background image

13

12

> 0.3 m

1.8 - 2.2 m

1

1

3

4

2

2

4

5

3

or

fig 2

fig 3

fig 4

fig 5

fig 1

Au-dessus de la hauteur
de la tete

Configuration de la salle

e

80 / 

e

81

Les haut-parleurs e80 et e81 sont conçus
pour être utilisés à proximité des murs du
fond de la salle, et placés soit sur les
consoles murales prévues, soit sur socle

elegante

Lorsqu'on les utilise comme haut-

parleur arrière, sur un mur, on maximise le
rendement de ces haut-parleurs en les
plaçant en hauteur (surélevés par rapport à
l'auditoire (fig. 2).

Montage  sur  socle

Si l'on utilise des socles 

elegante

Mission,

glisser le bras de support du haut-parleur
sur le montant du support, puis fixer avec la
vis de fixation.

Placer soigneusement le haut-parleur e80
ou e81 sur le bras de support du haut-
parleur, en vérifiant que les extensions
antérieures du bras s'emmanchent dans les
évidements à la base du haut-parleur. Fixer
le haut-parleur sur le bras au moyen de la
vis de fixation à cet effet.

Effectuer les raccordements sur les bornes à
l'arrière du haut-parleur, explique a la page
15.

Montage  sur  un  mur

(fig. 3)

En utilisant la plaque postérieure de la
console murale comme gabarit, marquer
sur le mur l'emplacement des quatre vis de
fixation. Visser la console sur le mur au
moyen de fiches et de vis convenant à la
structure du mur et au poids du haut-
parleur.

Glisser le bras de support du haut-parleur
sur le support, puis fixer le socle.

Effectuez les raccordements sur les bornes à
l'arrière du haut-parleur, explique a la page
15.

Ensuite, placer soigneusement le haut-
parleur sur le bras de support du haut-
parleur, en vérifiant que les extensions
antérieures du bras s'emmanchent dans les
évidements à la base du haut-parleur. Enfin,
fixer le haut-parleur sur le bras au moyen
de la vis de fixation à cet effet.

e

8

c

Le haut-parleur e8c est conçu pour être
placé au-dessous ou au-dessus de votre
écran de télévision pour centrer le dialogue
avec les images sur l'écran. Vous pouvez le
placer sur une étagère au-dessus de
l'écran, ou utiliser la console murale fournie
pour le fixer au mur. Si nécessaire, vous
pouvez également le placer sur une étagère
sous l'écran, puis l'incliner pour l'orienter
vers le spectateur.

Montage  sur  une  étagère

L'e8c est fourni monté sur un support
d'étagère. Vous pouvez desserrer la vis de
fixation et pivoter le haut-parleur sur le
support pour l'orienter vers les spectateurs
assis, si nécessaire. Lorsque le haut-parleur
se trouve dans sa position optimale (fig. 4),
serrer la vis.

Support  mural

(fig. 5)

Enlevez l'e8c de son support, puis glissez le
socle sur le support mural en le fixant avec
la vis de serrage.

En vous servant de la plaque postérieure
sur la console murale comme d'un gabarit,
marquez sur le mur l'emplacement des
quatre vis de fixation. Vissez le support sur
le mur au moyen de fiches et de vis
appropriées pour la structure du mur et le
poids du haut-parleur.

Effectuez les branchements sur les bornes à
l'arrière du haut-parleur e8c, à travers
l'orifice allongé prévu.

Placez soigneusement le haut-parleur e8c
sur le bras de support du haut-parleur, et
fixez le haut-parleur sur le bras au moyen
de la vis de fixation à cet effet.

e

82 / 

e

83

Les haut-parleurs e82 / e83 montés au sol
offrent un rendement optimal lorsqu'on les
place à plus de 0,3 m d'un mur de fond et
loin des coins (fig. 1). Plus on tourne les haut-
parleurs vers un mur ou un coin, plus on
augmente les graves ; au contraire, plus on
les éloigne d'un mur ou d'un coin, plus on
en augmente la clarté, ainsi que l'articulation
et la netteté des graves. Pour obtenir un bon
rendement des systèmes à deux voies, on
doit placer les haut-parleurs à environ 1,8 à
2,2 m l'un de l'autre (fig. 1). Lorsqu'on utilise
les haut-parleurs dans le cadre d'un
système multiplex, cette distance peut être
modifiée en fonction de l'aménagement de
la salle. Pour optimiser la qualité du son,
consacrez un peu de temps à déplacer les
haut-parleur et à écouter les résultats.

e

8

as

1

e

8

as

2

Les sub-woofers e8as1 / e8as2 produisent
une tonalité grave nette lorsqu'ils sont
placés au moins à 0.3  m d'un coin de la
pièce. Le cas échéant, il est possible
d'accentuer les graves en positionnant les
sub-woofers dans un coin, même si cela
limite la clarté du son. Ici aussi, il pourrait
être utile de consacrer un peu de temps à
déplacer le sub-woofer et à écouter les
résultats jusqu'à ce qu'on obtienne un
rendement optimal.

Les sub-woofers e8as1 / e8as2 sont conçus
pour fournir les basses fréquences de base
et reproduire les basse fréquences dans un
système musical ou théâtral. La méthode de
raccordement et la configuration sont
fonction de l'électronique que l'on branche
sur le sub-woofer. Vous êtes prié de lire les
instructions pour déterminer le mode
d'utilisation optimal de votre sub-woofer.

Summary of Contents for Elegante e80

Page 1: ...International Audio Group Huntingdon PE29 6XU England T 44 0 1480 447700 F 44 0 1480 431767 info mission co uk www mission co uk www mission co uk e...

Page 2: ...tion du syst me 14 15 Renseignements g n raux 16 Sp cifications 17 Bitte unbedingt beachten Garantiebedingungen 18 elegante stellt sich vor 19 Zimmereinrichtung 20 21 Systemeinrichtung 22 23 Allgemein...

Page 3: ...warranty void Site hi fi electronics away from the loudspeakers on a rigid stand or cabinet Loudspeakers should not be placed directly facing other hi fi units or share the same shelf or cabinet Site...

Page 4: ...the speaker onto the arm using the fixing screw provided Make the connections to the terminals on the rear of the speaker as explained on page 7 wall mount fig 3 Using the rear plate of the wall brac...

Page 5: ...eset configuration for THX Set the Low Pass Crossover Frequency control on the subwoofer to 140Hz on the e8as2 set the LFE switch to ON Adjust the volume control to its mid position Use the distance p...

Page 6: ...0 W 50 200 W Enclosure 2 way sealed box 2 way sealed box 3 way reflex loaded 2 way ABR loaded Frequency Response 3dB 80 Hz 30 kHz 80 Hz 30 kHz 48 Hz 30 kHz 44 Hz 30 kHz Sensitivity SPL M 2 83V 85 dB 9...

Page 7: ...pi ce r parable et leur d montage annule la garantie Placez les appareils lectroniques de haute fid lit l cart des haut parleurs et sur un socle ou un meuble rigide Les haut parleurs ne doivent pas t...

Page 8: ...errer la vis de fixation et pivoter le haut parleur sur le support pour l orienter vers les spectateurs assis si n cessaire Lorsque le haut parleur se trouve dans sa position optimale fig 4 serrer la...

Page 9: ...us pouvez choisir la fr quence de chevauchement r glez la sur 80 Hz autrement choisissez la configuration pr r gl e pour THX R glez la commande de fr quence de chevauchement passe bas sur le sub woofe...

Page 10: ...mid S 110 mm Paramid S 165 mm double Moyennes Paramid S 110 mm Aigu s Viotex S 25 mm Viotex S 25 mm Viotex S 25 mm Viotex S 25 mm Volume effectif 3 75 litres 5 75 litres 23 litres 40 litres Dimensions...

Page 11: ...enden Teile und Ihre Garantie wird hinf llig Hi Fi Elektronikger te sind in einiger Entfernung von den Lautsprechern auf einem fasten St nder oder Schrank aufzustellen Die Lautsprecher sollten nicht d...

Page 12: ...Sie den Lautsprecher mit der mitgelieferten Befestigungsschraube am Arm Nehmen Sie die Anschl sse an die Klemmen auf der R ckseite des Lautsprechers vor Erklart an der Seite 23 Wandmontage Abb 3 Die h...

Page 13: ...equency Regler am Subwoofer auf 140 Hz ein am e8as2 stellen Sie den LFE Schalter auf ON EIN Stellen Sie den Lautst rkeregler in seine Mittelposition Benutzen Sie die Abstandsparameter Ihrer AV Verst r...

Page 14: ...mid S 4 x 110 mm Paramid S Doppelt 165 mm Paramid S Mittel 110 mm Paramid S H hen 25 mm Viotex S 25 mm Viotex S 25 mm Viotex S 25 mm Viotex S Effektives Volumen 3 75 Liter 5 75 Liter 23 Liter 40 Liter...

Page 15: ...as que pueda reparar a el usuario y se invalidar a la garant a Coloque los equipos electr nicos de alta fidelidad lejos de los altavoces en un soporte r gido o armario Los altavoces no se pondr n dire...

Page 16: ...tavoz Sujete el altavoz al brazo con el tornillo de sujeci n que se suministra Haga las conexiones necesarias a los bornes traseros del altavoz explicado en pagina 31 Montaje en pared Fig 3 Empleando...

Page 17: ...ra el altavoz de graves a 140Hz en el altavoz e8as2 ponga el conmutador LFE en ON Ponga el mando de volumen en su posici n intermedia Haga uso de los par metros de distancia de preparaci n de altavoce...

Page 18: ...110 mm Paramid S gemelo 4 x 110 mm Paramid S 165 mm Paramid S gemelo Medios 110 mm Paramid S Agudos 25 mm Viotex S 25 mm Viotex S 25 mm Viotex S 25 mm Viotex S Volumen eficaz 3 75 litros 5 75 litros 2...

Reviews: