Mitsubishi Daiya FDC2001HKXRE2 User Manual Download Page 49

Cuando el acondicionador de aire se pone en marcha, cuando el
compresor se enciende o apaga durante la operación o cuando el
acondicionador de aire se detiene, se oyen sonidos como el correr de
líquido. Este es el ruido producido por el líquido refrigerante que
circula dentro de la unidad.

Esto es causado por la expansión o contracción de los plásticos.

Éstos son ruidos del acondicionador de aire que se controla asimismo
automáticamente.

El aire soplado durante la operación huele mal.
Este mal olor proviene del tabaco o los elementos cosméticos dentro de la
unidad.

A veces ocurre este fenómeno cuando la temperatura y homedad
ambiente son muy altas y existen humo de aceites, como por ej.:
restaurantes, etc. En este caso consulte a su proveedor para limpiar el
intercambiador de calor.

Para prevenir que se acumule escarcha sobre la parte interior de unidad del
intercambiador de calor, éste a veces se pone en marcha automáticamente
en el modo FAN, pero luego vuelve al modo de refrigeración.

Para enfriar el calentador auxiliar, el soplador puede funcionar
continuamente durante unos 40 segundos después de parar la unidad.
No desconecte la alimentación antes de que pare el soplador.

Si la unidad es encendida en los modos de
refrigeración, calefacción o deshumedificación
no es operable hasta luego de 3 minutos de
haber sido apagada, porque se activa el
circuito de protección.
(Durante este tiempo el acondicionador de
aire funciona en el modo FAN.)

Durante la operación de deshumidificación, el soplador funciona en el
modo de soplado fuerte o débil, o se para alternativamente, para evitar
el exceso de refrigeración o el aumento de la humedad.

Cuando se desconecte la alimentación, la oscilación automática se
realizará dos veces. Esto no es ningún fallo. Además, ésta se pondrá
automáticamente en posición horizontal en el modo “HOT KEEP”.

Esto se debe a que la escarcha acumulada en la unidad exterior está
siendo eliminada (durante la operación de desescarchado).
(La unidad de enfriamiento/calefacción libre multi-KXR puede funcionar
en modo diferente en enfriamiento calefacción).

Esto es debido a la escarcha acumulada sobre la unidad exterior y está
siendo retirada (durante la operación de descongelación).

Cuando el modo de operación se cambia de (enfriamiento) a
(calefacción) o de (calefacción) a (enfriamiento) durante la operación,
la unidad operará en modo de soplado débil durante 3 minutos.

Durante la operación de descongelación o durante la operación de
calentamiento, cuando la temperatura externa sea alta, se activa la
función de detención del soplador. Además, la función que controla
automáticamente el número de sopladores opera en bajas
temperaturas atmosféricas.

Cuando la compensación por fallo de corriente se configura en “válida”
después de una recuperación tras fallo de corriente, el funcionamiento se
reiniciará en el mismo estado en que estaba antes de que ocurriera el
fallo o antes de apagarse el botón de encendido. Véase la página 49.

Cuando el valor de la temperatura es fijo, éste no cambia incluso si se
pulsa el botón 

 

.

Sale una bruma
del interior de la
unidad durante la
operación.

Sale aire refrigerado.
(en la operación de calefacción)

Las siguientes no son fallas

Se oyen ruidos como
el correr de agua.

Sale mal olor de la unidad.

El soplador de la unidad interior no se
para aunque se pare la operación
durante el ciclo de calefacción.

El aire no sale o la velocidad del
ventilador no se puede cambiar
durante la deshumidificación.

La persiana oscilante funciona por sí
misma

La lámpara del modo de operación del
control remoto está parpadeando.
(En el caso de la refrigeración,
deshumidificación o calefacción.)

Se genera vapor o agua desde la salida
de la unidad durante la calefacción.

El régimen de soplado puede debilitarse
cuando el modo de operación se cambia
durante la operación. (Para la unidad de
enfriamiento/calefacción libre multi-KXR)

Se inició el funcionamiento justo
después de activarse el botón de
encendido.

La temperatura de configuración de
cambia. (Parpadea la indicación de
temperatura de configuración)

Se oyen ruidos como crujido.

Se interrumpe el modo FAN durante la
refrigeración.

La unidad no puede ser vuelta a
encender luego de haber sido
apagada.

El soplador de la unidad exterior no rota
durante el funcionamiento.

Existe el peligro de que el soplador comience a rotar repentinamente incluso si
está parando, por lo que le rogamos que no introduzca ningún dedo o barra.
No hacer caso a esta advertencia puede ocasionar serias lesiones.

 

ADVERTENCIA

Se oyen ruidos de silbido o gorgoteo en
la unidad parada.

SOLUCIÓN DE PEQUEÑOS PROBLEMAS

Operación de mantenimiento de calor

 Página 49.

¿Hay ventanas o puertas abiertas?

¿Está el interruptor de energía eléctrica
conectado?

¿Está el termostato ajustado como se
debe?

¿Está entrando la luz solar
directamente en el ambiente?

Préchauffage
“HOT KEEP”

Cuidados y limpieza de la unidad

Limpiar con un paño suave y seco.

Si está muy sucia, disuelva un detergente neutral en agua tibia y humedezca el paño.
Luego enjuague el paño con agua limpia y vuelva a pasarlo.

Cuidados a principio de temporada

Vea que no hayan obstáculos bloqueando la entrada y salida de aire de la unidad interior y exterior.

Asegúrese que que el filtro de aire no esté sucio.

Corte el suministro de energía eléctrica 12 horas antes de poner en marcha la unidad.

Cuidados a fines de temporada

En un día seco, opere la unidad en el modo FAN, aproximadamente medio día, para así secar el interior de la unidad.

Detenga la operación y apague el interruptor de suministro de energía. Cuando el acondicionador de aire está
detenido igual consume corriente eléctrica.

Limpie los filtros de aire y ajuste estos en su lugar.

No seque el filtro de aire con fuego.

No ponga en marcha el acondicionador de aire sin el filtro de aire.

Por favor controle lo siguiente antes de solicitar el servicio a su distribuidor.

Refrigeración deficiente.

Refrlgeración o calefación deficlentes

La unidad falla al arrancar

Cuando el acondicionador de aire no funcione correctamente después de
haber comprobado los puntos mencionados más arriba, o cuando se
observen los fenómenos siguientes, pare el acondicionador de aire y póngase
en contacto con su concesionario de ventas.

El fusible se funde a menudo o el disyuntor se activa con frecuencia.

Caen gotas de agua durante la operación de refrigeración.

La operación no es normal o se oyen ruidos anormales.

La lámpara de inspección parpadea.

¿Concuerda el modo de operación de la
unidad que va a ser utilizada con el de
otras unidades interiores?

Cuando el modo de operación no esté
coordinado, la operación cambia a soplado.

¿Está la persiana oscilante en posición
horizontal? (Durante la operación de
calefacción)

El aire no llegará al suelo si la persiana oscilante
está en posición horizontal.

¿No hay ningún obstáculo en la entrada
o salida de la unidad?

¿Hay un interruptor del cable a tierra
activado?

Esto es peligroso. Corte el suministro de energía
inmediatamente y contáctese con su proveedor.

¿Están los filtros de aire limpios (no
obstruidos)?

 ¿Hay alguna fuente de calor en el
ambiente?

¿Hay muchas personas en el ambiente?

¿El suministro de electricidad en la
ciudad es normal?

Limpieza

1. Limpiar el  filtro de aire con un golpeteo suave o con un limpiador. Esto es

más efectivo para limpiar que el agua.
Si el filtro está muy sucio, diluya un detergente neutral en agua tibia (aprox.
30

°

C), sumerja el filtro de aire en el agua, y lávelo minuciosamente, luego

enjuague para quitar el detergente totalmente.

2. Luego de secar el filtro de aire, colocar el mismo en el acondicionador de

aire.

 PRECAUCIÓN

48

¿No

faciona?

Por favor
espere tres
minutos.

El suministro de

energía está

apagado.

Corte de

energía.

PSA012B656_S_A3

06.7.28, 6:06 PM

8

Summary of Contents for FDC2001HKXRE2

Page 1: ...IONADOR AMBIENTAL DE AIRE INCORPORADO ESPA OL GEBRUIKERSHANDLEIDING MITSUBISHI COMPACT AIRCONDITIONER NEDERLANDS MITSUBISHI DAIYA MITSUBISHI DAIYA KULLANIM KILAVUZU SPLIT KL MA ESPAN OL MANUAL DO UTIL...

Page 2: ...y be necessary If you don t install a circuit breaker you may cause an electric shock Install at a place which can take the weight of the air conditioner Careless installation may cause body injury Th...

Page 3: ...uld cause electric shock PRECAUTIONS FOR TRANSFER OR REPAIR DANGER If you notice anything abnormal smell ob burning etc shop the system immediately turn off the power switch and consult your dealer Co...

Page 4: ...d with the flap Suction grille Inhales air in the room Swing flap Wind direction is adjusted with the flap Air filter Removes dust or dirt from inhaled air Provided in suction panel FDUM Series FDE Se...

Page 5: ...imer switch This switch is used to select the content of timer operation See page 5 and 6 Setting switch This switch is used to set the timer time See page 5 and 6 Filter sign When this display is ind...

Page 6: ...the operation stop as well When they are ay area is indicated for several seconds ller is operated the setting of air conditioner unit changes repetition of run stop under the same conditions operati...

Page 7: ...as elapsed er when a set time has elapsed 1 2 The operation is stopped or started at the setting time and the indication on the timer changes to No indication Time change Reset the desired time using...

Page 8: ...filter insulation Remove front Move back Front side Cleaning the Air Filter oling and heating seasons Removal CAUTION mpletely w of inertia after opertion is being stopped 2 Hold the hooks as illus tr...

Page 9: ...acking sound Hissing or gurgling sound is heard from the unit stopped You smell something During the operation some white mist escapes from the indoor unit The unit switches to FAN mode during cooling...

Page 10: ...on so it is possible to make the power rom the factory it is set to invalid to valid ensure to turn off the power switch after stopping the operation operation mode the blower of the indoor unit begin...

Page 11: ...sively wide voltage variation must take snow protection ures if the outside unit is ed by snow t your dealer for details EN INSTALLED CORRECTLY Electrical works authorized engineer with qualification...

Page 12: ...s dans des bureaux restaurants appartements et autres L utilisation dans un environnement autre tel qu un atelier de construction pourrait pouvoquer le dysfonctionnement de l quipement L appareillage...

Page 13: ...nettoyage de l appareil Il ne faut jamais proc der au nettoyage quand les ventilateurs tournent V rifiez de temps en temps l tat du support des unit s lorsque l installation est ancienne Si le support...

Page 14: ...e Filtre air Filtre les poussi res et les d bris dans l air repris fix sur la grille Gaines ET COMPOSANTS T l commande Sert commander le fonctionnement du climatiseur Volet motoris Soufflage Ce clapet...

Page 15: ...our s lectionner le fonctionnement de la minuterie Voir pages 15 et 16 Bouton de r glage Ce bouton est utilis pour r gler l heure de la minuterie Voir pages 15 et 16 Indicateur de filtre Lorsque cet i...

Page 16: ...FAN HOT 2 Appuyez sur le bouton ROOM TEMP Appuyez sur ou pour r gler la temp rature de consigne Appuyez sur l interrupteur ON OFF Cesser e la temp rature et la vitesse de soufflage peuvent tre aussi...

Page 17: ...normal lorsque a minuterie est activ e appuyez sur le bouton de minuterie pour annuler le r glage de l heure d finie pour la minuterie La minuterie est alors d sactiv e et l appareil passe en mode de...

Page 18: ...arr t ain temps par inertie apr s sa mise l arr t Gardez une temp rature ambiante convenable Trop refroidir n est pas bon pour la sant Par ailleurs cela provoqera une consommation excessive d lectrici...

Page 19: ...z v rifi tous les points ci dessus mais le climatiseur ne fonctionne urs pas normalement ou encore vous constatez l un des ph nom nes u s ci dessous arr tez alors le climatiseur et contactez votre fou...

Page 20: ...yez sur l interrupteur ON OFF pour arr ter l appareil Apr s 600 heures de fonctionnement cumul de l appareil l indicateur de filtre s affiche pour vous informer qu il est temps de nettoyer le filtre a...

Page 21: ...l appareil un endroit bien stacles peuvent r duire la capacit ou nter les bruits sonores Installez le climatiseur de fa on stable sur un support m me de supporter le poids de l engin Une fondation ina...

Page 22: ...lenswert da hierdurch bei unrichtigem Vorgehen etwa Wasserleckage Stromschl ge oder Brand verursacht werden k nnen SICHERHEITSMASSNAHMEN Dieses System ist f r B ros Restaurants Wohnungen und dergleich...

Page 23: ...tes zusammen mit einem Heizger t ist h ufiges L ften erforderlich Ungen gende L ftung kann Sauerstoffmangel verursachen Stellen Sie kein Gef mit Wasser beispielsweise Vasen auf das Ger t In das Ger t...

Page 24: ...tte integriert Luftaustrittgitter Luftaustrittgitter Gang Gang Gang ON UND BESTANDTEILE Fernbedienungsschalter Steuert den Betrieb der Klimaanlage reinigungen iert Schwenkluftklappe K hle oder warme L...

Page 25: ...en Timer Betriebs genutzt Siehe Seite 25 und 26 Einstellungsschalter Dieser Schalter wird zur Einstellung der Timer Zeit genutzt Siehe Seite 25 und 26 Filterzeichen Wenn diese Anzeige leuchtet den Luf...

Page 26: ...hlen Den Schalter dr cken um die Betriebsart zu wechseln von AUTO automatisch zu DRY entfeuchten COOL k hl FAN Gebl se HOT warm 2 Den ON OFF Schalter EIN AUS dr cken Aufh ren Gebl sest rke k nnen auch...

Page 27: ...llung Stellposition wird angezeigt nlage nachdem eine voreingestellte Zeit erreicht wurde lage nachdem eine voreingestellte Zeit erreicht wurde 1 Die Timer Zeit einstellen Die Betriebsstopp oder start...

Page 28: ...en Position In diesem Bereich festhalten Luftfilter Reinigen des Luftfilters hl und der Heizperiode reinigen Herausnehmen ACHTUNG as Gebl se ganz verstummt ist er Ventilator noch aufgrund des Tr gheit...

Page 29: ...dann nicht wenn der oder Schalter gedr ckt werden Folgende sind keine Fehler Pl tscherndes gurgelndes Ger usch vom abgestellten Ger t her zu h ren Gurgelnde Wasserger usche Geruch Das Gebl se der Inn...

Page 30: ...krocomputer das Gebl seluftvolumen damit hierbei keine k hle Luft ausstr mt ON BEI STROMAUSFALL R TEMPERATUREINSTELLUNG 3 1 2 onsfunktion bei Stromausfall ausgestattet die auf valid aktiviert t invali...

Page 31: ...Lieferant NTAGEPOSITION UND BERPR FUNG PFLEGE berpr fung und Wartung mt aufgrund von Verschmutzungen im Ger teinnern nach etwa 3 bedingungen Zus tzlich zur normalen Wartung sind daher eventuell Der Ab...

Page 32: ...ca o incendio MISURE DI SICUREZZA L impianto destinato ad uso in uffici ristoranti abitazioni ecc Se usata in ambienti non idonei come ad esempio un officina meccanica l apparecchiatura potrebbe funzi...

Page 33: ...ria del condizionatore L apparecchiatura potrebbe avere una combustione inadeguata on infilare le he se non a girare Se notate una qualsiasi anomalia odore di bruciato ecc interrompere il funzionament...

Page 34: ...azione L aria calda o fredda viene soffiata attraverso le feritoie Canale E COMPONENTI Comando a distanza Comanda il funzionamento del condizionatore d aria Feritoie oscillanti di ventilazione L aria...

Page 35: ...Questa visualizzazione appare quando l unit controllata tramite il telecomando normale individuale La visualizzazione resta visibile anche quando il condizionatore d aria fermo Display Center Questa v...

Page 36: ...anto viene spenta infatti si possono verificare perdite i condensa 1 2 Premere il pulsante ON OFF Stop mperatura e la velocit della ventola possono essere modificate anche quando il ficano durante una...

Page 37: ...annullato e il condizionatore riprende il funzionamento normale IMPOSTAZIONE DEL TIMER 3 Il timer programmato inizia a funzionare 1 2 Il timer programmato entra in funzione all ora pi vicina Se l acce...

Page 38: ...ente ferma ola continua a girare per un po per inerzia 2 Afferrare gli angoli della parte inferiore del filtro con le dita come sotto illustrato a sinistra e a destra ed estrarre il filtro da questo l...

Page 39: ...ento difettoso Dall unit in stato di arresto si sentono suoni di sibilo o gorgoglio Si percepisce un gorgoglio C un odore particolare Il compressore dell unit esterna non si arresta sebbene il funzion...

Page 40: ...i spegnere l interruttore dopo aver viene spento durante la modalit operativa la ventola dell unit interna riaccende l interruttore Inoltre l unit esterna entrer in funzione circa 3 Annullamento del b...

Page 41: ...UTENZIONE ONAMENTO DI RISCALDAMENTO a di calore di calore raccoglie il calore dell aria esterna tramite il refrigerante per dizionatore a pompa di calore la brina si accumula sullo scambiatore di a te...

Page 42: ...a estas PRECAUCIONES DE SEGURIDAD detalladamente para asegurar as la operaci n correcta del sistema Las precauciones de seguridad est n clasificadas como AVISO y PRECAUCI N Las precauciones tales como...

Page 43: ...incendio PRECAUSIONES DE SEGURIDAD PRECAUCI N La modificacio n del sistema est estrictamente prohibida Consulte a su distribuidor por las reparaciones al sistema Reparaciones incorrectas pueden causa...

Page 44: ...l de succi n Introduce aire en la habitaci n Rejilla de entrada de aire Quita el polvo o la suciedad del aire introducido Instalado en el panel de succi n Conducto A Y COMPONENTES Control remoto Contr...

Page 45: ...Este bot n se utiliza para servicio Temporizador TIMER Este bot n se utiliza para seleccionar el contenido de la operaci n del temporizador V ase la p gina 45 y 46 Bot n de configuraci n SET Este bot...

Page 46: ...e en pantalla durante varios segundos en marcha el control remoto el valor de la unidad de aire acondicionado cambia da d a repitiendo el modo de funcionamiento parada bajo las mismas condiciones y au...

Page 47: ...dor el acondicionador de aire se iniciar y detendr L PROGRAMA DEL TEMPORIZADOR APAGADO del temporizador Configure el temporizador siguiendo los pasos 1 y 2 que se indican arriba en la secci n CONFIGUR...

Page 48: ...A ventilador se para completamente un rato debido a la inercia una vez detenida la operaci n 2 Mantenga el gancho con los dedos tal como se muestra m s abajo uno a la izquierda y otro a la derecha en...

Page 49: ...n ruidos como el correr de agua Sale mal olor de la unidad El soplador de la unidad interior no se para aunque se pare la operaci n durante el ciclo de calefacci n El aire no sale o la velocidad del v...

Page 50: ...raci n de temperatura Pulse el bot n o para establecer la temperatura a la que desea fijar la unidad ci n para la compensaci n por fallo de corriente De esta manera es n si falla la corriente Esta fun...

Page 51: ...as on una bomba de calor para acondicionador de aire se acumula tanta la unidad exterior como la disminuci n de la temperatura exterior La cidad de calefacci n por ello es necesario un interruptor aut...

Page 52: ...aslekken kunnen brand veroorzaken Afhankelijk van de plaats van installatie kan een stroomonderbreker noodzakelijk zijn Als u geen stroomonderbreker gebruikt kan dit elektrische schokken veroorzaken L...

Page 53: ...fgeven kan condenswater dat bij het koelen ontstaat kortsluiting veroorzaken ATTENTIE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ATTENTIE Trek niet aan de draad van de afstandsbediening Als de draad loskomt kan dit kor...

Page 54: ...uchtkanalen Luchtkanalen Uitvoerrooster Afstandsbediening Hiermee bedient u de airconditioner Afstandsbediening Hiermee bedient u de airconditioner Uitvoerrooster Luchtfilter Verwijdert stof en vuil u...

Page 55: ...iesnelheid in Afstandsbedieningaanduiding Deze aanduiding geeft aan dat het apparaat met de normale losstaande afstandsbediening wordt bediend Deze aanduiding wordt ook weergegeven als de aircondition...

Page 56: ...keld schakelt dit automatisch over op koelen als de men als de temperatuur lager is Stel de gewenste de kamertemperatuur constant te houden aan de hand kamertemperatuur omgeschakeld naar verwarmen of...

Page 57: ...rgave stopt bij deze stand De swingflap stopt met bewegen en wordt in de gewenste stand gezet Hoewel de weergave op de afstandsbediening direct wordt vastgezet stopt de beweging van de zwenklat iets l...

Page 58: ...l 4 Duw de knoppen op het luchtfilter in en verwijder de kap van de airconditioner Verwijder hierna het luchtfilter FDE serie 1 Schuif de hendels van het inlaatrooster in de richting van de pijl om he...

Page 59: ...t witte nevel uit het binnenapparaat Gedurende het koelen schakelt de airconditioner over naar de ventilatiefunctie De luchtuitvoer van het binnenapparaat stopt niet ook al is de airconditioner gedure...

Page 60: ...INGEN EMPERATUUR VASTLEGGEN 3 1 2 unctie voor het opvangen van stroomstoringen U kunt deze functie geschakeld omstoringen gebruikt moet u de netstroom pas uitschakelen nadat u onditioner actief is zal...

Page 61: ...tsen met een uitzonderlijke luchtvochtigheid Plaatsen nabij apparatuur die elektromagnetische straling produceert Plaatsen met uitzonderlijke schommelingen in het voltage herm het buitenapparaat tegen...

Page 62: ...der ser necess rio um disjuntor Se n o instalar um disjuntor poder provocar um choque el ctrico Antes de come ar a utilizar o sistema leia atentamente estas PRECAU ES RELATIVAS SEGURAN A para assegura...

Page 63: ...ue poder provocar choques el ctricos PRECAU ES DURANTE O TRANSPORTE OU REPARA ES PERIGO Caso repare em algo anormal cheiro a queimado etc pare imediatamente o sistema desligue o interruptor e consulte...

Page 64: ...pira o ar existente na divis o Aba oscilante A direc o do fluxo regulada atrav s da aba S rie FDUM S rie FDK E COMPONENTES Aba oscilante O ar fresco ou quente insuflado atrav s da aba A direc o do flu...

Page 65: ...ste interruptor utilizado para manuten o Interruptor do temporizador Este interruptor selecciona o modo de funcionamento do temporizador Consulte as p ginas 65 e 66 Interruptor de regula o Este interr...

Page 66: ...o as defini es da unidade de ar condicionado s o alteradas a unidade de ar condicionado nas mesmas condi es modo de funcionamento cila o autom tica o passo 1 de ligar e desligar por si s suficiente o...

Page 67: ...de terminado o per odo de tempo definido unidade de ar condicionado depois de terminado o per odo de tempo definido 1 2 O funcionamento interrompido ou iniciado na hora definida e a indica o do tempor...

Page 68: ...tal como est ilustrado abaixo esquerda e direita na extremidade inferior do filtro e puxe ao mesmo tempo que empurra ligeiramente para cima Defina uma temperatura ambiente adequada Uma refrigera o ex...

Page 69: ...de gorgolejo Ouve um som brando de fractura Ouve se um som sibilante ou gorgolejante da unidade parada Sente algum tipo de cheiro Durante o funcionamento h uma n voa branca que sai da unidade para o i...

Page 70: ...energia pelo que poss vel ergia fornecido de s rie definido para inv lida nidade a estiver definida para v lida certifique se de que desliga o interruptor cionamento esligado durante o funcionamento o...

Page 71: ...e c o contra a neve se a de para o exterior ficar eada pela neve te o seu fornecedor para obter mais nores STALADA CORRECTAMENTE Instala o el ctrica m t cnico autorizado qualificado para realizar inst...

Page 72: ...Mitsubishi Daiya 71 E HNIKA 71 73 74 75 75 ON OFF 76 PROGRAM 76 76 77 77 78 79 79 79 79 HOT KEEP 79 80 06 7 28 6 17 PM...

Page 73: ...06 7 28 6 17 PM...

Page 74: ...FDR FDUM FDE FDK 73 06 7 28 6 17 PM...

Page 75: ...TER REMOTE F I L T E R AUTODRYCOOLFANHOT KEEP FILTER RESET I O O ON OFF AM PM FDFU FDC2001HKXRE2 2501HKXRE2 FDCP2001HKXRE2 2501HKXRE2 FDCJ224HKXE2B 280HKXE2B FDCP224HKXE2B 280HKXE2B Filter 77 79 REMOT...

Page 76: ...TEMP TIME A M SET TEMP O C HI FAN O C REMOTE COOL FILTER RESET I 2 4 6 1 3 5 hour minute minute 1 2 3 4 5 6 1 ON OFF MODE AUTO DRY COOL FAN HOT 2 ROOM TEMP ON OFF 1 ON OFF F KXR strong weak stop weak...

Page 77: ...O SWING AUTO SWING 1 AUTO SWING FDT FDTW FDE AUTO SWING FDK FDTS and left FDTS FDE FDK COOL DRY HEAT 1 2 No indication SET TIMER No indication time ON OFF 3 Program 1 2 Program ON OFF OFF ON OFF ON PR...

Page 78: ...FDE 1 2 FDR 1 1 2 3 4 1 FDR22 71 1 2 1 2 FDTS 1 2 FDFL FDK 70 75 Hold this sections Air filter insulation Remove front Move back Front side 2 5 43 C 15 21 C 6 2 C 80 Y 77 4 3 B A FDFU PULL 2 1 3 1 2 0...

Page 79: ...FAN 40 FAN HOT KEEP KXR 3 valid 79 FAN R Wait for three minutes Unit does not start FAN Power failure 06 7 28 6 17 PM...

Page 80: ...No Error code CHECK FAN SPEED AUTO SWING TIMER SET MODE TEMP TIME E FILTER RESET I E CHECK FAN SPEED AUTO SWING TIMER SET MODE TEMP TIME SET TEMP C HI FAN C REMOTE F I L T E R COOL FILTER RESET I 3 1...

Page 81: ...T KEEP 06 7 28 6 17 PM...

Page 82: ...C 81 Mitsubishi Daiya 81 83 84 85 85 86 86 86 87 87 88 89 89 89 89 HOT KEEP 89 90 06 7 28 6 17 PM...

Page 83: ...06 7 28 6 18 PM...

Page 84: ...FDR FDUM FD FD 83 06 7 28 6 18 PM...

Page 85: ...FDCP224HKXE2B 280HKXE2B UTO SWING FDR FDRM FDFL FDFU CHECK FAN SPEED AUTO SWING TIMER SET MODE TEMP TIME PROGRAMTIMER SET TEMP E C LO HI FAN MED C Outdoor No CENTER REMOTE AUTODRYCOOLFANHOT KEEP FILT...

Page 86: ...F 1 N FF FAN SPEED HI MED LO UTOSWING L DRY ING 86 5 4 3 ON OFF KXR 17 17 1 Time indication rning 1 2 3 4 5 6 85 ON OFF CHECK FAN SPEED AUTO SWING TIMER SET MODE TEMP TIME A M SET TEMP O C HI FAN O C...

Page 87: ...indication 3 1 2 ROGRAM OFF ON OFF ON OFF ON OFF Center ON OFF OFF ON OFF AUTO SWING FDTS FDE FDK AUTO SWING AUTO SWING FDT FDTW FD AUTO SWING FD AUTO SWING FDTS FDTS FDE FDK COOL DRY HEAT ON OFF AUTO...

Page 88: ...2 5 43 15 21 80 FD W 1 2 3 4 FDE 1 2 FDR 1 1 2 3 4 1 FDR22 71 1 2 1 2 FDTS 1 2 FDFL FDK C 70 75 87 4 3 FDFU PULL 2 1 3 1 2 06 7 28 6 18 PM...

Page 89: ...30 FILTER FAN FAN 40 FAN HOT KEEP KXR 3 89 FAN KXR 06 7 28 6 18 PM...

Page 90: ...N OFF 600 8 87 CHECK FAN SPEED AUTO SWING TIMER SET MODE TEMP TIME E FILTER RESET I E CHECK FAN SPEED AUTO SWING TIMER SET MODE TEMP TIME SET TEMP C HI FAN C REMOTE COOL FILTER RESET I HOT KEEP 89 HOT...

Page 91: ...PEBA HOT KEEP 06 7 28 6 18 PM...

Page 92: ...na neden olabilir Besleme hatt n n ba lang c nda yeterli g te gecikmeli V otomatik sigorta kullan n Otomatik sigorta kullan lmamas elektrik arpmas na neden olabilir Sistemi kullanmaya ba lamadan nce...

Page 93: ...nd bir durum meydana geldi ini fark ederseniz yan k kokusu vb gibi klimay derhal durdurun otomatik kapat n ve yetkili servisinize ba vurun Kliman n ola and ko ullarda al t r lmaya devam edilmesi ar za...

Page 94: ...n hareketli panjur ayarlan r Hava emme zgaras Odan n i indeki havay i eri al r Ayarlan r kapak Hava ak m n n y n hareketli panjur ayarlan r Hava filtresi Giren havan n i indeki toz ve kiri tutar Hava...

Page 95: ...s Normal al ma s ras nda Ye il lamba yanar Bir ar za oldu unda K rm z lamba titreyerek yanar S cakl k ayar g stergesi Bu g sterge ayarlanan s cakl g sterir FAN h z g stergesi Se ilen fan h z n g steri...

Page 96: ...ler Bu d melere gesi birka saniye g r nt verir saniye sonra klima nitesinin ayar de i ir du s cakl k ayar hava ak m h z ve otomatik ayarlama al t r p durdurmak ON OFF i lemini yapman z yeterlidir z k...

Page 97: ...ri SO UK KURU ISITMA Dikey b lme Man el e ge ince klimay durdurur ge ince klimay al t r r 1 2 al ma ayarlanan saatte durur veya ba lar ve zamanlay c ekran G r nt yok konumuna ge er Zaman de i imi Beli...

Page 98: ...n Geriye s r n n taraf va Filtresinin Temizlenmesi va filtresini d zenli olarak temizleyin kar lmas UYARI e zgaras n a may n ktan sonra bir s re fan d nmeye devam eder 2 Filtrenin alt ucundaki sa ve...

Page 99: ...yuyorsunuz t rt duyuyorsunuz Durdurulan niteden t slama veya a lt sesi geliyor Bir koku duyuyorsunuz al ma s ras nda i niteden bir miktar beyaz buhar s z yor Serinletme s ras nda cihaz FAN moduna ge i...

Page 100: ...MER SET MODE TEMP TIME E FILTER RESET I E CHECK FAN SPEED AUTO SWING TIMER SET MODE TEMP TIME SET TEMP C HI FAN C REMOTE F I L T E R COOL FILTER RESET I ES KAR ILAMA FONKS YONU ARININ SAB TLENMES 3 1...

Page 101: ...oltaj dalgalanmalar n n oldu u yerler nitenin karla kapland mlarda kara kar nlem n z gerekir bilgi i in yetkili servisinize dan n B MDE KURULDU MU Elektrik tesisat ecek ehliyetli bir elektrik i taraf...

Page 102: ......

Reviews: