Mitsubishi Electric Mr.SLIM PLA-RP-EA Series Operation Manual Download Page 95

216

217

3. Praca 

 Opis obsługi można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczanej z każdym pilotem.

3.1. Włączanie/wyłączanie

[WŁ.]

 

[WYŁ.]

Nacisnąć przycisk [Wł./Wył.].

Kontrolka Wł./Wył. będzie świecić na 

zielono i urządzenie rozpocznie pracę.

Ponownie nacisnąć przycisk [Wł./

Wył.]. Kontrolka Wł./Wył. będzie 

zgaśnie i urządzenie zakończy 

pracę.

 Pamięć stanu pracy

Ustawienie pilota

Tryb pracy

Tryb pracy przed wyłączeniem zasilania

Temperatura zadana

Temperatura zadana przed wyłączeniem zasilania

Prędkość wentylatora

Prędkość wentylatora przed wyłączeniem zasilania

 Możliwy do ustawienia zakres temperatury zadanej

Tryb pracy

Zakres temperatury zadanej

Chłodzenie/Osuszanie

19–30ºC

Ogrzewanie

17–28ºC

Auto

19–28ºC

Wentylator/Wentylacja

Nie można ustawić

Uwaga:

Nawet jeśli przycisk Wł./Wył. zostanie naciśnięty bezpośrednio po zakończeniu wykonywanej operacji, klimatyzator nie uruchomi się przez około 3 minuty.

Ma to zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych podzespołów.

3.2. Wybór trybu

Nacisnąć  przycisk  [F1],  aby  przejść  przez 

tryby  pracy  w  kolejności  “Cool”  (Chłodze

-

nie), “Dry” (Osuszanie), “Fan” (Wentylator), 

“Auto” i “Heat” (Ogrzewanie). Wybrać żąda

-

ny tryb pracy.

Cool

Dry

Fan

Auto

Heat

 • Tryby pracy, które są niedostępne w pod

-

łączonych modelach jednostek zewnętrz

-

nych, nie będą widoczne na ekranie.

Co oznacza pulsowanie ikony trybu?

Ikona trybu pulsuje, kiedy inne jednostki wewnętrzne w tym samym 

układzie czynnika chłodniczego (połączone z tą samą jednostką 

zewnętrzną) pracują już w innym trybie. W takim przypadku pozostałe 

urządzenia w tej samej grupie mogą działać jedynie w tym samym 

trybie.

Praca automatyczna

<Pojedyncza nastawa>

 Odpowiednio do temperatury zadanej chłodzenie zostaje włączone, je

-

śli temperatura pomieszczenia jest zbyt wysoka, a ogrzewanie zostaje 

włączone, jeśli temperatura pomieszczenia jest zbyt niska. 

 Podczas pracy automatycznej, jeśli temperatura pomieszczenia zmieni 

się i przez 15 minut będzie o co najmniej 2,0°C wyższa od temperatury 

zadanej, klimatyzator przełączy się w tryb chłodzenia. Analogicznie, je

-

śli temperatura pomieszczenia zmieni się i przez 15 minut będzie o co 

najmniej 2,0°C niższa od temperatury zadanej, klimatyzator przełączy 

się w tryb ogrzewania. 

Tryb chłodzenia

15 minut (zmiana z ogrzewania 

na chłodzenie)

Temperatura 2,0°C

Temperatura zadana

Temperatura zadana –2,0°C

15 minut (zmiana z chłodzenia 

na ogrzewanie)

F1

F2

F3

F4

Cool

Room

Auto

Set temp.

Mode

Temp.

Fan

Fri

<Podwójna nastawa>

Uwaga:

•  W zależności od podłączanej jednostki zewnętrznej, ustawienie tej 

funkcji może być niemożliwe.

Po ustawieniu trybu pracy na Auto (podwójna nastawa) można ustawić dwie 

temperatury zadane (po jednej dla chłodzenia i ogrzewania). W zależności 

od temperatury pomieszczenia jednostka wewnętrzna automatycznie bę

-

dzie działać w trybie Cool (Chłodzenie) lub Heat (Ogrzewanie) i utrzymywać 

temperaturę pomieszczenia w zadanym zakresie.

Szczegółowe informacje na temat obsługi zawiera instrukcja obsługi pilota.

Informacja dotycząca klimatyzatora systemu Multi 

(jednostka zewnętrzna: seria MXZ)

 Klimatyzator systemu Multi (jednostka zewnętrzna: seria MXZ) 

umożliwia połączenie dwóch lub większej liczby jednostek we

-

wnętrznych z jedną jednostką zewnętrzną. Odpowiednio do wydaj

-

ności 2 lub więcej urządzeń może pracować jednocześnie.

•  W przypadku jednoczesnej pracy 2 lub większej liczby jednostek we

-

wnętrznych  z  1  jednostką  zewnętrzną  –  jednej  w  trybie  chłodzenia, 

a drugiej w trybie ogrzewania – zostanie wybrany tryb pracy jednost

-

ki  wewnętrznej,  która  włączy  się  wcześniej.  Pozostałe  jednostki  we

-

wnętrzne, które włączą się później, nie mogą pracować, sygnalizując 

stan pracy pulsowaniem.

W  takim  przypadku  należy  ustawić  wszystkie  jednostki  wewnętrzne 

w tym samym trybie pracy.

•  Może  się  zdarzyć,  że  jednostka  wewnętrzna,  która  działa  w  trybie 

“Auto”,  nie  może  zmienić  trybu  pracy  na  “Cool”/“Heat”  (Chłodzenie/

Ogrzewanie) i pozostaje w trybie gotowości.

•  Kiedy jednostka wewnętrzna włączy się podczas odszraniania jednost

-

ki zewnętrznej, potrzeba kilku minut (maks. 15 minut), aby urządzenie 

zaczęło wydmuchiwać ciepłe powietrze.

•  W trybie ogrzewania, choć jednostka wewnętrzna nie działa, może się 

nagrzewać lub może być słyszalny dźwięk przepływu czynnika chłod

-

niczego – to nie jest usterka. Przyczyną takiego stanu jest ciągły prze

-

pływ czynnika chłodniczego.

RG79F077H02_PL.indd   216

8/24/2016   4:27:10 PM

Summary of Contents for Mr.SLIM PLA-RP-EA Series

Page 1: ...ual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug DRIFTSMANUAL Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används Français Deutsch English Nederlands Español Italiano Português Dansk Svenska ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ Για ασφάλεια και σωστή χρήση παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσεως πριν θέσετε σε λει...

Page 2: ...rgrendeld Volledige stand Alle pictogrammen worden weergegeven ter verklaring Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Eenvoudige stand Fri Cool Mode Temp Fan Set temp 4 3 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 2 3 4 5 6 8 9 2 1 5 3 Verschijnt wanneer de On Off timer Night setback of functie Auto off timer is ingeschakeld verschijnt wanneer de timer uitgeschakeld is door het gecentrali seerde controlesysteem 4 Verschi...

Page 3: ...aierinstel ling op Auto ingesteld Toetsen voor instellen temperatuur ON OFF toets AAN UIT Week timer Toets voor instellen tijd Voor het instellen van de tijd Toets Luchtstroom Wijzigt de op en neer waartse beweging van de luchtstroom Toets Mode Wijzigt de bedrijfsstand Toets Timer ON Toets Timer OFF Toets OFF ON Toets Ventilatorsnelheid Wijzigt de ventilatorsnelheid Toets SET SEND Instellen verzen...

Page 4: ...j de ontvanger op het binnenapparaat knippert moet het apparaat wor den nagezien Neem voor onderhoud contact op met uw leverancier Wees voorzichtig met de afstandsbediening Laat hem niet vallen en stel hem niet bloot aan harde schokken Laat de afstandsbediening ook niet nat worden en laat hem ook niet in ruimtes met een hoog vochtigheidsgehalte Om te voorkomen dat de afstandsbediening kwijt raakt ...

Page 5: ...s de ruim tetemperatuur 15 minuten lang minstens 2 0 C onder de ingestelde temperatuur blijft Koelen 15 minuten schakelt van verwarmen over naar koelen Ingestelde temperatuur 2 0 C Ingestelde temperatuur Ingestelde temperatuur 2 0 C 15 minuten schakelt van koe len over naar verwarmen F1 F2 F3 F4 Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Dubbele instelling Opmerking Afhankelijk van de buitenunit di...

Page 6: ... F1 als u de cursor omlaag wilt verplaatsen Druk op F2 als u de cursor omhoog wilt verplaatsen Druk op F3 als u terug wilt gaan naar het vorige scherm Druk op F4 als u naar de volgende pagina wilt gaan Selecteer het item van uw keuze en druk op de toets SELECTEREN Het scherm voor het instellen van het geselecteerde item verschijnt Druk op de TERUG toets als u het Main menu Hoofdmenu wilt verlaten ...

Page 7: ... Laag en High Hoog Kan alleen worden ingesteld wanneer de LOSSNAY unit is aangesloten Off Low High Off Low High De ventilator op sommige model len van binnenunits kan zijn ge koppeld met bepaalde modellen van ventilatie units Druk op de TERUG toets als u wilt teruggaan naar het Main menu Hoofdmenu Zo stelt u de vaste luchtstroomrichting naar boven beneden in Voor PLA EA kan alleen de speciale luch...

Page 8: ...reductie kan voor slechts 1 waaier worden inge steld Waaierinstelling Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 Druk op de toets SELECTEREN als u de instellingen wilt opslaan Er verschijnt een scherm waarop wordt aangeduid dat de instelinformatie wordt verzonden De wijzigingen in de instellingen worden uitgevoerd op de geselecteerde uitgang Het scherm keert automati...

Page 9: ...intenance Initial setting Service F1 F2 F3 F4 Maintenance menu Main menu Cursor Auto descending panel Manual vane angle 3D i See sensor F1 F2 F3 F4 Air distribution Select Cur Ref address Unit No Auto vane Direct Indirect setting All Direct Indirect 3 Selecteer het gewenste menu met de functietoets F1 of F2 en druk op de toets SELECTEREN Air distribution Luchtverdeling Kies welke methode voor het ...

Page 10: ... Al leen koelen Heating only Alleen verwarmen Cooling Heating Koelen verwarmen OFF UIT Druk na het wijzigen van de instel ling op de toets SELECTEREN om de instelling op te slaan OFF UIT De functie is uitgescha keld Cooling only Alleen koelen de functie is alleen ingeschakeld in de koelstand Heating only Alleen verwarmen de functie is alleen ingeschakeld in de verwarmingsstand Cooling Heating Koel...

Page 11: ... 4 De functie Seizoensgebonden luchtstroom F1 F2 F3 F4 Seasonal airflow Select Seasonal airflow Cooling Heating B A D C Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Weekschema draadloze afstandsbediening Het weekschema kan voor elke dag van de week op vier werkingspatronen worden ingesteld De instellin gen omvatten het tijdstip van in en uitschakelen en de ingestelde temperatuur Bewerkingsstand 1 Omschakelen naa...

Page 12: ... er valgt indstilles venti lationsbladet til Auto Knapperne Set Temperature ON OFF knap til ugetimer Knappen Set Time Indstiller tiden Knappen Airflow Luftstrøm skifter luftstrømmens retning mellem op og ned Knappen Mode Skifter driftsmode Knappen Timer On Timer tændt Knappen Timer Off Timer slukket Knappen OFF ON Knappen Fan Speed Ændrer ventilatorhastigheden SET SEND knap CANCEL knap Op Ned knap...

Page 13: ...å gulvet og udsæt den ikke for kraftige stød Lad ikke fjernbetjeningen blive våd og læg den ikke på steder med høj fugtighed For at undgå at miste fjernbetjeningen kan det anbefales at sætte holderen op på væggen og at sørge for at fjernbetjeningen altid anbringes i holderen efter brug Hvis indendørsenheden bipper 4 gange når du bruger den trådløse fjernbetjening skal du ændre autotilstandsindstil...

Page 14: ...oplysninger om brug i betjeningsvejledningen til fjernbetjeningen Oplysninger til multisystemets airconditionenhed Udendørsenhed MXZ serie Multisystemets airconditionenhed Udendørsenhed MXZ serie kan forbinde to eller flere indendørsenheder med én udendørsen hed I henhold til kapaciteten kan to eller flere enheder køre sam tidig Hvis du prøver at køre to eller flere indendørsenheder samtidig med é...

Page 15: ...unktioner der ikke understøttes F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return Tryk på MENU knappen Main menu Hovedmenuen vises Tryk på F1 for at flytte markøren ned Tryk på F2 for at flytte markøren op Tryk på F3 for at gå til den foregå ende side Tryk på F4 for at gå til den næste side Vælg den ønskede enhed og tryk på knappen VÆLG Skærmen til indstilling af den valgte enhed vises T...

Page 16: ...High høj Kan kun indstilles når LOSSNAY enheden er tilsluttet Off Low High Off Low High Ventilatoren på nogle af indendør senhederne kan være knyttet til nogle af ventilationsenhedsmo dellerne Tryk på knappen TILBAGE for at gå tilbage til Main menu hovedme nuen Vandret luftstrøm Indstilling med fjernbe tjening Luftstrømmens retning fra denne udgang styres ved hjælp af indstillingen for luftstrømme...

Page 17: ...in 1 for at mindske fornemmelsen af træk Reduktion af træk kan kun indstilles for 1 ventilatorvinge Indstilling af ventilationsblad Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 Tryk på knappen VÆLG for at gemme indstillingerne Der vises en skærm der viser at indstillingsinformationen er sendt Der foretages indstillingsændringer af de valgte udgange Skærmen går automati...

Page 18: ...elsen Meddelelserne til venstre vises Målenheden findes ikke på denne kølemiddeladresse Tryk på knappen TILBAGE for at vende tilbage til startskærmen 3Redigér Ref address Kølemid deladresse til det næste nummer Se trin 1 for at ændre Ref ad dress Kølemiddeladresse og fortsæt med bekræftelsen 1 Vælg Maintenance Vedligehol delse i Main menu Hovedmenu se side 136 og tryk på knappen VÆLG 2 Vælg 3D i S...

Page 19: ...2 F3 F4 18 47 Thu Shut down by No Occupancy Auto OFF 31 Dec AM12 59 F1 F2 F3 F4 Direct Indirect setting Direct Indirect Indirect Direct Select Outlet Angle i see knap trådløs fjernbetjening 1 Hver gang der trykkes på under drift ændres indstillingen i følgende rækkefølge Slukket Direkte Indirekte Display Konfiguration OFF SLUKKET Direkte Indirekte Når indstillingen ændres fra Slukket til Direkte e...

Page 20: ...tillet til Auto 3 6 4 Sæsonmæssig luftstrømsfunktion F1 F2 F3 F4 Seasonal airflow Select Seasonal airflow Cooling Heating B A D C Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Ugeplan trådløs fjernbetjening Ugeplanen kan indstilles til fire driftsmønstre for hver ugedag Indstillingerne omfatter start og sluktider og den indstillede temperatur Redigeringstilstand 1 Skift til redigeringstilstand 1 Tryk på knappen n...

Page 21: ...elet A DEFROST STAND BY lampe B Driftslampe C Kontakt til køling i nøddrift D Kontakt til opvarmning i nøddrift E Modtager Start drift Tryk på knappen C i mere end 2 sekunder for at starte kølefunktionen Tryk på knappen D i mere end 2 sekunder for at starte varmefunktio nen Når driftslampen B tændes betyder det at funktionen er startet Bemærk Nedenfor vises detaljer om nøddrift Nedenfor vises deta...

Page 22: ...n er tilstrækkelig op varmet Under opvarmningsfunktion standser airconditionenheden før den indstil lede rumtemperatur er nået Hvis udendørstemperaturen er lav og fugtigheden er høj kan der danne sig is på udendørsenheden Hvis dette er tilfældet foretager udendør senheden en afisning Normal drift skal gå i gang efter ca 10 minutter I kølefunktion stopper klimaanlægget når den indstillede rumtemper...

Page 23: ... på fjernbetje ningsdisplayet Der høres lyde fra vandaftapning eller motorrotation Når kølefunktionen standser vil drænpumpen gå i gang og derefter standse Vent ca 5 minutter Ventilatorvingerne bevæger sig ikke eller indendørsenheden reagerer ikke når den trådløse fjernbetjening anvendes Lamelmotorens og signalmodtagerens fjedersamlemuffer er muligvis ikke forbundet korrekt Få en installatør til a...

Page 24: ...3 37 41 44 36 39 42 44 Nettovægt kg 19 5 21 5 24 5 26 5 1 Tallet i indikerer standardgitre Model PLA ZP35EA PLA ZP50EA PLA ZP60EA PLA ZP71EA PLA ZP100EA PLA ZP125EA PLA ZP140EA Strømkilde spænding frekvens V Hz N 230 50 Nominel indgangseffekt Kun indendørs køling op varmning kW 0 03 0 03 0 03 0 03 0 03 0 03 0 05 0 05 0 07 0 07 0 08 0 08 0 10 0 10 Mærkestrøm Kun indendørs køling op varmning A 0 21 ...

Page 25: ...ring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte hålls under uppsikt Enheten får inte användas av personer inklusive barn med fysis ka sensoriska eller mentala funktionshinder eller personer som saknar vana och kunskaper om de inte övervakas av en ansvarig eller instrueras hur enheten används Barn måste hållas under uppsikt så att de inte leker med appara terna När du installerar fly...

Page 26: ...n 5 LCD med bakgrundsbelysning Inställningar visas När bakgrundsbelysningen är av sätts den igång om du trycker på en knapp och den kommer att vara tänd en viss tid beroende på skärmen När bakgrundsbelysningen är av sätts den igång om du trycker på en knapp men knappen kommer inte att utföra sin funktion med undantag för knappen PÅ AV 6 PÅ AV lampa Lampan lyser grönt när enheten är i drift Den bli...

Page 27: ...ögsta Alla ikoner visas för förklaring Bas 3 Visas när På Av timer Nattemp eller Auto Av timerfunktion är aktiverad visas när timern avaktiveras via det centrala styrsystemet 4 Visas när veckotimern är aktiverad 5 Visas när enheterna används i energisparläge Visas inte på vissa mo deller av inomhusenheter 6 Visas när utomhusenheterna används i tyst läge 7 Visas när fjärrkontrollens inbyggda termis...

Page 28: ... eller Indirekt har valts är inställ ningen av fläktblad på Auto Temperaturinställningsknappar Knapp för veckotimer ON OFF på av Tidsinställningsknapp lägger in tiden Luftflödesknapp ändrar luftflödet uppåt nedåt Lägesknapp Ändrar läget Timer On knapp timer på Timer Off knapp timer av OFF ON knapp Fläkthastighetsknapp Ändrar fläkthastigheten Knapp SET SEND Knapp CANCEL Knappar upp ned Menyknapp Kn...

Page 29: ...er Om funktionslampan nära mottagaren på inomhusenheten blinkar behöver enheten kontrol leras Kontakta din återförsäljare för service Hantera fjärrkontrollen försiktigt Undvik att tappa den och undvik kraftiga stötar Fjärrkontrollen får inte bli våt och lämna den inte där luftfuktigheten är hög Installera den medföljande hållaren på en vägg och sätt alltid tillbaka fjärrkontrollen i hållaren när d...

Page 30: ...ng Inställd temperatur 2 0 C Dubbel inställningspunkt Obs Denna funktion kan inte ställas beroende på utomhusenheten som ska anslutas När funktionsläget är inställt påAuto två inställningspunkter går det att stäl la in två förinställda temperaturer en för kylning och en för uppvärmning Beroende på rumstemperaturen kommer inomhusenheten automatiskt att använda lägena Cool kyla eller Heat värme och ...

Page 31: ...n Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day Lämna huvudmenyn F1 F2 F3 F4 Cool Room Set temp Mode Temp Fan Fri Funktioner som inte stöds F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return Tryck F3 för att gå till föregående sida Tryck F4 för att gå till nästa sida Markera önskat val och tryck på knappen VÄLJ Menyn för valda inställningar visas Tryck på knappen TILLBAKA ...

Page 32: ...kt bladet att ställas in på önskad vinkel Tryck på knappen F3 för att gå igenom ventilationslägen i ord ningen Off Av Low Låg och High Hög Kan bara ställas in när LOSSNAY enheten är ansluten Off Low High Off Low High Fläkten på vissa modeller kan syn kroniseras med vissa ventilations enheter Tryck på knappen TILLBAKA för att återvända till huvudmenyn Fjärrkontrollsinställning Riktningen på luftflö...

Page 33: ...Inställning av fläktblad Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 Tryck på knappen VÄLJ för att spara inställningen En skärm visas som anger att inställningsinformationen överförs Ändringarna kommer att göras av det valda utloppet Skärmen kommer automatiskt att återgå till den som visas ovan steg 5 när överföringen är avslutad Gör inställningar för andra utlopp gen...

Page 34: ...4 3D i See sensor Cursor Setting display Air distribution Energy saving option Seasonal airflow 3 6 2 Luftfördelning F1 F2 F3 F4 Air distribution Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button 1Välj Maintenance Underhåll från huvudmenyn se sidan 152 och tryck sedan på knappen VÄLJ 2Välj 3D i See sensor med knap parna F1 eller F2 och tryck sedan på knappen VÄLJ 3Välj...

Page 35: ... Uppvärm ning AV När du har ändrat inställningen trycker du på knappen VÄLJ för att spara inställningen AV funktionen är inaktiverad Endast kylning funktionen är en dast aktiverad i kylningsläget Endast uppvärmning funktionen är endast aktiverad i uppvärmningslä get Kylning Uppvärmning funktionen är aktiverad i både kylnings och uppvärmningsläget 3När Automatisk avstängning när ingen är närvarande...

Page 36: ...ningen som följer med samtliga fjärrkontroller för mer information om hur du använder fjärrkontrollen B A D C Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Veckoschema trådlös fjärrkontroll Veckoschemat kan ställs in på fyra driftmönster för varje veckodag Inställningarna innefattar tider för på och av samt inställd temperatur Redigeringsläge 1 Växling till redigeringsläge 1 Tryck på knappen när enheten är i drif...

Page 37: ...ill föregående meny knappen TILLBAKA 5 Nöddrift för trådlös fjärrkontroll När fjärrkontrollen inte kan användas Om batterierna i fjärrkontrollen är urladdade eller om det är fel på fjärrkon trollen kan nöddrift tas i bruk genom att trycka på knapparna för nödfallsdrift på gallret A lampa för DEFROST STAND BY avfrostning standby B Funktionslampa C Nöddrift för kylningsväxlaren D Nöddrift för värmev...

Page 38: ...r Det blåser inte varm luft förrän inomhusenheten är tillräckligt uppvärmd I uppvärmningsläget stoppar luftkonditioneringsapparaten innan den in ställda rumstemperaturen uppnåtts Vid låg utomhustemperatur och hög luftfuktighet kan rimfrost bildas på utomhusenheten Utomhusenheten kör då en avfrostningssekvens Den normala funktionen återupptas efter ungefär 10 minuter I kylningsläget stoppas luftkon...

Page 39: ...nditionerings apparaten Försök inte reparera denna utrustning själv Slå av strömbrytaren omedelbart och kontakta återförsäljaren Upplys återförsäljaren om modellbeteckningen och om vad som visades i fjärr kontrollens display Ett ljud som från rinnande vatten eller en roterande motor kan höras När en nedkylning inaktiveras kör tömningspumpen en liten stund och stoppar sedan Vänta i ungefär 5 minute...

Page 40: ... 33 37 41 44 36 39 42 44 Nettovikt kg 19 5 21 5 24 5 26 5 1 Siffran i visar standardgallren Model PLA ZP35EA PLA ZP50EA PLA ZP60EA PLA ZP71EA PLA ZP100EA PLA ZP125EA PLA ZP140EA Strömförsörjning Spänning Frekvens V Hz N 230 50 Nominell effekt Kylning uppvärmning endast inomhus kW 0 03 0 03 0 03 0 03 0 03 0 03 0 05 0 05 0 07 0 07 0 08 0 08 0 10 0 10 Nominell strömstyrka Kylning uppvärmning endast i...

Page 41: ...mizlik ve kullanıcı bakımı yapmalarına izin verilmemelidir Bu cihaz güvenliklerinden sorumlu biri tarafından cihaz kullanımı na ilişkin talimat ve denetim sağlanmadığı sürece düşük fiziksel duyusal ve zihinsel yetenekli veya deneyim ve bilgi birikimi eksik kişilerin çocuklar dahil kullanımı için uygun değildir Çocuklar gözetim altında tutulmalı cihazla oynamamaları sağlan malıdır Klimanın montajın...

Page 42: ...ye basılması arka aydınlatmayı açar ve aydınlatma ekrana bağlı olarak belli bir süre açık kalır Arka aydınlatma kapalıyken herhangi bir düğmeye basılması arka aydınlatmayı açar ancak düğmenin işlevini yerine getirmez bu yalnızca AÇMA KAPATMA düğmesi için geçerli değildir 6 AÇIK KAPALI lambası Ünite çalışırken bu lamba yeşil renkte yanar Uzaktan kumanda başlar ken veya hata olduğunda lamba yanıp sö...

Page 43: ...ir Tam mod Tüm simgeler açıklama amacıyla görüntülenir Temel mod 3 On Off timer Night setback veya Auto off zamanlayıcı işlevi etkin leştirildiğinde görüntülenir Zamanlayıcı merkezi kontrol sistemi tarafından devre dışı bırakıldığında görüntülenir 4 Haftalık zamanlayıcı etkinken görüntülenir 5 Üniteler enerji tasarruf modunda çalışırken görüntülenir İç ünitelerin bazı modellerinde görüntülenmeyece...

Page 44: ... düğmesi i see düğmesi Reset Sıfırla düğmesi Uzaktan kumanda göstergesi Pil değişim göstergesi İletim alanı Mevcut değil Sıcaklığı ayarlamak Sıcaklık birimleri değiştirilebilir Bilgi için Mon taj Kılavuzuna bakın Mevcut değil Desteklenmeyen bir işlev seçildiğinde görüntülenir Pil değişim göstergesi Kalan pil gücü düşük olduğunda görüntülenir Kanat ayarı Adım 1 Adım 2 Adım 3 Adım 4 Adım 5 Salınma O...

Page 45: ...nmesi birimin kontrol edilmesi gerektiğini göstermektedir Servis için dağıtıcınıza danışın Uzaktan kumandayı dikkatli kullanın Uzaktan kumandayı düşürmeyin ve güçlü darbelere maruz bırakmayın Bunun yanı sıra uzaktan kumandayı ıslatmayın ve yüksek nemlilikteki mekanlarda bırakmayın Uzaktan kumandayı yanlış bir yere koymamak için uzaktan kumandayla beraber verilen tutacağı duvara monte edin ve kuman...

Page 46: ...ı 15 dakika boyunca ayarlanmış sıcaklığın 2 0 C veya daha altında kalırsa klima ısıtma moduna geçer Soğutma modu 15 dakika ısıtmadan soğutmaya geçer Ayarlanan sıcaklık 2 0 C Ayarlanan sıcaklık Ayarlanan sıcaklık 2 0 C 15 dakika soğutmadan ısıtma ya geçer F1 F2 F3 F4 Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Çift ayar noktası Not Bu özellik bağlantısı yapılacak dış üniteye bağlı olarak ayarlanamaz ...

Page 47: ... görüntüle necektir İmleci aşağı hareket ettirmek için F1 e basın İmleci yukarı hareket ettirmek için F2 ye basın Önceki sayfaya gitmek için F3 e basın Sonraki sayfaya gitmek için F4 e basın İstediğiniz öğeyi seçin ve SEÇİM düğmesine basın Seçilen öğenin ekranı görüntülene cektir Main menu Ana menüye geçmek ve Ana ekrana geri dönmek için GERİ DÖN düğmesine basın Hiçbir düğmeye 10 dakika basılmazsa...

Page 48: ...ıda ayarlanacaktır Havalandırma ayarı seçenekleri ara sında Off Kapalı Low Düşük ve High Yüksek sırasıyla gezin mek için F3 düğmesine basın Yalnızca LOSSNAY ünitesi bağ lıyken ayarlanabilir Off Low High Off Low High Bazı iç ünite modellerinde bulu nan fan belli havalandırma ünite leri ile ara kilitlemeli olabilir Tekrar Ana menüye dönmek için GERİ DÖN düğmesine basın Sabit yukarı aşağı hava akış y...

Page 49: ...Üniteyi onaylamak için F4 düğmesi ne basın Hedef iç ünitenin kanadı aşağıyı işaret ediyor 4 Geçerli kanat ayarı görüntülenir F1 veya F2 düğmesi ile 1 den 4 e kadar olan çıkışları seçin Outlet Çıkış 1 2 3 4 ve 1 2 3 4 tüm çıkışlar No setting reset Ayar yok re set Step 1 Adım 1 Step 2 Adım 2 Step 3 Adım 3 Step 4 Adım 4 Step 5 Adım 5 ve Draft reduction Çekiş azaltma sırasıyla dolaşmak için F3 veya F4...

Page 50: ...veya F2 düğmesiyle 3D i See sensor seçin ve SEÇİM düğmesine basın F1 F2 F3 F4 3D i See sensor Cursor Setting display Air distribution Energy saving option Seasonal airflow 3 6 2 Hava dağıtımı F1 F2 F3 F4 Air distribution Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button F1 F2 F3 F4 Air distribution Select Cur Ref address Unit No Auto vane Direct Indirect setting All Di...

Page 51: ...F4 Energy saving option Select Time No occupancy Auto OFF 120 min F1 F2 F3 F4 18 47 Thu Shut down by No Occupancy Auto OFF 31 Dec AM12 59 2 Kullanılmamaya bağlı enerji tasar rufu veya Oda kullanımına bağlı enerji tasarrufu seçilir Ayarı F4 düğmesi ile yapın KAPALI Yalnızca soğutma Yalnızca ısıtma Soğutma Isıtma KAPALI Ayarı değiştirdikten sonra kay detmek için SEÇİM düğmesine basın KAPALI Fonksiyo...

Page 52: ...ablosuz uzaktan kumanda için Havalandırmayı bağımsız olarak çalıştırmak mümkün değildir Uzaktan kumandada hiçbir gösterge yok Haftalık program Kablosuz uzaktan kumanda Haftalık program haftanın her günü için dört çalışma düzenine ayarlanabilir Ayarlar açık ve kapalı kalma süreleri ile sıcaklık ayarını içerir Düzenleme modu 1 Düzenleme moduna geçme 1 Ünite çalışıyorken veya durdurulduğunda düğmesin...

Page 53: ...i seçin Bir onay ekranı görüntülenecektir Ekranlar arasında gezinme Main menu Ana menüye geri dönmek için MENÜ düğmesi Önceki ekrana geri dönmek için GERİ DÖN düğmesi Uzaktan kumanda kullanılamadığı zaman Uzaktan kumandanın pilleri bittiğinde veya uzaktan kumandada işlev bozukluğu meydana geldiğinde ızgara üzerindeki acil durum düğmelerine basılarak acil durum işletimi yapılabilir A DEFROST STAND ...

Page 54: ...da meydana gelebilir Buz giderme modundayken soğuk hava akımı aşağı doğru üflenebilir ve sis gibi gözükebilir Dış mekan ünitesinden su veya buhar çıkıyor Soğutma modu esnasında soğuk boru ve ek yerlerinde su oluşabilir ve damlayabilir Isıtma modu esnasında ısı değiştiricide su oluşabilir ve damlayabilir Buz giderme modunda ısı değiştirici üzerindeki su buharlaşır ve su bu harı atılabilir Uzaktan k...

Page 55: ...nıza danışın Sa tıcıya model ismini ve uzaktan kumanda göstergesinde görülen bilgileri vermeyi unutmayın Su çekilme sesi veya motor dönme sesi duyuluyor Soğutma işlemi durduğunda drenaj pompası çalışır ve sonra durur Yak laşık 5 dakika kadar bekleyin Kanatçıklar hareket etmiyor ya da iç ünite kablosuz uzaktan kumanda ko mutuna yanıt vermiyor Kanatçık motorunun ve sinyal alıcısının bağlantı kablosu...

Page 56: ... 44 Net ağırlık kg 19 5 21 5 24 5 26 5 1 Parantez içindeki rakam standart Izgarayı gösterir Model PLA ZP35EA PLA ZP50EA PLA ZP60EA PLA ZP71EA PLA ZP100EA PLA ZP125EA PLA ZP140EA Güç kaynağı Voltaj Freakans V Hz N 230 50 Nominal Girdi Sadece iç mekan Soğutma Isıtma kW 0 03 0 03 0 03 0 03 0 03 0 03 0 05 0 05 0 07 0 07 0 08 0 08 0 10 0 10 Nominal Akım Sadece iç mekan Soğutma Isıtma A 0 21 0 19 0 22 0...

Page 57: ...a kapas teler n n etk lenmes doğaldır Ürünün üzer nde bulunan şaretlemelerde veya ürünle b rl kte ver len d ğer basılı dokümanlarda beyan ed len değerler lg l standartlara göre laboratuvar ortamında elde ed len değerlerd r Bu değerler ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değ şeb l r Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır Bu ürünün fonks yonunu yer ne get reb lmes ç n gerekl yedek...

Page 58: ...й прибор не предназначен для использования людьми включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психическими возможностями При недостатке опыта и знаний разрешается пользоваться данным прибором только под наблюдением лица ответственного за безопасность или после инструктажа по использованию прибора Следует следить за детьми чтобы они не играли с устройством При монтаже или перемещении а...

Page 59: ...удет мигать при включении контролле ра или при возникновении ошибки 7 Функциональная кнопка F1 Главное окно нажмите для изменения режима работы Главное меню нажмите чтобы переместить курсор вниз 8 Функциональная кнопка F2 Главное окно нажмите для уменьшения температуры Главное меню нажмите чтобы переместить курсор верх 9 Функциональная кнопка F3 Главное окно нажмите чтобы увеличить температуру Гла...

Page 60: ...нопки заблокированы Полный режим отображения Все значки показаны для иллюстрации и описания Базовый режим отображения 3 Отображается когда включена функция Таймер ВКЛ ВЫКЛ Ночной режим или Автоотключение таймера появляется когда таймер отключен централизованной систе мой управления 4 Отображается когда включен таймер на неделю 5 Отображается пока изделие работает в режиме энергосбереже ния не появ...

Page 61: ...я дефлектора устанавли вается на Auto Авто Кнопки установки температуры Кнопка недельного таймера ON OFF ВКЛ ВЫКЛ Кнопка установки времени Задает время Кнопка воздушного потока Изменяет на правление воздушного потока вверх вниз Кнопка режима Изменяет режим работы Кнопка включение таймера Кнопка отключение таймера Кнопка OFF ON ВЫКЛ ВКЛ Кнопка контроля скорости вентилятора Изменяет скорость вентиля...

Page 62: ... для проведения обслуживания Обращайтесь с пультом дистанционного управления осторожно Не роняйте пульт дистанционного управления и не подвергайте его сильным ударам Кроме того следите за тем чтобы пульт дистан ционного управления не попал в воду и не оставляйте его в местах с высокой влажностью Во избежание неправильного местоположения пульта дистанционного управления установите на стене держател...

Page 63: ...для охлаждения и для нагрева В зависимости от темпе ратуры помещения внутренний блок автоматически начнет работать в режиме Cool Охлажд или Heat Нагрев и поддерживать темпе ратуру комнаты в заданном диапазоне Описание работы см в руководстве по использованию пульта дис танционного управления Информация для мультисистемного кондиционера Наружный прибор серия MXZ С помощью мультисистемного кондицион...

Page 64: ...2 F3 F4 OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day Выход из окна главного меню F1 F2 F3 F4 Cool Room Set temp Mode Temp Fan Fri Отображение неподдерживаемых функций F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return Нажмите кнопку МЕНЮ Отобразится Главное меню Нажмите F1 чтобы переместить курсор вниз Нажмите F2 чтобы переместить курсор вверх Нажмите F...

Page 65: ...л Low Низ и High Выс Настройка возможно только когда подключен блок Lossnay Off Low High Off Low High Вентилятор на некоторых моделях внутренних блоков может блокиро ваться при использовании с некото рыми моделями блоков вентиляции Нажмите кнопку ВОЗВРАТ что бы вернуться в Главное меню Горизонтальный воздушный поток Установка пульта дистан ционного управления Направление воздушного потока из этого...

Page 66: ...горизонтальным по сравнению с направлением потока воздуха настройки Step 1 Уровень 1 Это позволяет снизить силу тяги Настройка снижения силы тяги может быть применена только к 1 лопатке Настройка угла дефлектора Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 Нажмите кнопку ВЫБОР чтобы сохранить настройки Отобразится экран показывающий что передается информация о настройк...

Page 67: ... вниз по направлению к зонам с высокой температурой пола а в режиме обогрева к зонам с низкой температурой пола В иных случаях лопатки перемещены в положение обе спечивающее горизонтальный поток воздуха Direct Indirect Прямой непря мой лопатки автоматически наклоняются по направлению к зоне нахождения людей Лопатки наклоняются в соответ ствии с описанием в таблице ниже Для активации данной функции...

Page 68: ...КЛ Прямой Непрямой При смене режима ВЫКЛ на Прямой или Непрямой дефлектор пере ключается в режим Auto Автоматический Этот режим применяется в совокупности ко всем дефлекторам 2 П р и в ы б о р е р еж и м а N o occupancy energy save Энер госбережение при отсутствии людей или Room occupancy energy save Энергосбережение при нахождении людей в поме щении С помощью кнопки F4 выберите необходимую настро...

Page 69: ...нкция временного воздушного потока F1 F2 F3 F4 Seasonal airflow Select Seasonal airflow Cooling Heating B A D C Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Еженедельный график беспроводной пульт дистанционного управления Еженедельный график можно настроить на четыре типа работы для каждого дня недели Настройки включают в себя время включения и выключения а также заданную температуру Режим изменения 1 Переход в ...

Page 70: ...ионного управления в аварийном режиме Если пульт дистанционного управления использовать нельзя Если батарейки пульта дистанционного управления разрядились или в немимеется неисправность аварийный режим можно включить с помощьюаварийных кнопок на решетке A Лампа DEFROST STAND BY РАЗМОРАЖИВАНИЕ ОЖИДАНИЕ B Лампа работы C Аварийный выключатель режима охлаждения D Аварийный выключатель режима обогрева ...

Page 71: ...ты В режиме размораживания может подаваться холодный воздушный поток который может казаться дымкой Из наружного прибора выходит вода или пар В режиме охлаждения вода может образовываться и капать с хо лодных труб и стыков В режиме обогрева вода может образовываться и капать с теплообменника В режиме размораживания вода на теплообменнике испаряется и может появиться водяной пар На дисплее пульта ди...

Page 72: ...льно сообщите поставщику наименование модели и информацию кото рая появилась на дисплее пульта дистанционного управления Слышен звук дренажа воды или вращения двигателя При останове режима охлаждения дренажный насос включается затем останавливается Подождите примерно 5 минуты Дефлекторы не движутся или внутренний прибор не реагирует на входные сигналы от беспроводного пульта дистанционного управле...

Page 73: ...39 42 44 Масса Нетто кг 19 5 21 5 24 5 26 5 1 Значение в скобках указано для стандартной решетки Модель PLA ZP35EA PLA ZP50EA PLA ZP60EA PLA ZP71EA PLA ZP100EA PLA ZP125EA PLA ZP140EA Электропитание Напряжение Частота В Гц N 230 50 Номинальная потребляе мая мощность Только для охлаждения обогрева внутри помеще ний кВт 0 03 0 03 0 03 0 03 0 03 0 03 0 05 0 05 0 07 0 07 0 08 0 08 0 10 0 10 Номинальны...

Page 74: ...inntak eller utløp Hvis du merker rar lukt må du slutte å bruke enheten slå av strøm bryteren og rådføre deg med forhandleren Ellers kan det føre til havari elektrisk støt eller brann Klimaanlegget er IKKE beregnet på å brukes av barn eller skrøpelige personer uten tilsyn Unge barn må holdes under oppsyn for å forsikre at de ikke leker med klimaanlegget Hvis det blåses ut eller lekker kjølegass må...

Page 75: ...viss tid avhengig av skjermbildet Når baklyset er av vil et trykk på en av knappene slå baklyset på og ikke utføre knappens funksjon med unntak av PÅ AV knappen 6 PÅ AV lampe Denne lampen lyser grønt når enheten er i bruk Den blinker når fjern kontrollen startes eller når det har oppstått en feil 7 Funksjonsknapp F1 Hovedskjermbilde Trykk for å skifte driftsmodus Hovedmeny Trykk for å flytte markø...

Page 76: ...t Full modus Alle ikoner vises for forklaringsformål Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Grunnleggende modus Fri Cool Mode Temp Fan Set temp 4 3 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 7 2 3 4 5 6 8 9 2 1 5 3 Vises når funksjonene på av for tidsur nattinnstilling eller tidsur auto matisk av er aktivert vises når tidsuret er deaktivert av det sentraliserte styringssyste met 4 Vises når uketidsuret er aktivert 5 Vis...

Page 77: ...irekte velges settes spjeldinnstillingen på Auto Temperaturinnstillingsknapper PÅ AV knapp for uketidsur Tidsinnstillingsknapp stiller klokken Luftstrømsknapp skifter retning på luftstrømmen opp ned Modusknapp skifter driftsmodus Tidsur PÅ knapp Tidsur AV knapp AV PÅ knapp Knapp for viftehastighet skifter viftehastighet STILL INN SEND knapp AVBRYT knapp Opp ned knapper Menyknapp i see knapp Tilbak...

Page 78: ... Belysning som fluoriserende og sterkt lys kan imidlertid påvirke innendørsenhetens evne til å motta signaler Hvis driftslampen nær mottakeren på innendørsenheten blinker har enheten behov for inspeksjon Ta kontakt med forhandleren for service Fjernkontrollen må behandles varsomt Fjernkontrollen må ikke falle eller utsettes for kraftige støt Dessuten må ikke fjernkontrollen bli våt eller bli ligge...

Page 79: ...r mer informasjon om hvordan du bruker fjernkontrollen i bruks anvisningen som følger med Informasjon for klimaanlegg med flere enheter uten dørs enhet MXZ serien Klimaanlegg med flere enheter utendørsenhet MXZ serien kan kople to eller flere innendørsenheter til én utendørsenhet 2 eller flere enheter kan brukes samtidig avhengig av kapasiteten Når du prøver å bruke 2 eller flere innendørsenheter ...

Page 80: ...Antall tilgjengelige viftehastigheter avhenger av hvilken type en het som er tilkoplet I følgende tilfeller vil den faktiske viftehastigheten som genereres av enheten være en annen enn hastigheten som vises på skjer men på fjernkontrollen 1 Når det står STAND BY venter eller DEFROST avrimer på skjermen 2 Når temperaturen i varmeveksleren er lav og modus er oppvarming f eks umiddelbart etter start ...

Page 81: ...luftstrømmen fra dette utløpet styres av innstillingen for luft strømsretning på fjernkontrollen Fast Retningen på luftstrømmen fra dette utløpet står fast i en bestemt retning Når det føles kaldt fordi man treffes av luftstrømmen kan retningen på luftstrømmen settes fast på horisontalt for å unngå direkte luftstrøm Stille inn fast opp ned luftretning For PLA EA serien kan bare et bestemt utløp se...

Page 82: ... Retningen på luftstrømmen for denne innstillingen er mer horison tal enn innstillingen av retningen på luftstrømmen for Step 1 Trinn 1 Dette er for å unngå at luften føles som trekk Trekkreduksjon kan kun stilles inn for 1 spjeld Spjeldinnstilling Trykk på VELG knappen for å lagre innstillingene Det vises et skjermbilde som angir at innstillingsinformasjonen er under sending Innstillingsendringen...

Page 83: ...aintenance Vedlikehold på hovedmenyen se side 201 og trykk på VELG knappen 2 Velg 3D i See sensor manuell spjeldvinkel med F1 eller F2 knappen og trykk på VELG knappen 3 Bruk Spjeldinnstilling Direkte Indirekte Avkjøling horisontal sving hold horisontal Oppvarming hold nedover nedover horisontal F1 F2 F3 F4 3D i See sensor Cursor Setting display Air distribution Energy saving option Seasonal airfl...

Page 84: ...tall foretas det en energisparing tilsvarende 1 C No occupancyAuto OFF Automa tisk AV når ingen er tilstede Hvis det ikke oppholder seg perso ner i rommet for en innstilt periode 60 180 minutter stanses enheten automatisk 2 Når energisparing uten eller med personer i rommet er valgt Velg innstillingen med F4 knap pen AV Kun avkjøling Kun opp varming Avkjøling oppvarming AV Når du har endret innsti...

Page 85: ...etter årstid F1 F2 F3 F4 Seasonal airflow Select Seasonal airflow Cooling Heating B A D C Ukeprogram trådløs fjernkontroll Ukeprogrammet kan settes opp med fire driftsmønstre for hver ukedag Innstillingene omfatter klokkeslett for på og av og den innstilte temperaturen Redigeringsmodus 1 Bytte til redigeringsmodus 1 Trykk på knappen når enheten er i gang eller stanset blinker Fig 1 2 Velg innstill...

Page 86: ...nformasjon Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information vises på hovedskjermbildet i Full modus når det er på tide å ren gjøre filtrene Vask rengjør eller skift filtrene når dette tegnet vises Du finner flere detaljer i bruker håndboken for innendørsenhe ten Velg Filter inf...

Page 87: ...armet opp I oppvarmingsmodus stopper klimaanlegget før den innstilte romtempe raturen nås Når utendørstemperaturen er lav og luftfuktigheten høy kan det danne seg rim på utendørsenheten Hvis dette skjer gjennomfører utendør senheten avriming Normal drift skal starte etter omtrent 10 minutter I avkjølingsmodus stopper klimaanlegget når den innstilte romtempera turen nås For PLA EA serien når den in...

Page 88: ...ndleren Husk å gi forhandleren modellnavnet og opplysningene som sto på skjermen på fjernkontrollen Det høres rennende vann eller motorrotasjon Når avkjølingen stanser fortsetter avløpspumpen å gå før den stopper Vent i ca 5 minutter Spjeldene beveger seg ikke eller innendørsenheten reagerer ikke på sig naler fra den trådløse fjernkontrollen Det kan hende kontaktene på forbindelsesledningene til s...

Page 89: ... 37 41 44 36 39 42 44 Nettovekt kg 19 5 21 5 24 5 26 5 1 Tallet i indikerer standardgitre Modell PLA ZP35EA PLA ZP50EA PLA ZP60EA PLA ZP71EA PLA ZP100EA PLA ZP125EA PLA ZP140EA Strømkilde Spenning Frekvens V Hz N 230 50 Nominell inngangseffekt Kun innendørs avkjøling oppvarming kW 0 03 0 03 0 03 0 03 0 03 0 03 0 05 0 05 0 07 0 07 0 08 0 08 0 10 0 10 Merkestrøm Kun innendørs avkjøling oppvarming A ...

Page 90: ...ziwnych zapachów należy przerwać pracę urządzenia wyłączyć przełącznik zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą W przeciwnym razie istniej ryzyko awarii porażenia prądem elektrycznym lub pożaru Ten klimatyzator nie jest przeznaczony do obsługi przez dzieci lub osoby niedołężne bez nadzoru Małe dzieci należy pilnować aby nie bawiły się klimatyzatorem W razie ulatniania się lub wycieku gazowego cz...

Page 91: ...ustawienia eksploatacyjne Kiedy podświetlenie jest wyłączone naciśnięcie dowolnego przycisku włącza je i pozostawia włączone przez pewien czas w zależności od ekranu Kiedy podświetlenie jest wyłączone naciśnięcie dowolnego przy cisku włącza je ale nie zostaje wykonana dana funkcja oprócz przycisku WŁ WYŁ 6 Kontrolka Wł Wył W czasie pracy urządzenia ta kontrolka świeci na zielono W czasie włączania...

Page 92: ...bjaśnione ikony Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Tryb podstawowy Fri Cool Mode Temp Fan Set temp 4 3 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 7 2 3 4 5 6 8 9 2 1 5 3 Wyświetlany kiedy jest włączona funkcja Wł Wył programatora nocnego obniżenia temperatury lub programatora automatycznego wyłączenia jest wyświetlany kiedy programator jest wyłączony przez central ny system sterowania 4 Wyświetlany kiedy jest włączo...

Page 93: ...ośredni lub Pośredni ustawienie żaluzji ma wartość Auto Przyciski ustawiania temperatury Przycisk Wł Wył programatora tygodniowego Przycisk ustawiania czasu ustawia czas Przycisk nawiewu zmienia kierunek nawiewu góra dół Przycisk trybu zmienia tryb pracy Przycisk Wł programatora Przycisk Wył programatora Przycisk WYŁ WŁ Przycisk prędkości wentylatora zmienia prędkość wentylatora Przycisk SET SEND ...

Page 94: ...ą wpływać na zdolność jednostki wewnętrznej do odbierania sygnałów Jeśli pulsuje kontrolka pracy obok odbiornika na jednostce wewnętrznej urządzenie wymaga sprawdzenia W sprawie serwisowania należy skontaktować się ze sprzedawcą Z pilotem należy obchodzić się ostrożnie Pilot należy chronić przed upadkiem i silnymi wstrząsami Należy go także chronić przed zamoczeniem i nie zostawiać w miejscach o w...

Page 95: ... i przez 15 minut będzie o co najmniej 2 0 C niższa od temperatury zadanej klimatyzator przełączy się w tryb ogrzewania Tryb chłodzenia 15 minut zmiana z ogrzewania na chłodzenie Temperatura zadana 2 0 C Temperatura zadana Temperatura zadana 2 0 C 15 minut zmiana z chłodzenia na ogrzewanie F1 F2 F3 F4 Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Podwójna nastawa Uwaga W zależności od podłączanej jedn...

Page 96: ...COOL CHŁODZENIE kiedy temperatura pomieszcze nia jest niższa od ustawienia temperatury 5 Kiedy urządzenie jest w trybie DRY OSUSZANIE 3 5 Ustawienie kierunku nawiewu 3 5 1 Poruszanie się po menu głównym Wyświetlanie menu głównego F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Wybór pozycji F1 F2 F3 F4 Main Main display Curs...

Page 97: ...a Ustawienie pilota Kierunek nawiewu tego wylotu jest sterowany przez ustawienie kierunku nawiewu w pilocie Stały Kierunek nawiewu tego wylotu jest kon kretnie ustawiony Kiedy bezpośredni nawiew powoduje uczucie chłodu można ustawić po ziomy kierunek nawiewu aby uniknąć bezpośredniego nawiewu Ustawianie stałego kierunku nawiewu góra dół W przypadku serii PLA EA tylko określony wylot można ustawić ...

Page 98: ...czenie przeciągu Wybrać żądane ustawienie Ograniczenie przeciągu Przy tym ustawieniu kierunek nawiewu jest bardziej poziomy niż kierunek nawiewu dla usta wienia Step 1 Stopień 1 aby ograniczyć uczucie przeciągu Ograniczenie przeciągu można ustawić tylko dla 1 żaluzji Ustawienie żaluzji Nacisnąć przycisk WYBIERZ aby zapisać ustawienia Pojawi się ekran z potwierdzeniem przesłania informacji o ustawi...

Page 99: ...rz krok 1 aby zmienić Ref address po czym potwierdzić 1 Wybrać Maintenance Konser wacja z menu głównego patrz strona 217 i nacisnąć przycisk WYBIERZ 2 Wybrać 3D i See sensor Czujnik 3D i See przyciskiem F1 lub F2 i nacisnąć przycisk WYBIERZ F1 F2 F3 F4 3D i See sensor Cursor Setting display Air distribution Energy saving option Seasonal airflow 3 6 2 Rozdział powietrza F1 F2 F3 F4 Air distribution...

Page 100: ...energii na poziomie 1 C No occupancyAuto OFF Automa tyczne wyłączenie przy nieobecno ści Jeśli przez ustawioną ilość czasu 60 180 minut w pomieszczeniu nie pojawią się żadne osoby praca urządzenia zostanie automatycz nie przerwana 2 Po wybraniu trybu No occupancy energy save lub Room occupan cy energy save Wybierz ustawienie przyciskiem F4 OFF Wył Cooling only Tylko chłodzenie Heating only Tylko o...

Page 101: ...u sezonowego F1 F2 F3 F4 Seasonal airflow Select Seasonal airflow Cooling Heating B A D C Harmonogram tygodniowy pilot bezprzewodowy W harmonogramie tygodniowym można ustawić cztery schematy pracy dla każdego dnia tygodnia Ustawienia obejmują czas włączenia i wyłączenia oraz temperaturę zadaną Tryb edycji 1 Przechodzenie do trybu edycji 1 Nacisnąć przycisk kiedy urządzenie pracuje lub jest zatrzym...

Page 102: ...szanie się po ekranach Powrót do głównego menu przycisk MENU Powrót do poprzedniego ekranu przycisk POWRÓT Kiedy nie można używać pilota Kiedy baterie pilota rozładują się lub pilot będzie działać nieprawidłowo można przejść na obsługę awaryjną za pomocą przycisków awaryjnych na kratce A Kontrolka DEFROST STAND BY B Kontrolka pracy C Przełącznik chłodzenia w trybie awaryjnym D Przełącznik ogrzewan...

Page 103: ...e może występować podczas rozpoczynania pracy W trybie odszraniania może być wydmuchiwany zimny nawiew który przypomina mgiełkę Z jednostki zewnętrznej wydobywa się woda lub para W trybie chłodzenia może powstawać i kapać woda z zimnych rur i złączy W trybie ogrzewania może powstawać i kapać woda z wymiennika ciepła W trybie odszraniania woda na wymienniku ciepła paruje i może po wstawać para Na e...

Page 104: ... skontaktować się ze sprze dawcą Pamiętać aby podać sprzedawcy nazwę modelu i informacje wyświetlone na ekranie pilota Słychać odprowadzaną wodę lub obroty silnika Po zakończeniu chłodzenia pompa spustowa włącza się i wyłącza Zaczekać około 5 minuty Żaluzje nie poruszają się lub jednostka wewnętrzna nie reaguje na pole cenia pilota bezprzewodowego Złącza przewodów silnika żaluzji i odbiornika sygn...

Page 105: ...1 44 36 39 42 44 Masa netto kg 19 5 21 5 24 5 26 5 1 Wartość w oznacza standardową kratkę Model PLA ZP35EA PLA ZP50EA PLA ZP60EA PLA ZP71EA PLA ZP100EA PLA ZP125EA PLA ZP140EA Źródło zasilania napięcie częstotliwość V Hz N 230 50 Znamionowy pobór mocy Chłodzenie ogrzewanie tylko jednostka wewnętrzna kW 0 03 0 03 0 03 0 03 0 03 0 03 0 05 0 05 0 07 0 07 0 08 0 08 0 10 0 10 Prąd znamionowy Chłodzenie...

Page 106: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Page 107: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Page 108: ...mit auf seine alleinige Verantwortung dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche kommerzielle und leicht industrielle Umfeld wie unten beschrieben déclare par la présente et sous sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci dessous destinés à un usage dans des environnements résidentiels commerciaux et d industrie légère verklaart hierbij onder eige...

Page 109: ...ón de terminada en EN378 1 Asegúrese de colocar el aislante alrededor de las tuberías El contacto directo con la tubería puede ocasionar quemaduras o congelación Para evitar una ingestión accidental no coloque las pilas en su boca bajo ningún concepto La ingestión de las pilas puede causar asfixia y o envenenamiento Coloque la unidad en una estructura rígida para evitar que se produzcan sonidos o ...

Page 110: ...ния западный календарь 2014 4 2015 5 The serial number is indicated on the SPEC NAME PLATE Sequential number for each unit 00001 99999 Month of manufacture A 1 B 2 C 3 D 4 E 5 F 6 G 7 H 8 J 9 K 10 L 11 M 12 Year of manufacture western calendar 2014 4 2015 5 Название Компании ООО Мицубиси Электрик РУС Адрес Россия 115054 Москва Космодамианская наб д 52 стр 1 RG79F077H02_EN indd 20 2016 08 31 8 43 3...

Page 111: ...e contact address telephone number on this manual before handing it to the customer Не забудьте указать контактный адрес номер телефона в данном руководстве прежде чем передать его клиенту This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment RG79F077H02_EN indd 21 2016 08 31 8 43 30 ...

Reviews: