background image

8

ATTENTION

La durée de vie de la pile d’Activity Crystal dépend 

de l’intensité de son usage. L’exposition prolongée 

d’Activity Crystal à l’eau salée ou traitée chimiquement 

peut réduire son étanchéité. Si le couvercle arrière 

est mal fermé (A), Activity Crystal perdra toute son 

étanchéité. Les bords d’Activity Crystal peuvent être 

coupants, manipulez-les avec précaution. Activity Crystal 

et ses accessoires contiennent des petites pièces qui 

peuvent présenter un risque d’étouffement. En cas 

d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un 

médecin car de graves blessures pourraient se produire.

INFORMATION UTILISATEUR

Pour de plus amples conseils sur l’entretien de nos bijoux 

et des informations sur leur garantie, veuillez contacter 

votre boutique Swarovski ou consultez l’adresse 

www.swarovski.com/customerservice 
Pour plus d’informations sur notre application mobile 

et les détails techniques, ainsi que la garantie de 

notre bijou connecté, veuillez consulter le site de notre 

partenaire www.misfit.com/go

 

 

Attention : risque d’étouffement – 

 

 petites pièces.

SWAROVSKI

®

 et le Logo Swan sont des marques 

déposées de Swarovski AG. Toutes les autres marques 

déposées sont la propriété de leurs propriétaires 

respectifs. ACTIVITY CRYSTAL N’EST NI UN JOUET NI 

UN DISPOSITIF MÉDICAL.

Créé à Paris  •  Fabriqué en Chine

Veuillez noter que les nouvelles options et 

fonctionnalités de votre Activity Crystal peuvent 

dépendre des développements, des mises à jour et/

ou des améliorations du micro logiciel disponibles 

via l’application Misfit. Pour plus d’informations sur la 

collection Swarovski Activity Tracking Jewelry, consultez 

l’adresse www.swarovski.com

IT

 

GUIDA RAPIDA ALL’USO

APRI ACTIVITY CRYSTAL

Posiziona lo strumento per l’apertura del vano batteria 

nell’apposito alloggiamento e fallo ruotare da una parte 

all’altra fino a sollevare il coperchio posteriore dal 

dispositivo.

INSERISCI LA BATTERIA

Posiziona la batteria direttamente nel dispositivo 

con il segno più rivolto verso di te. Quindi, colloca il 

coperchio posteriore in posizione centrale sul dispositivo 

e premi fermamente fino a udire un clic.

COLLEGA ACTIVITY CRYSTAL

Scarica l’applicazione Misfit dal tuo App Store. Crea un 

account e fissa un obiettivo. Scegli l’icona Swarovski sul 

display e posiziona lo Swarovski Activity Crystal vicino al 

tuo smartphone quando ti viene chiesto di farlo per dare 

inizio alla sincronizzazione. Potrebbero volerci un paio 

di minuti per l’upgrade di Activity Crystal al firmware più 

recente.

SYNC

Per visualizzare tutti i tuoi dati e monitorare i tuoi 

progressi nel tempo, sincronizza il tuo Activity Crystal 

con l’app Misfit.

DOPPIO TAP/ORA

Fai un doppio tap su Activity Crystal con una o due 

dita per visualizzare i progressi rispetto all’ obiettivo 

quotidiano e l’ora. Questo procedimento funziona 

INDOSSA E MUOVITI

Dai vita al tuo Activity Crystal 

inserendolo nel tuo carrier 

gioiello preferito o nella fascia 

sportiva e comincia a muoverti! 

Inserisci sempre Activity Crystal 

dal retro del carrier. Una volta 

inserito, assicurati che la parte 

superiore del cristallo sia 

allineata alla posizione ore 12.

CLICK

A

•  Mettez votre Activity Crystal en dernier quand 

vous vous habillez, et enlevez-le en premier quand 

vous vous déshabillez.

•  -Évitez tout contact violent (par ex. des chocs 

contre les objets) susceptibles de provoquer 

éraflures, éclats et autres dommages.

Summary of Contents for SWAROVSKI SC

Page 1: ...MODEL SC ACTIVITY TRACKING JEWELRY QUICK START GUIDE ...

Page 2: ......

Page 3: ...EN QUICK START GUIDE 4 DE KURZANLEITUNG 5 FR GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 7 IT GUIDA RAPIDA ALL USO 8 SP GUÍA DE INICIO RÁPIDA 10 PT GUIA DE INTRODUÇÃO 11 NL SNELSTARTGIDS 13 ...

Page 4: ...rks best when worn rather than being placed on a hard surface ATTENTION Activity Crystal s battery life can be shortened with heavy use Prolonged exposure to salt water or chemically treated water will reduce water resistance Improper installation of the back cover A will result in CARE ADVICE You are now the owner of a genuine Swarovski handcrafted product Swarovski products are a delicate materi...

Page 5: ...en darauf dass der höhere Teil des Kristalls auf die Position 12 ausgerichtet ist CLICK A loss of water resistance Activity Crystal s edges can be sharp so handle with care Activity Crystal and its accessories contain small parts which may present a choking hazard If the battery is swallowed seek medical help immediately as serious injury may occur FURTHER INFORMATION For further advice on the car...

Page 6: ...y Crystal Längerer Kontakt mit Salz oder chemisch behandeltem Wasser verringert die Wasserdichtigkeit Das unsachgemäße Anbringen des Gehäusedeckels A führt zum Verlust der Wasserdichtigkeit Achtung Der Activity Crystal hat scharfe Ecken und Kanten bitte vorsichtig handhaben Der Activity Crystal und die dazugehörigen Accessoires enthalten Kleinteile Achtung Erstickungsgefahr Falls die Batterie vers...

Page 7: ...ou ne doit pas entrer en contact avec l eau Pour toute activité sportive veuillez utiliser le bracelet sport INSÉREZ LA PILE Placez la pile directement dans l appareil Le signe doit être situé face à l utilisateur Placez le couvercle au centre de l appareil et pressez fermement jusqu à ce que vous entendiez un clic CONNECTEZ ACTIVITY CRYSTAL Téléchargez l application Misfit à partir de l App Store...

Page 8: ...rovski Activity Tracking Jewelry consultez l adresse www swarovski com IT GUIDA RAPIDA ALL USO APRI ACTIVITY CRYSTAL Posiziona lo strumento per l apertura del vano batteria nell apposito alloggiamento e fallo ruotare da una parte all altra fino a sollevare il coperchio posteriore dal dispositivo INSERISCI LA BATTERIA Posiziona la batteria direttamente nel dispositivo con il segno più rivolto verso...

Page 9: ...tal potrebbe ridursi in seguito a un utilizzo intenso L esposizione prolungata all acqua di mare o ad acqua trattata chimicamente ridurrà la resistenza all acqua Un installazione non corretta del coperchio posteriore A comprometterà la resistenza all acqua I bordi di Activity Crystal possono essere taglienti si prega di maneggiare con cura Activity Crystal e i suoi accessori contengono piccole par...

Page 10: ...ce actividades deportivas use sólo la correa deportiva INSERTAR LA BATERÍA Inserte la batería directamente en el dispositivo de forma que el signo positivo quede orientado hacia usted A continuación coloque la cubierta trasera directamente sobre el dispositivo y presione ambos con firmeza hasta escuchar un clic CONECTAR EL ACTIVITY CRYSTAL Descargue la aplicación Misfit de la tienda de aplicacione...

Page 11: ...O Diseñado en París Fabricado en China Tenga en cuenta que la disponibilidad de nuevas funcionalidades y aplicaciones para su Activity Crystal puede variar dependiendo del desarrollo y o actualizaciones del software disponibles a través de la aplicación Misfit Para obtener más información sobre la colección Activity Crystal visite www swarovski com PT GUIA DE INTRODUÇÃO ABRIR O ACTIVITY CRYSTAL In...

Page 12: ...zida em caso de utilização intensiva A exposição prolongada à água salgada ou quimicamente tratada irá reduzir a resistência à água A colocação incorreta da tampa posterior A resultará na perda de resistência à água As arestas do Activity Crystal podem estar afiadas pelo que deve ser manuseado com cuidado O Activity Crystal e respetivos acessórios contêm peças pequenas que poderão representar peri...

Page 13: ...den als laatst om wanneer u zich aankleedt en doe ze af voordat u zich uitkleedt Vermijd hard contact bijv tegen objecten aanstoten want dat kan krassen kerven en andere schade veroorzaken BATTERIJ PLAATSEN Plaats de batterij in het apparaat met het plusteken naar u toe Plaats het klepje vervolgens goed terug op het apparaat en druk het stevig vast totdat u een klik hoort ACTIVITY CRYSTAL KOPPELEN...

Page 14: ...rmatie over de garantie op sieraden kunt u contact opnemen met uw Swarovski winkel of gaat u naar www swarovski com customerservice Indien u meer informatie wenst over onze mobiele app en de technische details en garantie van ons trackingapparaat gaat u dan naar de website van onze partner www misfit com go Waarschuwing verstikkingsgevaar kleine onderdelen SWAROVSKI en het Zwaanlogo zijn geregistr...

Page 15: ......

Page 16: ...SWAROVSKI COM 5238105 2016 Swarovski AG ...

Reviews: