background image

English

OPERATING INSTRUCTIONS

ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI

BRUKSANVISNING

BETJENINGSVEJLEDNING

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

LIBRETTO D’ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

BEDIENINGSINSTRUCTIES

NOTICE D’UTILISATION

BEDIENUNGSANLEITUNG

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

INSTRUKCJA OBSŁUGI

BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJEET

Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Български
Polski
Norsk
Suomi
Čeština
Slovenčina
Magyar
Slovenščina
Română
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Hrvatski
Srpski

NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD NA OBSLUHU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NAVODILA ZA UPORABO

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

KASUTUSJUHEND

LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

UPUTE ZA UPORABU

UPUTSTVA ZA RUKOVANJE

CEILING CASSETTE TYPE AIR CONDITIONERS

INDOOR UNIT

MLZ-KP25VF 

MLZ-KP35VF 

MLZ-KP50VF

RG79Y980H01_Cover.indd   1

2018/03/29   16:52:59

Summary of Contents for MLZ-KP25VF

Page 1: ...ch Français Nederlands Español Italiano Ελληνικά Português Dansk Svenska Türkçe Български Polski Norsk Suomi Čeština Slovenčina Magyar Slovenščina Română Eesti Latviski Lietuviškai Hrvatski Srpski NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA UPORABO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA UPUTE ZA UPORABU UPUTSTVA ZA RUKOVANJE CEILI...

Page 2: ...и след това език PL Odwiedź powyższą stronę internetową aby pobrać instrukcje wybierz nazwę modelu a następnie język CS Příručky naleznete ke stažení na internetové stránce zmíněné výše poté co zvolíte model a jazyk SK Na webovej stránke vyššie si môžete stiahnuť návody Vyberte názov modelu a zvoľte požadovaný jazyk HU A kézikönyvek letöltéséhez látogasson el a fenti weboldalra válassza ki a model...

Page 3: ... of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not insert your finger a stick or other objects into the air inlet or outlet This may cause injury since the fan inside rotates at high speeds during operation In case of an abnormal condition such as a burning smell stop the air conditioner and disconnect t...

Page 4: ...upply for the air conditioner A non dedicated power supply may cause overheating or fire Do not install the unit where flammable gas could leak If gas leaks and accumulates around the outdoor unit it may cause an explosion Earth the unit correctly Do not connect the earth wire to a gas pipe water pipe light ning rod or a telephone earth wire Improper earthing may cause electric shock CAUTION Install...

Page 5: ...operation can be activated by pressing the emergency operation switch E O SW on the indoor unit Each time the E O SW is pressed the operation changes in the following order Set temperature 24 C Fan speed Medium Horizontal vane Auto Emergency COOL Emergency HEAT Stop Before operation Insert the power supply plug into the power outlet and or turn the breaker on Installing the remote controller batte...

Page 6: ...tal airflow direction The vertical vane stops and the airflow direction is set Up down airflow control button ECONO COOL button The set temperature and the airflow direction are automatically changed by the microprocessor i save button A simplified set back function enables to recall the preferred preset setting with a single push of the button Press the button again and you can go back to the previou...

Page 7: ...at or flames to dry Do not use water hotter than 50 C Do not use a scrubbing brush a hard sponge or the like Do not soak or rinse the horizontal vane 1 Press the tabs on the intake grille 2 Open the intake grille while holding it 1 Close the intake grille Make sure that the safety strings do not hang out of the intake grille 2 Press around the each tab of the intake grille until a click is heard an...

Page 8: ... by following the removal procedure in reverse Make sure to hook the safety string of the intake grille Not doing so may cause injury due to the intake grille falling WARNING CLEANING Important Clean the filters regularly for best performance and to reduce power consumption Dirty filters cause condensation in the air conditioner which will contribute to the growth of fungi such as mold It is therefo...

Page 9: ...B Lower limit 20 C DB Note 1 Rating condition Cooling Indoor 27 C DB 19 C WB Outdoor 35 C DB Heating Indoor 20 C DB Outdoor 7 C DB 6 C WB 2 MLZ KP has no specifications for single combination This indoor model is only for multi system air conditioner As for the specifications of multi system please confirm your dealer and or refer to the catalogue Guaranteed operating range DB Dry Bulb WB Wet Bulb Mo...

Page 10: ...anger of the indoor unit clean Are there any obstacles blocking the air inlet or outlet of the indoor or outdoor unit Is a window or door open It may take a certain time to reach the setting temperature or may not reach that depend ing on the size of the room the ambient temperature and the like Symptom Explanation Check points Does not cool or heat The room cannot be cooled sufficiently When a ven...

Page 11: ...g und Anleitung zum Gebrauch des Geräts durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Stecken Sie niemals Ihre Finger Stäbchen oder andere Gegen stände usw in den Lufteinlass Luftauslass Dies kann zu Verletzungen führen da der Ventilator im Innern sich mit hohen Geschwindigkeiten dre...

Page 12: ...e Stromversorgung der Klimaanlage einen separaten Sicherungskreis Die Zusammenschaltung mit anderen Verbrauchern kann zu Überhitzung oder Brandgefahr führen Installieren Sie die Klimaanlage niemals an einem Ort an dem brennbare Gase austreten können Falls Gas austritt und sich in der Nähe des Außengerätes ansam melt kann es zu einer Explosion kommen Erden Sie das Gerät ordnungsgemäß Schließen Sie ...

Page 13: ...el Luftauslass Luftfilter Luftreinigungs filter Lufteinlass Luftreinigungsfilter Silberionisierter Luftrei nigungsfilter Option Innengerät Lufteinlassgitter Sicherungsschnüre Typenschild 1 Öffnen Sie die Anzeigeabdeckung Fernbedienungssensor Notbetriebsschalter Betriebsanzeigeleuchte Betriebsanzeigeleuchte Wenn die Fernbedienung nicht verwendet werden kann Der Notbetrieb Emergency Operation kann durch...

Page 14: ...t einfachem Drücken der Taste wieder aufzurufen Durch erneutes Drücken der Taste können Sie sofort zur vorherigen Einstel lung wechseln Steuertaste für vertikalen Luftstrom Steuertaste für hori zontalen Luftstrom AUTO 1 2 3 4 5 SWING AUTO Lautlos Niedrig Mittel Hoch Fernbedienung Betriebsanzei gefeld Anzeigeleuchte zum Ersetzen der Batterien Signalgeber Abstand des Signals Etwa 6 m Es sind Signalt...

Page 15: ...n Sie kein Wasser mit einer Temperatur von mehr als 50 C Verwenden Sie keine Scheuerbürste keinen harten Schwamm oder Ähnliches Den horizontalen Flügel nicht einweichen oder spülen Öffnen Schließen 1 Drücken Sie die Laschen am Einlassgitter 2 Öffnen Sie das Einlassgitter und halten Sie es fest 1 Schließen Sie das Einlassgitter Achten Sie darauf dass die Sicherheitsschnüre nicht aus dem Einlassgitt...

Page 16: ...nsetzen Stecken Sie die Laschen in die Öffnungen am Lufteinlassgitter 2 Installieren Sie das Lufteinlassgitter in umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus Lufteinlassgitter Achten Sie darauf die Sicherheitsschnur des Einlassgitters einzuhaken Ansonsten kann das Einlassgitter herausfallen und Verletzungen verur sachen WARNUNG Wichtig Reinigen Sie die Filter regelmäßig für beste Leistungen und Senkung de...

Page 17: ...Pa HP ps MPa 4 15 Geräuschpegel Innengerät Hoch Mittel Niedrig S niedrig dB A 38 34 31 27 37 34 29 26 40 36 32 27 40 36 32 26 47 41 36 29 48 42 37 26 TECHNISCHE DATEN Innengerät Außengerät Kühlen Obergrenze 32 C DB 23 C WB Hinweis 2 Untergrenze 21 C DB 15 C WB Heizen Obergrenze 27 C DB Untergrenze 20 C DB Hinweis 1 Angabebedingungen Kühlen Innengerät 27 C DB 19 C WB Außengerät 35 C DB Heizen Innen...

Page 18: ...Innen oderAußengerätblockiert Ist ein Fenster oder eine Tür geöffnet Abhängig von der Größe des Raums der Umgebungstemperatur und dergleichen kann es eine gewisse Zeit dauern bis die Einstellungstem peraturzuerreichtwird oderdiesewirdmöglicherweisegarnichterreicht Der Raum kann nicht wirksam gekühlt werden WennineinemRaumeinHeizlüfterodereinGaskocherbenutztwird erhöht sich die Belastung der Kühlun...

Page 19: ... utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés de manière à ce qu ils ne puissent pas jouer avec l appareil Ne jamais insérer le doigt ou tout autre objet dans les entrées ou sorties d air La vitesse de rotation extrêmement rapide du ventilateur pendant le fonctionnement du climatiseur pourrait provoquer un accident En cas d anomalie od...

Page 20: ...nettoyage du climatiseur le mettre hors tension et débrancher la fiche d alimentation élec trique ou couper le disjoncteur La vitesse de rotation extrêmement rapide du ventilateur pendant le fonctionnement du climatiseur pourrait provoquer un accident Si le climatiseur doit rester inutilisé pendant une période prolongée débrancher la fiche d alimentation électrique ou couper le disjoncteur Il pourra...

Page 21: ...dans la télécommande 1 Retirez le couvercle avant 2 Insérez les piles alcalines AAA en plaçant d abord le pôle négatif 3 Posez le couvercle avant 4 Appuyez sur la touche RESET Réglage de l heure 1 Appuyez sur la touche CLOCK 4 Appuyez à nouveau sur la touche CLOCK 2 Appuyez sur la touche TIME ou les touches TIMER pour régler l heure A chaque pression sur ces touches l heure augmente diminue de 1 m...

Page 22: ...r régler la direc tion horizontale du flux d air L ailette verticale s arrête lorsque la direction du flux d air est réglée Touche de commande du flux d air haut bas Touche de refroidissement économique ECONO COOL La température programmée et la direction du flux d air sont automatiquement modifiées par le microprocesseur Touche i save Une fonction programmable simplifiée permet de rappeler les réglage...

Page 23: ...au dont la température est supérieure à 50 C N utilisez pas de brosse dure d éponge abrasive ou autre matériel analogue Ne faites pas tremper l ailette horizontale et ne la passez pas sous l eau Ouverture Fermeture 1 Appuyez sur les languettes de la grille d admission 2 Tenez la grille d admission et ouvrez la 1 Fermez la grille d admission Assurez vous que les cordons de sécurité ne dépassent pas...

Page 24: ...om mandé de nettoyer les filtres à air toutes les 2 semaines Filtre d épuration d air Filtre purificateur d air à argent ionisé en option Envers du filtre à air A nettoyer tous les 3 mois Enlever la saleté à l aide d un aspirateur Lorsque cela ne suffit pas Faites tremper le filtre et son cadre dans de l eau tiède avant de les nettoyer Il est possible d utiliser des détergents doux dilués lorsqu il est...

Page 25: ...dement Refroidissement Interne 27 C DB 19 C WB Externe 35 C DB Chauffage Interne 20 C DB Externe 7 C DB 6 C WB 2 Le modèle MLZ KP ne possède pas de caractéristiques techniques relatives à une combinaison simple Ce modèle interne concerne uniquement les climatiseurs multi systèmes Pour connaître les caractéristiques techniques des climatiseurs multi sys tèmes veuillez contacter votre revendeur et o...

Page 26: ...s interne et externe sont elles obstruées Y a t il une fenêtre ou une porte ouvertes Il est possible que l unité prenne un certain temps afin d atteindre la température de réglage voire qu elle ne l atteigne pas en fonction de la taille de la pièce la température ambiante etc Symptôme Explication points à vérifier Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement Le refroidissement de la pièce ...

Page 27: ...igheid of als zij met betrekking tot het gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd door een dergelijke persoon Toezicht op kinderen is vereist om te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen Steek geen vingers een stok of andere objecten in de luchtinlaat of uitlaat U kunt gewond raken omdat de ventilator tijdens het gebruik met hoge snelheid ronddraait Zet de airconditioner uit en maak de stek...

Page 28: ...de stekker los of zet de netschakelaar UIT In de unit hoopt zich vuil op waardoor deze oververhit kan raken of er vuur kan ontstaan Vervang alle batterijen van de afstandsbediening door nieuwe van hetzelfde type Als u nieuwe en oude batterijen tegelijkertijd gebruikt kan de unit oververhit raken kunnen de batterijen gaan lekken of een explosie veroorzaken Als er batterijzuren op uw huid of kleding...

