background image

10

GB

D

F

I

NL

E

P

GR

RU

TR

2. Open knockout holes

(Recommend to use a screwdriver or the like for this work.)

[Fig. 10.3.2] (P.4)

A

Terminal bed box

B

Knockout hole

C

Remove

D

Knockout hole

3. Fix power source wiring to terminal bed box by using buffer bushing for tensile

force. (PG connection or the like.) Connect transmission wiring to transmission
terminal bed through the knockout hole of terminal bed box using ordinary
bushing.

[Fig. 10.3.3] (P.4)

E

To prevent external tensile force from applying to the wiring connection section of
power source terminal bed use buffer bushing like PG connection or the like.

F

Power source wiring

G

Tensile force

H

Use ordinary bushing

I

Transmission wiring

4. Connect the power source, transmission and remote controller wiring. The dis-

mounting of the terminal bed box is not needed.

[Fig. 10.3.4] (P.4)

J

Power source terminal bed

K

Terminal bed for indoor transmission

L

To 1-phase power source

M

Transmission line DC 30 V

N

Terminal bed for outdoor transmission line (TB3)

O

Transmission line to the remote controller, terminal bed for indoor unit and BC
controller

[Shield wire connection]

[Fig. 10.3.5] (P.4)

A

Terminal bed

B

Round terminal

C

Shield wire

D

Two shield wires may be connected together at the shield relay terminal bed

E

One shield wire is connected with another shield wire. (Terminal connection)

F

Insulation tape (for the earthing of shield and the prevention of contact to trans-
mission terminal)

5. After wiring is complete, make sure again that there is no slack on the connec-

tions, and attach the cover onto the terminal bed box in the reverse order of
removal.

Notes:

Do not pinch the cables or wires when attaching the terminal bed box
cover. Doing so may cause a risk of disconnection.

When accommodating the terminal bed box, make sure that the connec-
tors on the box side are not removed. If removed, it cannot operate nor-
mally.

10.4. Selecting the power source

It is 240V, 230V setting at factory shipment.
So, it is necessary to change the setting in other power supply districts.
Please remove the connector of motor from the control box, and insert the attach-
ment connector according to each power supply between those.
The connector colors are as follows.

Power source

240V

230V

220V

Color

White

Blue

[Fig. 10.4.1] (P.4)

A

Terminal bed box connector (White)

B

Motor connector (White)

C

Attachment connector (Blue) (Accessory)

10.5. Setting addresses

(Be sure to operate with the main power turned OFF.)

[Fig. 10.5.1] (P.4)

<Address board>

There are two types of rotary switch setting available: setting addresses 1 to 9
and over 10, and setting branch numbers.

1

How to set addresses
Example: If Address is “3”, remain SW12 (for 1 to 9) at “0”, and match
SW11(for over 10) with “3”.

2

How to set branch numbers (Series R2 only)
Match the indoor unit’s refrigerant pipe with the BC controller’s end connec-
tion number. Remain other than R2 at “0”.

The rotary switches are all set to “0” when shipped from the factory. These
switches can be used to set unit addresses and branch numbers at will.

The determination of indoor unit addresses varies with the system at site. Set
them referring to technical data.

Notes:
Please set the switch SW5 according to the power supply voltage.

Set SW5 to 240V side when the power supply is 230 and 240 volts.

When the power supply is 220 volts, set SW5 to 200V side.

10.6. Sensing room temperature with the

built-in sensor in a remote controller

If you want to sense room temperature with the built-in sensor in a remote control-
ler, set SW1-1 on the control board to “ON”.

Summary of Contents for CITY MULTI PEFY-P-VML-A

Page 1: ...un uso sicuro e corretto leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidad...

Page 2: ...e beam C Tie beam D Square timber for hanging the air conditioner E Pitch F G H F Insert 100 to 150 kg 1 piece field supply G M10 hanging bolt field supply H Reinforcement 4 4 1 Fig 4 1 1 197 142 57 178 43 A B C A Refrigerant pipe liquid pipe HP B Refrigerant pipe gas pipe LP C Drain pipe A B A B A Filter B Bottom plate A Filter B Bottom plate B A A C D C E D A Unit body B Lifting machine C Nuts f...

Page 3: ...ential wire between duct work to air conditioner G Air filter H Inlet grille A B D E C C C C C C C A Switch 16 A B Overcurrent protection 16 A C Indoor unit D Total operating current be less than 16 A E Pull box 8 8 2 Fig 8 1 1 Fig 8 2 1 8 1 Fig 8 1 2 9 Fig 9 0 1 10 10 1 Fig 10 1 1 Fig 10 2 1 10 2 A A C TB5 TB5 S M1M2 S M1M2 C B TB3 M1M2 A A C TB5 TB15 TB5 TB15 S M1M2 S M1M2 B TB3 M1M2 2 1 C 2 1 A...

Page 4: ...ntroller A Terminal bed B Round terminal C Shield wire D Two shield wires may be connected together at the shield relay terminal bed E One shield wire is connected with another shield wire Terminal connection F Insulation tape for the earthing of shield and the prevention of contact to transmission terminal A Terminal bed box connector White B Motor connector White C Attachment connector Blue Acce...

Page 5: ...aken to prevent the refrigerant concentration from exceeding the safety limit even if the refrigerant should leak Consult the dealer regarding the appropriate measures to prevent the safety limit from being exceeded Should the refrigerant leak and cause the safety limit to be exceeded hazards due to lack of oxygen in the room could result When moving and reinstalling the air conditioner consult th...

Page 6: ... cause personal injury or property damage Install the drain piping according to this Installation Manual to ensure proper drainage Wrap thermal insulation around the pipes to prevent condensation Improper drain piping may cause water leakage and damage to furniture and other possessions Be very careful about product transportation Only one person should not carry the product if it weighs more than...

Page 7: ...ed with the panel to confirm that the unit body and hanging bolts are positioned in place If they are not positioned in place it may result in dew drops due to wind leak Be sure to check the positional relationship s s s s s Use a level to check that the surface indicated by A A A A A is at level Ensure that the hanging bolt nuts are tightened to fix the hanging bolts s s s s s To ensure that drai...

Page 8: ...en the inlet grille and the fan over 850 mm If it is less than 850 mm install a safety guard not to touch the fan Fig 9 0 1 P 3 A Air inlet B Air outlet C Access door D Ceiling surface E Canvas duct F Connect common reference potential wire between duct work to air conditioner G Air filter H Inlet grille 8 Connecting refrigerant pipes and drain pipes 8 1 Refrigerant piping work This piping work mu...

Page 9: ... block for outdoor transmission cable C Remote controller DC 9 to 13 V between 1 and 2 MA remote controller DC 24 to 30 V between M1 and M2 M NET remote controller Fig 10 2 3 P 3 MA Remote controller Fig 10 2 4 P 3 M NET Remote controller A Non polarized B Upper level TB15 C Remote Controller D Lower level TB5 The MA remote controller and the M NET remote controller cannot be used at the same time...

Page 10: ...taching the terminal bed box cover Doing so may cause a risk of disconnection When accommodating the terminal bed box make sure that the connec tors on the box side are not removed If removed it cannot operate nor mally 10 4 Selecting the power source It is 240V 230V setting at factory shipment So it is necessary to change the setting in other power supply districts Please remove the connector of ...

Page 11: ...а питания или неправильном выполнении электроработ может возникнуть электрошок или пожар Надежно установите крышку панель коробки терминала выводов наружного прибора Если крышка панель коробки терминала выводов не установлена надлежащим образом то в наружный прибор может попасть пыль или вода что в свою очередь может привести к пожару или электрошоку При установке и перемещении кондиционера на дру...

Page 12: ...я радиосвязи могут вызвать сбой в работе кондиционера или его отключение С другой стороны кондиционер может мешать работе такого оборудования создаваемым шумом который нарушает ход медицинских процедур или радиовещания Не устанавливайте прибор на конструкции которая может стать причиной утечки При влажности в помещении свыше 80 или при засорении дренажной трубы с внутреннего прибора может капать к...

Page 13: ...ызгивание масла или большие объемы пара Не устанавливайте прибор в таком месте где возможно образование приток застой или утечка горючего газа Не устанавливайте прибор в таком месте где функционирование другого оборудования приводит к образованию высокочастотных волн например оборудование высокочастотной сварки Не устанавливайте прибор в таком месте где со стороны подачи воздуха расположен детекто...

Page 14: ...у ВС для соединения между внутренними приборами Ограничения параметров длины трубы и допустимые перепады возвышения указаны в руководстве к прибору предназначенному для установки снаружи Методом трубного соединения является метод пайки Осторожно Установите трубы хладагента для внутреннего прибора в соответствии со следующими инструкциями 1 Обрежьте конец трубы внутреннего прибора удалите газ затем...

Page 15: ...масел влаги или других загрязнений Никогда не пользуйтесь имеющимися трубами хладагента Большое количество хлорина в обычном хладагенте и масле охлаждения в имеющихся трубах вызовет ухудшение нового хладагента Храните трубы предназначенные для установки в помещении оба конца труб должны быть герметически закрыты до непосредственного момента спайки При попадании пыли грязи или воды в цикл охлаждени...

Page 16: ...ровода Технические условия соединения кабелей указаны в руководстве по установке наружного прибора Установите пульт дистанционного управления следуя инструкциям приведенным в поставленном вместе с ним руководстве Подсоедините 1 и 2 на TB15 внутреннего блока кондиционера к контроллеру ДУ MA Неполяризованный 2 жильный кабель Подсоедините M1 и M2 на TB5 внутреннего блока кондиционера к контроллеру ДУ...

Page 17: ...передачи с соединительной колодкой передачи через пропускное отверстие соединительной коробки с помощью обычной втулки Fig 10 3 3 P 4 E Для предотвращения воздействия растягивающего усилия на точки соединения проводов источника питания блока выводов используйте проходной изолятор например соединение PG или тому подобное F Проводка источника питания G Растягивающее усилие H Используйте обычный прох...

Page 18: ...tact address telephone number on this manual before handing it to the customer The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 73 23 EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment ...

Reviews: