Air-Conditioners
PLH-P·AAH / PLA-P·AA
PLH-P·KAH / PLA-P·KA
PCH-P·GAH / PCA-P·GA
PKH-P·GALH / PKA-P·GAL
PKH-P·FALH / PKA-P·FAL
PSH-P·GAH / PSA-P·GA
PMH-P·BA / PU(H)-P·GAA
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
MANUEL D’UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
DRIFTSMANUAL
Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l’unità, per un uso corretto e sicuro della stessa.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado.
DRIFTSMANUAL
Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug.
E°XEIPI¢IO O¢H°IøN XPH™Eø™
°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË ÌÔÓ¿‰· ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.
Iflletme Elkitab›
Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› iflletmeden önce bu elkitab›n› dikkatle okuyunuz.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями, указанными в данном
руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к использованию кондиционера.
E
D
ES
I
NL
F
SD
DK
TR
GR
PR
RU
FOR USER (FOR INSTALLER)
FÜR BENUTZER (FÜR INSTALLATEURE)
POUR L’UTILISATEUR (POUR L’INSTALLATEUR)
FÖR ANVÄNDAREN (FÖR INSTALLATÖREN)
VOOR DE GEBRUIKER (VOOR DE INSTALLATEUR)
PER L’UTENTE (PER L’INSTALLATORE)
PARA EL USUARIO (PARA EL INSTALADOR)
PARA O UTILIZADOR (PARA O INSTALADOR)
TIL BRUGER (TIL INSTALLATØREN)
°π∞ ∆√¡ Ã∏™∆∏ (°π∞ ∞À∆√¡ ¶√À ∫∞¡∂π ∆∏¡ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏)
KULLANICI ‹Ç‹N (MONTÖR ‹Ç‹N)
(
)
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ)
Summary of Contents for Mr.SLIM PCA-P2.5GA
Page 55: ...55 4 中 4 ...