Page 29: ...nden in de volgende volgorde Ingestelde temperatuur 24 C Ventilatorsnelheid Medium Horizontale schoep Auto Bedieningsindicator Emergency COOL noodkoeling Emergency HEAT noodverwarming Stop Luchtinlaat achter en zijkant Koelstofleiding Luchtuitlaat Afvoeruitlaat Buitenunit Naamplaatje met tech nische gegevens 1 De buitenunits kunnen uiterlijk verschillen 1 Het jaar en de maand van vervaardiging is a...

Page 30: ...onkelijke positie Druk in dit geval opnieuw op Druk opnieuw op om de horizontale luchtstroomrichting in te stellen De verticale schoep stopt en de luchtstroomrichting is ingesteld Regeltoets luchtstroom omhoog omlaag Toets ECONO COOL Koelspaartoets De microprocessor wijzigt de ingestelde temperatuur en de luchtstroomrichting automatisch i save toets Met een vereenvoudigde terugzetfunctie kunt u do...

Page 31: ...oot Gebruik geen water dat warmer is dan 50 C Gebruik geen harde borstel schuursponsje of iets dergelijks Laat de horizontale schoep niet langdurig in vloeistof ondergedompeld en spoel deze schoep niet af Openen Sluiten 1 Druk op de lipjes op de inlaatgrille 2 Open de inlaatgrille terwijl u deze vasthoudt 1 Sluit de inlaatgrille Zorg ervoor dat de veiligheidskoorden niet uit de inlaatgrille hangen...

Page 32: ...lle door de verwijderingsprocedure in omgekeerde volg orde uit te voeren REINIGEN Zorg ervoor dat het veiligheidskoord van de inlaatgrille vastgehaakt zit Is dit niet het geval dan kan de inlaatgrille vallen waardoor u gewond kunt raken WAARSCHUWING Inlaatgrille Belangrijk Reinig de filters regelmatig voor de beste prestaties en voor energiebesparing Vuile filters veroorzaken condensatie van water i...

Page 33: ...Temperatuurwaarden Koelen Binnen 27 C DB 19 C WB Buiten 35 C DB Verwarmen Binnen 20 C DB Buiten 7 C DB 6 C WB 2 Voor de MLZ KP zijn er geen gegevens als losse combinatie Deze binnenunit is uitsluitend bedoeld voor een multisysteem airconditio ner Neem contact op met uw dealer voor de gegevens van het multisys teem en of raadpleeg de catalogus Gegarandeerd werkbereik DB Droge temperatuur WB Natte t...

Page 34: ...n of buitenunit geblokkeerd Staat er een raam of deur open Het kan gebeuren dat de ingestelde temperatuur pas na enige tijd of helemaal niet wordt bereikt afhankelijk van de afmetingen van de ruimte de omgevingstemperatuur en dergelijke Symptoom Uitleg en controlepunten Koelt of verwarmt niet De ruimte wordt niet vol doende gekoeld Als u in een ruimte een ventilator of gasfornuis gebruikt wordt he...

Page 35: ...idad Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato No introduzca los dedos palos etc en las entradas salidas de aire Podría causar daños puesto que el ventilador del interior gira a alta velocidad durante el funcionamiento En caso de que se produzca una condición anómala como olor a quemado pare el aparato y desconecte el enchufe de alimentación o coloque el disyunto...

Page 36: ... unidad interior Consulte con su distribuidor sobre la inspección y el mantenimiento puesto que exigen conocimientos y capacidades especializadas No utilice los mandos con las manos mojadas Podría producirse una descarga eléctrica No limpie el acondicionador de aire con agua ni coloque sobre él un objeto que contenga agua como un florero Podría causar fuego o una descarga eléctrica No se suba a la ...

Page 37: ...e emergencia pulsando el interruptor de accionamiento de emergencia E O SW en la unidad interior Cada vez que se pulsa el E O SW el funcionamiento cambia en el orden siguiente Luz de indicación de funcionamiento Temperatura fijada 24 C Velocidad del ventilador media Deflector horizontal auto REFRIGERACIÓN de emergencia CALEFACCIÓN de emergencia Parada Antes de la puesta en funcionamiento inserte el ...

Page 38: ... a pulsar para ajustar la dirección del flujo de aire horizontal El deflector vertical se detiene y se ajusta la dirección del flujo de aire Botón de control del flujo de aire arriba abajo Botón de refrigeración económica ECONO COOL El microprocesador cambia automáticamente la dirección del flujo de aire y la temperatura establecida Botón i save Una función simplificada permite recuperar la configuraci...

Page 39: ... 1 Cierre la rejilla de entrada Asegúrese de que los cordones de seguridad no cuelgan en el exterior de la rejilla de entrada 2 Presione alrededor de cada lengüeta de la rejilla de entrada hasta que se escuche un clic y luego presione la parte central Abrir Cerrar Alrededor de la lengüeta Lengüeta No exponga directamente al sol al calor o a las llamas ninguna pieza a fin de secarla No use agua con ...

Page 40: ...ra reducir el consumo de electricidad Los filtros sucios provocan condensación en el acon dicionador de aire que contribuye a la formación de hongos como el moho Por lo tanto es recomendable limpiar los filtros de aire cada 2 semanas Gancho Cordones de seguridad ATENCIÓN Asegúrese de enganchar el cordón de seguridad a la rejilla de entrada De lo contrario la rejilla podría caerse y provocar lesiones...

Page 41: ...1 Condiciones nominales Refrigeración Interior 27 C DB 19 C WB Exterior 35 C DB Calefacción Interior 20 C DB Exterior 7 C DB 6 C WB 2 MLZ KP no presenta especificaciones para combinaciones individua les Este modelo para interiores sólo se utiliza con aires acondiciona dos multisistema Para más información sobre las especificaciones multisistema pónga se en contacto con su distribuidor o consulte el ...

Page 42: ...or Se ha abierto una ventana o puerta Podría tardar cierto tiempo en alcanzar la temperatura establecida o podría no alcan zarse dependiendo del tamaño de la habi tación la temperatura ambiente y similares Síntoma Explicación y puntos de comprobación No refrigera o no calienta La habitación no se refrigera lo suficiente Cuando se utiliza un ventilador de aire o una cocina de gas en la habitación au...

Page 43: ...le della loro sicurezza Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l ap parecchio Non inserire le dita matite o altri oggetti nella presa o nell uscita d aria del condizionatore Si rischiano altrimenti lesioni in quanto il ventilatore interno gira molto velocemente durante il funzionamento In caso di situazioni anomale se si avverte per esempio odore di bruciato spegnere il condizionatore ...

Page 44: ...arsi sporcizia con conseguente rischio di surriscaldamento o incendio Sostituire tutte le batterie del telecomando con batterie nuove di tipo identico L uso di una vecchia batteria insieme ad una nuova può pro vocare surriscaldamento perdite o esplosioni In caso di contatto del liquido delle batterie con la pelle o gli indumenti sciacquare abbondantemente con acqua pulita In caso di contatto del l...

Page 45: ...ando È possibile attivare il funzionamento d emergenza premendo l apposito interruttore E O SW sull unità interna Ad ogni pressione del tasto E O SW il funzionamento cambia nell ordine seguente Temperatura impostata 24 C Velocità del ventilatore Media Alette orizzontali Auto RAFFREDDAMENTO in emergenza RISCALDAMENTO di emergenza Stop Prima dell uso inserire la spina di alimentazione nella presa di...

Page 46: ...dire zione del flusso d aria orizzontale L aletta verticale si ferma e la direzione del flusso d aria è impo stata Pulsante di comando flusso aria alto basso Tasto ECONO COOL refrigeramento economico La temperatura impostata e la direzione del flusso d aria vengono modificate automaticamente dal microprocessore Tasto i save Una funzione di richiamo semplificata consente di richiamare l impostazione pr...

Page 47: ...fiamme Non utilizzare acqua di temperatura superiore a 50 C Non usare spazzole spugne dure o simili Non immergere o bagnare l aletta orizzontale Aprire Chiudere 1 Premere le linguette sulla griglia di aspirazione 2 Afferrare la griglia di aspirazione e aprirla 1 Chiudere la griglia di aspirazione Assicurarsi che i lacci di sicurezza non sporgano fuori dalla griglia di aspira zione 2 Premere attorno...

Page 48: ...ione Gancio Lacci di sicurezza 2 Per installare la griglia di aspirazione seguire la procedura di rimozione in ordine inverso Assicurarsi di aver agganciato la funicella di sicurezza della griglia di aspirazione In caso contrario la griglia di aspirazione potrebbe cadere e provocare lesioni AVVERTENZA Importante Per ottimizzare i risultati e ridurre il consumo di corren te pulire regolarmente i fil...

Page 49: ... di rumore Interno Alto Medio Basso Bassiss dB A 38 34 31 27 37 34 29 26 40 36 32 27 40 36 32 26 47 41 36 29 48 42 37 26 SPECIFICATIONS SPECIFICHE Interno Esterno Raffreddamento Limite superiore 32 C DB 23 C WB Nota 2 Limite inferiore 21 C DB 15 C WB Riscaldamento Limite superiore 27 C DB Limite inferiore 20 C DB Nota 1 Temperatura di funzionamento Raffreddamento Interno 27 C con termometro a secc...

Page 50: ...o per raggiungere la temperatura impostata oppure la temperatura impostata non viene raggiunta a causa delle dimensioni della stanza della temperatura ambiente e ragioni simili Sintomo Spiegazione e punti da controllare Il condizionatore non raffredda né riscalda Non si riesce a raffreddare a sufficienza la stanza Quando si utilizza un ventilatore o un fornello a gas nella stanza il carico di raffr...

Page 51: ...ιδιά θα πρέπει πάντα να επιβλέπονται ώστε να βεβαιώνεστε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Μην εισάγετε το δάκτυλό σας ξύλα ή άλλα αντικείμενα στο στόμιο εισόδου εξόδου αέρα Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός καθώς ο ανεμιστήρας στο εσωτερικό της μονάδας περιστρέφεται με μεγάλη ταχύτητα κατά τη λειτουργία Σε περίπτωση μη φυσιολογικών συνθηκών όπως μυρωδιάς καμέ νου διακόψτε τη λειτουργία του κλιματισ...

Page 52: ... ο ανεμιστήρας στο εσωτε ρικό της μονάδας περιστρέφεται με μεγάλη ταχύτητα κατά τη λειτουργία Εάν δεν χρησιμοποιείτε τη μονάδα για μεγάλο χρονικό διάστημα αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος ή ΚΛΕΙΣΤΕ το διακόπτη Ενδέχεται να συσσωρευτεί βρομιά στη μονάδα και να προκληθεί υπερ θέρμανση ή πυρκαγιά Αντικαταστήστε όλες τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου με καινούρ γιες του ίδιου τύπου Η χρήση μιας παλιάς...

Page 53: ...ενεργοποιείται με το πάτημα του διακόπτη λειτουργίας έκτακτης ανάγκης E O SW στην εσωτερική μονάδα Κάθε φορά που πατάτε το διακόπτη λειτουργίας έκτακτης ανάγκης E O SW αλλάζει η λειτουργία με την εξής σειρά Επιλεγμένη θερμοκρασία 24 C Ταχύτητα ανεμιστήρα Μεσαία Οριζόντια περσίδα Αυτόματη Έκτακτη ανάγκη ΨΥΞΗΣ Έκτακτη ανάγκη ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ Διακοπή Πριν από τη λειτουργία Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην ...

Page 54: ... Στην περίπτωση αυτή πατήστε ξανά Πατήστε ξανά για να ορίσετε την κατεύθυνση της οριζόντιας ροής αέρα Η κάθετη περσίδα σταματά να κινείται και ορίζεται η κατεύθυνση της ροής αέρα Κουμπί ελέγχου ροής αέρα επάνω κάτω Κουμπί λειτουργίας Econo ψύξης ECONO COOL Η επιλεγμένη θερμοκρασία και η κατεύθυνση ροής του αέρα αλλάζουν αυτόματα από το μικρο επεξεργαστή Κουμπί i save Μια απλοποιημένη λειτουργία επ...

Page 55: ...σιμοποιείτε νερό σε θερμοκρασία μεγαλύτερη από 50 C Μη χρησιμοποιείτε βούρτσα απόξεσης την τραχιά επιφάνεια ενός σφουγγα ριού ή κάτι παρόμοιο Μη μουλιάζετε ή μην ξεπλένετε την οριζόντια περσίδα Άνοιγμα Κλείσιμο 1 Πιέστε τις γλωττίδες στη σχάρα εισόδου 2 Ανοίξτε τη σχάρα εισόδου ενώ την κρατάτε 1 Κλείστε τη σχάρα εισόδου Βεβαιωθείτε ότι τα κορδόνια ασφαλείας δεν κρέμονται έξω από τη σχάρα εισόδου 2...

Page 56: ...σσίδες στην οπή της σχάρας εισόδου 2 Τοποθετήστε τη σχάρα εισόδου ακολουθώντας τη διαδικασία αφαίρεσης με αντίστροφη σειρά Γαντζώστε οπωσδήποτε το νήμα ασφαλείας της γρίλιας εισαγωγής Αν δεν το κάνετε ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός λόγω πτώσης της γρίλιας εισαγωγής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σημαντικό Καθαρίζετε τακτικά τα φίλτρα για βέλτιστη απόδοση και μείωση της κατανάλωσης ρεύματος Τα βρώμικα φίλτρα π...

Page 57: ...πόμε νη πίεση λειτουργίας LP ps MPa HP ps MPa 4 15 Επίπεδο θορύβου Εσωτερική Ηψηλό Μεσαίο Χαμ Πολύ χαμ dB A 38 34 31 27 37 34 29 26 40 36 32 27 40 36 32 26 47 41 36 29 48 42 37 26 Σημείωση 1 Συνθήκες διαβάθμισης Ψύξη Εσωτερική 27 C DB 19 C WB Εξωτερική 35 C DB Θέρμανση Εσωτερική 20 C DB Εξωτερική 7 C DB 6 C WB 2 Το MLZ KP δεν έχει προδιαγραφές για εγκατάσταση ενός μόνο συστήματος Αυτό το μοντέλο ε...

Page 58: ...νδέχεται να μην επιτευχθεί καθόλου ανάλογα με τις διαστάσεις του χώρου τη θερμοκρασία περιβάλλοντος κ ο κ Σύμπτωμα Εξήγηση σημεία ελέγχου Δεν υπάρχει ψύξη ή θέρμανση Ο χώρος δεν ψύχεται επαρκώς Όταν στο χώρο γίνεται χρήση ανεμιστήρα ή κουζίνας αερίου αυξάνει το φορτίο ψύξης με αποτέλεσμα η ψύξη να είναι ανεπαρκής Όταν η εξωτερική θερμοκρασία είναι υψηλή η ψύξη μπορεί να μην είναι επαρκής Δεν γίνετ...

Page 59: ...visionadas para garantir que não brincam com o aparelho Nunca insira os seus dedos uma vareta nem outros ob jectos na entrada ou saída de ar Isto pode provocar ferimentos uma vez que a ventoinha existente no interior roda a altas velocidades durante o funcionamento No caso de uma situação anormal como cheiro a queima do interrompa o funcionamento do aparelho de ar condi cionado e desligue o disjun...

Page 60: ...clusiva poderá provocar sobreaquecimento ou um incêndio Não instale a unidade em locais onde haja a possibilidade de ocorrência de fugas de gás inflamável Se ocorrer uma fuga de gás e acumulação do mesmo em redor da unidade exterior pode provocar uma explosão Ligue correctamente a unidade à terra Não ligue o fio de terra a um tubo de gás tubo de água haste de pára raios ou fio de terra de um telefone...

Page 61: ...pilhas do controlo remoto 1 Retire a tampa da frente 2 Em primeiro lugar introduza o pólo negativo das pilhas alcalinas do tipo AAA 3 Coloque a tampa da frente 4 Prima RESET REPOSIÇÃO Definição da hora actual 1 Prima CLOCK RELÓGIO 4 Prima novamente CLOCK RELÓGIO 2 Prima o botão TIME HORA ou os botões TIMER TEMPO RIZADOR para definir a hora De cada vez que prime o bo tão aumenta diminui 1 minuto à ho...

Page 62: ...nir a direcção horizontal do fluxo de ar A palheta vertical pára e a direcção do fluxo de ar fica definida Botão de controlo do fluxo de ar cima baixo Botão ECONO COOL ARREFECIMENTO ECONO A temperatura definida e a direcção do fluxo de ar são alteradas automaticamente por um microprocessor Botão i save Uma função de reposição simplificada permite recuperar a definição preferida predefinida premindo apena...

Page 63: ... temperatura superior a 50 C Não utilize uma escova de esfregar uma esponja áspera ou algo semelhante Não embeba nem enxague a palheta horizontal Abrir Fechar 1 Exerça pressão sobre as linguetas da grelha de admissão 2 Abra a grelha de admissão enquanto a segura 1 Feche a grelha de admissão Certifique se de que os cabos de segurança não ficam fora da grelha de admissão 2 Exerça pressão à volta de ca...

Page 64: ... de remoção pela ordem inversa Certifique se de que engata o cabo de segurança da grelha de admis são Não o fazer pode causar ferimentos causados pela queda da grelha de admissão AVISO Grelha de admissão LIMPEZA Importante Limpe o filtros regularmente para um melhor desempe nho e para reduzir o consumo de energia A utilização de filtros sujos leva à formação de conden sação no aparelho de ar condicio...

Page 65: ...P não possui especificações para combinações simples Este modelo interior destina se apenas ao aparelho de ar condiciona do multi sistema Para mais informações sobre as especificações de multi sistema contacte o seu revendedor e ou consulte o catálogo Interior Exterior Arrefecimento Limite superior 32 C DB 23 C WB Observação 2 Limite inferior 21 C DB 15 C WB Aquecimento Limite superior 27 C DB Limit...

Page 66: ...ou exterior Está aberta alguma porta ou janela Poderá demorar algum tempo até alcançar a temperatura definida ou esta poderá não ser alcançada dependendo do tamanho da divisão da temperatura ambiente e condições semelhantes Sintoma Explicação e Pontos a verificar Não arrefece nem aquece O arrefecimento da divisão não é suficiente Quando se usa uma ventoinha ou um fogão a gás na divisão a necessidade ...

Page 67: ...af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn skal holdes under opsyn så det sikres at de ikke leger med apparatet Stik ikke fingre pinde eller lignende ind i luftindsugningen udledningen Det kan forårsage personskade da ventilatoren inde i en heden roterer med høj hastighed under drift I tilfælde af unormale forhold f eks en brændt lugt skal du stoppe airconditionanlægget tag...

Page 68: ... til en separat strømforsyning I modsat fald kan der opstå overophedning eller brand Installer ikke airconditionanlægget på et sted hvor der kan forekomme udsivning af brændbar gas Hvis der siver gas ud som samler sig i nærheden af enheden er der fare for eksplosion Foretag jordforbindelsen korrekt Forbind ikke jordledningen til et gasrør vandrør en lynafleder eller et telefonjordkabel Forkert jord...

Page 69: ...nap til nøddrift Driftsindikator Display Driftsindikator Indstillet temperatur 24 C Ventilatorhastighed Medium Vandret vinge Auto Nødkøling Emergency COOL Nødopvarmning Emergency HEAT Stop Udendørsenhed Udendørsenheder kan have forskelligt udseende Luftindtag bagest og i siden Kølemiddelrør Luftudblæsning Afløb Navneplade med specifikationer 1 1 Produktionsår og måned er angivet på navnepladen med s...

Page 70: ...stille den vandrette luftstrøms retning Den lodrette vinge stopper og luftstrømmens retning indstilles Knap til op ned luftstrøm Knap til økonomiafkølingsdrift ECONO COOL Den indstillede temperatur og luftstrømmens retning ændres automatisk af mikroprocessoren Knappen i save Et forenklet sæt tilbagefunktioner gør det muligt at hente den foretrukne forudindstillede indstilling igen med et enkelt tr...

Page 71: ...at tørre dem Brug ikke vand der er varmere end 50 C Brug ikke en skurebørste hård svamp eller lignende Undlad at lade den vandrette vinge ligge i vand eller skylle den Åben Lukket 1 Tryk på tapperne på indtagsgitteret 2 Åbn indtagsgitteret mens du holder fast i det 1 Luk indtagsgitteret Kontroller at sikkerhedsstrengene ikke hænger ud af indtagsgitteret 2 Tryk omkring hver tap på indtagsgitteret t...

Page 72: ...rækkefølge af afmonteringen Husk at hægte sikkerhedsstrengen på indsugningsgitteret Hvis ikke kan indsugningsgitteret falde ned og forårsage tilskade komst ADVARSEL RENGØRING Vigtigt Rengør filtrene med jævne mellemrum for at opnå den bedste ydeevne og reducere strømforbruget Snavsede filtre forårsager kondensering i aircondition anlægget som medvirker til svampevækst som f eks skimmel Det anbefales...

Page 73: ...7 C DB 6 C WB 2 MLZ KP har ingen specifikationer for enkeltkombination Denne indendørsmodel er kun til multisystem airconditionanlægget Specifikationer til multisystemet kan fås hos forhandleren og eller findes i kataloget Indendørs Udendørs Afkøling Øvre grænse 32 C DB 23 C WB Bemærk 2 Nedre grænse 21 C DB 15 C WB Opvarmning Øvre grænse 27 C DB Nedre grænse 20 C DB Garanteret operationsområde DB Tør...

Page 74: ...dørsenheden ren Er der nogen genstande der blokerer luft indsugning eller luftudledning på indendørs eller udendørsenheden Er der et vindue eller en dør åben Det kan tage nogen tid at opnå indstil lingstemperaturen eller den opnås muligvis slet ikke afhængigt af rummets størrelse den omgivende temperatur osv Symptom Forklaring og kontrolpunkter Køler eller varmer ikke Rummet kan ikke afkøles tilst...

Page 75: ...kaper om de inte över vakas av en ansvarig eller instrueras hur enheten används Barn bör hållas under uppsyn så att de inte leker med enheten Stick inte in fingrar pinnar eller andra föremål i luftintag luftutblås Det kan orsaka skador eftersom fläkten roterar inuti med höga hastigheter under drift Vid onormala omständigheter exempelvis om det luktar rök stoppa luftkonditioneringen och dra ut kontak...

Page 76: ...ch kan orsaka fel eller skador Låt aldrig enheten stå på ett stativ som är skadat Enheten kan falla och orsaka skada Stå inte på en ostadig pall när enheten ska sättas igång eller rengöras Du kan skadas om du ramlar Dra aldrig i nätsladden Det kan leda till att en del av ledaren går sönder vilket i sin tur kan resultera i överhettning eller brand Försök aldrig att ladda eller ta isär ett batteri o...

Page 77: ...ER knapparna Varje tryckning ökar minskar tiden med 1 minut 10 minuter om knappen hålls intryckt längre 3 Ställ in dag genom att trycka på DAY knappen FÖRBEREDELSER FÖRE ANVÄNDNING Funktionsindikeringslampa Fjärrkontrollens mottagningsfönster Nöddriftsknapp Horisontell lamell Vertikal lamell Luftutblås Luftfilter Luftrenings filter Luftreningsfilter Silverjoniserat luftrenarfilter tillval Inomhusenhet...

Page 78: ... igen Tryck igen för att ställa in riktningen på det horisontella luftflödet Den vertikala lamellen stoppar och luftriktningen ställs in Luftflödesstyrningsknapp upp ned ECONO COOL knapp Den aktuella temperaturen och luftströmmens riktning än dras automatiskt av mikroprocessorn i save knapp En enkel hämtningsfunktion gör att du kan hämta en föredragen förinställd inställning genom att trycka på knap...

Page 79: ...Använd inte vatten som är varmare än 50 C Använd ej skurborste hård tvättsvamp eller liknande Den horisontella lamellen får ej blötläggas eller sköljas Öppna Stänga 1 Tryck på flikarna på luftintagsgallret 2 Öppna luftintagsgallret samtidigt som du håller i det 1 Stäng luftintagsgallret Kontrollera att säkerhetslinorna inte hänger utanför luftintagsgallret 2 Tryck runt de båda flikarna på luftintags...

Page 80: ...tintagsgallret genom att följa demonteringsanvisningarna i omvänd ordning Se till att du hakar fast säkerhetslinan på inloppsgallret Annars kan inloppsgallret trilla och orsaka personskador VARNING Luftintagsgaller Viktigt Rengör filtren regelbundet för bästa prestanda och för att reducera strömförbrukningen Smutsiga filter orsakar kondensation i luftkonditio neringen som bidrar till att svamp bilda...

Page 81: ...20 Tillåtet övertryck drifttryck LP ps MPa HP ps MPa 4 15 Ljudnivå Inomhus Hög Med Låg SLg dB A 38 34 31 27 37 34 29 26 40 36 32 27 40 36 32 26 47 41 36 29 48 42 37 26 SPECIFIKATIONER Inomhus Utomhus Kyla Övre gräns 32 C DB 23 C WB Obs 2 Undre gräns 21 C DB 15 C WB Värme Övre gräns 27 C DB Undre gräns 20 C DB Obs 1 Märkdata Kylning Inomhus 27 C DB 19 C WB Utomhus 35 C DB Uppvärmning Inomhus 20 C D...

Page 82: ...ar luftintaget eller luftutblåset på inom eller utomhusenheten Är några dörrar eller fönster öppna Det kan ta en viss tid att nå den inställda temperaturen eller så kan den inte uppnås beroende på rummets storlek omgivnings temperaturen och liknande orsaker Symptom Förklaring och kontrollpunkter Kyler eller värmer inte Rummet kan inte kylas ner tillräckligt mycket Om en ventilationsfläkt eller gass...

Page 83: ...dahil olmak üzere fiziki du yusal ve zihinsel anlamda engelli olan veya deneyim ve bilgi eksikliği bulunan kişilerce kullanılması amaçlanmamıştır Çocuklar uygulama ile oynamamalarının sağlanması ama cıyla denetim altında tutulmalıdır Hava girişine ve çıkışına parmak çubuk ya da başka nesneler sokmayın Çalışma sırasında içteki fan yüksek hızla döndüğü için yaralanmalara neden olabilir Anormal bir du...

Page 84: ...ya neden olabilir Pil sıvısı derinize ya da kıyafetlerinize temas ederse onları temiz suyla iyice yıkayın Pil sıvısı gözlerle temas ederse onları temiz suyla iyice yıkayın ve hemen tıbbi yardım çağırın Ünite yakma cihazlarıyla birlikte çalıştırıldığında alanın iyi havalandırıldığından emin olun Yetersiz havalandırma oksijenin azlığına neden olabilir Gök gürültüsü duyduğunuzda ve şimşek çakması old...

Page 85: ...mbası Uzaktan kumanda kullanılamadığında Acil çalıştırma iç ünitedeki acil çalıştırma E O SW düğmesine basarak etkin leştirilebilir E O SW basılan her seferde çalışma aşağıdaki şekilde değişir Sıcaklığı ayarlayın 24 C Fan hızı Orta Yatay hava yön kanadı Auto Acil SOĞUTMA Acil ISITMA Dur Çalıştırmadan önce Güç kaynağı fişini güç prizine takın ve veya şalteri açın Uzaktan kumanda pillerini takma 1 Ön...

Page 86: ...a geri döner Bu durumda tekrar tuşuna basın Yatay hava akımı yönünü ayarlamak için tekrar tuşuna basın Dikey kanatçık durur ve hava akımı yönü ayarlanmış olur Yukarı aşağı hava akımı kontrol düğmesi EKONOMİKSOĞUTMA ECONOCOOL düğmesi Ayarlanan sıcaklık ve hava akışı yönü otomatik olarak mik roişlemci tarafından değiştirilir i save düğmesi Basitleştirilmiş bir geri çağırma işlevi düğmesine bir kez d...

Page 87: ...eşe maruz bırakmayın 50 C den daha sıcak su kullanmayın Ovma fırçası sert sünger veya benzer bir alet kullanmayın Yatay hava kanadını ıslatmayın veya yıkamayın Açma Kapatma 1 Giriş ızgarasındaki tırnaklara basın 2 Giriş ızgarasını tutarak açın 1 Giriş ızgarasını kapatın Güvenlik iplerinin giriş ızgarasından dışa doğru sarkmadığından emin olun 2 Giriş ızgarasının tırnaklarının her birinin etrafına ...

Page 88: ...ası deliğine takın 2 Giriş ızgarasını çıkarma işlemini ters yönde izleyerek takın Giriş ızgarası emniyet telini kancaladığınızdan emin olun Aksi takdirde giriş ızgarasının düşmesi yaralanmalara neden olabilir UYARI Giriş ızgarası Önemli İyi performans elde etmek ve güç tüketimini azaltmak için filtreyi düzenli olarak temizleyin Kirli filtreler klimada yoğunlaşmaya ve sonuç olarak küf gibi mantarları...

Page 89: ...ırlık İç kg 15 5 IP kodu İç IP20 İzin verilebilir aşırı çalıştırma basıncı LP ps MPa HP ps MPa 4 15 Gürültü seviyesi İç Yük Ort Düş ÇkDüş dB A 38 34 31 27 37 34 29 26 40 36 32 27 40 36 32 26 47 41 36 29 48 42 37 26 Not 1 Değerlendirme koşulu Soğutma İç 27 C DB 19 C WB Dış 35 C DB Isıtma İç 20 C DB Dış 7 C DB 6 C WB 2 MLZ KP tek kombinasyon için özelliklere sahip değil Bu iç ünite modeli sadece çok...

Page 90: ...ıkışını tıkayan herhangi bir engel var mı Açık bir pencere ya da kapı var mı Ayar sıcaklığına erişim biraz zaman alabilir ya da oda boyutu ortam sıcaklığı vb ne denlerle buna hiç erişilemeyebilir Belirti Açıklama Kontrol Noktaları Soğutmaz ya da ısıtmaz Oda yeterince soğutula mıyor Bir oda içerisinde havalandırma vantilatörü ya da gaz ocağı kullanılırsa soğutma yükü artar ve yetersiz bir soğutma e...

Page 91: ...ve soğutma kapasitelerinin etkilenmesi doğaldır Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dokümanlar da beyan edilen değerler ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir Bu değerler ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır Bu ürünün fonksiyonunu yerine getire bilmesi ...

Page 92: ...тяло използва запалим хладилен агент Ако има изтичане на хладилен агент и той влезе в контакт с огън или нагревателна част това ще създаде вреден газ и има опасност от пожар Преди работа прочетете внимателно РЪКОВОДСТВОТО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Обслужващият персонал е задължен да прочете внимателно РЪКОВОДСТВОТО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ и РЪКОВОДСТВОТО ЗА МОНТАЖ преди работа Допълнителна информация е достъпна в Р...

Page 93: ...или повече например при отворена врата или прозорец Кондензиралата вода в климатика може да започне да капе и да причини овлажняване или повреда на мебелите Кондензацията на вода в климатика може да доведе до развитието на гъбички като мухъл Не използвайте уреда за специализирани цели като съхранение на хранителни продукти отглеждане на животни растения опазване на прецизна апаратура или произведе...

Page 94: ...ние не може да се използва Функцията за Авариен режим може да бъде активирана при натискане на бутона EMERGENCY OPERATION E O SW на вътрешното тяло При всяко натискане на E O SW бутона режимът на работа се променя в следния ред Зададена температура 24 С Скорост на вентилатора средна Хоризонтална ламела Автоматичен режим Аварийно ОХЛАЖДАНЕ Emergency COOL Аварийно ОТОПЛЕНИЕ Emergency HEAT Стоп Stop ...

Page 95: ...за настройка на час CLOCK Бутон за рестартиране Капак Плъзнете капака надолу за да отворите дистанционното управление Плъзнете го по надолу за да получите достъп до бутоните за настройка на седмичен таймер Бутон за функ ция i save Седмичен таймер бутони за настройка Индикатор за смяна на батерията OFF ON бутон за изключване включване Бутон за избор на операционен режим AUTO COOL DRY HEAT FAN Бутон...

Page 96: ... изсушаване не излагайте частите на въздействието на пряка слън чева светлина топлина или пламък Не използвайте вода по топла от 50 C Не използвайте абразивна четка твърда гъба или подобен предмет Не накисвайте и не изплаквайте хоризонталната ламела 1 Натиснете щифтове на входната решетка 1 Затворете входната решетка Уверете се че предпазните ленти не висят извън входната решетка 2 Натискайте окол...

Page 97: ...да го изплакнете Могат да се използват разредени леки почистващи препарати когато замърсяването не може да се отстрани След измиване го подсушете добре на сянка Всяка година Заменете с нов филтър за пречистване на въздуха за по добра работа Номер на част MAC 2370FT E Важно Почиствайте редовно филтрите за да представят най добрата си производителност и да намалите консума цията на енергия Мръсните ...

Page 98: ...ран работен диапазон Модел MLZ KP25VF MLZ KP35VF MLZ KP50VF Охладителна мощност за осезаема топлина Prated c kW 2 17 2 59 3 60 за скрита топлина Prated c kW 0 33 0 91 1 40 Отоплителна мощност Prated h kW 2 90 4 00 5 70 Общо консумирана електрическа мощност Pelec kW 0 040 Ниво на звуковата мощност за отделните настройки на оборотите ако е приложимо LWA dB A 52 45 42 37 53 46 42 38 59 51 47 39 EU 20...

Page 99: ... Променете скоростта на вентилатора на средна или висока Чист ли е филтърът Почистени ли са вентилаторът или топ лообменникът на вътрешното тяло Има ли нещо което да блокира входа изхода за въздух на вътрешното или външното тяло Има ли отворен прозорец или врата Може да отнеме известно време за достига не на зададената температура или послед ната да не бъде достигната в зависимост от размера на по...

Page 100: ...owiedniego doświadczenia i wiedzy chyba że znaj dują się pod opieką lub zostały przeszkolone w zakresie obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Należy zadbać o to aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy Nie wkładać palców patyków ani innych przedmiotów do wlotów ani wylotów W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała ponie waż wentylator wewnętrzny obraca się z d...

Page 101: ...inien mieć zapewnione oddzielne zasilanie Wspólne zasilanie może spowodować przegrzanie lub pożar Nie instalować urządzenia w miejscach gdzie może ulatniać się łatwopalny gaz Ulatnianie i gromadzenie się gazu wokół jednostki zewnętrznej może spowodować wybuch Należy prawidłowo uziemić urządzenie Nie łączyć przewodu uziemiającego z rurami gazowymi ani wodnymi instalacją odgromową ani z telefoniczny...

Page 102: ...Wlot powietrza Filtr oczyszczający powietrze jonizowany srebrem filtr oczyszczający powietrze opcja Jednostka wewnętrzna Kratka wlotowa Kontrolka sygnalizacyjna pracy Temperatura zadana 24 C Obroty wentylatora Średnie Żaluzja pozioma Auto COOL awaryjne HEAT awaryjne Zatrzymanie Wlot powietrza tył i bok Przewody czynnika chłodniczego Wylot powietrza Wylot skroplin Jednostka zewnętrzna Wygląd jednost...

Page 103: ...ienić poziomy kierunek nawiewu Żaluzja pionowa porusza się przez około 30 sekund Po 30 sekundach żaluzja pionowa wraca do pozycji wyjściowej W takim przypadku ponownie naciśnij Naciśnij ponownie aby ustawić poziomy kierunek nawiewu Żaluzja pionowa zatrzyma się ustawiając kierunek nawiewu Przycisk regulacji nawiewu góra dół Przycisk ECONO COOL Temperatura zadana i kierunek nawiewu są automatycznie ...

Page 104: ...e promieni słonecznych gorąca lub płomieni Nie używać wody o temperaturze wyższej niż 50 C Nie używać szczotek do szorowania twardych gąbek itp Nie zanurzać ani nie polewać żaluzji poziomej Otwieranie Zamykanie 1 Naciśnij zaczepy na kratce wlotowej 2 Otwórz kratkę wlotową przytrzymując ją 1 Zamknij kratkę wlotową Upewnij się że linki zabezpieczające nie wystają poza kratkę wlotową 2 Naciśnij w pob...

Page 105: ...dejmowania w odwrotnej ko lejności Pamiętaj aby zaczepić linki zabezpieczające kratki wlotowej W przeciwnym razie kratka wlotowa może spaść powodując obrażenia ciała OSTRZEŻENIE CZYSZCZENIE Ważne Filtry należy regularnie czyścić aby zachować najlep szą wydajność i zmniejszyć zużycie energii Brudne filtry powodują powstawanie skroplin w klima tyzatorze co sprzyja rozwojowi grzybów na przykład pleśni...

Page 106: ...27 C DB Dolna granica 20 C DB Uwaga 1 Warunki oceny Chłodzenie Jednostka wewnętrzna 27 C DB 19 C WB Jednostka zewnętrzna 35 C DB Ogrzewanie Jednostka wewnętrzna 20 C DB Jednostka zewnętrzna 7 C DB 6 C WB 2 Model MLZ KP nie występuje samodzielnie Ten model jednostki we wnętrznej jest przeznaczony wyłącznie do klimatyzatorów w systemie Multi Dane techniczne systemu Multi można uzyskać u sprzedawcy i...

Page 107: ...ednostek wewnętrznej lub zewnętrznej Czy okno lub drzwi są otwarte Osiągnięcie temperatury zadanej może wymagać nieco czasu lub być niemożliwe w zależności od wielkości pomieszczenia temperatury pomieszczenia itp Objaw Wyjaśnienie i punkty kontrolne Urządzenie nie chłodzi lub nie grzeje Nie można wystarczająco schłodzić pomieszczenia Kiedy w pomieszczeniu są używane wentyla tor lub kuchenka gazowa...

Page 108: ...toppe klimaanlegget og trekke ut støpselet eller slå AV strømtilførselen Hvis du fortsetter å bruke enheten hvis noe unormalt har oppstått kan det føre til funksjonsfeil brann eller elektrisk støt Kontakt forhandleren hvis det oppstår noe unormalt Hvis klimaanlegget ikke kjøler eller varmer kan det være på grunn av at den lekker kjølemiddel Hvis du finner en kjølemiddellekkasje må du stanse driften...

Page 109: ...heten sammen med et forbren ningsapparat Utilstrekkelig ventilasjon kan forårsake oksygenmangel Slå AV strømtilførselen hvis du hører torden og det er mulig het for lynnedslag Enheten kan bli skadet ved lynnedslag ADVARSEL Kontakt forhandleren for å få installert klimaanlegget Den kan ikke monteres av brukeren siden monteringen krever spesialkompetanse Hvis apparatet monteres feil kan det føre til...

Page 110: ...kretsbryteren Sett batterier i fjernkontrollen 1 Fjern frontdekselet 2 Sett inn de alkaliske AAA batteriene med den negative polen først 3 Sett på frontdekselet 4 Trykk på RESET Still tiden 1 Trykk på CLOCK 4 Trykk på CLOCK igjen 2 Trykk på enten TIME knappen eller TIMER knappene for å stille inn klokkeslett Hvert trykk øker reduserer klokkeslettet med 1 minutt 10 minutter med lengre trykk 3 Trykk...

Page 111: ...COOL knapp Innstilt temperatur og luftstrømmens retning endres automa tisk av mikroprosessoren i save knapp En forenklet tilbakestillingsfunksjon gjør det mulig å hente foretrukket forhåndsinnstilt innstilling ved bare å trykke én gang på knappen Trykk på knappen igjen for å gå tilbake til forrige innstilling på et blunk Fjernkontroll AUTO 1 2 3 4 5 SVINGE AUTO Stille Lav Med Høy tidsur PÅ Enheten...

Page 112: ...er flammer for å tørke dem Ikke bruk varmere vann enn 50 C Ikke bruk en skurende børste en hard svamp eller lignende Ikke bløtlegg eller skyll det horisontale spjeldet Åpen Lukk 1 Trykk inn tappene på inntaksgitteret 2 Åpne inntaksgitteret mens du holder i det 1 Lukk inntaksgitteret Pass på at sikkerhetsstrengene ikke henger utenfor inntaksgitteret 2 Trykk rundt hver av tappene på inntaksgitteret t...

Page 113: ...ionisert luftrensefilter ekstrautstyr Baksiden på luftfilteret Rengjør hver 3 måned Fjern skitt med støvsuger Når det ikke er mulig å fjerne skitt med støvsuger Legg filteret og rammen i lunkent vann før du skyller dem Du kan bruke utvannede milde vaskemidler på smuss som ikke lar seg fjerne Etter vask må du tørke dem godt i skyggen Hvert år Du får best ytelse hvis du skifter ut luftfilteret hvert år ...

Page 114: ...Modell Settets navn Inne MLZ KP25VF MLZ KP35VF MLZ KP50VF Ute Funksjon Avkjøling Oppvarming Avkjøling Oppvarming Avkjøling Oppvarming Strømforsyning N 230 V 50 Hz Kapasitet kW Inngang kW 0 040 0 040 0 040 0 040 0 040 0 040 Vekt Inne kg 15 5 IP kode Inne IP 20 Tillatt overtrykk under drift LP ps MPa HP ps MPa 4 15 Støynivå Inne Høy Med Lav Ekstra lav dB A 38 34 31 27 37 34 29 26 40 36 32 27 40 36 3...

Page 115: ...er som blokkerer luftinn taket eller utgangen til inne eller uteenhe ten Står et vindu eller en dør åpen Det kan ta noe tid å nå innstillingstemperatu ren eller det er kanskje umulig å nå den pga rommets størrelse omgivelsestemperaturen og lignende Symptom Forklaring og sjekkpunkter Hverken kjøler eller varmer Rommet kan ikke bli tilstrek kelig avkjølt Når en ventilasjonsvifte eller gasskomfyr bru...

Page 116: ...tai neuvonut heitä laitteen käytössä Lapsia on valvottava ja varmistettava etteivät he leiki laitteella Älä työnnä sormea keppiä tai muita esineitä ilman tulo tai lähtöaukkoon Tämä saattaa johtaa loukkaantumiseen sillä yksikön sisällä oleva tuuletin pyörii suurella nopeudella käytön aikana Jos havaitset ilmastointilaitteen toiminnassa jotakin poikkeavaa jos esimerkiksi haisee palaneelta sammuta la...

Page 117: ...n toimittajaa asentamaan ilmastointilaite Käyttäjä ei saa asentaa sitä koska sen asentamiseen vaadi taan erikoistietämystä ja taitoja Väärin asennettu ilmastoin tilaite saattaa aiheuttaa vesivuotoa tulipalon tai sähköiskun Ilmastointilaitteella pitää olla oma virtalähteensä Jos laitteen kanssa käytetään jotain muuta virtalähdettä laite saattaa ylikuumentua tai saattaa syttyä tulipalo Älä asenna yk...

Page 118: ...e Pystysiiveke Ilmanpoisto Ilmansuodatin ilmanpuhdis tussuodatin Ilmansyöttö Ilmanpuhdistussuodatin Hopeaionisoitu ilmanpuhdis tussuodatin lisävaruste Ilmanottosäleikkö Turvanarut Tietokilpi 1 Avaa näytön suojus Kaukosäätimen vastaanotin Hätäkytkin Toiminnan merkkivalo Asetettu lämpötila 24 C Tuulettimen nopeus normaali Vaakasiiveke automaattinen Ilmansyöttö takana ja sivulla Kylmäaineputket Ilman...

Page 119: ...Valitse ilman vaakavirtaussuunta painamalla uudestaan Pystysiiveke pysähtyy ja ilmanvirran suunta on asetettu Ilmavirran ohjauspainike ylös alas ECONO COOL painike Mikroprosessori muuttaa automaattisesti asetettua lämpöti laa ja ilmavirtauksen suuntaa i save painike Yksinkertaisella palautustoiminnolla voidaan palauttaa usein käytetty esiasetettu asetus kerran painiketta painamalla Painamalla pain...

Page 120: ...ai lämmöllä tai tulella Älä käytä vettä joka on yli 50 C lämpöistä Älä käytä kuurausharjaa kovaa sientä tai vastaavaa Älä liota tai huuhtele vaakasiivekettä 1 Paina kielekkeitä ilmanottosäleikössä 2 Avaa ilmanottosäleikkö pitäen siitä kiinni 1 Sulje ilmanottosäleikkö Varmista että turvanarut eivät roiku ilmanottosäleikön ulkopuolella 2 Paina kielekkeiden kohdalta ilmanottosäleikön molemmin puolin ...

Page 121: ...sä kuin se poistetaan Kiinnitä turvanarut ilmanottosäleikköön Jos näin ei tehdä ilmanottosäleikkö saattaa pudota ja aiheuttaa henki lövahingon VAROITUS PUHDISTUS Tärkeää Puhdista suodattimet säännöllisesti jotta laitteen suo rituskyky säilyy korkeana ja virrankulutuksen vähentä miseksi Likaiset suodattimet voivat aiheuttaa ilmastointilait teessa kondensaatiota mikä voi johtaa homeen tai muun sieni...

Page 122: ... 21 C DB 15 C WB Lämmitys Yläraja 27 C DB Alaraja 20 C DB Huomautus 1 Luokitusehto Jäähdytys Sisällä 27 C DB 19 C WB Ulkona 35 C DB Lämmitys Sisällä 20 C DB Ulkona 7 C DB 6 C WB 2 MLZ KP lla ei ole teknisiä tietoja yhdelle yhdistelmälle Sisämalli on vain usean ilmastointilaitteen järjestelmiä varten Pyydä usean ilmastointilaitteen järjestelmän tekniset tiedot jälleenmyy jältä ja tai katso ne luett...

Page 123: ...as Tukkiiko jokin sisä tai ulkoyksikön ilmansyö tön tai poiston Onko ikkuna tai ovi auki Asetetun lämpötilan saavuttamiseen saattaa kulua jonkin aikaa tai sitä ei ehkä saavuteta johtuen huoneen koosta ympäristön lämpö tilasta ja vastaavista syistä Oire Selitys ja tarkistettavat asiat Laite ei jäähdytä tai lämmitä Huonetta ei voida jäähdyttää riittävästi Jos huoneessa käytetään tuuletinta tai kaa s...

Page 124: ...NĚTE jistič Pokračování v provozu za neobvyklých podmínek by mohlo vést k poruše požáru nebo úrazu elektrickým proudem V takovém případě se poraďte s vaším prodejcem Pokud klimatizace nechladí nebo nehřeje je možné že došlo k úniku chladicího média Pokud zaznamenáte únik chladicího média zastavte provoz důkladně vyvětrejte místnost a ihned se obraťte na prodejce Pokud oprava vyžaduje doplnění jedn...

Page 125: ... vnitřní jednotky Poraďte se s prodejcem ohledně kontroly a údržby které vyžadují spe cializované znalosti a dovednosti Spínačů se nedotýkejte mokrýma rukama Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem Neprovádějte čištění klimatizace vodou a nepokládejte na jednotku předměty obsahující vodu např vázy s květinami Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem Na vnější jednotku nestoupejte ...

Page 126: ...stisknutím nouzového spínače E O SW na vnitřní jednotce Při každém stisknutí nouzového spínače E O SW se provoz změní v násle dujícím pořadí Nastavená teplota 24 C Rychlost ventilátoru Střední Horizontální lamela Automaticky Nouzové CHLAZENÍ Nouzové TOPENÍ Vypnutí Před uvedením do provozu Zasuňte konektor napájecího kabelu do síťové zásuvky a nebo zapněte jistič Vložení baterií do dálkového ovlada...

Page 127: ...te směr ho rizontálního proudění vzduchu Vertikální lamela se zastaví a směr vzduchu je nastaven Tlačítko ovládání proudění vzduchu nahoru dolů Tlačítko ECONO COOL Úsporné chlazení Nastavení teploty a směr proudění vzduchu se automaticky mění pomocí mikroprocesoru Tlačítko i save Inteligentní uložení Zjednodušená funkce zpětného nastavení umožňuje vyvolání preferovaného předvoleného nastavení jedn...

Page 128: ...ni z důvodu sušení Nepoužívejte vodu teplejší než 50 C Nepoužívejte hrubý kartáč tvrdou houbu apod Horizontální lamelu nenamáčejte ani neoplachujte 1 Stiskněte západky na vstupní mřížce 2 Otevřete vstupní mřížku a přitom ji držte 1 Zavřete vstupní mřížku Ujistěte se že jisticí lanka nevisí ven ze vstupní mřížky 2 Zatlačte v okolí každé ze západek na vstupní mřížce dokud se neozve cvak nutí a poté ...

Page 129: ...ší výkon vyměňte čisticí vzduchový filtr za nový Číslo dílu MAC 2370FT E Vzduchový filtr filtr na pročištění vzduchu Vyčistěte každé 2 týdny Odstraňte nečistoty pomocí vysavače nebo opláchněte vodou Před opětovným nasazením nechte důkladně vyschnout ve stínu Vložte západky do otvoru na vstupní mřížce 2 Vstupní mřížku nasaďte provedením postupu vyjmutí v opačném pořadí Hák Jisticí lanka ČIŠTĚNÍ Tyto ú...

Page 130: ... C WB 2 Jednotka MLZ KP není specifikována pro kombinaci s jednotlivými jed notkami Tento vnitřní model je určen pouze pro klimatizační systémy sestávající z vícero jednotek Konkrétní specifikace systému sestávajícího z vícero jednotek si ověřte u svého prodejce a nebo vyhledejte v katalogu Zaručený provozní rozsah DB Suchý teploměr WB Vlhký teploměr Model Nastavení názvu Vnitřní MLZ KP25VF MLZ KP35...

Page 131: ...jednotky Jsou otevřena okna nebo dveře Dosažení nastavené teploty může trvat delší dobu případně nemusí být této teploty dosa ženo a to v závislosti na velikosti místnosti okolní teplotě apod Místnost nelze dostatečně ochladit Pokud je v místnosti používán ventilátor nebo plynový sporák zvyšuje se zatížení chlazení což má za následek nedostatečné chlazení Pokud je venkovní teplota vysoká nemusí bý...

Page 132: ...ábel zo zásuvky alebo VYPNITE vypínač Pri pokračovaní prevádzky v abnormálnom stave môže dôjsť k poruche požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom Obráťte sa na svojho predajcu Ak klimatizácia nechladí alebo nehreje je možné že do šlo k úniku chladiva Ak zistíte akýkoľvek únik chladiva zastavte klimatizáciu miestnosť dobre vyvetrajte a ihneď kontaktujte svojho predajcu Ak je v rámci opravy potrebné ...

Page 133: ...ovej jednotky unikať voda O kontrolu a údržbu ktorá vyžaduje odborné poznatky alebo zručnosti požiadajte svojho predajcu Vypínače neobsluhujte mokrými rukami Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom Klimatizáciu nečistite vodou ani na ňu neklaďte predmety ktoré obsahujú vodu napríklad vázu Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom Nestúpajte na exteriérovú jednotku ani na ňu nekla...

Page 134: ...ionizovaný filter čističa vzduchu voliteľný doplnok Vstupná mriežka Spínač núdzovej obsluhy Kontrolka prevádzky POMENOVANIE SÚČASTÍ Interiérová jednotka Keď nie je možné použiť diaľkový ovládač Núdzovú obsluhu možno aktivovať stlačením spínača núdzovej obsluhy E O SW na interiérovej jednotke Pri každom stlačení tlačidla E O SW sa režim zmení v nasledovnom poradí PRÍPRAVAPREDSPUSTENÍM Časť s displej...

Page 135: ...ením tlačidla nastavte horizontálny smer prúdenia vzduchu Vertikálna lamela sa zastaví a smer prúdenia vzduchu je nastavený Tlačidlo na ovládanie prúdenia vzduchu nahor nadol Tlačidlo ECONO COOL Ekonomické chladenie Nastavenú teplotu a smer prúdenia vzduchu automaticky mení mikroprocesor Tlačidlo ukladania i save Zjednodušená funkcia spätného nastavenia umožňuje vyvolať preferované vopred uložené ...

Page 136: ...riamemu slnečnému svetlu teplu ani plameňom Nepoužívajte vodu teplejšiu ako 50 C Nepoužívajte na čistenie kefu drsnú špongiu a pod Horizontálnu lamelu nenamáčajte ani neoplachujte 1 Stlačte západky na vstupnej mriežke 2 Držte vstupnú mriežku a otvorte ju 1 Zatvorte vstupnú mriežku Skontrolujte či zo vstupnej mriežky nevisia bezpečnostné lanká 2 Zatlačte na miesto pri každej západke vstupnej mriežk...

Page 137: ...filter na čistenie vzduchu za nový Katalógové číslo MAC 2370FT E Vzduchový filter filter čističa vzduchu Vyčistite každé 2 týždne Odstráňte nečistoty vysávačom alebo ich opláchnite vodou Pred opätovným založením ho dobre vysušte v tieni Zasuňte všetky západky do otvorov vstupnej mriežky 2 Založte vstupnú mriežku späť opačným postupom ako ste ju odstránili Nezabudnite na vstupnú mriežku založiť bezpeč...

Page 138: ...jednotka 35 C DB Kúrenie Interiérová jednotka 20 C DB Exteriérová jednotka 7 C DB 6 C WB 2 Model MLZ KP nemá žiadne špecifikácie pre kombináciu jednotlivých jednotiek Tento interiérový model je určený len pre zložený systém klimatizácie Špecifikácie zložených systémov si overte u vášho predajcu alebo si pozrite katalóg Garantovaný pracovný rozsah Model Nastavenie názvu Interiérová jednotka MLZ KP25V...

Page 139: ...notky nejaké prekážky Nie je otvorené okno alebo dvere Dosiahnutie nastavenej teploty môže trvať určitý čas alebo ju nemusí byť možné do siahnuť ak je miestnosť príliš veľká príliš vychladená a pod Príznak Vysvetlenie a položky na kontrolu Chladenie alebo kúrenie nefunguje Miestnosť nie je možné dostatočne ochladiť Keď sa v miestnosti používa ventilátor alebo plynový varič zaťaženie pri chladení s...

Page 140: ...t vagy kapcsolja KI a kismegszakítót Az üzemeltetés folytatása rendellenes állapotban meghibáso dáshoz tűzhöz vagy áramütéshez vezethet Ilyen esetekben forduljon a kereskedőhöz Ha a légkondicionáló rendszer nem hűt vagy fűt akkor fenn áll a hűtőközeg szivárgásának lehetősége Ha a hűtőközeg szivárgását tapasztalja azonnal állítsa le a rendszert ala posan szellőztesse ki a helyiséget és forduljon a ...

Page 141: ...át vizsgálás és karbantartás tekintetében forduljon a forgalmazóhoz Ne működtesse nedves kézzel a kapcsolókat Ez áramütést okozhat Ne tisztítsa vízzel a légkondicionáló berendezést és ne tegyen rá vizet tartalmazó tárgyat például virágvázát Ez tüzet vagy áramütést okozhat Ne lépjen rá és ne tegyen nehéz tárgyat a kültéri egységre Ha Ön vagy a tárgy leesik megsérülhet FONTOS Aklímaberendezésben a s...

Page 142: ...yezése 1 Távolítsa el a fedelet 2 Az AAA méretű alkáli elemeknek először a negatív pólusát helyezze be 3 Szerelje vissza a fedelet 4 Nyomja meg a RESET Vissza állítás gombot A pontos idő beállítása 1 Nyomja meg a CLOCK Óra gombot 4 Nyomja meg újra a CLOCK Óra gombot 2 Az idő beállításához nyomja meg a TIME Idő vagy a TIMER Időzítő gombokat Egy megnyomás 1 perccel növeli csökkenti a kijelzett érték...

Page 143: ...visszatér az eredeti helyzetébe Amikor ez bekövetkezik nyomja meg ismét a gombot Nyomja meg ismét a gombot a vízszintes légáramlás beállításához A függőleges lamella megáll és a rendszer beállítja a légáramlás irányát Fel le légáramlás szabályozó gomb ECONO COOL Econo hűtés gomb A mikroprocesszor automatikusan módosítja a beállított hő mérsékletet és a légáramlás irányát i save gomb Egy egyszerűsí...

Page 144: ...fénynek hőnek vagy lángoknak szárításkor Ne használjon 50 C nál melegebb vizet Ne használjon súrolókefét kemény szivacsot vagy hasonlót Ne áztassa vagy öblítse a vízszintes lamellát 1 Nyomja meg a beszívórácson található füleket 2 Nyissa fel a beszívórácsot miközben a kezével tartja 1 Csukja le a beszívórácsot Győződjön meg arról hogy a biztonsági hevederek nem lógnak ki a beszívórácsból 2 Nyomkod...

Page 145: ... 2 A beszívórácsot szerelje vissza az eltávolítási eljárás fordított sorrendjében Győződjön meg arról hogy beakasztotta a beszívórács biztonsági hevederét Ha ezt elmulasztja a beszívórács leeshet és sérülést okozhat FIGYELMEZTETÉS Horog Biztonsági hevederek Fontos A legjobb teljesítmény elérése és az energiafogyasztás csökkentése érdekében tisztítsa rendszeresen a szűrő ket A klímaberendezésben a ...

Page 146: ...ott név Beltéri egység MLZ KP25VF MLZ KP35VF MLZ KP50VF Kültéri egység Funkció Hűtés Fűtés Hűtés Fűtés Hűtés Fűtés Tápellátás N 230 V 50 Hz Kapacitás kW Teljesítményfelvétel kW 0 040 0 040 0 040 0 040 0 040 0 040 Tömeg Beltéri egység kg 15 5 IP kód Beltéri egység IP20 Megengedett maxi mális üzemi nyomás LP ps MPa HP ps MPa 4 15 Zajszint Beltéri egység Magas Köz Alacsony NAl dB A 38 34 31 27 37 34 ...

Page 147: ...agy kimeneti nyílásait Nem maradt véletlenül nyitva ablak vagy ajtó Abeállított hőmérséklet eléréséhez bizonyos idő szükséges de a helyiség méretétől a külső hőmérséklettől és hasonló tényezőktől függően előfordulhat hogy nem érhető el a kívánt hőmérséklet Hibajelenség Magyarázat és ellenőrizendő pontok A berendezés nem hűt vagy fűt A helyiség nem hűl le kellően Ha a helyiségben szellőző ventiláto...

Page 148: ...ih izkušenj in znanja vključno z otroci razen če so pod nad zorom oziroma jih o uporabi pouči oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Otroke vedno nadzirajte in preprečite da bi se igrali z napravo Prstov palic in drugih predmetov ne potiskajte v vstopne in izstopne zračne odprtine Ker se med delovanjem vgrajeni ventilator vrti z visoko hitro stjo lahko pride do poškodb Če zaznate nenavadno delov...

Page 149: ...vzdrževalni pregled Umazanija in prah v notranjosti enote lahko povzročita nepri jeten vonj pospešita razvoj gliv kot je plesen ali zamašita odtok kar je lahko vzrok za puščanje vode iz notranje enote Pregled in vzdrževanje sta postopka ki zahtevata posebno strokovno znanje zato se glede tega obrnite na prodajalca Stikal se ne dotikajte z mokrimi rokami To lahko povzroči električni udar Klimatske ...

Page 150: ...daljinskega upravljal nika Zasilno delovanje vklopite s stikalom za vklop zasilnega delovanja na notranji enoti E O SW Z vsakim pritiskom E O SW se nastavitev spremeni v naslednjem zaporedju Zasilno HLAJENJE Zasilno GRETJE Izklop Pred uporabo Vtikač napajalnega kabla priključite v električno vtičnico in ali vklopite glavno stikalo Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik 1 Odstranite sprednji ...

Page 151: ...itve Tipka ure CLOCK Tipka RESET za pona stavitev Pokrov Če želite odpreti daljinski upravljalnik pokrov potisnite navzdol Če želite doseči tip ki tedenskega časovnika ga potisnite še malo navzdol Tipka varč nega načina i save Tipka WEEKLY TIMER za nastavitev časovnika Indikator za zamenjavo baterij Tipka OFF ON izklop vklop Tipka za izbiro načina delovanja SAMOD HLAJENJE RAZVLAŽEVANJE GRETJE PREZ...

Page 152: ...ih ali nad ognjem Voda ne sme imeti več kot 50 C Ne uporabljate krtač trdih gobic in podobnih pripomočkov Vodoravne lamele ne namakajte v vodi in je ne izpirajte ČIŠČENJE 1 Pritisnite jezičke na vstopni rešetki 2 Držite vstopno rešetko in jo odprite 1 Zaprite vstopno rešetko Pazite da varnostne vrvice ne visijo iz vstopne rešetke 2 Pritisnite okolico vsakega jezička vstopne rešetke da zaslišite kl...

Page 153: ... zraka da zagotovite dobro delovanje Številka dela MAC 2370FT E Filter za zrak filter za čiščenje zraka Očistite vsaka 2 tedna S sesalcem posesajte prah ali pa ga izperite z vodo Preden jo namestite naj se popolnoma osuši v senci Namestite jezičke v luknjo vstopne rešetke 2 Vstopno rešetko namestite po istem postopku vendar v obratnem vrstnem redu Pazite da zataknete varnostne vrvice vstopne rešetk...

Page 154: ...Notranja enota MLZ KP25VF MLZ KP35VF MLZ KP50VF Zunanja enota Funkcija Hlajenje Gretje Hlajenje Gretje Hlajenje Gretje Napajanje N 230 V 50 Hz Jakost kW Vhod kW 0 040 0 040 0 040 0 040 0 040 0 040 Teža Notranja enota kg 15 5 IP koda Notranja enota IP20 Dovoljen presežni delovni tlak Nizek tlak MPa Visok tlak MPa 4 15 Raven hrupa Notranja enota Visoko sre dnje nizko zelo nizko dB A 38 34 31 27 37 3...

Page 155: ... zunanje enote So odprta okna ali vrata Včasih traja dlje časa da naprava doseže nastavljeno temperaturo zraka v prostoru Včasih je tudi ne doseže kar je odvisno od velikosti sobe temperature okolja in podob nih dejavnikov Težava Razlaga in potrebno preverjanje Klimatska naprava ne hladi oz greje Prostora ni mogoče ustrezno ohladiti Če v hlajenem prostoru uporabljate ventilator ali plinski kuhalni...

Page 156: ...deconectaţi ştecherul sau DECO NECTAŢI întrerupătorul Funcţionarea continuă într o stare anormală poate cauza defecţiuni provoca incendii sau electrocutarea În acest caz adresaţi vă reprezentanţei locale Dacă sistemul de climatizare nu răceşte sau nu încălzeşte există posibilitatea prezenţei de scurgeri de agent frigori fic Dacă se depistează scurgeri de agent frigorific opriţi funcţionarea aerisiţi...

Page 157: ...ului de scurge re cauzând scurgerea apei din unitatea interioară Adresaţi vă reprezentanţei locale în vederea efectuării lucrărilor de revizie şi întreţinere care necesită cunoştinţe şi competenţe specializate Nu acţionaţi comutatoarele dacă aveţi mâinile umede În caz contrar există pericolul de electrocutare Nu curăţaţi cu apă sistemul de climatizare şi nu amplasaţi pe acesta obiecte care conţin ...

Page 158: ...nainte de utilizare Introduceţi ştecherul în priză şi sau conectaţi întrerupătorul Instalarea bateriilor telecomenzii 1 Scoateţi capacul frontal 2 Introduceţi mai întâi polul negativ al baterii lor alcaline AAA 3 Instalaţi capacul frontal 4 Apăsaţi pe bu tonul RESET RESETARE Setarea orei curente 1 Apăsaţi pe butonul CLOCK CEAS 4 Apăsaţi din nou pe butonul CLOCK CEAS 2 Apăsaţi pe butonul TIME DU RA...

Page 159: ...EA DEZACTIVAREA ora şi temperatura Apăsaţi pe pentru a finaliza şi transmite setarea tempo rizatorului săptămânal Apăsaţi pe pentru a ACTIVA temporizatorul săptămânal se aprinde Apăsaţi din nou pe pentru a DEZACTIVA temporizatorul săptămânal se stinge ButoanedesetareTIME ORĂ TIMER TEMPORIZATOR Creşterea duratei Reducerea duratei ButoanedesetareWEEKLYTIMER TEMPORIZATORSĂPTĂMÂNAL Buton OFF ON de opri...

Page 160: ...pentru a le usca Nu utilizaţi apă cu o temperatură de peste 50 C Nu utilizaţi perii aspre bureţi abrazivi sau produse similare Nu scufundaţi în apă sau clătiţi vana orizontală 1 Apăsaţi pe clapetele de pe grila de admisie 2 Deschideţi grila de admisie ţinând de aceasta 1 Închideţi grila de admisie Asiguraţi vă că sforile de siguranţă nu atârnă în afara grilei de admisie 2 Apăsaţi pe zona din jurul...

Page 161: ...filtrului de aer înlocuiţi l cu unul nou Număr de piesă MAC 2370FT E Filtrul de aer filtrul de purificare a aerului Curățați l la fiecare 2 săptămâni Eliminaţi murdăria cu ajutorul unui aspirator sau clătiţi l cu apă Uscaţi l bine într un loc umbros înainte de a l instala Introduceţi capetele în orificiul grilei de admisie 2 Instalaţi grila de admisie parcurgând în ordine inversă procedura de demontare...

Page 162: ...31 27 37 34 29 26 40 36 32 27 40 36 32 26 47 41 36 29 48 42 37 26 Notă 1 Condiţie nominală Răcire Interior 27 C DB 19 C WB Exterior 35 C DB Încălzire Interior 20 C DB Exterior 7 C DB 6 C WB 2 Nu există specificaţii pentru combinaţia simplă a modelului MLZ KP Acest model de interior este destinat exclusiv utilizării cu un sistem de climatizare multi sistem În ceea ce priveşte specificaţiile pentru fu...

Page 163: ...u uşă Ar putea dura o anumită perioadă de timp până când este atinsă temperatura setată sau este posibil ca aceasta să nu fie atinsă în funcţie de dimensiunea încăperii tempe ratura ambiantă sau alte condiţii asemănă toare Simptom Explicaţie şi puncte de verificare Nu răceşte sau nu încălzeşte Temperatura din încăpere nu poate fi răcită suficient Atunci când într o încăpere este utilizat un venti lato...

Page 164: ...ei tohi seadet kasutada muidu kui nende turvalisuse eest vastutav isik ei ole neid eelnevalt juhendanud seadet kasutama Lapsi tuleb jälgida et nad ei mängiks seadmega Ärge sisestage õhu sissevõtu ega väljalaskeavasse sõrme pulka ega muud eset See võib põhjustada vigastuse sest sisemine ventilaator pöörleb töö ajal suure kiirusega Ebatavaliste tingimuste esinemise korral nt põlemislõhn seisake klii...

Page 165: ... ole spetsiaalselt kliimaseadme jaoks ette nähtud võib põhjustada ülekuumenemise või tulekahju Ärge paigaldage seadet kohta kus võib esineda tuleohtliku gaasi leket Kui lekkiv gaas koguneb välisseadme ümber võib see põh justada plahvatuse Maandage seade korralikult Ärge ühendage maandusjuhet gaasitoru veetoru piksevarda ega telefoni maandusjuhtme külge Vale maandamine võib põhjustada elektrilöögi ...

Page 166: ...seadistamine KASUTAMISEKSETTEVALMISTAMINE Horisontaallaba Vertikaallaba Õhu väljalaskeava Õhufilter õhupuhastusfilter Õhu sissevõtuava Õhupuhastusfilter hõbedaga ioniseeritud õhu puhastusfilter valikuline Sissevõtuvõre Turvanöörid Andmesilt 1 Temperatuurisäte 24 C Ventilaatori kiirus keskmine Horisontaallaba automaatne Õhu sissevõtuava tagumine ja külgmine Külmaaine torustik Õhu väljalaskeava Äravoolu...

Page 167: ...tikaallaba oma algasendisse Sel juhul vajutage uuesti nuppu Horisontaalse õhuvoolu suuna seadistamiseks vajutage uuesti nuppu Vertikaallaba peatub ja õhuvoolu suund on seadistatud Üles alla õhuvoolu juhtnupp Ökonoomse jahutuse nupp ECONO COOL Mikroprotsessor muudab automaatselt valitud temperatuuri ja õhuvoolu suunda Nupp i save Lihtne funktsioon mis võimaldab meelde tuletada eelsätted vajutades n...

Page 168: ...t ega lahtist tuld Ärge kasutage vett mille temperatuur ületab 50 C Ärge kasutage küürimisharja kõva nuustikut ega muud sarnast Ärge leotage ega loputage horisontaallaba 1 Vajutage sissevõtuvõrel olevatele kinnitusklambritele 2 Hoidke sissevõtuvõrest ja avage see 1 Sulgege sissevõtuvõre Veenduge et turvanöörid ei ripu sissevõtuvõrest välja 2 Suruge sissevõtuvõre kõigi kinnitusklambrite ümbrust kun...

Page 169: ...a Vahetage parima töökorra tagamiseks uue õhupuhastusfiltri vastu Osa number MAC 2370FT E Õhufilter õhupuhastusfilter Puhastage iga 2 nädala tagant Eemaldage mustus tolmuimejaga või loputage veega Enne paigaldamist kuivatage seda põhjalikult varjulises kohas Paigaldage sissevõtuvõre avasse kinnitusklambrid 2 Paigaldage sissevõtuvõre eemaldamise protseduurile vastupidises järjekorras HOIATUS Konks Tur...

Page 170: ...r 27 C DB Alampiir 20 C DB Märkus 1 Määramistingimus Jahutamine Siseseade 27 C DB 19 C WB Välisseade 35 C DB Kütmine Siseseade 20 C DB Välisseade 7 C DB 6 C WB 2 MLZ KP l puuduvad spetsifikatsioonid üksiku kombinatsiooni jaoks See siseseade on ette nähtud ainult mitmiksüsteemse õhukonditsioneeri jaoks Mitmiksüsteemi tehnilised andmed saate oma edasimüüjalt või vasta vast tootekataloogist Tagatud tö...

Page 171: ...õhu sissevõtu või väljalaskeava ees on takistusi Kas aken või uks on lahti Valitud temperatuuri saavutamiseni võib kuluda pisut aega või ei pruugita seda üldse saavutada see oleneb ruumi suurusest ümbritsevast temperatuurist jmt Probleem Selgitus ja mida kontrollida Ei jahuta ega küta Ruumi ei jahutata piisavalt Kui ruumis on kasutusel õhutusventilaator või gaasipliit suureneb jahutuskoormus ning ...

Page 172: ...cionētāju un atvienojiet kontaktdakšu vai IZSLĒDZIET jaudas slēdzi Turpinot izmantot iekārtu ārkārtas apstākļos pastāv darbības atteices aizdegšanās vai elektrotrieciena risks Šādā situācijā sazinieties ar izplatītāju Ja gaisa kondicionētājs nedzesē vai nesilda gaisu iespē jams radusies aukstumaģenta noplūde Ja tiek konstatēta aukstumaģenta noplūde apturiet iekārtu pilnībā izvēdiniet telpu un neka...

Page 173: ...rbiem vajadzīgas īpašas zināšanas un iemaņas Nepieskarieties slēdžiem ar mitrām rokām Pastāv elektrotrieciena risks Netīriet iekārtu ar ūdeni un nenovietojiet uz iekārtas priekš metus kuros ir ieliets ūdens piemēram puķu vāzi Tas var radīt aizdegšanos vai elektrotrieciena risku Nekāpiet uz ārējās iekārtas un nenovietojiet priekšmetus uz tās Tas var izraisīt traumas jums vai priekšmetam nokrītot SV...

Page 174: ...kšējās iekārtas E O SW slēdzi Katru reizi kad nospiežat E O SW slēdzi darbības režīmi mainās šādā secībā Iestatītā temperatūra 24 C Ventilatora ātrums vidējs Horizontālais plūsmvirzis automātiski Ārkārtas COOL režīms Ārkārtas HEAT režīms Apturēt Pirms lietošanas iespraudiet kontaktdakšu elektrotīkla rozetē un vai ieslēdziet jaudas slēdzi Tālvadības pults bateriju ievietošana 1 Noņemiet priekšējo v...

Page 175: ...Vēlreiz nospiediet lai iestatītu horizontālo gaisa plūsmas virzienu Vertikālais plūsmvirzis pārtrauc kustību un tiek iestatīts gaisa plūsmas virziens Vertikālās gaisa plūsmas uz augšu un uz leju vadības poga ECONO COOL poga Mikroprocesors automātiski maina iestatīto temperatūru un gaisa plūsmas virzienu i save poga Vienkārša atiestatīšanas funkcija kas ļauj uzreiz aktivizēt vēlamos iepriekš konfig...

Page 176: ... avota vai lies mas tuvumā Neizmantojiet ūdeni kas karstāks par 50 C Neizmantojiet asu suku cietu sūkli vai līdzīgus priekšmetus Nemērcējiet un neskalojiet horizontālo plūsmvirzi TĪRĪŠANA 1 Piespiediet izvirzījumus uz ieplūdes režģa 2 Satveriet ieplūdes režģi un atveriet to 1 Aizveriet ieplūdes režģi Raugieties lai drošības atsaites nekarātos laukā no ieplūdes režģa 2 Spiediet zonu ap katru ieplūd...

Page 177: ...2 Uzstādiet ieplūdes režģi veicot darbības pretējā secībā noņemšanas darbībām Noteikti pieāķējiet drošības atsaites pie ieplūdes režģa Pretējā gadījumā ieplūdes režģis var nokrist un radīt traumas BRĪDINĀJUMS Āķis Drošības atsaites TĪRĪŠANA Svarīgi Tīriet filtrus regulāri lai samazinātu strāvas patēriņu un nodrošinātu efektīvu filtru darbību Netīri filtri izraisa ūdens kondensēšanos gaisa kondicio nē...

Page 178: ...VF MLZ KP35VF MLZ KP50VF Dzesēšanas jauda jūtamā Prated c kW 2 17 2 59 3 60 latentā Prated c kW 0 33 0 91 1 40 Sildīšanas jauda Prated h kW 2 90 4 00 5 70 Kopējā elektriskā ieejas jauda Pelec kW 0 040 Akustiskās jaudas līmenis attiecīgā gadījumā katram ātruma iestatījumam LWA dB A 52 45 42 37 53 46 42 38 59 51 47 39 EU 2016 2281 Modelis Sistēmas nosaukums Iekšējā iekārta MLZ KP25VF MLZ KP35VF MLZ ...

Page 179: ...et noteikts laiks līdz tiek sasniegta iestatītā temperatūra noteiktos apstākļos telpas izmērs apkārtējā temperatūra u c to var nebūt iespējams sasniegt vispār Problēma Skaidrojums un veicamās pārbaudes Nedzesē vai nesilda Telpa netiek pietiekami atdzesēta Ja telpā tiek izmantots ventilators vai gāzes plīts šādu telpu ir grūtāk dzesēt tāpēc dze sēšanas efektivitāte samazinās Ja ārējā gaisa temperat...

Page 180: ...avojų Neįprasto veikimo atveju pvz pajutę degėsių kvapą su stabdykite oro kondicionierių atjunkite maitinimo kištuką ir IŠJUNKITE srovės pertraukiklį Toliau eksploatuojant neįprastai veikiantį įrenginį gali kilti gedimas gaisras arba galima patirti elektros smūgį Tokiu atveju kreipkitės į pardavėją Jeigu oro kondicionierius nevėsina ir nešildo tikėtina kad šaltnešis pratekėjo Pastebėję šaltnešio p...

Page 181: ...enginio Dėl patikrinimo ir techninio aptarnavimo kurie reikalauja specifinių žinių ir įgūdžių pasikonsultuokite su pardavėju Nejunkite jungiklių drėgnomis rankomis Tai gali sukelti elektros smūgį Neplaukite oro kondicionieriaus vandeniu ir nedėkite ant jo daiktų kuriuose yra vandens pavyzdžiui gėlių vazos Tai gali sukelti gaisrą ar elektros smūgį Nelipkite ant išorinio vidinio įrenginio ir nieko an...

Page 182: ... pultelio naudoti negalima Avarinį veikimą galima aktyvinti paspaudus avarinį jungiklį E O SW ant vidinio įrenginio Kaskart paspaudus E O SW veikimas keičiasi tokia tvarka Nustatyta temperatūra 24 C Ventiliatoriaus greitis Vidutinis Horizontalios žaliuzės Automatinis Avarinis COOL Avarinis HEAT Stabdyti Prieš pradėdami įkiškite maitinimo laido kištuką į maitinimo lizdą ir arba įjunkite srovės pert...

Page 183: ...e Norėdami nustatyti horizontalaus oro srauto kryptį paspauskite dar kartą Vertikalios žaliuzės sustoja oro srauto kryptis yra nustatyta Oro srauto viršun žemyn valdymo mygtukas ECONO COOL mygtukas Nustatytą temperatūrą ir oro srauto kryptį automatiškai keičia mikroprocesorius i save mygtukas Supaprastinta nustatymo funkcija leidžia įjungti pageidauja mus iš anksto nustatytus nustatymus vieną kart...

Page 184: ... liepsna Nenaudokite karštesnio kaip 50 C vandens Nenaudokite šveitimo šepečio kietos kempinės ar pan Nemirkykite ar neskalaukite horizontalios žaliuzės 1 Paspauskite auseles ant įsiurbimo grotelių 2 Prilaikydami atidarykite įsiurbimo groteles 1 Uždarykite įsiurbimo groteles Įsitikinkite kad saugos virvelės nekybo iš įsiurbimo grotelių 2 Paspauskite kiekvienos įsiurbimo grotelių auselės aplinkinę ...

Page 185: ...veikimą Dalies numeris MAC 2370FT E Oro filtras oro valymo filtras Valykite kas 2 savaites Pašalinkite purvą dulkių siurbliu arba išskalaukite vandeniu Prieš įdėdami gerai išdžiovinkite pavėsyje Įtvirtinkite auseles įsiurbimo grotelių angoje 2 Įsiurbimo groteles įdėkite laikydamiesi nuėmimo procedūros atvirkščia tvarka Būtinai prikabinkite įsiurbimo grotelių saugos virvelę To nepadarius nukritusios ...

Page 186: ... Modelis Nustatyti pavadinimą Vidinis MLZ KP25VF MLZ KP35VF MLZ KP50VF Išorinis Funkcija Vėsinimas Šildymas Vėsinimas Šildymas Vėsinimas Šildymas Maitinimas N 230 V 50 Hz Galia kW Įvestis kW 0 040 0 040 0 040 0 040 0 040 0 040 Svoris Vidinis kg 15 5 IP kodas Vidinis IP20 Leistinasis didžiausias veikimo slėgis ŽS ps MPa AS ps MPa 4 15 Triukšmo lygis Viduje didelis vidut mažas itin mažas dB A 38 34 ...

Page 187: ...am tikras laikas kol bus pa siekta nustatyta temperatūra arba jos gali nepavykti pasiekti priklausomai nuo patalpos dydžio aplinkos temperatūros ir pan Požymis Paaiškinimas ir tikrinimo patarimai Nevėsina arba nešildo Patalpa nepakankamai vėsinama Kai patalpoje naudojamas ventiliatorius ar dujinė viryklė vėsinimo poreikis išauga todėl gali būti nepakankamai vėsinama Kai lauko temperatūra yra aukšt...

Page 188: ...zaustavite klimatizacijski uređaj i izvucite utikač napajanja ili prekidač postavite u položaj ISKLJUČENO Nastavak rada u uz prisustvo neuobičajenih pojava može prouzročiti kvar požar ili strujni udar U tom se slučaju obratite svojem dobavljaču Kad klimatizacijski uređaj ne hladi ili ne grije postoji moguć nost istjecanja rashladnog sredstva Ako se utvrdi istjecanje rashladnog sredstva zaustavite ...

Page 189: ...esan ili začepiti odvod te prouzročiti istjecanje vode iz unutarnje jedinice Obratite se svojem dobavljaču radi pregleda i održavanja za koje je potrebno specijalizirano znanje i vještine Ne upravljajte prekidačima mokrim rukama To može prouzročiti strujni udar Nemojte čistiti klimatizacijski uređaj vodom niti na njega postav ljati predmete koji sadržavaju vodu kao što je vaza za cvijeće To može p...

Page 190: ...rijam daljinskog upravljanja Prekidač za rad u nuždi Žaruljica indikatora rada Ulaz zraka straga i bočno Cijevi rashladnog sredstva Izlaz zraka Izlaz odvoda Vanjska jedinica Vanjske jedinice mogu se razlikovati izgledom 1 Godina i mjesec proizvodnje naznačeni su na nazivnoj pločici s tehničkim podacima Spec nazivna pločica 1 Prije rada utaknite utikač napajanja u utičnicu i ili uključite prekidač ...

Page 191: ...smjer strujanja zraka Okomito krilce zaustavlja se i smjer strujanja zraka postavljen je Tipka za upravljanje smjerom zraka gore dolje Tipka ECONO COOL Ekonomično hlađenje Postavljenu temperaturu i smjer strujanja zraka automatski mijenja mikroprocesor Tipka i save Pojednostavljena funkcija za poništavanje omogućuje vam vraćanje željene unaprijed postavljene postavke jednim pri tiskom tipke Ponovn...

Page 192: ...ini ili vatri kako bi se osušili Ne upotrebljavajte vodu topliju od 50 C Nemojte se koristiti četkom za pranje grubom spužvicom ili nečim sličnim Nemojte namakati ili ispirati vodoravno krilce 1 Pritisnite jezičke na dovodnoj rešetki 2 Otvorite dovodnu rešetku držeći je 1 Zatvorite dovodnu rešetku Pripazite da iz dovodne rešetke ne vise sigurnosne vrpce 2 Pritisnite oko svakog jezička dovodne reše...

Page 193: ...išćavanje zraka radi postizanja najveće učinkovitosti Broj dijelova MAC 2370FT E Zračni filtar filtar za pročišćavanje zraka Očistite svaka 2 tjedna Usisavačem uklonite prljavštinu ili isperite vodom Temeljito osušite u hladu prije postavljanja Postavite jezičke u rupe na dovodnoj rešetki 2 Postavite dovodnu rešetku izvodeći postupak uklanjanja obrnutim slijedom Pripazite da pričvrstite sigurnosne u...

Page 194: ...l Naziv Unutarnja MLZ KP25VF MLZ KP35VF MLZ KP50VF Vanjska Funkcija Rashlađivanje Grijanje Rashlađivanje Grijanje Rashlađivanje Grijanje Napajanje N 230 V 50 Hz Kapacitet kW Ulaz kW 0 040 0 040 0 040 0 040 0 040 0 040 Težina Unutarnja kg 15 5 IP kod Unutarnja IP20 Dopušteni prekomjerni radni tlak LP ps MPa HP ps MPa 4 15 Razina buke Unutarnja visoko srednje nisko iznimno nisko dB A 38 34 31 27 37 ...

Page 195: ...tilator ili izmjenjivač topline unutarnje jedinice Postoje li prepreke koje blokiraju ulaz ili izlaz zraka unutarnje ili vanjske jedinice Jesu li otvoreni prozor ili vrata Može potrajati određeno vrijeme da bi se temperatura podešavanja dosegla ili ne do segla ovisno o veličini prostorije temperaturi okoline i slično Simptom Objašnjenje i točke provjere Ne rashlađuje ili ne grije Prostorija se ne ...

Page 196: ...jihovu bezbednost ili ako im ona daje savete u vezi sa rukovanjem Potrebno je nadzirati decu kako biste bili sigurni da se ne igraju uređajem Ne gurajte prste štapiće ni druge predmete u otvor za uvlačenje ili ispuštanje vazduha To može da izazove povredu zato što se ventilator koji se nalazi unutra okreće velikom brzinom tokom rada U slučaju neuobičajenih okolnosti kao što je miris paljevine zaus...

Page 197: ...ni udar Obezbedite namensko napajanje samo za klima uređaj Nenamensko napajanje može dovesti do pregrevanja ili požara Ovu jedinicu nemojte montirati na mestima na kojima može doći do curenja zapaljivog gasa Ako se iscureli gas sakupi oko spoljne jedinice može doći do eksplozije Ispravno uzemljite jedinicu Nemojte da povezujete žicu za uzemljenje na gasovodne ili vodovodne cevi gromobrane ili tele...

Page 198: ...ednim situacijama E O SW na unutrašnjoj jedinici Svaki put kada se pritisne E O SW režim rada se menja na sledeći način Podešena temperatura 24 C Brzina ventilatora Srednja Horizontalna lopatica Automatski HLAĐENJE u vanrednim situacijama GREJANJE u vanrednim situacijama Zaustavljanje Pre početka korišćenja Uključite utikač u utičnicu i ili uključite osigurač Postavljanje baterija u daljinski upra...

Page 199: ... regulisanje smera strujanja vazduha nalevo nadesno Taster za podešavanje vremena tajmera TIME TIMER Povećavanje vremena Smanjivanje vremena Taster CLOCK sat Taster RESET resetovanje Poklopac Povucite poklopac nadole da biste otvorili daljinski upravljač Povucite ga još više da biste došli do tastera za nedeljni tajmer Taster i save sačuvane postavke Tasteri za podešavanje nedeljnog tajmera WEEKLY...

Page 200: ...ja Nemojte koristiti vodu koja je toplija od 50 C Nemojte koristiti četku za čišćenje tvrdi sunđer ili slično Nemojte potapati ili ispirati horizontalnu lopaticu ČIŠĆENJE 1 Pritisnite žabice na usisnoj rešetki 2 Otvorite usisnu rešetku ujedno je pridržavajući 1 Zatvorite usisnu rešetku Vodite računa da sigurnosne vezice ne vise iz usisne rešetke 2 Pritiskajte površinu oko svake žabice na usisnoj r...

Page 201: ...i 2 Ugradite usisnu rešetku tako što ćete pratiti postupak uklanjanja obrnutim redosledom UPOZORENJE Kuka Sigurnosne vezice Obavezno zakačite sigurnosnu vezicu usisne rešetke Ako to ne uradite rizikujete da dođe do povređivanja usled ispadanja usisne rešetke Važno Redovno čistite filtere da biste postigli najbolje performanse i smanjili potrošnju struje Zaprljani filteri prouzrokuju kondenzaciju vod...

Page 202: ...ja jedinica 20 C DB Spoljna jedinica 7 C DB 6 C WB 2 MLZ KP nema specifikacije za jednu kombinaciju Ovaj unutrašnji model je isključivo namenjen za multisistemski klima uređaj Što se tiče specifikacija multisistema obratite se svom prodavcu i ili pogledajte katalog Garantovani radni opseg DB Suvi termometar WB Vlažni termometar Model Podesite naziv Unutrašnja jedinica MLZ KP25VF MLZ KP35VF MLZ KP50V...

Page 203: ...zduvni ili usisni otvor na unutrašnjoj ili spoljnoj jedinici Da li su otvorena vrata ili prozor Možda će biti potrebno određeno vreme da se postigne temperatura za podešavanje ili se ta temperatura ne može postići u zavisnosti od veličine sobe temperature okoline i sličnog Simptom Objašnjenje i stavke za proveru Ne hladi ili ne greje Prostorija ne može dovoljno da se ohladi Kada se u prostoriji ko...

Page 204: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Page 205: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Page 206: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Page 207: ...o 1 Viale Colleoni 7 20864 Agrate Brianza MB Italy Norwegian Branch Gneisveien 2D 1914 Ytre Enebakk Norway Portuguese Branch Avda do Forte 10 2799 514 Carnaxide Lisbon Portugal Spanish Branch Carretera de Rubi 76 80 Apdo 420 08173 Sant Cugat del Valles Barcelona Spain Scandinavian Branch Hammarbacken 14 P O Box 750 SE 19127 Sollentuna Sweden UK Branch Travellers Lane Hatfield Herts AL10 8XB Englan...

Page 208: ...v obytných prostředích komerčních prostředích a prostředích lehkého průmyslu týmto na svoju výlučnú zodpovednosť vyhlasuje že nasledovné klimatizačné jednotky a tepelné čerpadlá určené na používanie v obytných a obchodných priestoroch a v prostredí ľahkého priemyslu alulírott kizárólagos felelősségére nyilatkozik hogy az alábbi lakossági kereskedelmi és kisipari környezetben való használatra szánt...

Reviews: