background image

94

3. Działanie

3.3. Wybór trybu

  Nacisnąć przycisk trybu działania (

 i wybrać tryb 

działania 

2

.

Tryb chłodzenia

Tryb suszenia
Tryb wentylatora
Tryb grzania
Tryb automatyczny (chłodzenie/grzanie)

 

Informacje na temat układów z wieloma klimatyzatorami 

(Jednostka zewnętrzna: seria MXZ)

Do układów z wieloma klimatyzatorami (jednostka zewnętrzna: 

Seria MXZ) można połączyć dwie lub więcej jednostek 

wewnętrznych i jedną jednostkę zewnętrzną. Zależnie od 

wydajności systemu, dwie lub więcej jednostek może działać 

jednocześnie.

•  W przypadku jednoczesnej obsługi dwóch lub więcej jednostek 

wewnętrznych – jednej do chłodzenia, a drugiej do grzania – 

podłączonych do jednej jednostki zewnętrznej, wybrany zostanie tryb 

pracy jednostki wewnętrznej, która działała wcześniej. Druga 

jednostka wewnętrzna, która zostanie uruchomiona później, nie może 

pracować, a jej tryb pracy miga.

  W takim wypadku należy wybrać ten sam tryb działania dla wszystkich 

jednostek wewnętrznych.

•  Może wystąpić sytuacja, w której jednostka wewnętrzna działająca w 

trybie   (AUTO) przełącza się w tryb czuwania, ponieważ nie można 

jej zmienić trybu działania (COOL ↔ HEAT).

•  Jeśli jednostka wewnętrzna rozpoczyna pracę w trakcie odmrażania 

jednostki zewnętrznej, nadmuch ciepłego powietrza nastąpi po kilku 

(maks. 15) minutach.

•  Podczas grzania niewłączona jednostka wewnętrzna może się 

nagrzać albo może być słyszalny odgłos przepływającego chłodziwa, 

nie jest to jednak usterka, a skutek ciągłego przepływu chłodziwa.

Praca automatyczna

  Zgodnie z zadaną temperaturą proces chłodzenia rozpoczyna się, 

gdy temperatura w pomieszczeniu jest zbyt wysoka, natomiast proces 

grzania, gdy temperatura jest zbyt niska.

  Jeśli w trybie pracy automatycznej temperatura pomieszczenia 

wzrośnie o 2°C lub więcej w stosunku do nastawy i pozostanie na tym 

poziomie przez 15 minut, klimatyzator przełączy się w tryb 

chłodzenia. Analogicznie, jeśli temperatura pomieszczenia spadnie o 

2°C lub więcej w stosunku do nastawy i utrzyma na tym poziomie 

przez 15 minut, klimatyzator przełączy się w tryb grzania.

Tryb chłodzenia

15 minut (przełącza się 

z grzania na chłodzenie)

Zadana tempe2°C

Zadana temperatura

Zadana temperatura -2°C

15 minut (przełącza się z 

chłodzenia na grzanie)

  Ponieważ temperatura pomieszczenia jest regulowana automatycznie 

w celu utrzymania zadanej temperatury, chłodzenie następuje przy 

kilku stopniach więcej, a grzanie przy kilku stopniach mniej niż 

zadana temperatura (automatyczna operacja oszczędzająca energię).

3.4. Ustawienie temperatury

Zmniejszanie temperatury w pomieszczeniu:

  Nacisnąć 

 przycisk 

, aby ustawić żądaną temperaturę.

  Żądana temperatura zostanie wyświetlona 

3.

Zwiększanie temperatury w pomieszczeniu:

  Nacisnąć 

 przycisk 

, aby ustawić żądaną temperaturę.

  Żądana temperatura zostanie wyświetlona 

3.

•  Dostępne zakresy temperatury:

  Chłodzenie/Suszenie:  19 – 30°C

  Grzanie: 

17 – 28°C

  Automatyczny: 

19 – 28°C

•  Wyświetlacz miga w zakresie temperatur 8°C – 39°C, informując, że 

temperatura w pomieszczeniu jest niższa lub wyższa od wyświetlanej.

3.5. Nastawa prędkości wentylatora

  Przy działającym systemie naciskać przycisk SZYBKOŚĆ 

WENTYLATORA 

 tyle razy, ile będzie to potrzebne.

•  Każde naciśnięcie zmienia prędkość wentylatora. Aktualnie ustawiona 

prędkość jest wyświetlana w polu 

.

•  Poniżej pokazano sekwencję zmian oraz dostępne ustawienia.

AAA

AAA

CLOCK

CHECK

RESET

SET

TEST RUN

MODE

FAN

VANE

LOUVER

min

h

AUTO START

AUTO STOP

ON/OFF

TEMP

 Nacisnąć przycisk 

FAN

, aby wybrać żądaną prędkość wentylatora.

•  Każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje zmianę dostępnych 

opcji na wyświetlaczu 

 pilota, jak pokazano poniżej.

Prędkość 

wentylatora

Wyświetlacz pilota

(Auto)

Niska

Średnia 2 Średnia 1 Wysoka

4-stopniowa

( )

3-stopniowa

( )

(Średnia)

2-stopniowa

( )

Dostępne prędkości nadmuchu zależą od modelu.

Niektóre jednostki nie są wyposażone w ustawienie „Auto”.

Wyświetlana wartość oraz prędkość wentylatora będą się różnić w 

następujących sytuacjach.

•  Gdy jednostka działa w trybie STAND BY (CZUWANIE) lub DEFROST 

(ODMRAŻANIE).

•  Po wyłączeniu trybu grzania (podczas oczekiwania na zmianę trybu).

•  Gdy temperatura w pomieszczeniu jest większa niż ustawienie 

temperatury dla jednostki pracującej w trybie grzania.

•  W trybie suszenia wentylator przełącza się w cykl pracy z niską 

prędkością. Zmiana prędkości wentylatora nie jest możliwa.

3.6. Wentylacja

W przypadku kombinacji LOSSNAY

3.6.1. W przypadku pilota bezprzewodowego

  

Wentylator włączy się automatycznie wraz z jednostką wewnętrzną.

●▶

Brak wskazania na pilocie bezprzewodowym.

Summary of Contents for Mr.Slim SEZ-M25

Page 1: ...ionamento prima di avviare l unita per un uso corretto e sicuro della stessa PER L UTENTE BEDIENINGSHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt VOOR DE GEBRUIKER DRIFTSMANUAL Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används FÖR ANVÄNDAREN DRIFTSMANUAL Læs venligst den...

Page 2: ...hen installing relocating or servicing the air conditioner use only the specified refrigerant written on the outdoor unit to charge the refrigerant lines Do not mix the refrigerant with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines If air is mixed with the refrigerant then it may cause abnormal high pressure in the refrigerant lines resulting in an explosion and other hazards T...

Page 3: ...s Vane Louver Filter Normal Filter cleaning indication Air intake Air outlet Filter Wireless Remote Controller CLOCK CHECK RESET SET TESTRUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTOSTART AUTOSTOP ON OFF TEMP NOT AVAILABLE MODELSELECT TESTRUN CHECK ON OFF button Pushing button starts operation Pushing again stops operation FAN SPEED button This button is used to set fan speed to low medium or high MODE SELE...

Page 4: ...it is equipped with the auto restart function When the main power is turned on the air conditioner will start operation automatically in the same mode as set with the remote controller before the shutoff of main power If the unit was set to off with the remote controller before the shutoff of main power it will remain stopped even after the main power is turned on If the unit was in the TEST RUN b...

Page 5: ...switches from cooling to heating Because the room temperature is automatically adjusted in order to maintain a fixed effective temperature cooling operation is performed a few degrees warmer and heating operation is performed a few degrees cooler than the set room temperature once the temperature is reached automatic energy saving operation 3 4 Temperature setting To decrease the room temperature ...

Page 6: ... the unit on or off On cooler only units pushing the HEAT button toggles the fan on and off Pressing the COOL or HEAT button selects the following settings Operation mode COOL HEAT Preset temperature 24 C 75 F 24 C 75 F Fan speed High High 6 Care and Cleaning Cleaning the filters Clean the filters using a vacuum cleaner If you do not have a vacuum cleaner tap the filters against a solid object to ...

Page 7: ...emote controller display appears in the remote controller display During central control appears in the remote controller display and air conditioner operation cannot be started or stopped using the remote controller When restarting the air conditioner soon after stopping it it does not operate even though the ON OFF button is pressed Wait approximately three minutes Operation has stopped to prote...

Page 8: ...of a fan heater space heater stove etc harmful substances will be generated Electrical work Provide an exclusive circuit for power supply of the air conditioner Be sure to observe the breaker capacity Inverter type fluorescent lamp To prevent the effect of a fluorescent lamp keep it away as far apart as possible To prevent picture distortion or noise keep 1 m or more apart TV Radio 100 mm or more ...

Page 9: ...ght is installed signal interference may occur Maximum signal receiving distance is approximately 7 meters Approx 22 feet Signal receiving angle is approximately 45 degrees to the right and the left from the center Install the unit at least 1 meter Approx 3 feet away from the TV or radio If the unit is installed too close to these appliances signal interference picture distortion and noise may occ...

Page 10: ...baut wurde kannWasser auslaufen können Stromschläge erfolgen oder es kann Feuer ausbrechen Nicht auf die Anlage stellen oder Gegenstände darauf ablegen KeinWasser über die Anlage spritzen und die Anlage auch nicht mit nassen Hän den berühren Dies kann zu Stromschlägen führen Kein brennbares Gas in der Nähe der Anlage versprühen Es kann Feuer ausbre chen Keine Gasheizung oder sonstige Geräte mit of...

Page 11: ...STRUN CHECK Taste ON OFF ein aus Betriebsstart nach Drücken der Taste Erneutes Drücken stoppt den Betrieb TasteMODESELECT modus Diese Taste dient zum Hin und Herschalten zwischen den Betriebsarten Automatik Kühlen Heizen und Trocknen Taste SET TEMPERATURE temperatur einstellen Die Taste SET TEMPERATURE dient zum Einstellen der ge wünschten Raumtemperatur Taste AUTO STOP AUTO START Für die Auswahl ...

Page 12: ...nach links und rechts vom Gerät empfangen werden Jedoch kann der Empfang des Innengeräts durch Beleuchtung wie Leuchtstofflampen oder starkes Licht beeinträchtigt werden Wenn die Betriebsanzeige in der Nähe des Empfängers am Innengerät blinkt muss das Gerät geprüft werden Wenden Sie sich an Ihren Händler für Service Behandeln Sie die Fernbedienung pfleglich Lassen Sie sie nicht fallen und schützen...

Page 13: ...ngestellt und der Kühlbetrieb beginnt wenn die Umgebungs temperatur zu hoch ist bzw der Heizbetrieb beginnt wenn sie zu niedrig ist Im automatischen Betrieb schaltet die Klimaanlage in die Betriebsart Kühlen wenn die Umgebungstemperatur sich ändert und 15 Minuten lang 2 C oder mehr über der eingestellten Temperatur liegt Ebenso schaltet die Klimaanlage in die Betriebs art Heizen wenn die Umgebungs...

Page 14: ... durch das Drük ken der Taste HEAT HEIZEN der Ventilator ein bzw ausgeschaltet Durch Drücken der Tasten COOL KÜHLEN oder HEAT HEIZEN werden die folgenden Einstellungen gewählt Betriebsmodus COOL KÜHLEN HEAT HEIZEN Voreingestellte Temperatur 24 C 75 F 24 C 75 F Ventilatorgeschwindigkeit Hoch Hoch s s s s s Reinigung der Filter Die Filter mit einem Staubsauger reinigen Wenn Sie keinen Staubsauger be...

Page 15: ...ist sowie mit Gerüchen die sich in Kleidung befinden und bläst diese Luft anschließend zurück in den Raum Wenn Innentemperatur und Feuchtigkeit hoch sind kann es bei Betriebsbeginn zu dieser Erscheinung kommen In der Betriebsart Abtauen kann ein kühler Luftstrom nach unten blasen und wie Nebel erscheinen In der Betriebsart Kühlen kann sich Wasser bilden und von kalten Rohren und Verbindungen tropf...

Page 16: ...ezielle Arbeiten notwendig Probleme Hier ist die Lösung Gerät arbeitet normal Es wird nichts im Display der Fernbedienung angezeigt das Display leuchtet nur schwach oder Signale werden vom Innengerät nur empfangen wenn die Fernbedie nung sehr nahe ist Die Betriebsanzeige in der Nähe des Empfängers für die schnurlose Fernbedienung am Innengerät blinkt Die Batterien sind schwach Tauschen Sie die Bat...

Page 17: ...imale Distanz aus der noch Signale empfangen werden können beträgt etwa 7 Meter ca 22 Fuß Der Winkel aus dem noch ein Signal empfangen werden kann beträgt von der Mitte aus etwa 45 Grad nach rechts und links Installieren Sie die Anlage in einem Abstand von mindestens 1 Meter ca 3 Fuß von TV oder Radioempfängern Wenn die Anlage zu dicht an solchen Geräten installiert wird treten möglicherweise Sign...

Page 18: ...ocution ou d incendie Ne pas marcher sur l appareil ni y déposer des objets Ne jamais éclabousser l appareil ni le toucher avec des mains humides Il pour rait en résulter un risque d électrocution Ne pas vaporiser de gaz inflammable à proximité de l appareil sous risque d incendie Ne pas placer de chauffage au gaz ou tout autre appareil fonctionnant avec une flamme vive là où il serait exposé à l ...

Page 19: ...lection de mode Cette touche permet d alterner entre les modes de fonctionne mentauto refroidissement chauf fage et séchage Touche SET TEMPERATURE reglage de temperature La touche SET TEMPERATURE permet de régler la température désirée dans la pièce Touche AUTO STOP AUTO START Permet de régler les heures de début et de fin du fonctionnement de l appareil Touche FAN SPEED vitesse du ventilateur Cet...

Page 20: ...Cependant une lumière vive ou fluores cente peut gêner la réception de signaux de l appareil intérieur Si le témoin de fonctionnement situé près du récepteur de l appareil intérieur clignote ceci signifie que l appareil doit être inspecté Consultez votre revendeur pour connaître les modalités d entretien Manipulez la télécommande avec précaution Ne la faites pas tomber et ne lui infligez pas de ch...

Page 21: ...t l opération de refroidisse ment débutera si la température de la pièce est trop élevée à l inverse l opération de chauffage débutera si la température de la pièce est trop basse En mode de fonctionnement automatique le climatiseur passera en mode de re froidissement si la température de la pièce varie et affiche 2 C ou plus au dessus de la température définie pendant 15 minutes De la même façon ...

Page 22: ...K avec un objet fin l heure A clignote 2 Appuyez sur les touches h et min pour régler l heure actuelle 3 Appuyez sur la touche CLOCK à l aide d un objet fin 2 Réglez l heure de démarrage de l appareil comme suit 1 Appuyez sur la touche AUTOSTART L heure peut être réglée lorsque le symbole suivant clignote Heure de démarrage B START clignote L heure de démarrage s affiche en A 2 Utilisez les touche...

Page 23: ...Arrêt pour relancer l opération Le climatiseur est il relié à une télécommande centralisée Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur Le signe apparaît il sur l écran de la télécommande Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur Les paramétrages de la minuterie sont ils invalides Si la minuterie peut être réglée les signes WEEKLY SIMPLE o...

Page 24: ...l assèchement ne s évacue pas correctement à cause de la saleté la poussière etc Il est recommandé de faire inspecter et réviser l appareil à vos frais par un spécialiste en plus de l entretien normal Veuillez consulter votre concessionnaire Bruit de l appareil Ne placez pas d objet près de la sortie d air de l appareil extérieur Cela pourrait en amoindrir la performance ou augmenter le bruit dura...

Page 25: ... chaud Là où la télécommande peut être facilement utilisée et où l affichage est parfaitement visible pour l utilisateur Hors de portée des jeunes enfants REMARQUES Si la pièce dans laquelle le climatiseur doit être installé comporte un éclairage fluorescent éteignez le et veillez à ce que l appareil intérieur puisse recevoir le signal de la télécommande à partir de l emplacement d installation ch...

Page 26: ...e dar lugar a goteo de agua descarga eléctrica o fuego No se suba encima ni coloque objetos sobre la unidad No vierta agua sobre la unidad ni la toque con las manos húmedas Puede producirse una descarga eléctrica No rocíe gases combustibles en las proximidades de la unidad Puede haber riesgo de incendio No coloque calentadores de gas o cualquier otro aparato de llama abierta expuestos a la corrien...

Page 27: ...nductos de refrigerante Tenga en cuenta que el refrigerante puede ser inodoro Para controlador remoto inalámbrico CLOCK CHECK RESET SET TESTRUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTOSTART AUTOSTOP ON OFF TEMP NOT AVAILABLE MODELSELECT TESTRUN CHECK Botón ON OFF Al pulsar el botón se inicia el fun cionamiento Si se vuelve a pul sar se detiene el funcionamiento Botón MODE SELECT Este botón se utiliza para ...

Page 28: ... soporte tras su uso Instalación sustitución de pilas 1 Retire la cubierta superior inserte dos pilas AAA y vuelva a colocar la cubierta 2 Pulse el botón Reset Restablecer Cubierta superior Dos pilas AAA Inserte las pilas co menzando por el polo negativo Al inser tar las pilas respete la polaridad Pulse el botón Reset Restablecer con un objeto terminado en punta Cable de conexión unidad interior e...

Page 29: ...elección de modo Pulse el botón de modos de funcionamiento 2 y seleccio ne el modo de funcionamiento 2 Modo de enfriamiento Modo secado Modo de ventilador Modo de calefacción Modo automático enfriamiento calefacción s Modo de enfriamiento 15 minutos cambio de calefacción a refrigeración Temperatura ajustada 2 C Temperatura ajustada Temperatura ajustada 2 C 15 minutos cambio de re frigeración a cal...

Page 30: ...o una punta fina 2 Ajuste de la hora de inicio de la unidad como se indica 1 Pulse el botón AUTOSTART Puede establecer la hora mientras esté parpadeando el siguiente sím bolo Hora activada On parpadea B START Las horas de inicio aparecen en A 2 Utilice el botón h y min para establecer la hora deseada 3 Para cancelar el temporizador ON pulse el botón AUTOSTART 3 Ajuste de la hora de parada de la un...

Page 31: ...d interior recoge aire que contiene gases producidos por las paredes moquetas y muebles así como olores atrapados en las ropas y después lo devuelve a la sala Si la temperatura y la humedad de la unidad interior son altas esto puede suceder inmediatamente tras encender el acondicionador de aire Durante el modo de descongelación el aire frío puede salir hacia abajo con la apariencia de vaho Durante...

Page 32: ...e las señales a menos que el controlador remoto esté muy cerca La luz de funcionamiento situada junto al receptor del controlador remoto inalámbrico de la unidad interior parpadea Aquí tiene la solución La unidad funciona normalmente El nivel de ruido del funcionamiento interior depende de la acústica de la sala en cuestión tal y como se indica en la siguiente tabla por lo que puede ser superior a...

Page 33: ...a que se proporcionan para montar el soporte del controlador remoto en la pared y después coloque el controlador remoto en el soporte Inspección y mantenimiento Si usa el acondicionador durante varias temporadas es posible que su potencia se reduzca por acumulación de suciedad dentro de la unidad Según las condiciones de uso es posible que se produzcan algunos olores o que el agua de la deshumidif...

Page 34: ... risultanti dall utilizzo di un tipo errato di refrigerante L unità non deve essere installata dall utente Richiedere al distributore o ad una società autorizzata di installare l unità Se l unità non è installata corret tamente vi è il rischio di perdite d acqua di scosse elettriche o di incendio Non salire e non appoggiare alcun oggetto sull unità Non spruzzare acqua sull unità e non toccarla con...

Page 35: ...ere inodore Per il regolatore a distanza senza fili CLOCK CHECK RESET SET TESTRUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTOSTART AUTOSTOP ON OFF TEMP NOT AVAILABLE MODELSELECT TESTRUN CHECK Pulsante ON OFF Premendo questo pulsante si av via il funzionamento Premendolo di nuovo si arresta il funzionamen to Pulsante MODE SELECT selezione modo Questopulsanteconsentedisele zionare le modalità automatico raffred...

Page 36: ...icevere segnali entro un raggio di circa 7 metri in linea diretta ad un angolazione di circa 45 verso sinistra e verso destra Tuttavia la presenza di luci fluorescenti ed altre luci intense può compromettere la capacità di ricezione dei segnali dell unità interna Se la spia di funzionamento accanto al ricevitore dell unità interna lampeggia è necessario sottoporre l unità ad un controllo Rivolgers...

Page 37: ...to automatico se la temperatura ambiente cam bia e per 15 minuti supera di almeno 2 C la temperatura impostata il condizionatore passa al modo raffreddamento Analogamente se la tem peratura ambiente resta per 15 minuti inferiore di almeno 2 C alla tem peratura impostata il condizionatore passa al modo riscaldamento s 3 3 Selezione della modalità Premere il pulsante della modalità di funzionamento ...

Page 38: ... min per impostare l ora corrente 3 Premere il pulsante CLOCK con un oggetto appuntito 2 Impostare l ora di attivazione dell unità come segue 1 Premere il pulsante AUTOSTART Mentre il simbolo qui di seguito lampeggia è possibile impostare l ora Ora di avvio B START lampeggia L ora di avvio viene visualizzata in A 2 Utilizzare i pulsanti h e min per impostare l ora desiderata 3 Per cancellare l ora...

Page 39: ...vuti agli sbalzi di temperatura alcune parti sfregano l una contro l altra L unità interna aspira aria contenente gli odori delle pareti dei tappeti dei mobili nonché degli indumenti quindi la riemette nella stanza Se la temperatura interna e l umidità sono elevate può prodursi questo fenomeno all avvio del condizionatore Durante lo sbrinamento il flusso d aria fredda può soffiare verso il basso e...

Page 40: ...a riceve i segnali solo se il telecomando è molto vicino La spia di funzionamento accanto al ricevitore del telecomando senza fili dell unità interna lampeggia Il livello di rumorosità del funzionamento all interno è influenzato dal l acustica del locale come indicato nella seguente tabella e risulta su periore a quanto indicato nelle specifiche perché il valore è stato misura to in una stanza pri...

Page 41: ...o sporco che si accumula nell apparecchio può ridurne le prestazioni In funzione delle condizioni di utilizzo lo sporco la polvere ecc possono provocare cattivi odori o l intasamento di un tubo di drenaggio con perdite d acqua Oltre alla normale manutenzione Vi raccomandiamo di far controllare ed eseguire la manutenzione da uno specialista con addebito dei costi Consul tate il Vostro rivenditore S...

Page 42: ...et op het apparaat staan en plaats geen voorwerpen op het apparaat Zorg ervoor dat u geen water op het apparaat knoeit en raak het apparaat nooit met natte handen aan Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben Spuit niet met brandbaar gas in de buurt van het apparaat Dit kan brand tot gevolg hebben Zet geen gasverwarmingstoestel of een ander toestel met open vuur op een plaats waar het blootst...

Page 43: ...EMP NOT AVAILABLE MODELSELECT TESTRUN CHECK Knop ON OFF aan uit Wanneer u op deze knop drukt wordt de werking gestart Druk nogmaals op deze knop om de werking te stoppen KnopMODESELECT modus Met deze knop wisselt u tussen de bedrijfsstanden auto cool heat dry automatisch koelen verwar men en drogen Knop SET TEMPERATURE temperatuur instellen Metdezeknopsteltudegewenste kamertemperatuur in AUTOSTOP ...

Page 44: ... is ontvangen De signalen kunnen tot ongeveer 7 meter in een rechte lijn van het binnenapparaat worden ontvangen binnen 45 links en rechts van het apparaat Fluorescerende lampen en sterke verlichting kunnen het vermogen van het binnenapparaat om signalen te ontvangen echter verminderen Als het bedrijfslampje bij de ontvanger op het binnenapparaat knippert dient het apparaat te worden geïnspecteerd...

Page 45: ...knop Operation mode 2 en kies de gewenste werkingsstand 2 Koelen Drogen Ventileren Verwarmen Automatisch koelen verwarmen Koelen 15 minuten schakelt van verwarmen over naar koelen Ingestelde temperatuur 2 C Ingestelde temperatuur Ingestelde temperatuur 2 C 15 minuten schakelt van koelenovernaarverwarmen AAA AAA CLOCK CHECK RESET SET TESTRUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTOSTART AUTOSTOP ON OFF TEMP...

Page 46: ...1 De huidige tijd instellen 1 Druk op de CLOCK knop met een dun voorwerp zodat de tijd A aat knipperen 2 Druk op de knoppen h en min om de huidige tijd in te stellen 3 Druk op de CLOCK knop met een dun voorwerp 2 Stel de tijd waarop het apparaat start als volgt in 1 Druk op de knop AUTOSTART U kunt de tijd instellen zolang het volgende symbool knippert Tijdstip aan B START knippert De starttijd wo...

Page 47: ...en worden gehoord als er ten gevolge van temperatuursveranderingen delen uitzetten of inkrimpen en daardoor langs elkaar gaan wrijven Het binnenapparaat zuigt lucht aan die gassen afkomstig uit wanden tapijt en meubilair bevat en tevens geuren uit kleding en blaast deze dampen in de ruimte terug Indien de binnentemperatuur en de luchtvochtigheid hoog zijn kan deze omstandigheid zich bij het begin ...

Page 48: ...raties worden uitgevoerd De in de airconditioner gebruikte koelstof is veilig Normaal gesproken treedt er geen koelstoflekkage op Indien er binnen echter koelgas lekt en dit in aanraking komt met de warmtebron van een ventilatorkachel straalkachel fornuis etc zullen schadelijke stoffen worden gevormd Heeft u een probleem Het geluid is harder dan vermeld in de specificaties Er verschijnt niets in h...

Page 49: ...de schroeven en plaats vervolgens de afstandsbediening in de houder OPMERKINGEN Functies die niet ondersteund worden door oudere versies van de signaalontvangsteenheid Temperatuurinstelling in stappen van 1 F Bedieningshandelingen die uitgevoerd worden terwijl de afstandsbediening op iets anders ingesteld is dan Standard 2 F Raadpleeg uw handelaar indien u verdere vragen heeft Inspecteren en onder...

Page 50: ...nstalleras av användaren Be återförsäljaren eller ett auktoriserat företag att installera den Om enheten installeras felaktigt kan vattenläckor elektriska stötar eller brand bli följden Stå inte på enheten eller placera föremål på den Stänk inte vatten på enheten eller ta på den med våta händer Elektriska stötar kan bli följden Spruta inte antändbar gas i närheten av enheten Det kan orsaka brand P...

Page 51: ... MODELSELECT TESTRUN CHECK ON OFF knapp Starta driften genom att trycka på knappen Stoppa driften genom att trycka på knappen igen MODE SELECT knapp Knappen används för att växla mellan driftslägena auto nedkyl ning uppvärmning och torkning SET TEMPERATURE knapp Knappen SET TEMPERATURE ställer in önskad rumstemperatur AUTO STOP AUTO START knapp Används för att välja start eller stopptid h knapp An...

Page 52: ...åde 45 åt vänster respektive höger om enheten Belys ning i form av lysrör och andra starka ljuskällor kan emellertid inverka på inomhusenhetens förmåga att ta emot signaler Om funktionslampan nära inomhusenhetens mottagare blinkar behöver enheten kontrolle ras Kontakta återförsäljaren för service Hantera fjärrkontrollen försiktigt Undvik att tappa den och undvik kraftiga stötar Fjärrkontrollen får...

Page 53: ...n blir för låg på basis av den inställda temperaturen Om rumstemperaturen ändras och ligger kvar 2 C eller mer över den inställda temperaturen i 15 minuter vid automatisk drift slår luftkonditio neringen om till nedkylningsläget På motsvarande sätt slår luftkonditio neringen om till uppvärmningsläget om rumstemperaturen ligger kvar 2 C eller mer under den inställda temperaturen i 15 minuter s 3 3 ...

Page 54: ...mmar och min minuter för att ställa in aktuellt klockslag 3 Tryck på CLOCK med ett långsmalt föremål 2 Ställ in den tidpunkt då enheten ska starta enligt följande 1 Tryck på AUTOSTART Tiden kan ställas in när följande symbol blinkar Starttid B START blinkar Starttiden visas vid A 2 Använd h timmar och min minuter för att ställa in önskad tid 3 Tryck på AUTOSTART för att avbryta timerinställningen ...

Page 55: ...tor eller från möbler eller lukt som satt sig i kläder och blåser seedan ut denna luft i rummet Detta kan inträffa vid initieringen om såväl inomhustemperaturen som luftfuktigheten är hög Under avfrostning kan sval luft blåsas ner och bilda en sådan dimma I nedkylningsläget kan vatten bildas och droppa från de kalla rören och fogarna I uppvärmningsläget kan vatten bildas och droppa från värmeväxla...

Page 56: ... lösningen Enheten fungerar på normalt sätt Batterierna är svaga Byt ut batterierna och tryck på Reset knappen Kontrollera att batterierna sitter i rätt riktning om det inte räcker Självdiagnostiken har aktiverats för att skydda luftkonditionerings apparaten Försök inte reparera denna utrustning själv Slå av strömbrytaren omedelbart och kontakta återförsäljaren Upplys återförsäljaren om modellbete...

Page 57: ...vidd för mottagning av signalen är ca 7 meter ca 22 feet Signalens mottagningsvinkel är ca 45 grader till höger resp vänster om mittpunkten Installera enheten minst 1 meter från TV och radioapparater Om enheten installeras för nära sådana apparater kan mottagningssignalen komma att minst 3 inch störas bildstörningar och brus Använd de självgängande skruvar som medföljer för att montera hållaren ti...

Page 58: ...adigelse af enheden Symboler anvendt i illustrationer Angiver en del der skal jordforbindes Advarsel Disse apparater er ikke tilgængelige for offentligheden Underinstallation flytningellervedligeholdelsepåairconditionanlægget må der kun anvendes det angivne kølemiddel til fyldning af kølekredsløbet Bland ikke forskellige kølemiddeltyper og sørg for at der ikke er luft tilbage i rørene Hvis luft bl...

Page 59: ...ugtfrit Trådløs fjernbetjening CLOCK CHECK RESET SET TESTRUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTOSTART AUTOSTOP ON OFF TEMP NOT AVAILABLE MODELSELECT TESTRUN CHECK ON OFF til fra knap Tryk på knappen starter driften Trykpåknappenigenstandserdriften KnappenMODESELECT tilstandsvælger Denne knap bruges til at skifte mel lem auto afkølings opvarmnings og tørringstilstandene KnappenSETTEMPERATURE indstiltem...

Page 60: ...edende kontrol Den indendørs enhed bipper for at bekræfte at det sendte signal fra fjernbetjeningen er blevet modtaget Signaler kan modtages op til ca 7 meter i en direkte linie fra den indendørs enhed inden for en radius på 45 Oplysning såsom lysstofrør eller kraftigt lys kan imidler tid påvirke den indendørs enheds evne til at modtage signaler Hvis funktionslyset nær modtageren på den indendørs ...

Page 61: ...lg funktion stilstanden 2 Afkølingstilstand Tørringstilstand Ventilatortilstand Opvarmningstilstand Automatisk afkøling opvarmning tilstand Afkølingstilstand 15 minutter skifter fra opvarmning til afkøling Indstil temperatur 2 C Indstil temperatur Indstil temperatur 2 C 15 minutter skifter fra afkøling til opvarmning 3 4 Temperaturindstilling s s s s sSådan sænkes rumtemperaturen Tryk på knappen 3...

Page 62: ...CLOCK ur med en tynd genstand 2 Indstil tiden for at starte enheden på følgende måde 1 Tryk på knappen AUTOSTART Tiden kan indstilles mens det følgende symbol blinker On til tid B START blinker Starttiderne vises ved A 2 Brug knapperne h og min for at indstille den ønskede tid 3 Tryk på knappen AUTOSTART for at annullere ON timeren 3 Indstil tiden for at standse enheden på følgende måde 1 Tryk på ...

Page 63: ...ger luft som indeholder gasarter der er pro duceret fra vægge tæpper og møbler samt lugte fra tøj og derefter blæ ses luften tilbage i lokalet Hvis den indendørs temperatur og luftfugtighed er høj kan denne til stand forekomme når den starter I afrimningstilstand kan kølig luftstrømning blæse ned og ligne en tåge I afkølingstilstand kan der dannes vand som drypper fra afkølingsrørene og samlinger ...

Page 64: ... substanser El arbejde Der skal være et kredsløb til kun klimaanlæggets strømforsyning Sørg for at overholde afbryderens kapacitet Advarsel Kunden bør ikke installere denne enhed Hvis enheden ikke installeres korrekt kan det resultere i brand elektrisk stød tilskadekomst som følge af en enhed der falder ned vandlækage osv Tilslut ikke med en forgrenet stikkontakt eller en forlængerledning og tilsl...

Page 65: ... signalmodtagelsesafstand er ca 7 meter Signalmodtagelsesvinkel er ca 45 grader til både højre og ven stre fra midten Enheden skal installeres mindst 1 meter fra tv et eller radioen Hvis enheden er installeret for tæt på disse apparater kan der forekomme signalforstyrrelse billedforvrængning og støj Brug skruerne som medfølger til at montere fjernbetjeningsholderen på væggen og anbring derefter fj...

Page 66: ...ibuidor ou a uma empresa autorizada para o instalar Se o aparelho não for instalado correctamente pode haver fugas de água choques eléctricos ou provocar incêndio Não se sente no aparelho nem coloque objectos em cima dele Não derrame água sobre o aparelho e não lhe toque com as mãos Pode apanhar um choque eléctrico Não vaporize gás combustível perto do aparelho para não provocar incên dio Não ponh...

Page 67: ...me o botão A operação é inter rompida quando se prime nova mente o botão BotãodeSELECÇÃOdoMODO Este botão é utilizado para alter nar entre os modos de funciona mentoautomático arrefecimento aquecimento e secagem Botão SET TEMPERATURE regular temperatura ObotãoSETTEMPERATURE re gular temperatura destina se a definir qualquer temperatura am biente desejada Botão AUTO STOP AUTO START Utilizado para s...

Page 68: ...de Contudo iluminação como por exemplo luzes fluorescentes e luzes fortes pode afectar a capacidade de recepção de sinais da unidade interior Se a luz de funcionamento junto do receptor da unidade interior estiver a piscar isso signi fica que a unidade necessita de ser inspeccionada Contacte o vendedor para obter assis tência Trate o controlo remoto com cuidado Não o deixe cair e não o submeta a f...

Page 69: ...elecção do modo Carregue no botão 2 do modo de funcionamento e selec cione o modo de funcionamento 2 Modo de arrefecimento Modo de secagem Modo de ventilação Modo de aquecimento Modo automático arrefecimento aquecimento Mododearrefecimento 15 minutos passa de modo de aquecimen to para modo de arrefecimento Temperatura definida 2 C Temperatura definida Temperatura definida 2 C 15 minutos passa de m...

Page 70: ...a unidade da forma que se segue 1 Prima o botão AUTOSTART É possível definir a temporização enquanto o símbolo que se segue estiver a piscar Temporização de arranque B START está a piscar As temporizações de arranque são visualizadas em A 2 Utilize o botão h e min para definir a temporização pretendida 3 Para cancelar a Temporização de arranque prima o botão AUTOSTART 3 Defina a temporização para ...

Page 71: ...pas e depois lança esse ar novamente para a divisão The indoor unit draws in air that contains gases produced from the walls carpeting and furniture as well as odors trapped in clothing and then blows this air back into the room Isto pode acontecer aquando do início do funcionamento se a tempera tura interior e a humidade forem elevadas Durante o modo de descongelação é possível que fluxo de ar fr...

Page 72: ...stale a unidade onde possa haver fuga de gás inflamável Se houver fuga e concentração de gás em torno da unidade pode haver explosão Onde houver muito óleo de máquina Em lugar salgado como a costa Onde se gerar gás sulfúrico como em estâncias termais Onde houver salpicos de óleo ou muito vapor de óleo 8 Instalação mudança de local e inspecção Está a ter algum problema O ruído é superior ao indicad...

Page 73: ... for utilizado em várias estações a capacidade pode baixar devido à sujidade no interior da unidade Em função do estado de utilização a sujidade poeiras etc podem provocar a formação de odores ou impedir a drenagem suave da água desumidificada Além da manutenção normal é aconselhado mandar efectuar a inspecção e a manutenção com carga por um especialista Consulte o seu conces sionário Considere ta...

Page 74: ...È ÛÏÂÈÙÔ ÚÁ Â Ù Ì Ù Ô ÚÔÎ ÏÔ ÓÙ È fi ÙË Ú ÛË Ï Óı ÛÌ ÓÔ Ù Ô ÎÙÈÎÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ÌÔÓ ÂÓ Ú ÂÈ Ó Á ÓÂÙ È fi ÙÔÓ Ú ÛÙË ËÙ ÛÂÙ fi ÙÔ Î Ù ÛÙËÌ Ô ÙËÓ ÁÔÚ Û Ù fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓË ÂÙ ÈÚÂ Ó Î ÓÔ Ó ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ÌÔÓ Ó Ë ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ÌÔÓ ÂÓ Á ÓÂÈ fi ˆ ÚÔ Ï ÂÙ È ÂÓ ÂÙ È Ó ÂÈ Û Ó ÔÙ ÏÂÛÌ Ó ÚÔ ÛÈ ÛÙÂ È ÚÚÔ ÓÂÚÔ Ó ÚÔÎÏËı ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ Ó Û Ì Â ÚÎ ÁÈ ªË ÛÙ ÎÂÛÙ ÙÔ ÔıÂÙ ÙÂ È ÊÔÚ Â Ë Óˆ ÛÙË ÌÔÓ ªË ÂÙ Ù ÈÙÛÈÏ ÂÙ...

Page 75: ...fiÌÈÔ ÂÍfi Ô ÚÔ º ÏÙÚÔ AÛ ÚÌ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ CLOCK CHECK RESET SET TESTRUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTOSTART AUTOSTOP ON OFF TEMP NOT AVAILABLE MODELSELECT TESTRUN CHECK Ï ÎÙÚÔ ON OFF ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ªÂ ÙÔ ÙËÌ ÙÔ ÎÔ Ì ÈÔ ÍÂÎÈÓ ÂÈ Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ªÂ  ÙÂÚÔ ÙËÌ Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙ Ì Ù ÂÈ Ï ÎÙÚÔ MODE SELECT ÈÏÔÁ Î Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ô Ï ÎÙÚÔ Ùfi ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ÙËÓ ÂÓ ÏÏ Á ÙˆÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁÈÒÓ ÙfiÌ ÙÔ ÍË...

Page 76: ...Ó Â ËÚ ÛÙ fi ʈÙÈÛÌfi fi ˆ ÌÈ ËÁ ÊıÔÚ ÔÓÙÔ ÈÛ ÚÔ ÊˆÙfi Ó Ó ÔÛ ÓÂÈ Ë Ï Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÎÔÓÙ ÛÙÔ ÎÙË ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ú ÂÈ Ó ÂÏ ÁÍÂÙ ÙË ÌÔÓ Â ı Óı Ù ÛÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô ÙË ÂÚÈÔ Û ÁÈ Â ÈÛΠÂÈÚ ÂÛÙ Ì ÚÔÛÔ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÌËÓ Û ÛÂÈ Ó ÌËÓ ÔÛÙ ÈÛ ÚÔ ÎÚ ÛÌÔ ÛË Ó ÌËÓ ÙÔ Ú ÂÙÂ Ô ÙÂ Ó ÙÔ Ê ÓÂÙ Û ÒÚÔ Ì ËÏ ÁÚ Û È Ó ÔÊ ÁÂÙ ÙÔ ÂÓ Â fiÌÂÓÔ Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Û ÛËÌÂ Ô fi Ô Ì ÔÚÂ Ó ÔÛÙ ...

Page 77: ...Úfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì Â ÈÏÔÁ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 2 Î È Â ÈÏ ÍÙ ÙÔÓ ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ 2 ÂÈÙÔ ÚÁ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ Ì ÎÚ Ô Ú ÂÈÙÔ ÚÁ Ê ÁÚ ÓÛË ÂÈÙÔ ÚÁ ÓÂÌÈÛÙ Ú ÂÈÙÔ ÚÁ ı ÚÌ ÓÛË ÙfiÌ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË ı ÚÌ ÓÛË ÂÈÙÔ ÚÁ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ Ì ÎÚ Ô Ú 15 Ï ٠ÏÏ Á fi ı ÚÌ ÓÛË Û ÍË ıÔÚÈÛÌ ÓË ıÂÚÌÔÎÚ Û 2ÆC ıÔÚÈÛÌ ÓË ıÂÚÌÔÎÚ Û ıÔÚÈÛÌ ÓË ıÂÚÌÔÎÚ Û 2ÆC 15 Ï ٠ÏÏ Á fi ÍË Û ı ÚÌ ÓÛË AAA AAA CLOCK CHECK RESET SET TESTRUN MODE FAN VANE LOU...

Page 78: ... ÎÔ Ì h Î È min ÁÈ Ó Ú ıÌ ÛÂÙÂ ÙËÓ ÒÚ 3 Ù ÛÙÂ ÙÔ ÎÔ Ì CLOCK ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ Ó ÏÂ Ùfi Ú ÎÈ 2 ƒ ıÌ ÛÙÂ ÙËÓ ÒÚ Ó ÚÍË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÌÔÓ ˆ ÂÍ 1 Ù ÛÙÂ ÙÔ ÎÔ Ì AUTOSTART ª ÔÚÂ ÙÂ Ó Ú ıÌ ÛÂÙÂ ÙËÓ ÒÚ ÂÓfiÛˆ ÙÔ Ú Î Ùˆ Û Ì ÔÏÔ Ó ÔÛ ÓÂÈ flÚ ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË Ó ÂÈÍË START B Ó ÔÛ ÓÂÈ ÒÚ ÂÎÎ ÓËÛË ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÛÙÔ A 2 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ ÙÔ ÎÔ Ì h Î È min ÁÈ Ó Ú ıÌ ÛÂÙÂ ÙËÓ Â Èı ÌËÙ ÒÚ 3 È Ó Î ÚÒÛÂÙÂ ÙËÓ ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË...

Page 79: ...ÂÙ ÔÏÒÓ ÛÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ó ÚÚÔÊ Ú Ô ÂÚÈ ÂÈ ÚÈ fi ÙÔ ÙÔ Ô ÙÔÓ Ù ËÙ Î È ÙËÓ Â ÏˆÛË Î ıÒ Î È ÔÛÌ Ô ÁÈ Â ÔÓÙ È ÛÙ ÚÔ Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ Ô ÏÏÂÈ Í Ó ÙfiÓ ÙÔÓ Ú ÛÙÔ ˆÌ ÙÈÔ Ó Ë ÂÛˆÙÂÚÈÎ ıÂÚÌÔÎÚ Û Î È Ë ÁÚ Û Â Ó È ËÏ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Û Ì Â Î Ù ÙËÓ Ó ÚÍË ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ fi ÍË Ì ÔÚÂ Ó ÂÍ ÏıÂÈ ÚÔ ÚÔ Ú Î È Ó Ê ÓÂÙ È Û Ó Ï Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË ÂÓ ÂÙ È Ó Û ËÌ ÙÈÛÙÂ Î È Ó ÙÚ ÍÂÈ ÓÂÚfi fi ÙÔ ÛˆÏ Ó ÍË Î È ÙÔ Û Ó ...

Page 80: ...Ó È ÂÍ ÛıÂÓËÌ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â Î È Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì Reset ÓÂÎÎ ÓËÛË Ó ÎfiÌË Î È ÌÂÙ ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ ÂÓ ÂÌÊ ÓÈÛÙÂ Î Ì Ó ÂÈÍË Â Èˆı Ù fiÙÈ ÂÙ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÈ ÙÈ Ì Ù Ú Â Ì ÙË ÛˆÛÙ Î Ù ı ÓÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙfiÌ ÙÔ ÂÏ Á Ô Ù ıËΠ۠ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÈ ÏfiÁÔ ÚÔÛÙ Û ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ªËÓ ÚÔÛ ı ÛÂÙÂ Ó Â ÈÛΠÛÂÙ ÌfiÓÔÈ Û ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi Ï ÛÙÂ Ì Ûˆ ÙËÓ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Î È Â ı Óı Ù ÛÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô ÙË ÂÚÈÔ Û ºÚ...

Page 81: ...ÂfiÚ ÛË ÙÔ Ú ÈfiʈÓÔ Ó Ë ÌÔÓ Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓË ÔÏ ÎÔÓÙ Û ٠ÙÈ Û ÛΠÂÓ ÂÙ È Ó ÛËÌÂȈı ÚÂÌ ÔÏ Û Ì ÙÔ ÏÏÔ ˆÛË ÂÈÎfiÓ Î È ıfiÚ Ô ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÈ Â Ô Ú ÔÓÙ È ÁÈ Ó ÛÙÂÚÂÒÛÂÙ ÙË ÛË ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô ÛÙÔÓ ÙÔ Ô Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÛÙË ÛË ª πø π ÂÈÙÔ ÚÁ Â Ô ÂÓ ÔÛÙËÚ ÔÓÙ È fi Ï ÈfiÙÂÚ ÂÎ fiÛÂÈ ÙË ÌÔÓ Ï Ë Û Ì ÙÔ ƒ ıÌÈÛË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÛÂ Í ÛÂÈ 1 ÆF ÂÈÙÔ ÚÁ  ÂÏ Á Ô Ô ÂÎÙÂÏÔ ÓÙ È ÛÙÔ ÂÈÚÈÛÙ...

Page 82: ...lmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresidir Ürünün montajı için Mitsubishi Electric Turkey Elektrik Ürünleri A Ş yetkili servisine bayisine başvurunuz Servis İstasyonları ve Yedek Parça Temini Cihazınızın bakım onarım ve yedek parça ihtiyaçları için klimanızı satın aldığınız yetkili satıcıya başvurunuz Yetkili Servislerimizin listesine URL http klima mitsubishielectric com tr adresinden ve...

Page 83: ...y n Ünitenin üzerine su dökmeyin ve üniteye slak elle dokunmay n Aksi halde elektrik çarpmas meydana gelebilir Ünitenin yak n nda yan c gaz püskürtmeyin Aksi halde yang n ç kabilir Üniteden ç kan havaya maruz kalabilecek flekilde yak na gazl s t c veya ç plak alev içeren donan m yerlefltirmeyin Aksi halde eksik yanma meydana gelebilir Çal fl rken ünitenin ön panelini veya fan mahfazas n ç karmay n Ol...

Page 84: ...si Dü meyebas ld ndaçal flmayabafllar Dü meyeyenidenbas ld ndaçal flmadurur MOD SEÇME dü mesi Budü me otomatik so utma s tma ve kurutma çal flt rma modlar aras ndageçiflyapmakiçinkullan l r SICAKLIK AYAR dü mesi SICAKLIKAYARdü mesi istenen oda s cakl n ayarlar AUTOSTOP OTOMAT KDURDURMA AUTO START OTOMAT K BAfiLATMA dü mesi Zamanlananbafllatmaveyadurdurmay seçmekiçinkullan l r h sa dü mesi Geçerlizaman ay...

Page 85: ... ç kar r Sinyaller ünitenin 45 solunda ve sa ndaki alanda iç üniteden do rudan bir hat çizerek yaklafl k 7 metre mesafede al nabilir Ancak floresan fl klar ve güçlü fl klar gibi ayd nlatmalar iç ünitenin sinyal alma becerisini etkileyebilir ç ünitenin üzerindeki al c n n yak n nda bulunan çal flt rma lambas yan p sönüyorsa ünitenin incelenmesi gerekir Servis için sat c n za baflvurun Uzaktan kumanday d...

Page 86: ...t rma modunu 2 seçin So utma modu Kurutma modu Fan modu Is tma modu Otomatik so utma s tma mod So utma modu 15 dakika s tmadan so utmaya geçer Ayarlanan s cakl k 2 C Ayarlanan s cakl k Ayarlanan s cakl k 2 C 15 dakika so utmadan s tmaya geçer AAA AAA CLOCK CHECK RESET SET TESTRUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTOSTART AUTOSTOP ON OFF TEMP 1 A 3 5 Fan h z ayar Fan H z dü mesine 1 sistem çal fl rken ge...

Page 87: ...ce bir çubuk yard m yla CLOCK SAAT dü mesine bas n 2 Üniteyi afla daki flekilde bafllatmak için zaman ayarlay n 1 AUTOSTART dü mesine bas n Afla daki simge yan p sönerken zaman ayarlanabilir Açma zaman B START BAfiLAT yan p söner Bafllang ç zamanlar görüntülenir A 2 stedi iniz zaman ayarlamak için h ve min dü melerini kullan n 3 Zamanlay c ON AÇMA seçene ini iptal etmek için AUTOSTART dü mesine bas n 3 ...

Page 88: ...azlar içeren havay ve giysilerde s k fl p kalan kokular çeker ve sonra bu havay yeniden odaya üfler ç mekanda s cakl k veya nem yüksekse çal flma bafllad nda bu durum ortaya ç kabilir Buz çözme modunda afla üflenen so uk hava ak m bu u gibi görünebilir So utma modunda so uyan borularda ve ba lant larda su oluflarak damlayabilir Is tma modunda s eflanjöründe su oluflarak damlayabilir Buz çözme modunda s e...

Page 89: ...n Devre kesici kapasitesini gözlemleyin Uyar Bu ünite müflteri taraf ndan monte edilmemelidir Ünite yanl fl monte edilirse yang n elektrik çarpmas ünitenin düflmesine ba l yaralanma su s z nt s gibi durumlar olabilir fiubeli priz veya uzatma kablosu kullanarak ba lamay n ve bir tek elektrik prizine çok fazla yük yüklemeyin Zay f temas kötü yal t m izin verilen ak m n afl lmas gibi durumlar yang na veya...

Page 90: ...k 7 metredir yak aç k 22 fit Sinyal alma aç s ortadan sa a ve sola do ru yaklafl k 45 derecedir Üniteyi televizyonun veya radyonun en az 1 metre uza na monte edin Ünite bu cihazlar n çok yak n na monte edilirse sinyal giriflimi görüntüde bozulma veya gürültü olabilir Uzaktan kumanda yuvas n duvara monte etmek için ürünle birlikte verilen yass bafll vidalar kullan n ve sonra uzaktan kumanday yuvaya ye...

Page 91: ...tyzatora do uzupełniania stosować tylko chłodziwo wskazane na obudowie jednostki zewnętrznej Nie mieszać chłodziw różnych producentów ani nie dopuścić do zalegania powietrza w przewodach Zmieszanie chłodziwa z powietrzem może doprowadzić do powstania nienaturalnie wysokiego ciśnienia w przewodach wybuchu i innych zagrożeń Użycie chłodziwa innego niż zalecane dla układu spowoduje uszkodzenie mechan...

Page 92: ...za Filtr Pilot bezprzewodowy CLOCK CHECK RESET SET TESTRUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTOSTART AUTOSTOP ON OFF TEMP NOT AVAILABLE MODELSELECT TESTRUN CHECK Przycisk ON OFF WŁ WYŁ Wciśnięcie przycisku uruchamia urządzenie Ponowne wciśnięcie zatrzymuje urządzenie Przycisk FAN SPEED SZYBKOŚĆ WENTYLATORA Służy do ustawiania szybkości wentylatora niskiej średniej lub wysokiej Przycisk MODE SELECT WYBÓ...

Page 93: ... restartu Po włączeniu zasilania klimatyzator zostanie automatycznie uruchomiony w tym samym trybie który był ustawiony za pomocą pilota przed wyłączeniem zasilania Jeśli przed odłączeniem zasilania jednostka została wyłączona za pomocą pilota pozostanie w takim stanie nawet po włączeniu zasilania Jeśli przed odłączeniem zasilania jednostka działała w trybie URUCHOMIENIE TESTOWE po włączeniu zasil...

Page 94: ... temperatura Zadana temperatura 2 C 15 minut przełącza się z chłodzenia na grzanie Ponieważ temperatura pomieszczenia jest regulowana automatycznie w celu utrzymania zadanej temperatury chłodzenie następuje przy kilku stopniach więcej a grzanie przy kilku stopniach mniej niż zadana temperatura automatyczna operacja oszczędzająca energię 3 4 Ustawienie temperatury Zmniejszanie temperatury w pomiesz...

Page 95: ...ach posiadających wyłącznie opcję chłodzenia przycisk HEAT włącza i wyłącza wentylator Wciśnięcie przycisku COOL lub HEAT powoduje wybór następujących ustawień Tryb działania COOL Chłodzenie HEAT Grzanie Zadana temperatura 24 C 75 F 24 C 75 F Prędkość wentylatora Wysoka Wysoka 6 Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie filtrów Filtry czyścić odkurzaczem Jeśli odkurzacz nie jest dostępny postukać filt...

Page 96: ...ia się komunikat Na wyświetlaczu pilota pojawia się komunikat Podczas sterowania centralnego na wyświetlaczu pilota pojawia się ikona i nie można uruchomić klimatyzatora ani sterować nim za pomocą pilota W przypadku zrestartowania klimatyzatora wkrótce po wyłączeniu urządzenie nie działa mimo wciśnięcia przycisku WŁ WYŁ Odczekać około trzech minut Dla bezpieczeństwa klimatyzator zostaje wyłączony ...

Page 97: ...ść do uwolnienia szkodliwych substancji Prace elektryczne Klimatyzator podłączać do oddzielnego obwodu zasilającego Stosować bezpieczniki o odpowiedniej mocy Lampa fluorescencyjna typu inwerterowego Urządzenie należy instalować możliwie daleko od lamp fluorescencyjnych Aby zapobiec odkształceniom obrazu i zakłóceniom dźwięku zachować odległość 1 m lub więcej TV Radio 100 mm lub więcej 400 mm lub w...

Page 98: ...tlenie fluorescencyjne lub system elektronicznego sterowania oświetleniem np oświetlenie z falownikiem mogą wystąpić zakłócenia sygnału Maksymalny zasięg wysyłania sygnału wynosi około 7 metrów około 22 stopy Kąt odbierania sygnału wynosi około 45 stopni na prawo i lewo względem środka Jednostkę należy instalować co najmniej 1 metr około 3 stopy od odbiornika telewizyjnego lub radiowego Jeśli jedn...

Page 99: ...maanlegget må du bare bruke det angitte kjølemiddelet som er skrevet på utendørsenheten til å lade kjølemiddellinjene Ikke bland kjølemiddelet med noe annet kjølemiddel og la ikke luft forbli i linjene Hvis luft blandes med kjølemiddelet kan det føre til unormalt høyt trykk i kjølemiddelet noe som medfører eksplosjon og andre farer Bruk av annet kjølemiddel enn det som er spesifisert for systemet ...

Page 100: ...uftinnløp Luftavløp Filter Trådløs ekstern styreenhet CLOCK CHECK RESET SET TESTRUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTOSTART AUTOSTOP ON OFF TEMP NOT AVAILABLE MODELSELECT TESTRUN CHECK ON OFF PÅ AV knapp Det å trykke på knappene starter drif ten Det å trykke igjen stopper driften FAN SPEED VIFTEHASTIGHET knapp Denne knappen brukes til å stille viftehastigheten til lav middels eller høy MODE SELECT MO...

Page 101: ...SJON Denne enheten er utstyrt med automatisk omstart funksjon Når hovedstrømmen er slått på starter klimaanlegget automatisk i samme modus som satt med den eksterne styreenheten før strømmen slås av Hvis enheten ble slått av med den eksterne styreenheten før strømmen slås av forblir den slått av selv etter at hovedstrømmen er slått på Hvis enheten var i TESTKJØRING før avstengning av hovedstrømmen...

Page 102: ...romtemperaturen justeres automatisk for å opprettholde en fast effektiv temperatur utføres avkjølingsoperasjonen noen få grader varmere og oppvarmingsoperasjonen utføres noen grader kjøligere enn den innstilte romtemperaturen når temperaturen er nådd automatisk energibesparende drift 3 4 Temperaturinnstilling For å redusere romtemperaturen Trykk på knappen for å stille inn ønsket temperatur Den va...

Page 103: ...nheter vil det å trykke på HEAT knappen slå viften på og av Hvis du trykker på COOL eller HEAT knappen velger du følgende innstillinger Drift modus COOL AVKJØLING HEAT OPPVARMING Forhåndsinnstilt temperatur 24 C 75 F 24 C 75 F Viftehastighet Høy Høy 6 Stell og rengjøring Rengjøring av filtrene Rengjør filtrene med en støvsuger Hvis du ikke har støvsuger banker du filtrene mot et solid objekt for å...

Page 104: ...den eksterne styreenheten Under sentralkontrollen vises i displayet på den eksterne styreenheten og klimaanlegget kan ikke startes eller stoppes ved hjelp av den eksterne styreenheten Når klimaanlegget starter på nytt kort tid etter at det er stoppet fungerer det ikke selv om PÅ AV knappen er trykket Vent ca tre minutter Driften er stoppet for å beskytte klimaanlegget Klimaanlegget fungerer uten a...

Page 105: ...varmer varmeovn komfyr etc vil det genereres skadelige stoffer Elektrisk arbeid Tilveiebring en eksklusiv krets for strømforsyningen til klimaanlegget Pass på at du overholder bryterkapasiteten Fluorescerende lampe av omformertype For å hindre effekten av en fluorescerende lampe hold den så langt unna som mulig For å forhindre bildeforvrengning eller støy hold 1 m eller mer unna hverandre TV Radio...

Page 106: ... det oppstå signalinterferens Maksimal signalmottaksavstand er ca 7 meter ca 22 fot Signalmottaksvinkelen er omtrent 45 grader til høyre og venstre fra midten Installer enheten minst 1 meter ca 3 fot unna fjernsynet eller radioen Hvis enheten er installert for nær disse apparatene kan det forekomme signalforstyrrelser bildeforvrengning og støy Bruk tappeskruene som følger med for å montere ekstern...

Page 107: ......

Page 108: ...owing EU regulations Low Voltage Directive 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Energy related Products Directive 2009 125 EC Machinery Directive 2006 42 EC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Reviews: