minuterie Touche MARCHE ARRêT de la minuterie hebdomadaire Touches de réglage de température Touche de mode Modifie le mode de fonctionnement Touche Timer Off Arrêt de la minuterie Écran d affichage...

Page 38: ...ide Pour éviter de chercher la télécommande placez le support fourni avec la télécommande sur un mur et veillez à replacer la télécommande dans le support après chaque utilisation Si l appareil intérieur émet 4 bips lorsque vous utilisez la télécommande sans fil changez le réglage de mode automatique en mode AUTO point de réglage unique ou AUTO point de réglage double Pour plus d informations repo...

Page 39: ... dessus de l ap pareil chauffe ou que vous entendez le flux de gaz à l intérieur cette si tuation n a rien d anormal Le gaz réfrigérant circule en effet de manière continue dans l appareil intérieur même si celui ci ne fonctionne pas Fonctionnement automatique En fonction de la température définie préalablement l opération de refroidissement débutera si la température de la pièce est trop élevée à...

Page 40: ... Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Curseur Naviguer dans les pages du menu F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Page Enregistrer les paramètres F1 F2 F3 F4 OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day Fermer le Menu génér...

Page 41: ...ur la touche Retour pour revenir au Menu général Reset 1 horizontal 2 3 4 5 Comment régler la direction haute basse du courant d air Remarques Cette fonction ne peut pas être réglée selon les différentes unités extérieures à connecter Pour les séries SLZ M FA seule la sortie particulière peut être fixée dans une certaine direction via les procédures détaillées ci après Seule la sortie réglée est f...

Page 42: ... ailette de l appareil intérieur cible seulement est orientée vers le bas 4 Le réglage actuel du déflecteur s affiche Sélectionnez la sortie d air désirée de 1 à 4 à l aide de F1 et F2 Sortie 1 2 3 4 et 1 2 3 4 Tous les sorties Appuyez sur la touche F3 ou F4 pour faire défiler les options dans l ordre suivant No setting reset Pas de réglage réinitiali sation Step 1 Étape 1 Step 2 Étape 2 Step 3 Ét...

Page 43: ...ion Energy saving option Seasonal airflow 3 6 2 Distribution de l air F1 F2 F3 F4 Air distribution Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button F1 F2 F3 F4 Air distribution Select Cur Ref address Unit No Auto vane Direct Indirect setting All Direct Indirect 3 Sélectionnez le menu souhaité à l aide de la touche F1 ou F2 puis appuyez sur la touche CHOIX Air distribu...

Page 44: ...rsonne ne se trouve dans la pièces pendant la durée prédéfinie 60 180 minutes le fonctionne ment s arrête automatiquement F1 F2 F3 F4 Energy saving option Select No occupancy energy save Cooling Heating F1 F2 F3 F4 Energy saving option Select Room occupancy energy save Cooling Heating F1 F2 F3 F4 Energy saving option Select Time No occupancy Auto OFF 120 min F1 F2 F3 F4 18 47 Thu Shut down by No O...

Page 45: ...e programme hebdomadaire peut être défini pour quatre modèles de fonctionnement pour chaque jour de la semaine Les réglages incluent les heures de mise en marche et d arrêt et la température de consigne Mode d édition 1 Passage en mode d édition 1Appuyez sur la touche 1 Passage en mode d édition lorsque l appareil fonctionne ou est à l arrêt clignote Fig 1 2 Sélection du modèle de réglage 1Appuyez...

Page 46: ...es filtres sont particulièrement sales les laver à l eau tiède Veiller à rincer soigneusement toute trace de détergent et laisser sécher les filtres complètement avant de les remonter dans le climatiseur Précaution Ne jamais laisser sécher les filtres au soleil ni les sécher en utili sant une source de chaleur comme un chauffage électrique vous risqueriez de les déformer Ne jamais laver les filtre...

Page 47: ...deur désagréable L appareil intérieur aspire de l air qui contient des gaz produits par les murs les moquettes et les meubles ainsi que des odeurs véhiculées par les vêtements puis il les expulse à nouveau dans la pièce Une buée ou vapeur blanche sort de l appareil intérieur Si la température intérieure et l humidité de l air sont élevées cette si tuation peut se produire en début d opération En m...

Page 48: ...des câbles de jonction doivent corres pondre Le bruit perçu est supérieur aux caractéristiques sonores Le niveau sonore du fonctionnement intérieur dépend de l acoustique de la pièce dans laquelle l appareil est installé voir tableau suivant et sera supérieur aux caractéristiques sonores mesurées dans une pièce sans écho Pièces présentant une absorption phonique élevée Pièces présentant une absorp...

Page 49: ...rectement à cause de la saleté la poussière etc Il est recommandé de faire inspecter et réviser l appareil à vos frais par un spécialiste en plus de l entretien normal Veuillez consulter votre conces sionnaire Bruit de l appareil Ne placez pas d objet près de la sortie d air de l appareil extérieur Cela pourrait en amoindrir la performance ou augmenter le bruit durant le fonc tionnement Si un brui...

Page 50: ...ken tot gevolg heb ben Spuit niet met brandbaar gas in de buurt van het apparaat Dit kan brand tot gevolg hebben Zet geen gasverwarmingstoestel of een ander toestel met open vuur op een plaats waar het blootstaat aan de lucht die het apparaat uitblaast Dit kan onvolledige verbranding tot gevolg hebben Verwijder nooit de beschermkap van de ventilator in het buitenapparaat terwijl het apparaat aan s...

Page 51: ...u het Hoofdmenu op het scherm wilt brengen 5 LCD met achtergrondverlichting De bedieningsinstellingen zullen verschijnen Wanneer de achtergrondverlichting uit is kunt u deze inschakelen door op een willekeurige toets te drukken en de verlichting zal afhankelijk van het scherm een bepaalde tijd blijven branden Wanneer de achtergrondverlichting uit is kunt u deze inschakelen door een willekeurige to...

Page 52: ...grendeld Volledige stand Alle pictogrammen worden weergegeven ter verklaring Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Eenvoudige stand Fri Cool Mode Temp Fan Set temp 4 3 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 2 3 4 5 6 8 9 2 1 5 3 Verschijnt wanneer de On Off timer Night setback of functie Auto off timer is ingeschakeld verschijnt wanneer de timer uitgeschakeld is door het gecentrali seerde controlesysteem 4 Verschij...

Page 53: ... ingesteld Toetsen voor instellen temperatuur ON OFF toets AAN UIT Week timer Toets voor instellen tijd Voor het instellen van de tijd Toets Luchtstroom Wijzigt de op en neer waartse beweging van de luchtstroom Toets Mode Wijzigt de bedrijfsstand Toets Timer ON Toets Timer OFF Toets OFF ON Toets Ventilatorsnelheid Wijzigt de ventilatorsnelheid Toets SET SEND Instellen verzenden Toets CANCEL Annule...

Page 54: ...unnen tot ongeveer 7 meter in een rech te lijn van het binnenapparaat worden ontvangen binnen 45 links en rechts van het apparaat Fluorescerende lampen en sterke verlichting kunnen het vermogen van het binnenapparaat om signalen te ontvangen echter verminderen Als het bedrijfslampje bij de ontvanger op het binnenapparaat knippert moet het apparaat wor den nagezien Neem voor onderhoud contact op me...

Page 55: ...erwarmingsstand kan de binnenunit warm worden of kan het geluid van stromende koelvloeistof worden gehoord terwijl de bin nenunit niet functioneert In deze gevallen is er geen sprake van een storing De oorzaak ligt in het feit dat de koelvloeistof voortdurend door de binnenunit stroomt Automatisch bedrijf Uitgaande van een ingestelde temperatuur begint het koelbedrijf als de ruimtetemperatuur te h...

Page 56: ...ent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Cursor Navigeren door de pagina s F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Pagina De instellingen opslaan F1 F2 F3 F4 OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day Het scherm van het Hoofdmenu verlaten F1 F2 F3 F4 Cool Room Set...

Page 57: ... toets als u wilt teruggaan naar het Main menu Hoofdmenu Zo stelt u de vaste luchtstroomrichting naar boven bene den in Opmerkingen Afhankelijk van het buitenapparaat dat wordt aangesloten is het mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is Voor SLZ M FA kan alleen de speciale luchtuitlaat worden vastgezet in een bepaalde richting volgens onderstaande procedures Wanneer deze is vastgezet staat al...

Page 58: ...n die voor de instelling Step 1 Stap 1 om het gevoel van tocht te ver minderen Tochtreductie kan voor slechts 1 waaier worden ingesteld Waaierinstelling Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 Druk op de toets SELECTEREN als u de instellingen wilt opslaan Er verschijnt een scherm waarop wordt aangeduid dat de instelinformatie wordt verzonden De wijzigingen in de i...

Page 59: ...vane angle 3D i See sensor F1 F2 F3 F4 Air distribution Select Cur Ref address Unit No Auto vane Direct Indirect setting All Direct Indirect 3 Selecteer het gewenste menu met de functietoets F1 of F2 en druk op de toets SELECTEREN Air distribution Luchtverdeling Kies welke methode voor het re gelen van de luchtstroomrichting moet worden gebruikt wanneer de luchtstroomrichting op Auto is ingesteld ...

Page 60: ...ling met de functietoets F4 OFF UIT Cooling only Al leen koelen Heating only Alleen verwarmen Cooling Heating Koelen verwarmen OFF UIT Druk na het wijzigen van de instel ling op de toets SELECTEREN om de instelling op te slaan OFF UIT De functie is uitgescha keld Cooling only Alleen koelen de functie is alleen ingeschakeld in de koelstand Heating only Alleen verwarmen de functie is alleen ingescha...

Page 61: ...lect Seasonal airflow Cooling Heating B A D C Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Weekschema draadloze afstandsbediening Het weekschema kan voor elke dag van de week op vier werkingspatronen worden ingesteld De instellin gen omvatten het tijdstip van in en uitschakelen en de ingestelde temperatuur Bewerkingsstand 1 Omschakelen naar de bewerkingsstand 1 Druk op de toets wanneer de unit werkt of is gestop...

Page 62: ...mulatieve tijd voor de reiniging van filters is afhankelijk van het model Deze indicatie is niet beschikbaar voor de draadloze afstandsbediening A B D C Voorzichtig Vraag een erkende vakman het filter te reinigen Reinigen van de filters Maak de filters schoon met behulp van een stofzuiger Als u niet de beschikking heeft over een stofzuiger klop de filters dan lichtjes tegen een hard voorwerp zodat...

Page 63: ...krimpen en daardoor langs elkaar gaan wrijven De ruimte heeft een onaangename geur Het binnenapparaat zuigt lucht aan die gassen afkomstig uit wanden tapijt en meubilair bevat en tevens geuren uit kleding en blaast deze dampen in de ruimte terug Uit het binnenapparaat wordt een witte mist of damp uitgestoten Indien de binnentemperatuur en de luchtvochtigheid hoog zijn kan deze omstandigheid zich b...

Page 64: ...ereenkomen Het geluid is harder dan vermeld in de specificaties Het bedrijfsgeluid in de ruimte wordt door de akoestiek van de desbe treffende ruimte beïnvloed zoals getoond in de volgende tabel en zal hoger zijn dan de geluidsspecificaties die werden bepaald door meting in een echovrije ruimte Sterk geluidsabsor berende ruimten Normale ruimten Gering geluidsab sorberende ruimten Voorbeelden van l...

Page 65: ...et normale onderhoud bevelen wij u aan dat u de airconditioner door een specialist laat inspecteren en onderhouden tegen betaling Raadpleeg uw dealer Let op geluidsoverlast Plaats geen voorwerpen rond de luchtuitlaat van de buitenunit Dit kan de capaciteit verlagen of het geluid doen toenemen Raadpleeg uw dealer indien de airconditioner tijdens gebruik abnormaal veel lawaai maakt Verplaatsen Wanne...

Page 66: ...rta agua sobre la unidad ni la toque con las manos húmedas Puede producirse una descarga eléctrica No rocíe gases combustibles en las proximidades de la unidad Puede haber riesgo de incendio No coloque calentadores de gas o cualquier otro aparato de llama abierta expuestos a la corriente de aire descargada por la unidad Puede dar lugar a una combustión incompleta No extraiga el panel frontal del v...

Page 67: ...n VOLVER Pulse para volver a la pantalla anterior 4 Botón MENÚ Presione para ir al Menú principal 5 LCD con iluminación de fondo Aparecerá la configuración de operaciones Cuando la luz de fondo esté apagada al presionar cualquier botón se ilumina la luz de fondo y permanece encendida durante un periodo de tiempo determinado dependiendo de la pantalla Cuando la luz de fondo está apagada la luz se e...

Page 68: ...tán bloqueados Modo completo Todos los iconos se muestran para explicar su significado Modo básico 3 Aparece cuando está habilitada la función Program On Off Modo noche o programador Auto Off aparece al deshabilitar el programador mediante el sistema de control centralizado 4 Aparece cuando se activa el programador semanal 5 Aparece mientras la unidad está funcionando en modo ahorro de ener gía No...

Page 69: ... Speed cambia la velocidad del ventilador Ajuste de la temperatura Pueden cambiarse las unidades de temperatu ra Para más detalles consulte el Manual de instalación No disponible Aparece cuando se selecciona una función no compatible Indicador de sustitución de las pilas Aparece cuando el nivel de la batería es bajo Ajuste de la velocidad del ventilador Sensor 3D i See distribución del aire Por de...

Page 70: ...or remoto se pierda instale el soporte incluido con el controlador remoto en una pared y asegúrese de colocar el mando en su soporte tras su uso Si la unidad interior emite 4 pitidos cuando se utiliza el mando a distancia inalámbrico cambie el ajuste del modo automático al modo AUTO punto de ajuste individual o al modo AUTO punto de ajuste doble Para más detalles consulte el Aviso incluido hoja A5...

Page 71: ...modo de calefacción aunque la unidad interior no esté en funcionamiento es posible que dicha unidad se caliente o se oiga el ruido del refrigerante pero esto no supone ninguna anomalía Lo que sucede es que el refrigerante circula continuamente dentro de la unidad interior Funcionamiento automático De acuerdo con la temperatura ajustada el funcionamiento de refri geración comenzará si la temperatur...

Page 72: ...nu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Cursor Navegación por las páginas F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Página Guardar la configuración F1 F2 F3 F4 OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day Salir de la pantalla del Menú principal Visual...

Page 73: ... álabe estará fijo en el ángulo seleccionado Presione el botón VOLVER para volver al Menú principal Para ajustar el aire en dirección Arriba Abajo de forma fija Notas Según la unidad exterior que se vaya a conectar esta función no puede ajustarse Para las series SLZ M FA la salida de aire correspondiente solo puede fijarse en una determinada dirección mediante los siguientes procedimientos Una vez...

Page 74: ...e corrientes solo puede ajustarse para 1 deflector Configuración del álabe Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 Presione el botón ACEPTAR para guardar los ajustes Aparecerá una pantalla indicando que se está transmitiendo la informa ción de configuración Los cambios de configuración se realizarán en la salida seleccionada La pantalla volverá automáticamente a l...

Page 75: ...n ACEP TAR 3 Seleccione el menú deseado con el botón F1 o F2 y pulse el botón ACEPTAR Distribución del aire Seleccione el método de control de la dirección del flujo de aire cuando ésta se ajusta a Auto Opción de ahorro de energía Activa el modo de ahorro de energía en función de si el sensor 3D i See detecta personas en la habitación Flujo de aire estacional Cuando el termostato se apaga el venti...

Page 76: ...tting Direct Indirect Indirect Direct Select Outlet Angle Botón i See mando a distancia inalámbrico 1 Cada vez que pulsa durante el funcionamiento el ajuste cambia en este orden DESACTIVADO Directo Indirecto Pantalla Configuración DESACTIVADO Directo Indirecto Cuando el ajuste cambia de DESACTIVADO a Directo o Indirecto el ajuste del deflector cambia a Auto Este ajuste se aplica conjuntamente a to...

Page 77: ...o a distancia inalámbrico La programación semanal puede ajustarse a cuatro patrones de funcionamiento para cada día de la sema na Los ajustes incluyen las horas de activación y desactivación así como la temperatura establecida Modo de edición 1 Cambie al modo de edición 1 Pulse el botón con la unidad en funcionamiento o detenida parpadea Fig 1 2 Seleccione el patrón de ajustes 1Pulse el botón para...

Page 78: ...ativo en el cual hay que cambiar el filtro depende del modelo Esta indicación no está disponible para el controlador remoto ina lámbrico A B D C Cuidado Encargue la limpieza del filtro a personal autorizado Limpieza de los filtros Limpie los filtros con ayuda de una aspiradora Si no tiene aspiradora golpee suavemente los filtros contra un objeto sólido para desprender el polvo y la suciedad Si los...

Page 79: ... unidad interior recoge aire que contiene gases producidos por las paredes moquetas y muebles así como olores atrapados en las ropas y después lo devuelve a la sala La unidad interior expulsa un vaho o humo blanco Si la temperatura y la humedad de la unidad interior son altas esto pue de suceder inmediatamente tras encender el acondicionador de aire Durante el modo de descongelación el aire frío p...

Page 80: ...lores de las secciones macho y hembra de los conectores del cable de enlace deben coincidir El ruido es mayor de lo indicado en las especificaciones El nivel de ruido del funcionamiento interior depende de la acústica de la sala en cuestión tal y como se indica en la siguiente tabla por lo que puede ser superior a los valores de las especificaciones que se midieron en salas sin eco Salas de alta a...

Page 81: ...humidificación no se desagüe correctamente debido a la suciedad el polvo etc Además del mantenimiento habitual se recomienda que solicite a un especialista la inspección y el mantenimiento a su cargo del acondicionador de aire Póngase en contacto con su proveedor Observe también el sonido del funcionamiento No coloque nada sobre la salida de aire de la unidad exterior ya que podría reducirse la po...

Page 82: ...una scossa elettrica Non spruzzare gas combustibile nei pressi dell unità per evitare il rischio di un incendio Non piazzare un riscaldatore a gas o qualsiasi altro apparecchio a fiamma aperta in un luogo esposto all aria scaricata dall unità Ciò può essere alla base di una combustione incompleta Non rimuovere il pannello anteriore o la griglia di protezione del ventilatore dalla sezione esterna d...

Page 83: ...azione dell operazione Quando la retroilluminazione è disattivata premere un pulsante per at tivarla essa rimarrà in funzione per un certo periodo di tempo secondo la schermata Quando la retroilluminazione è disattivata premendo un pulsante viene attivata e non esegue le sue funzioni eccetto il pulsante ON OFF 6 Lampada ON OFF La luce verde si accende quando l unità è in funzione Essa lampeg gia q...

Page 84: ...completo Sono visualizzate tutte le icone per la definizione Modalità base 3 Appare quando viene abilitata la funzione On Off Timer Riduzione notturna o Timer Auto off appare quando il timer viene disabilitato dal sistema di controllo centralizzato 4 Appare quando è attivato il temporizzatore settimanale 5 Appare quando le unità sono in modalità risparmio energetico Non apparirà on alcuni modelli ...

Page 85: ...issione Non disponibile Impostazione della temperatura Le unità della temperatura possono essere cambiate Per i dettagli consultare il Manuale per l installazione Non disponibile Appare quando viene selezionata una funzione non supportata Indicatore di sostituzione della batteria Appare quando la capacità di batteria rimanente è bassa Impostazione del deflettore Inclinaz 1 Inclinaz 2 Inclinaz 3 In...

Page 86: ...un raggio di circa 7 metri in linea diretta ad un angolazione di circa 45 verso sinistra e verso destra Tuttavia la presenza di luci fluorescenti ed altre luci intense può compromettere la capacità di ricezione dei segnali dell unità interna Se la spia di funzionamento accanto al ricevitore dell unità interna lampeggia è necessario sottoporre l unità a un controllo Rivolgersi al rivenditore per l ...

Page 87: ...riesca a passare alla modalità di funzionamento Cool Raffred Heat Riscald in questo caso l unità entrerà in stato di atte sa standby Quando la sezione interna inizia a funzionare una volta completata la fase di sbrinamento della sezione esterna ci vorranno alcuni minuti max circa 15 minuti prima che venga soffiata aria calda In modalità riscaldamento se la parte superiore della sezione interna div...

Page 88: ...caldamento 3 Nella modalità HEAT Riscaldamento quando la temperatura ambiente è superiore a quella impostata 4 Quando sull unità è attiva la modalità DRY deumidificazione 3 5 Impostazione della direzione del flusso d aria 3 5 1 Navigazione all interno del Menu principale Accesso al Menu principale Premere il pulsante MENU Appare il Menu principale F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main men...

Page 89: ...re il pulsante INDIETRO per tornare al Menu principale Per modificare la direzione prefissata verso l alto il basso del flusso d aria Notas Potrebbe non essere possibile impostare questa funzione a secon da dell unità esterna da collegare Per le serie SLZ M FA solo la particolare uscita può essere fissata in una determinata direzione seguendo le procedure sotto descritte Una volta prefissata solo ...

Page 90: ...olo l aletta dell unità interna di de stinazione è rivolta verso il basso 4 Appare l impostazione deflettore corrente Selezionare le uscite desiderate da 1 a 4 con il pulsante F1 o F2 Uscita 1 2 3 4 e 1 2 3 4 tutte le uscite Premere il pulsante F3 o F4 per andare alle opzioni nell ordi ne No setting reset Nessuna impostazione reset Step 1 Inclinaz 1 Step 2 Inclinaz 2 Step 3 Inclinaz 3 Step 4 In cl...

Page 91: ...etting display Air distribution Energy saving option Seasonal airflow 3 6 2 Diffusione dell aria F1 F2 F3 F4 Air distribution Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button F1 F2 F3 F4 Air distribution Select Cur Ref address Unit No Auto vane Direct Indirect setting All Direct Indirect 3Selezionare il menu desiderato utilizzando il pulsante F1 o F2 quindi premere il...

Page 92: ...amento è disabilita to Cooling only Solo raffreddamen to Il funzionamento è abilitato solo durante il funzionamento in raffreddamento Heating only Solo riscaldamento Il funzionamento è abilitato solo durante il funzionamento in riscal damento Cooling Heating Raffreddamento Riscaldamento Il funzionamento è abilitato sia durante il funziona mento in raffreddamento che in riscaldamento 3 Quando è sel...

Page 93: ...per ogni giorno della settimana Le impostazioni includono gli orari di accensione e spegnimento e la temperatura impostata Modo di modifica 1 Passaggio al modo di modifica 1 Premere il pulsante 1 Passaggio al modo di modifica quando l unità è in funzione o arrestata lampeggia Fig 1 2 Selezione della modalità di impostazione 1 Premere il pulsante 2 Selezione della modalità di impostazione per selez...

Page 94: ... information OK Cancel Reset filter sign Filter sign reset Main menu F1 F2 F3 F4 Main menu Filter information Reset Please clean the filter Press Reset button after filter cleaning Pulizia dei filtri Pulire i filtri utilizzando un aspirapolvere Qualora questo non sia disponi bile battere i filtri contro un oggetto solido per far partire la sporcizia e la polvere Se i filtri sono particolarmente sp...

Page 95: ...l una contro l altra Si avverte un odore sgradevole nella stanza L unità interna aspira aria contenente gli odori delle pareti dei tappeti dei mobili nonché degli indumenti quindi la riemette nella stanza Dall unità interna fuoriesce una nebbiolina bianca Se la temperatura interna e l umidità sono elevate può prodursi questo fenomeno all avvio del condizionatore Durante lo sbrinamento il flusso d ...

Page 96: ... superiore a quanto indicato nelle specifiche tecniche Il livello di rumorosità del funzionamento all interno è influenzato dall acustica del locale come indicato nella seguente tabella e risulta superiore a quanto indicato nelle specifiche perché il valore è stato misurato in una stanza priva di echi Stanze con un alto livello di assorbimento sonoro Stanze normali Stanze con un basso livello di a...

Page 97: ...sporco la polvere ecc possono provocare cattivi odori o l intasamento di un tubo di drenaggio con perdite d acqua Oltre alla normale manutenzione Vi raccomandiamo di far controllare ed eseguire la manutenzione da uno specialista con addebito dei costi Con sultate il Vostro rivenditore State anche attenti al rumore di funzionamento Non ponete oggetti intorno all uscita dell aria dell apparecchio es...

Page 98: ...ιαρροή νερού να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή να συμβεί πυρκαγιά Μη στέκεστε ή τοποθετείτε διάφορα είδη πάνω στη μονάδα Μη πετάτε ή πιτσιλίζετε νερό πάνω στη μονάδα και μη την αγγίζετε με βρεγ μένα χέρια Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί ηλεκτροπληξία Μη ψεκάζετε εύφλεκτο αέριο κοντά στη μονάδα Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά Μη τοποθετείτε θερμάστρα γκαζιού ή κάθε άλλη συσκευή που παράγει γυ μνή φλόγα σε...

Page 99: ...ποιουδήποτε κουμπιού ο φωτισμός αυτός θα ενεργοποιηθεί και η λειτουργία του δεν διεξάγεται εκτός του κουμπιού ON OFF 6 Λυχνία ON OFF Αυτή η λυχνία ανάβει πράσινη όσο η μονάδα είναι σε λειτουργία Ανα βοσβήνει ενώ το τηλεχειριστήριο εκκινείται ή όταν υπάρχει σφάλμα 7 Κουμπί λειτουργίας F1 Βασική οθόνη Πιέστε για να αλλάξετε τη κατάσταση λειτουργίας Βασικό μενού Πιέστε για να μετακινήσετε προς τα κάτ...

Page 100: ...υργίας Βασικός 3 Εμφανίζεται όταν έχει ενεργοποιηθεί το On Off timer το Night setback ή η λειτουργία χρονοδιακόπτη Auto off Το εμφανίζεται όταν ο χρονοδιακόπτης είναι απενεργοποιημένος από το κεντρικό σύστημα ελέγχου 4 Εμφανίζεται όταν έχει ενεργοποιηθεί ο εβδομαδιαίος χρονοδιακόπτης 5 Εμφανίζεται ενώ οι μονάδες λειτουργούν στην κατάσταση λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας Δεν θα εμφανιστεί σε ορ...

Page 101: ...άτω Ένδειξη αντικατάστασης μπαταρίας Ρύθμιση θερμοκρασίας Οι μονάδες θερμοκρασίας μπορούν να αλλάξουν Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εγκατάστασης Μη διαθέσιμη Εμφανίζεται όταν επιλέγεται μια λειτουργία που δεν υποστηρίζεται Ένδειξη αντικατάστασης μπαταρίας Εμφανίζεται όταν η εναπομένουσα ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή Ρύθμιση πτερυγίου φτερωτής Βήμα 1 Βήμα 2 Βήμα 3 Βήμα 4 Βήμα 5 Ταλάν...

Page 102: ...ε ρίπου 7 μέτρων σε ευθεία από την εσωτερική μονάδα και σε ζώνη 45 αριστερά και δεξιά από τη μονάδα Ωστόσο η ικανότητα της μονάδας να λαμβάνει σήματα μπορεί να επηρεαστεί από φωτισμό όπως μια πηγή φθορίζοντος ή ισχυρού φωτός Εάν η λυχνία λειτουργίας κοντά στο δέκτη της εσωτερικής μονάδας αναβοσβήνει η μονάδα πρέπει να ελεγχθεί Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο για τεχνική υποστήριξη Να χειρίζεστε μ...

Page 103: ... κυλά στο εσωτερικό της μονάδας Aυτόματη λειτουργία Βάσει μιας καθορισμένης θερμοκρασίας η λειτουργία ψύξης ξεκινά όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υπερβολικά υψηλή και η λειτουργία θέρμανσης ξεκινά όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι πολύ χαμηλή Κατά τη διάρκεια της αυτόματης λειτουργίας εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος αλλάξει και παραμείνει στους 2 C ή περισσότερο πάνω από την καθορισμέ...

Page 104: ...y Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode κέρσορα Πλοήγηση μέσα από τις σελίδες F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode σελίδα Αποθήκευση των ρυθμίσεων F1 F2 F3 F4 OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day Αποχώρηση από την οθό...

Page 105: ...στο Step 1 Βήμα 1 έως το Step 5 Βήμα 5 το πτερύγιο φτερωτής θα σταθεροποιηθεί στην επιλεγμένη γωνία Πιέστε το κουμπί ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ για να επιστρέψετε στο Main menu Βασικό μενού Σταθεροποίηση κατεύθυνσης ροής αέρα προς τα πάνω κάτω Σημειώσεις Αυτή η λειτουργία ισχύει μόνο για συγκεκριμένες εξωτερικές μονάδες Για τη σειρά SLZ M FA μόνο το συγκεκριμένο στόμιο εξόδου μπορεί να στερεωθεί προς συγκεκριμένη ...

Page 106: ...ονάδας στόχου είναι στραμμένο προς τα κάτω 4 Θα εμφανιστεί η τρέχουσα ρύθμι ση πτερυγίου φτερωτής Επιλέξτε τις επιθυμητές εξόδους από το 1 έως το 4 με το κουμπί F1 ή F2 Outlet Έξοδος 1 2 3 4 και 1 2 3 4 όλες οι έξοδοι Πατήστε το κουμπί F3 ή F4 για να περιηγηθείτε στις επιλογές με τη σειρά No setting reset Καμία ρύθμιση επαναφορά Step 1 Βήμα 1 Step 2 Βήμα 2 Step 3 Βήμα 3 Step 4 Βήμα 4 Step 5 Βήμα 5...

Page 107: ...3 Επιλέξτε το επιθυμητό μενού πα τώντας το κουμπί F1 ή F2 και πατήστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ Air distribution Κατανομή αέρα Επιλέξτε τη μέθοδο ελέγχου κατεύθυνσης ροής αέρα όταν η κατεύθυνση ροής αέρα έχει ρυθ μιστεί ως Auto Αυτόματη Energy saving option Επιλογή εξοικονόμησης ενέργειας Λειτουργία με εξοικονόμηση ενέρ γειας ανάλογα με το εάν εντοπίζο νται άτομα στο δωμάτιο μέσω του αισθητήρα 3D i See Se...

Page 108: ...ng only Θέρμανση μόνο Η λειτουργία ενεργοποιείται μόνο κατά τη διάρκεια της κατάστασης λειτουργίας θέρμανσης Cooling Heating Ψύξη Θέρμαν ση Η λειτουργία ενεργοποιείται κατά τη διάρκεια της κατάστασης λειτουργίας ψύξης και θέρμανσης 3 Όταν έχει ενεργοποιηθεί η επιλογή No occupancy Auto OFF Αυτό ματη απενεργοποίηση απουσία ατόμων Ρυθμίστε τον χρόνο πατώντας το κουμπί F3 ή F4 Η ρύθμιση απενεργοποιείτ...

Page 109: ...μα Ασύρματο τηλεχειριστήριο Το εβδομαδιαίο πρόγραμμα μπορεί να ρυθμιστεί σε τέσσερα μοτίβα λειτουργίας για κάθε ημέρα της εβδομάδας Στις ρυθμίσεις περιλαμβάνονται οι ώρες ενεργοποίησης και απενεργοποίησης καθώς και η θερμοκρασία ρύθμισης Κατάσταση λειτουργίας επεξεργασίας 1 Μετάβαση στην κατάσταση λειτουργίας επεξεργασίας 1 Πατήστε το κουμπί όταν η μονάδα λειτουργεί ή έχει σταματήσει Η ένδειξη ανα...

Page 110: ...ilter information OK Cancel Reset filter sign Filter sign reset Main menu F1 F2 F3 F4 Main menu Filter information Reset Please clean the filter Press Reset button after filter cleaning Προσοχή Ο καθαρισμός του φίλτρου πρέπει να πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένο προσωπικό Καθαρισμός των φίλτρων Καθαρίστε τα φίλτρα με ηλεκτρική σκούπα Αν δεν έχετε ηλεκτρική σκού πα χτυπήστε ελαφρά τα φίλτρα σε έ...

Page 111: ...φά αέρα που περιέχει αέρια από τους τοίχους τον τάπητα και την επίπλωση καθώς και οσμές που παγιδεύονται στα ρού χα και στη συνέχεια αποβάλλει ξανά αυτόν τον αέρα στο δωμάτιο Aπό την εσωτερική μονάδα εξέρχεται λευκή αχλύ ή ατμός Εάν η εσωτερική θερμοκρασία και η υγρασία είναι υψηλές αυτό μπορεί να συμβεί κατά την έναρξη της λειτουργίας Κατά τη λειτουργία απόψυξης μπορεί να εξέλθει ροή ψυχρού αέρα ...

Page 112: ...την ακουστική του συγκεκριμένου χώρου όπως φαίνεται στον ακόλουθο πίνακα και θα είναι υψηλότερη από τις προδιαγραφές του θορύβου οι οποίες καθορίστηκαν βάσει μετρήσεων σε χώρο άνευ ήχων Χώροι με υψηλή απορ ροφητικότητα ήχου Κανονικοί χώροι Χώροι με χαμηλή απορ ροφητικότητα ήχου Παραδείγματα θέσεων τοποθέτησης του κλιματιστικού Στούντιο εκπομπών χώρος εκτέλεσης μουσικής κτλ Αίθουσα υποδο χής προθάλ...

Page 113: ...κό έλεγχο και συντήρηση του κλιματιστικού από ειδικό με χρέωση Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας Να λαμβάνετε υπόψη σας και τον ήχο λειτουργίας του κλιματιστικού Μην τοποθετείτε αντικείμενα γύρω από την έξοδο αέρα της εξωτερικής μονάδας Μπορεί να μειωθεί η απόδοση του κλιματιστικού ή να αυξηθεί ο θόρυβος κατά τη λειτουργία του Αν ο ήχος κατά τη λειτουργία του κλιματιστικού δεν είναι φυσιολογικός α...

Page 114: ...a sobre o aparelho e não lhe toque com as mãos Pode apanhar um choque eléctrico Não vaporize gás combustível perto do aparelho para não provocar incên dio Não ponha um aquecedor a gás nem qualquer outro aparelho com chama viva à saída da descarga de ar do aparelho para não dar origem a combus tão defeituosa Não retire o painel frontal nem a protecção da ventoinha da unidade exterior enquanto ela f...

Page 115: ... unidade interna 2 Botão OK Prima para guardar a definição 3 Botão VOLTAR Prima para voltar ao ecrã anterior 4 Botão MENU Prima para invocar o Menu principal 5 LCD retroiluminado As definições de funcionamento irão aparecer Quando a retroiluminação estiver desligada será ligada ao premir qualquer botão e permanecerá acesa durante um determinado período de tempo consoante o ecrã Quando a retroilumi...

Page 116: ...estão bloqueados Modo Completo Todos os ícones são visualizados para obter uma explicação Modo Básico 3 Surge quando a função On Off Temp Função noite ou Auto off temporizador estiver activada aparece quando o temporizador for desactivado pelo sistema de controlo centralizado 4 Surge quando Progr semanal estiver activado 5 Surge enquanto as unidades estão a funcionar no modo de poupança energética...

Page 117: ...Temperature Botão ON OFF LIGAR DESLIGAR do tempori zador semanal Botão Set Time Acertar hora Utilizado para acertar as horas Botão Airflow Fluxo de ar Altera a direcção do fluxo de ar para cima para baixo Botão Mode Modo Altera o modo de funcionamento Botão para ligar o temporizador Botão para desligar o temporizador Botão OFF ON Botão Fan Speed Altera a velocidade da ventoinha Botão SET SEND DEFI...

Page 118: ...ontrolo remoto e não o deixe em locais com elevada humidade Para evitar perder o controlo remoto monte o suporte incluído com o controlo remoto numa parede e após a utilização coloque o controlo remoto sempre no respectivo suporte Se a unidade interior emitir 4 sinais sonoros quando estiver a utilizar o controlo remoto sem fios mude a definição de modo automático para o modo AUTO ponto de definiçã...

Page 119: ... para o interior que não funciona possa aquecer ou se possa ouvir um som de fluxo de gás isto não significa que esteja avariada A razão para estas situações é que o gás de refrigeração continua a fluir para a unidade para o interior Funcionamento automático De acordo com uma temperatura definida a operação de arrefecimento começa se a temperatura ambiente estiver muito elevada e a operação de aque...

Page 120: ...do item F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Cursor Navegar nas páginas F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Página Guardar as definições F1 F2 F3 F4 OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day...

Page 121: ...1 até à Step 5 Pos 5 a vane ficará fixa no ângulo selec cionado Prima o botão VOLTAR para vol tar ao Menu principal Como programar a direcção do ar para cima para baixo Notas Poderá não ser possível programar esta função dependendo da unidade exterior a ser ligada Para as séries SLZ M FA apenas a saída particular pode ser fixada para uma determinada direcção com os procedimentos abaixo indica dos ...

Page 122: ...trado acima pos 5 quando a transmissão é concluída Efectue as definições para outras exteriores procedendo da mesma for ma Se todas as saídas forem seleccionadas será visualizado da próxima vez que a unidade entrar em funcionamento Navegar nos ecrãs Para voltar ao Menu principal botão MENU Para voltar ao ecrã anterior botão VOLTAR F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Maintenance Ini...

Page 123: ... F4 Air distribution Select Cur Ref address Unit No Auto vane Direct Indirect setting All Direct Indirect 3 Seleccione o menu pretendido com o botão F1 ou F2 e prima o botão OK Air distribution Distribuição do ar Seleccione o método de controlo da direcção do fluxo de ar quando a direcção do fluxo de ar estiver configurada para Auto Energy saving option Opção de poupança energética Utiliza o modo ...

Page 124: ...ption Select Time No occupancy Auto OFF 120 min F1 F2 F3 F4 18 47 Thu Shut down by No Occupancy Auto OFF 31 Dec AM12 59 2 Quando No occupancy energy save Poupança energética em caso de não ocupação ou Room occupancy energy save Pou pança energética em função da ocupação estiver seleccionada Seleccione a definição com o botão F4 OFF Desligado Cooling only Apenas arrefecimento Heating only Apenas aq...

Page 125: ... 1 Calendário semanal Controlo remoto sem fios No calendário semanal é possível definir quatro padrões de funcionamento para cada dia da semana As definições incluem os horários para início e fim de funcionamento e a temperatura definida Editar o modo 1 Mudar para o modo de edição 1 Prima o botão EDITAR quando a unidade estiver em funcionamento ou desligada DEFINIR pisca Fig 1 2 Seleccionar o padr...

Page 126: ...ara o controlo remoto sem fios F1 F2 F3 F4 Filter information Filter information OK Cancel Reset filter sign Filter sign reset Main menu F1 F2 F3 F4 Main menu Filter information Reset Please clean the filter Press Reset button after filter cleaning A B D C Cuidado Solicite a limpeza do filtro a pessoal autorizado Limpeza dos filtros Limpe os filtros com um aspirador Se não tiver aspirador sacuda o...

Page 127: ...aspira ar que contém gases provenientes de pare des carpintaria e mobiliário bem como odores de roupas e depois lan ça esse ar novamente para a divisão A unidade interior emite um vapor ou névoa branca Isto pode acontecer aquando do início do funcionamento se a tempe ratura interior e a humidade forem elevadas Durante o modo de descongelação é possível que fluxo de ar frio seja lançado para baixo ...

Page 128: ...As cores das partes macho e fêmea dos co nectores do fio de junção têm de corresponder O ruído é superior ao indicado nas especificações O nível sonoro produzido pelo funcionamento da unidade interior é afectado pela acústica da divisão em particular conforme indicado no quadro a seguir e será superior ao valor indicado nas especificações que foi medido numa sala isenta de eco Locais com elevada a...

Page 129: ...mação de odores ou impedir a drenagem suave da água desumidi ficada Além da manutenção normal é aconselhado mandar efectuar a inspecção e a manutenção com carga por um especialista Consulte o seu conces sionário Considere também o som de funcionamento Não coloque nenhum objecto em torno da saída de ar da unidade exterior Isso pode provocar uma diminuição da capacidade ou aumentar o som de funciona...

Page 130: ...er enheden og rør ikke ved enheden med våde hænder Dette kan medføre elektrisk stød Sprøjt ikke med brændbare gasser i nærheden af enheden Dette kan med føre brand Anbring ikke en gasvarmer eller andet udstyr med åben ild hvordet udsæt tes for den luft der afgives af enheden Dette kan medføre en ufuldstændig forbrænding Fjern ikke frontpanelet eller ventilatorafskærmningen fra den udendørs en hed ...

Page 131: ...kes på en vilkårlig knap og dens funktion aktiveres ikke Med undta gelse af TÆND SLUK knappen 6 TÆND SLUK lampe Denne lampe lyser grønt når enheden er i brug Den blinker når fjern kontrollen starter eller hvis der opstår en fejl 7 Funktionsknap F1 Hoveddisplay Tryk for at ændre funktions måde Hovedmenu Tryk for at flytte markøren ned 8 Funktionsknap F2 Hoveddisplay Tryk for at reducere temperature...

Page 132: ... er låst Komplet funktion Alle ikoner vises med forklaring Enkel funktion 3 Vises når tænd sluk timer natsænkning eller auto off timer er aktiveret vises når timeren deaktiveres af det centraliserede kontrolsystem 4 Vises når ugetimer er aktiveret 5 Vises når enhederne kører i energibesparende funktion Vises ikke på visse modeller af indendørsenheder 6 Vises når udendørsenhederne kører i lydløs fu...

Page 133: ...venti lationsbladet til Auto Knapperne Set Temperature ON OFF knap til ugetimer Knappen Set Time Indstiller tiden Knappen Airflow Luftstrøm skifter luftstrømmens retning mellem op og ned Knappen Mode Skifter driftsmode Knappen Timer On Timer tændt Knappen Timer Off Timer slukket Knappen OFF ON Knappen Fan Speed Ændrer ventilatorhastigheden SET SEND knap CANCEL knap Op Ned knapper Menuknap i see kn...

Page 134: ...jeningen altid anbringes i holderen efter brug Hvis indendørsenheden bipper 4 gange når du bruger den trådløse fjernbetjening skal du ændre autotilstandsindstillingen til AUTO enkelt indstillingspunkt eller AUTO to indstillings punkter Se den medfølgende Bemærkning A5 ark eller installationsvejledningen for at få flere oplys ninger Udendørsenhed Strøm Jord Indendørs udendørs Tilslutningsledning Re...

Page 135: ...fejlfunktion selv om inden dørsenheden der ikke kører kan blive varm eller lyden af strøm mende kølevæske kan høres Grunden er at kølevæsken strømmer kontinuerligt ind Automatisk drift I overensstemmelse med en indstillet temperatur starter kølingen hvis rummets temperatur er for høj og opvarmningen starter hvis tempe raturen i rummet er for lav Under automatisk drift vil airconditionanlægget skif...

Page 136: ...n Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Markør Sådan navigerer du i siderne F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Side Gem indstillinger F1 F2 F3 F4 OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day Gå ud af hovedmenus...

Page 137: ...t gå tilbage til Main menu hovedme nuen Vandret luftstrøm Nedad Indstilling med fjernbetje ning Luftstrømmens retning fra denne udgang styres ved hjælp af indstillingen for luftstrømmens retning på fjernbetjeningen Fast indstilling Luftstrømmens retning fra denne udgang er indstillet fast i den angivne retning Hvis det bliver for koldt på grund af den direkte luftstrøm kan luftstrømmens retning in...

Page 138: ...or at mindske fornemmelsen af træk Reduktion af træk kan kun indstilles for 1 ventilatorvinge Indstilling af ventilationsblad Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 Tryk på knappen VÆLG for at gemme indstillingerne Der vises en skærm der viser at indstillingsinformationen er sendt Der foretages indstillingsændringer af de valgte udgange Skærmen går automatisk til...

Page 139: ...at vende tilbage til startskærmen 3Redigér Ref address Kølemid deladresse til det næste num mer Se trin 1 for at ændre Ref ad dress Kølemiddeladresse og fortsæt med bekræftelsen 1 Vælg Maintenance Vedligehol delse i Main menu Hovedmenu se side 136 og tryk på knappen VÆLG 2 Vælg 3D i See sensor med F1 eller F2 knappen og tryk på knappen VÆLG 3 Vælg den ønskede menu med F1 eller F2 knappen og tryk p...

Page 140: ...ncy Auto OFF 31 Dec AM12 59 F1 F2 F3 F4 Direct Indirect setting Direct Indirect Indirect Direct Select Outlet Angle i See knap trådløs fjernbetjening 1 Hver gang der trykkes på under drift ændres indstillingen i følgende rækkefølge Slukket Direkte Indirekte Display Konfiguration OFF SLUKKET Direkte Indirekte Når indstillingen ændres fra Slukket til Direkte eller Indirekte ændres ventilatorvingeind...

Page 141: ...al airflow Select Seasonal airflow Cooling Heating B A D C Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Ugeplan trådløs fjernbetjening Ugeplanen kan indstilles til fire driftsmønstre for hver ugedag Indstillingerne omfatter start og sluktider og den indstillede temperatur Redigeringstilstand 1 Skift til redigeringstilstand 1 Tryk på knappen når enheden er i drift eller stoppet blinker Fig 1 2 Vælg af indstilling...

Page 142: ... model Denne indikation er ikke tilgængelig for trådløs fjernkontrol A B D C Forsigtig Få autoriserede fagfolk til at rense filteret Rengøring af filtrene Rengør filtrene med en støvsuger Hvis De ikke har en støvsuger kan De banke filtrene let mod en solid genstand for at banke snavs og støv af Hvis filtrene er særligt snavsede vaskes de i lunkent vand Vær omhyg gelig med at skylle evt rengøringsm...

Page 143: ...nanden på grund af ud videlser og sammentrækninger som følge af temperaturændringer Der er en ubehagelig lugt i rummet Indendørsenheden indsuger luft der indeholder gasser fra vægge tæpper og møbler samt lugte fra tøj og derefter blæses denne luft ind i rummet igen En hvid tåge eller damp udsendes fra indendørsenheden Hvis indendørstemperaturen og fugtigheden er høj kan denne tilstand forekomme nå...

Page 144: ...dendørsdrift påvirkes af det pågældende rums aku stik som vist i nedenstående tabel og det bliver højere end angivet i støjspecifikationerne der er målt i et ekkofrit rum Rum med ab sorption af højt lydniveau Normale rum Rum med ab sorption af lavt lydniveau Rumeksempler Radiostudie musikrum osv Reception ho tellobby osv Kontor hotelvæ relse Støjniveauer 3 til 7 dB 6 til 10 dB 9 til 13 dB Der ses ...

Page 145: ...ndre korrekt afløb Det anbefales at der ud over den almindelige vedligeholdelse udføres inspektion og vedligeholdelse mod betaling af en specialist Henvend dig til forhandleren 8 Installation flytning og inspektion 9 Specifikationer Bemærk 1 Figuren i viser GITRE 2 Specifikationerne kan blive ændret uden varsel Garanteret driftsområde Indendørs Udendørs Køling Øvre grænse 32 C DB 23 C WB 46 C DB N...

Page 146: ...ler brand bli följden Stå inte på enheten eller placera föremål på den Stänk inte vatten på enheten eller ta på den med våta händer Elektriska stötar kan bli följden Spruta inte antändbar gas i närheten av enheten Det kan orsaka brand Placera inte en gasvärmare eller andra apparater med öppna lågor på en plats där de kan utsättas för luft som släpps ut från enheten Ofullständig antändning kan bli ...

Page 147: ...nställningar visas När bakgrundsbelysningen är av sätts den igång om du trycker på en knapp och den kommer att vara tänd en viss tid beroende på skärmen När bakgrundsbelysningen är av sätts den igång om du trycker på en knapp men knappen kommer inte att utföra sin funktion med undantag för knappen PÅ AV 6 PÅ AV lampa Lampan lyser grönt när enheten är i drift Den blinkar när fjärrkontrollen startar...

Page 148: ...gsta Alla ikoner visas för förklaring Bas 3 Visas när På Av timer Nattemp eller Auto Av timerfunktion är aktiverad visas när timern avaktiveras via det centrala styrsystemet 4 Visas när veckotimern är aktiverad 5 Visas när enheterna används i energisparläge Visas inte på vissa mo deller av inomhusenheter 6 Visas när utomhusenheterna används i tyst läge 7 Visas när fjärrkontrollens inbyggda termist...

Page 149: ...är inställn ingen av fläktblad på Auto Temperaturinställningsknappar Knapp för veckotimer ON OFF på av Tidsinställningsknapp lägger in tiden Luftflödesknapp ändrar luftflödet uppåt nedåt Lägesknapp Ändrar läget Timer On knapp timer på Timer Off knapp timer av OFF ON knapp Fläkthastighetsknapp Ändrar fläkthastigheten Knapp SET SEND Knapp CANCEL Knappar upp ned Menyknapp Knapp i see Reset knapp åter...

Page 150: ...tt avstånd på upp till omkring sju meter i en rät linje från inomhusenheten inom ett område 45 åt vänster respektive höger om enheten Belysning i form av lysrör och andra starka ljuskällor kan emellertid inverka på inomhusenhetens förmåga att ta emot signaler Om funktionslampan nära mottagaren på inomhusenheten blinkar behöver enheten kontrol leras Kontakta din återförsäljare för service Hantera f...

Page 151: ...e är i drift bli varm eller så kan ljudet av strömmande köldmedium höras Detta är inget fel Orsaken är att köldmedium strömmar kontinuerligt Automatiskt driftläge Kylningen startar om rumstemperaturen blir för hög och uppvärmning en startar om den blir för låg på basis av den inställda temperaturen Om rumstemperaturen ändras och ligger kvar 2 C eller mer över den inställda temperaturen i 15 minute...

Page 152: ...in Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Markör Navigera genom sidorna F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Sida Spara inställningarna F1 F2 F3 F4 OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day Lämna huvudmenyn F1 ...

Page 153: ...När inställningen är Step 1 Steg 1 till Step 5 Steg 5 kommer fläktbladet att ställas in på önskad vinkel Tryck på knappen TILLBAKA för att återvända till huvudmenyn Horisontellt luftflöde Neråt Fjärrkontrollsinställning Riktningen på luftflödet på detta utlopp kontrolleras av inställning för luftflödesriktning på fjärrkon trollen Fixera Luftflödesriktningen på detta utlopp är fixerat i en specifik...

Page 154: ...n av drag ska minska Dragminskning kan bara ställas in för 1 fläktblad Inställning av fläktblad Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 Tryck på knappen VÄLJ för att spara inställningen En skärm visas som anger att inställningsinformationen överförs Ändringarna kommer att göras av det valda utloppet Skärmen kommer automatiskt att återgå till den som visas ovan ste...

Page 155: ...airflow 3 6 2 Luftfördelning F1 F2 F3 F4 Air distribution Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button 1Välj Maintenance Underhåll från huvudmenyn se sidan 152 och tryck sedan på knappen VÄLJ 2Välj 3D i See sensor med knap parna F1 eller F2 och tryck sedan på knappen VÄLJ 3Välj önskad meny med knapparna F1 eller F2 och tryck sedan på knappen VÄLJ Luftfördelning Vä...

Page 156: ...4 AV Endast kylning Endast uppvärmning Kylning Uppvärm ning AV När du har ändrat inställningen trycker du på knappen VÄLJ för att spara inställningen AV funktionen är inaktiverad Endast kylning funktionen är en dast aktiverad i kylningsläget Endast uppvärmning funktionen är endast aktiverad i uppvärmningslä get Kylning Uppvärmning funktionen är aktiverad i både kylnings och uppvärmningsläget 3När ...

Page 157: ...rmation om hur du använder fjärrkontrollen B A D C Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Veckoschema trådlös fjärrkontroll Veckoschemat kan ställs in på fyra driftmönster för varje veckodag Inställningarna innefattar tider för på och av samt inställd temperatur Redigeringsläge 1 Växling till redigeringsläge 1 Tryck på knappen när enheten är i drift eller stoppad blinkar Fig 1 2 Välja inställningsmönster 1...

Page 158: ...en här indikeringen saknas på trådlösa fjärrkontroller F1 F2 F3 F4 Main menu Filter information Reset Please clean the filter Press Reset button after filter cleaning A B D C Försiktighet Be att en auktoriserad person rengör filtre Rengöring av filtren Rengör filtren med en dammsugare Om du inte har en dammsugare kan man knacka filtren mot ett hårt föremål för att få bort smuts och damm Om filtren...

Page 159: ...följd av utvidgning eller sammandragning orsakad av temperaturväxlingar Det luktar illa i rummet Inomhusenheten suger in luft som innehåller gaser som kommer från väggarna från mattor eller från möbler eller lukt som satt sig i kläder och blåser seedan ut denna luft i rummet Det kommer en vit dimma från inomhusenheten Detta kan inträffa vid initieringen om såväl inomhustemperaturen som luftfuktigh...

Page 160: ...orrekt Be en installatör att kontrollera anslutningarna Färgerna för han och honkontakten måste stämma överens Ljudet är högre än specifikationerna Som framgår av tabellen nedan påverkas ljudnivån inomhus av rummets akustik Ljudnivån blir högre än den specificerade nivån som uppmättes i ett ekofritt rum Rum med hög ljusabsorbans Normala rum Rum med låg ljusabsorbans Exempel på olika platser Radios...

Page 161: ...nderas att du låter genomföra underhåll och inspektion debiteras av en specialist utöver det normala underhållet Kontakta din återförsäljare 8 Installation flyttning och inspektion 9 Specifikationer Tänk också på driftsljud Lägg ingenting framför luftutblås på utomhusenheten Det kan förorsaka en sänkning av kapaciteten eller en ökning av driftsljuden Om onormala ljud hörs under driften kontakta di...

Page 162: ...z Cihazın üzerine su sıçratmayınız ve elleriniz ıslakken üniteye dokunmayınız Elektrik çarpabilir Cihazın yakınında yanıcı gaz püskürtmeyiniz Bu yangına yol açabilir Cihazdan çıkan havayla temasa gelebilecekleri yerlere gaz sobası veya baflka açık alevli cihaz koymayınız Bu yanmanın tam olarak gerçekleşememesine yol açabilir Dış ünite çalışırken ön paneli veya vantilatör mahfazasını yerlerinden çı...

Page 163: ...Çalışma ayarları görüntülenir Arka aydınlatma kapalıyken herhangi bir düğmeye basılması arka aydınlatmayı açar ve aydınlatma ekrana bağlı olarak belli bir süre açık kalır Arka aydınlatma kapalıyken herhangi bir düğmeye basılması arka aydınlatmayı açar ancak düğmenin işlevini yerine getirmez bu yal nızca AÇMA KAPATMA düğmesi için geçerli değildir 6 AÇIK KAPALI lambası Ünite çalışırken bu lamba yeşi...

Page 164: ... Tam mod Tüm simgeler açıklama amacıyla görüntülenir Temel mod 3 On Off timer Night setback veya Auto off zamanlayıcı işlevi etkin leştirildiğinde görüntülenir Zamanlayıcı merkezi kontrol sistemi tarafından devre dışı bırakıldığın da görüntülenir 4 Haftalık zamanlayıcı etkinken görüntülenir 5 Üniteler enerji tasarruf modunda çalışırken görüntülenir İç ünitelerin bazı modellerinde görüntülenmeyecek...

Page 165: ...Uzaktan kumanda göstergesi Pil değişim göstergesi İletim alanı Mevcut değil Sıcaklığı ayarlamak Sıcaklık birimleri değiştirilebilir Bilgi için Mon taj Kılavuzuna bakın Mevcut değil Desteklenmeyen bir işlev seçildiğinde görüntülenir Pil değişim göstergesi Kalan pil gücü düşük olduğunda görüntülenir Kanat ayarı Adım 1 Adım 2 Adım 3 Adım 4 Adım 5 Salınma Otomatik Fan hızını ayarlamak 3D i see sensörü...

Page 166: ...daki alanda üniteye doğru direkt bir hattan yaklaşık 7 metre mesafeye kadar alınabilir Ancak floresan ışıklar ve güçlü ışık gibi aydınlatma iç mekan ünitesinin sinyal alma kabiliyetini etkileyebilir İç ünite üzerindeki alıcı yakınındaki işletim lambasının yanıp sönmesi birimin kontrol edilmesi gerektiğini göstermektedir Servis için dağıtıcınıza danışın Uzaktan kumandayı dikkatli kullanın Uzaktan k...

Page 167: ...türken başladığında sıcak havayı üflemesi birkaç dakika en çok 15 dakika civarında alır Isıtma işleminde çalışmayan iç mekan ünitesi ılıklaşabilir veya soğutu cu madde akışının sesi duyulabilir ancak bunlar işlev bozukluğu değil dir Sebep soğutucu maddenin sürekli olarak ona akmasıdır Otomatik işletim Oda sıcaklığı ayarlanan bir ısıya göre çok yüksekse soğutma işlemi çok düşükse ısıtma işlemi başl...

Page 168: ... High power Timer Weekly timer OU silent mode İmleç 3 Çalışma Sayfalarda gezinme F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Sayfa Ayarları kaydetme F1 F2 F3 F4 OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day Ana menü ekranına geçme F1 F2 F3 F4 Cool Room Set temp Mode Temp Fan Fri Destekl...

Page 169: ...lirleyin Step 1 Adım 1 ile Step 5 Adım 5 arasında ayarlandığında kanat seçili açıda ayarlanacaktır Tekrar Ana menüye dönmek için GERİ DÖN düğmesine basın Sabit yukarı aşağı hava akış yönünün ayarlanması için Notlar Bu özellik bağlantısı yapılacak dış üniteye bağlı olarak ayarlana mamaktadır SLZ M FA serisinde yalnızca özel çıkış aşağıdaki prosedürler ile belli bir yönde ayarlanabilir Bir kere sabi...

Page 170: ...n ve SEÇİM düğ mesine basın Ref address Soğutucu adresi Unit No Ünite No 1 2 3 4 Üniteyi onaylamak için F4 düğme sine basın Hedef iç ünitenin kanadı aşağıyı işaret ediyor 4 Geçerli kanat ayarı görüntülenir F1 veya F2 düğmesi ile 1 den 4 e kadar olan çıkışları seçin Outlet Çıkış 1 2 3 4 ve 1 2 3 4 tüm çıkışlar No setting reset Ayar yok re set Step 1 Adım 1 Step 2 Adım 2 Step 3 Adım 3 Step 4 Adım 4 ...

Page 171: ...n bkz sayfa 168 ve SEÇİM düğmesine basın 2 F1 veya F2 düğmesiyle 3D i See sensor seçin ve SEÇİM düğmesine basın F1 F2 F3 F4 3D i See sensor Cursor Setting display Air distribution Energy saving option Seasonal airflow 3 6 2 Hava dağıtımı F1 F2 F3 F4 Air distribution Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button F1 F2 F3 F4 Air distribution Select Cur Ref address Un...

Page 172: ...pancy energy save Cooling Heating F1 F2 F3 F4 Energy saving option Select Time No occupancy Auto OFF 120 min F1 F2 F3 F4 18 47 Thu Shut down by No Occupancy Auto OFF 31 Dec AM12 59 2 Kullanılmamaya bağlı enerji tasar rufu veya Oda kullanımına bağlı enerji tasarrufu seçilir Ayarı F4 düğmesi ile yapın KAPALI Yalnızca soğutma Yalnızca ısıtma Soğutma Isıtma KAPALI Ayarı değiştirdikten sonra kay detmek...

Page 173: ...li çalıştırma kılavuzuna bakın Haftalık program Kablosuz uzaktan kumanda Haftalık program haftanın her günü için dört çalışma düzenine ayarlanabilir Ayarlar açık ve kapalı kalma süreleri ile sıcaklık ayarını içerir Düzenleme modu 1 Düzenleme moduna geçme 1 Ünite çalışıyorken veya durdurulduğunda düğmesine basın yanıp söner Fig 1 2 Ayar düzenini seçme 1 Ayar düzeni numarasını seçmek için düğmesine ...

Page 174: ...K Cancel Reset filter sign Filter sign reset Main menu F1 F2 F3 F4 Main menu Filter information Reset Please clean the filter Press Reset button after filter cleaning Dikkat Filtreyi temizlemesi için yetkili kişileri çağırın Filtrelerin temizlenmesi Filtreleri elektrikli süpürgeyle temizleyin Elektrikli süpürge yoksa filtreleri sert bir cisme hafifçe vurarak toz ve kir birikintisinin düşmesini sağ...

Page 175: ...an bir koku var İç mekan ünitesi duvarlar yer döşemesi ve mobilyalar tarafından üre tilen gazları içeren havayı elbiselerde bulunan kokuları çeker ve bu havayı tekrar odaya üfler İç mekan ünitesinden beyaz bir sis veya buhar çıkıyor Bu durum iç mekan sıcaklığı ve nemliliği yüksek olduğunda işlem baş ladığında meydana gelebilir Buz giderme modundayken soğuk hava akımı aşağı doğru üflenebilir ve sis...

Page 176: ...enden daha çok Aşağıdaki tabloda gösterildiği gibi iç mekan işletim ses düzeyi odanın akustiğinden etkilenir ve yankısız ortamda yapılmış olan belirtilen gürül tü düzeyinden daha yüksek olacaktır Ses emişi yüksek olan odalar Normal odalar Ses emişi düşük olan odalar Mekan örnekleri Yayın stüdyosu müzik odası vb Resepsiyon odası otel lobisi vb Ofis otel odası Gürültü seviyeleri 3 ila 7 dB 6 ila 10 ...

Page 177: ...lir Normal bakımın dışında kontroller ve bakımların ücretlendirilir bir uzman tarafından yapılması önerilir Bayinize başvurun 8 Kurulum yer değişikliği ve kontrol Çalışma sesini göz önünde bulundurun Dış ünitenin hava çıkışı çevresine eşya koymayın Bu işlem kapasitesinde düşüşe ya da çalışma sesinin artmasına neden olabilir Çalışma esnasında anormal bir ses duyulması durumunda bayinize danışın Yer...

Page 178: ... kapas teler n n etk lenmes doğaldır Ürünün üzer nde bulunan şaretlemelerde veya ürünle b rl kte ver len d ğer basılı dokümanlarda beyan ed len değerler lg l standartlara göre laboratuvar ortamında elde ed len değerlerd r Bu değerler ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değ şeb l r Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır Bu ürünün fonks yonunu yer ne get reb lmes ç n gerekl yedek ...

Page 179: ...йтесь с вашим поставщиком В противном случае может произойти поломка прибора пожар или электрошок Детям и немощным людям ЗАПРЕЩАЕТСЯ самостоятельно пользоваться данным кондиционером воздуха Необходимо наблюдать за маленькими детьми с тем чтобы они не играли с кондиционером воздуха Если происходит выброс или утечка газа хладагента остановите работу кондиционера тщательно проветрите помещение и свяж...

Page 180: ...озникновении ошибки 7 Функциональная кнопка F1 Главное окно нажмите для изменения режима работы Главное меню нажмите чтобы переместить курсор вниз 8 Функциональная кнопка F2 Главное окно нажмите для уменьшения температуры Главное меню нажмите чтобы переместить курсор верх 9 Функциональная кнопка F3 Главное окно нажмите чтобы увеличить температуру Главное меню нажмите для перехода к предыдущей стра...

Page 181: ...опки заблокированы Полный режим отображения Все значки показаны для иллюстрации и описания Базовый режим отображения 3 Отображается когда включена функция Таймер ВКЛ ВЫКЛ Ночной режим или Автоотключение таймера появляется когда таймер отключен централизованной систе мой управления 4 Отображается когда включен таймер на неделю 5 Отображается пока изделие работает в режиме энергосбереже ния не появи...

Page 182: ...ся на Auto Авто Кнопки установки температуры Кнопка недельного таймера ON OFF ВКЛ ВЫКЛ Кнопка установки времени Задает время Кнопка воздушного потока Изменяет на правление воздушного потока вверх вниз Кнопка режима Изменяет режим работы Кнопка включение таймера Кнопка отключение таймера Кнопка OFF ON ВЫКЛ ВКЛ Кнопка контроля скорости вентилятора Изменяет скорость вентилятора Кнопка SET SEND НАСТРО...

Page 183: ...попал в воду и не оставляйте его в местах с высокой влажностью Во избежание неправильного местоположения пульта дистанционного управления установите на стене держатель входящий в комплект поставки пульта дистанционного управления и обязательно устанавливайте пульт дистанционного управления в держатель после использования Если при использовании беспроводного пульта дистанционного управления внутрен...

Page 184: ...ствляется переход в режим ожидания Если внутренний прибор начинает работу при размораживании наружного прибора перед подачей теплого воздуха необходимо подождать несколько минут макс примерно 15 минут В режиме обогрева несмотря на то что неработающий прибор может нагреться или можно услышать звук протекающего хлада гента это не является неисправностью Причиной тому является постоянный поток хладаг...

Page 185: ...2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Стрелка Навигация по страницам F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Страница Сохранение настроек F1 F2 F3 F4 OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day Выход и...

Page 186: ... кнопку ВОЗВРАТ что бы вернуться в Главное меню Reset 1 horizontal 2 3 4 5 Горизонтальный воздушный поток Вниз Установка пульта дистан ционного управления Направление воздушного потока из этого отверстия управляется установкой направления воздуш ного потока на пульте дистанци онного управления Фиксация Направление воздушного потока из это го отверстия зафиксировано в нужном положении Если прямой в...

Page 187: ...изонтальным по сравнению с направлением потока воздуха настройки Step 1 Уровень 1 Это позволяет снизить силу тяги Настройка снижения силы тяги может быть применена только к 1 лопатке Настройка угла дефлектора Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 Нажмите кнопку ВЫБОР чтобы сохранить настройки Отобразится экран показывающий что передается информация о настройке И...

Page 188: ...ыл направлен вниз Area Площадь в режиме ох лаждения лопатки наклоняются так чтобы поток воздуха был направлен вниз по направлению к зонам с высокой температурой пола а в режиме обогрева к зонам с низкой температурой пола В иных случаях лопатки перемещены в положение обе спечивающее горизонтальный поток воздуха Direct Indirect Прямой непря мой лопатки автоматически наклоняются по направлению к зоне...

Page 189: ...е ВЫКЛ Прямой Непрямой Дисплей Настройка ВЫКЛ Прямой Непрямой При смене режима ВЫКЛ на Прямой или Непрямой дефлектор переключается в режим Auto Автоматический Этот режим применяется в совокупности ко всем дефлекторам 2 П р и в ы б о р е р еж и м а N o occupancy energy save Энер госбережение при отсутствии людей или Room occupancy energy save Энергосбережение при нахождении людей в поме щении С пом...

Page 190: ...Cooling Heating B A D C Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Еженедельный график беспроводной пульт дистанционного управления Еженедельный график можно настроить на четыре типа работы для каждого дня недели Настройки включают в себя время включения и выключения а также заданную температуру Режим изменения 1 Переход в режим изменения 1 Нажмите кнопку 1 Переход в режим изменения когда блок работает или ост...

Page 191: ... дистанцион ного управления A B D C Осторожно Обратитесь к специалистам для очистки фильтра Чистка фильтров Проводите чистку фильтров с использованием пылесоса При отсут ствии пылесоса легким постукиванием фильтра о твердый предмет стряхните с него грязь или пыль Если фильтры сильно загрязнены промойте их в теплой воде Тща тельно смойте остатки моющего средства и полностью просушите фильтры перед ...

Page 192: ...жатия из за изменений температуры В помещении неприятный запах Внутренний прибор всасывает воздух с газами исходящими из стен ковровых настилов мебели а также запахи одежды затем выдувает этот воздух обратно в помещение Из внутреннего прибора выходит белая дымка или пар Если температура в помещении и влажность высокие такое явле ние может наблюдаться при начале работы В режиме размораживания может...

Page 193: ... превышает уровень указанный в технических харак теристиках Уровень рабочего звука в помещении зависит от акустики кон кретного помещения как показано в следующей таблице и этот уровень будет выше чем указано в технических характеристиках которые были измерены в эхонегативном помещении Помещения с высоким уровнемпоглощенияшума Обычные помещения Помещения с низким уровнем поглощения шума Примеры ме...

Page 194: ...ра Обязательно соблюдайте допустимую мощность прерывателя тока в сети Предупреждение Запрещается самостоятельная установка кондиционера пользователем Неправильная установка прибора может привести к пожару поражению электрическим током или травмам вследствие падения блока утечки воды и т д Не используйте для подключения разветвитель сети или удлинитель Не превышайте допустимую нагрузку на сетевую р...

Page 195: ...og ikke ta på enheten med våte hender Det kan føre til elektrisk støt Ikke sprut brennbar gass i nærheten av enheten Det kan føre til brann Ikke plasser en gassovn eller annet apparat med åpen flamme på et sted der den vil være eksponert mot luft som sendes ut av enheten Det kan føre til ufullstendig forbrenning Ikke fjern frontpanelet eller viftevernet fra utendørsenheten mens den er i gang Når d...

Page 196: ... baklyset på og ikke utføre knappens funksjon med unntak av PÅ AV knappen 6 PÅ AV lampe Denne lampen lyser grønt når enheten er i bruk Den blinker når fjern kontrollen startes eller når det har oppstått en feil 7 Funksjonsknapp F1 Hovedskjermbilde Trykk for å skifte driftsmodus Hovedmeny Trykk for å flytte markøren nedover 8 Funksjonsknapp F2 Hovedskjermbilde Trykk for å redusere temperaturen Hove...

Page 197: ...st Full modus Alle ikoner vises for forklaringsformål Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Grunnleggende modus Fri Cool Mode Temp Fan Set temp 4 3 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 7 2 3 4 5 6 8 9 2 1 5 3 Vises når funksjonene på av for tidsur nattinnstilling eller tidsur auto matisk av er aktivert vises når tidsuret er deaktivert av det sentraliserte styringssyste met 4 Vises når uketidsuret er aktivert 5 Vi...

Page 198: ...s settes spjeldinnstillingen på Auto Temperaturinnstillingsknapper PÅ AV knapp for uketidsur Tidsinnstillingsknapp stiller klokken Luftstrømsknapp skifter retning på luftstrømmen opp ned Modusknapp skifter driftsmodus Tidsur PÅ knapp Tidsur AV knapp AV PÅ knapp Knapp for viftehastighet skifter viftehastighet STILL INN SEND knapp AVBRYT knapp Opp ned knapper Menyknapp i see knapp Tilbakestillingskn...

Page 199: ...n kontroll ved start Innendørsenheten avgir pipetoner for å bekrefte at signalet som ble sendt fra fjernkontrollen er mottatt Signaler kan mottas opptil omtrent 7 meter i rett linje fra innendørsenheten i en vinkel på 45 til venstre og høyre for enheten Belysning som fluoriserende og sterkt lys kan imidlertid påvirke innendørsenhetens evne til å motta signaler Hvis driftslampen nær mottakeren på i...

Page 200: ... er i bruk bli varm eller lyden av rennende kjølemiddel kan høres men dette er ikke en funksjonsfeil Årsaken er at kjølemiddelet fortsetter å renne inn i enheten Automatisk drift Avkjøling starter hvis romtemperaturen er for høy og oppvarming star ter hvis romtemperaturen er for lav i forhold til en innstilt temperatur Ved automatisk drift hvis romtemperaturen skifter og forblir 2 C eller mer over...

Page 201: ...n Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Markør Navigere gjennom sidene F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode side Lagre innstillingene F1 F2 F3 F4 OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day Avslutte hovedmenyskj...

Page 202: ...st Retningen på luftstrømmen fra dette utløpet står fast i en bestemt retning Når det føles kaldt fordi man treffes av luftstrømmen kan retningen på luftstrømmen settes fast på horisontalt for å unngå direkte luftstrøm Stille inn fast opp ned luftretning Merknader Denne funksjonen kan ikke brukes med mindre utendørsenheten som skal koples til tillater det For SLZ M FA serien kan bare et bestemt ut...

Page 203: ...ingen på luftstrømmen for denne innstillingen er mer horison tal enn innstillingen av retningen på luftstrømmen for Step 1 Trinn 1 Dette er for å unngå at luften føles som trekk Trekkreduksjon kan kun stilles inn for 1 spjeld Spjeldinnstilling Trykk på VELG knappen for å lagre innstillingene Det vises et skjermbilde som angir at innstillingsinformasjonen er under sending Innstillingsendringen vil ...

Page 204: ...med bekreftelsen 1 Velg Maintenance Vedlikehold på hovedmenyen se side 201 og trykk på VELG knappen 2 Velg 3D i See sensor manuell spjeldvinkel med F1 eller F2 knappen og trykk på VELG knappen F1 F2 F3 F4 3D i See sensor Cursor Setting display Air distribution Energy saving option Seasonal airflow 3 6 2 Luftfordeling F1 F2 F3 F4 Air distribution Input display Cur Address Check Ref address Unit No ...

Page 205: ... re duseres til ca 30 av maksimalt antall foretas det en energisparing tilsvarende 1 C No occupancyAuto OFF Automa tisk AV når ingen er tilstede Hvis det ikke oppholder seg perso ner i rommet for en innstilt periode 60 180 minutter stanses enheten automatisk 2 Når energisparing uten eller med personer i rommet er valgt Velg innstillingen med F4 knap pen AV Kun avkjøling Kun opp varming Avkjøling o...

Page 206: ...gram trådløs fjernkontroll Ukeprogrammet kan settes opp med fire driftsmønstre for hver ukedag Innstillingene omfatter klokkeslett for på og av og den innstilte temperaturen Redigeringsmodus 1 Bytte til redigeringsmodus 1 Trykk på knappen når enheten er i gang eller stanset blinker Fig 1 2 Velg innstillingsmønsteret 1 Trykk på knappen for å velge nummeret for innstillingsmønsteret Hver gang det tr...

Page 207: ...aske filtrene i varmt vann over 50 C ettersom dette kan få dem til å bøye seg Sørg for at luftfiltrene alltid er montert Bruk av enheten uten luftfiltre kan føre til funksjonsfeil Forsiktig Før du starter rengjøringen må du stanse driften og slå AV strøm men Innendørsenheter er utstyrt med filtre som skal fjerne støv fra luften som suges inn Rengjør filtrene med metodene som er vist i tegningene n...

Page 208: ...den innstilte romtemperaturen nås i avkjø lingsmodus går viften på laveste hastighet Luftstrømretningen endrer seg under drift eller det er ikke mulig å stille inn luftstrømretningen I oppvarmingsmodus flytter spjeldene seg automatisk til horisontal luftstrømretning når luftstrømtemperaturen er lav eller hvis enheten er i avrimingsmodus Når luftstrømretningen endres flytter spjeldene seg opp og ne...

Page 209: ... er høyere enn det som er spesifisert Driftslyder innendørs kan være påvirket av akustikken i det aktuelle rommet som vist i følgende tabell og vil være høyere enn støyspesifik kasjonen som ble målt i et ekkofritt rom Rom med høy lyddemping Normale rom Rom med lav lyddemping Eksempler på steder Kringkastings studio mu sikkrom osv Resepsjoner hotellobbyer osv Kontor hotell rom Støynivåer 3 til 7 dB...

Page 210: ...få anlegget undersøkt og vedlikeholdt betalt av en spesialist i tillegg til det vanlige vedlikeholdet Rådfør deg med forhandleren Ta hensyn til driftslyder Ikke sett en gjenstand i nærheten av luftutløpet på utendørsenheten Det kan føre til senket kapasitet eller høyere driftslyd Rådfør deg med forhandleren hvis det høres unormale lyder mens anlegget er i bruk Flytting Når klimaanlegget skal flytt...

Page 211: ...dą i nie dotykać go mokrymi dłońmi Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Nie rozpylać łatwopalnych gazów w pobliżu urządzenia Ryzyko pożaru Nie umieszczać piecyka gazowego ani innych urządzeń z otwartym płomie niem w miejscach gdzie będą narażone na działanie powietrza wydmuchi wanego z urządzenia Ryzyko niepełnego spalania Nie zdejmować panelu przedniego lub osłony wentylatora z pracującej jed nos...

Page 212: ...ności od ekranu Kiedy podświetlenie jest wyłączone naciśnięcie dowolnego przy cisku włącza je ale nie zostaje wykonana dana funkcja oprócz przycisku WŁ WYŁ 6 Kontrolka Wł Wył W czasie pracy urządzenia ta kontrolka świeci na zielono W czasie włączania się pilota lub wystąpienia błędu kontrolka pulsuje 7 Przycisk funkcyjny F1 Ekran główny Służy do zmiany trybu pracy Menu główne Służy do przesuwania ...

Page 213: ...bjaśnione ikony Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Tryb podstawowy Fri Cool Mode Temp Fan Set temp 4 3 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 7 2 3 4 5 6 8 9 2 1 5 3 Wyświetlany kiedy jest włączona funkcja Wł Wył programatora nocnego obniżenia temperatury lub programatora automatycznego wyłączenia jest wyświetlany kiedy programator jest wyłączony przez central ny system sterowania 4 Wyświetlany kiedy jest włączo...

Page 214: ...ośredni ustawienie żaluzji ma wartość Auto Przyciski ustawiania temperatury Przycisk Wł Wył programatora tygodniowego Przycisk ustawiania czasu ustawia czas Przycisk nawiewu zmienia kierunek nawiewu góra dół Przycisk trybu zmienia tryb pracy Przycisk Wł programatora Przycisk Wył programatora Przycisk WYŁ WŁ Przycisk prędkości wentylatora zmienia prędkość wentylatora Przycisk SET SEND Przycisk CANC...

Page 215: ...zeprowadza wstępną automatyczną kontrolę Jednostka wewnętrzna generuje sygnały dźwiękowe aby potwierdzić odbiór sygnału wysłanego z pilota Sygnały mogą być odbierane w maksymalnej odległości około 7 metrów w linii prostej od jednostki wewnętrznej w obszarze 45 na lewo i na prawo od urządzenia Jednak oświetlenie takie jak lampy jarzeniowe i silne światło mogą wpływać na zdolność jednostki wewnętrzn...

Page 216: ...oć jednostka wewnętrzna nie działa może się nagrzewać lub może być słyszalny dźwięk przepływu czynnika chłodniczego to nie jest usterka Przyczyną takiego stanu jest ciągły przepływ czynnika chłodniczego Praca automatyczna Odpowiednio do temperatury zadanej chłodzenie zostaje włączone jeśli temperatura pomieszczenia jest zbyt wysoka a ogrzewanie zostaje włączone jeśli temperatura pomieszczenia jest...

Page 217: ...ain Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Kursor Poruszanie się po stronach F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode strona Zapisywanie ustawień F1 F2 F3 F4 OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day Opuszczanie ek...

Page 218: ...nawiewu w pilocie Stały Kierunek nawiewu tego wylotu jest kon kretnie ustawiony Kiedy bezpośredni nawiew powoduje uczucie chłodu można ustawić poziomy kierunek nawiewu aby uniknąć bezpośredniego nawiewu Ustawianie stałego kierunku nawiewu góra dół Uwagi W zależności od podłączanej jednostki zewnętrznej ustawienie tej funkcji może być niemożliwe W przypadku serii SLZ M FA tylko określony wylot możn...

Page 219: ...e przeciągu Wybrać żądane ustawienie Ograniczenie przeciągu Przy tym ustawieniu kierunek nawiewu jest bardziej poziomy niż kierunek nawiewu dla usta wienia Step 1 Stopień 1 aby ograniczyć uczucie przeciągu Ograniczenie przeciągu można ustawić tylko dla 1 żaluzji Ustawienie żaluzji Nacisnąć przycisk WYBIERZ aby zapisać ustawienia Pojawi się ekran z potwierdzeniem przesłania informacji o ustawieniac...

Page 220: ...głównego patrz strona 217 i nacisnąć przycisk WYBIERZ 2 Wybrać 3D i See sensor Czujnik 3D i See przyciskiem F1 lub F2 i nacisnąć przycisk WYBIERZ F1 F2 F3 F4 3D i See sensor Cursor Setting display Air distribution Energy saving option Seasonal airflow 3 6 2 Rozdział powietrza F1 F2 F3 F4 Air distribution Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button F1 F2 F3 F4 Air...

Page 221: ...i uruchomi się tryb oszczędzania energii na poziomie 1 C No occupancyAuto OFF Automa tyczne wyłączenie przy nieobecno ści Jeśli przez ustawioną ilość czasu 60 180 minut w pomieszczeniu nie pojawią się żadne osoby praca urządzenia zostanie automatycz nie przerwana 2 Po wybraniu trybu No occupancy energy save lub Room occupan cy energy save Wybierz ustawienie przyciskiem F4 OFF Wył Cooling only Tylk...

Page 222: ...nal airflow Cooling Heating B A D C Harmonogram tygodniowy pilot bezprzewodowy W harmonogramie tygodniowym można ustawić cztery schematy pracy dla każdego dnia tygodnia Ustawienia obejmują czas włączenia i wyłączenia oraz temperaturę zadaną Tryb edycji 1 Przechodzenie do trybu edycji 1 Nacisnąć przycisk kiedy urządzenie pracuje lub jest zatrzymane Pulsuje Fig 1 2 Wybór schematu ustawień 1 Nacisnąć...

Page 223: ...j wodzie powyżej 50 C ponieważ może to spowodować ich odkształcenie Należy zadbać aby filtry powietrza zawsze były zainstalowane Praca urządzenia bez filtrów powietrza może spowodować niepra widłowe działanie Przestroga Przed rozpoczęciem czyszczenia należy przerwać pracę i wyłączyć zasilanie Jednostki wewnętrzne są wyposażone w filtry które usuwają kurz z wciąganego powietrza Filtry te należy czy...

Page 224: ...atyzator przerywa pracę po osiągnięciu zadanej temperatury pomieszczenia W przypadku serii SLZ M FA po osiągnięciu zadanej temperatury pomieszczenia w trybie chłodzenia wentylator działa z najniższą pręd kością Kierunek nawiewu zmienia się w czasie pracy lub nie można go ustawić W trybie ogrzewania żaluzje automatycznie kierują nawiew poziomo przy niskiej temperaturze nawiewu lub w trybie odszrani...

Page 225: ...czenia zgodnie z poniższą tabelą i będzie większy od hałasu podanego w danych technicznych który został zmierzony w pomieszczeniu bezechowym Pomieszcze nia o wysokiej dźwiękochłon ności Pomieszczenia standardowe Pomieszczenia o niskiej dźwię kochłonności Przykładowe pomieszczenia Studio trans misyjne sala muzyczna itp Pomieszczenie recepcji lobby hotelowe itp Biuro pokój hotelowy Poziomy hałasu 3 ...

Page 226: ...ieczyszczenia kurz itp które mogą uniemożliwić prawidłowe odpro wadzanie skroplin Poza standardową konserwacją zaleca się wykonywanie przeglądów i konserwacji płatnych przez specjalistę Należy skontaktować się ze sprzedawcą Należy także uwzględnić generowany hałas Nie umieszczać przedmiotów w pobliżu wylotu powietrza jednostki zewnętrznej Może to spowodować zmniejszenie wydajności lub zwiększenie ...

Page 227: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Page 228: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Page 229: ...ironnements résidentiels commerciaux et d industrie légère verklaart hierbij onder eigen verantwoordelijkheid dat de voor residentiële commerciële en licht industriële omgevingen bestemde airconditioners en warmtepompen zoals onderstaand beschreven por la presente declara bajo su única responsabilidad que los acondicionadores de aire y bombas de calor descritas a continuación para su uso en entorn...

Page 230: ...s son traducciones del original CUIDADO Las pérdidas de refrigerante pueden causar asfixia Se debe proporcionar la ventilación de terminada en EN378 1 Asegúrese de colocar el aislante alrededor de las tuberías El contacto directo con la tubería puede ocasionar quemaduras o congelación Para evitar una ingestión accidental no coloque las pilas en su boca bajo ningún concepto La ingestión de las pila...

Page 231: ...ный календарь 2015 5 2016 6 The serial number is indicated on the SPEC NAME PLATE M Sequential number for each unit 00001 99999 M indoor unit Month of manufacture 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 10 Y 11 Z 12 Year of manufacture western calendar 2015 5 2016 6 Название Компании ООО Мицубиси Электрик РУС Адрес 115114 Российская Федерация г Москва ул Летниковская д 2 стр 1 5 этаж BH79A366H01_cover indd 4 9 21 201...

Page 232: ...Italy Norwegian Branch Gneisveien 2D 1914 Ytre Enebakk Norway Portuguese Branch Avda do Forte 10 2799 514 Carnaxide Lisbon Portugal Spanish Branch Carretera de Rubi 76 80 Apdo 420 08173 Sant Cugat del Valles Barcelona Spain Scandinavian Branch Hammarbacken 14 P O Box 750 SE 19127 Sollentuna Sweden UK Branch Travellers Lane Hatfield Herts AL10 8XB England U K Polish Branch Krakowska 50 PL 32 083 Ba...

Reviews: