Mirolin Skye SlimLine CF1012 Installation And Owner'S Manual Download Page 2

mirolin.com

Page 2 - 8

215652, Rev. B

TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS 

INSTALLATION GUIDE / GUIDE D’INSTALLATION 



Identifies a potentially hazardous situation which, if not avoided, 

may result in minor or moderate injury and/or property/product damage.



Identifies information critical to installation, operation, or 

maintenance.



Indicates helpful advice to make installation, operation or 

maintenance proceed well.



Identifie une situation potentiellement dangereuse qui, si elle 

n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées et / 

ou des dommages aux biens/produits.



Identifie les informations essentielles à l’installation, à l’utilisation 

ou à l’entretien.



Indique des conseils utiles pour que l’installation, l’utilisation ou 

l’entretien se déroulent bien.

BEFORE YOU START / AVANT DE COMMENCER



•  The acrylic tub was carefully inspected and packed for shipment. 

Ensure the unit is free of any damage, and if any issues are found do 

not proceed with the install and contact Mirolin. Protect the product 

from dirt and damage by leaving the polyethylene protective film in 

place until installation and other related construction is complete.



•  To install your Mirolin bathing products, you must:

•  Completely read all instructions, warnings, cautions, and 

maintenance information. Failure to do so may result in personal 

injury, property damage, or product failure, and may void the 

warranty.

•  To reduce risk of personal injury, always wear eye protection 

complying with ANSI standard Z87.1+ and cut resistant gloves 

complying with EN388 with non-slip grip when cutting, drilling and 

wear closed toe shoes at all times during installation.



•  La baignoire en acrylique a été soigneusement inspectée et emballée 

avant l’expédition. Assurez-vous que l’unité n’est pas endommagée, et 

si vous découvrez un problème ne l’installez pas et communiquez avec 

Mirolin. Protégez le produit de la saleté et de tout dommage en laissant 

en place le film protecteur de polyéthylène jusqu’à ce que l’installation 

et autres travaux connexes soient terminés.



•  Pour installer votre baignoire Mirolin vous devez :

•  Lire complètement toutes les instructions, avertissements, mises 

en garde et informations d’entretien. Tout manquement à cette 

directive peut entraîner des blessures corporelles, des dommages 

matériels ou une défaillance du produit, et peut annuler la garantie.

•  Pour réduire le risque de blessures corporelles, portez toujours 

une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1+ et des 

gants résistant aux coupures conformes à l’EN388 avec une prise 

non dérapante lors de la coupe ou du perçage, et portez des 

chaussures à bouts fermés en tout temps pendant l’installation.

mirolin.com

Your User-Friendly On-line Mirolin Resource Center.

Downloads

Downloadable product specifications and installation instructions for all 

products.

Maintenance & Warranty

Detailed product maintenance and warranty information at your fingertips.

Product Information

Detailed product information including product features, options information, list 

pricing and lifestyle imagery.

mirolin.com

Votre centre de ressources Mirolin en ligne convivial.

Téléchargements

Spécifications de produit téléchargeables et instructions d’installation pour tous 

les produits.

Entretien et garantie

Informations détaillées sur l’entretien et la garantie des produits à portée de 

main.

Informations sur les produits

Informations détaillées sur les produits, y compris les caractéristiques du 

produit, les informations sur les options, les prix de liste et de l’imagerie de 

style de vie.

STOP

•  Before beginning, read all instructions with particular attention to

safety information and to ensure you have all parts, tools and

protective equipment needed to safely install your unit.  

•  Please do not contact store for replacement parts.

• 

 

Please contact 1-800-MIROLIN (314-6546) for assistance.

•  Avant de commencer, lisez toutes les instructions avec une 

attention particulière aux informations de sécurité et pour vous

assurer d’avoir toutes les pièces, les outils et l’équipement de 

protection nécessaires pour installer votre appareil en toute 

sécurité.

•  Veuillez ne pas contacter le magasin pour les pièces de rechange.

•  Veuillez composer le 1-800-MIROLIN (314-6546) pour obtenir de 

l’aide.

ARRÊTEZ

1.91”

(48.5 mm)

1-1/2” Threaded
(1-7/8”-11.5)

1-1/2” PVC
Solvent Weld
Soudure au solvant

1-1/2” Sch 40 Straight Adapter in PVC
1-1/2” Sch 40 Adaptateur droit en PVC

ABS to PVC

Summary of Contents for Skye SlimLine CF1012

Page 1: ...TALLATION VEUILLEZ INSCRIRE LE NUM RO DE S RIE DE VOTRE PRODUIT CONSERVEZ CE MANUEL POUR R F RENCE ULT RIEURE S N 1 PIECE FREESTANDING BATHTUBS BAIGNOIRES AUTOPORTANTE EN UNE PI CES Models Mod les Sky...

Page 2: ...outes les instructions avertissements mises en garde et informations d entretien Tout manquement cette directive peut entra ner des blessures corporelles des dommages mat riels ou une d faillance du p...

Page 3: ...trop plein Drain to Floor Clearance D gagement du drain au plancher lb kg US gal litres inch po mm inch po mm inch po mm inch po mm inch po mm inch po mm Skye CF1012 99 45 79 300 66 x 29 x 23 1689 x...

Page 4: ...quez son emplacement Installez le tuyau 1 po Schedule 40 en PVC conform ment aux exigences du code de la plomberie applicable 3 Ensure tub A is level on finished floor If necessary adjust legs C by lo...

Page 5: ...r faciliter le positionnement clairez l int rieur du renvoi avec une lampe pendant que vous abaissez la baignoire pour la mettre en place iv Appliquez une pression uniforme sur la baignoire pour la ca...

Page 6: ...s or pads strong liquid cleansers or other material that could damage or dull the surface of the bath DO NOT USE products such as acetone nail polish remover dry cleaning solution lacquer thinners gas...

Page 7: ...E OR REPLACEMENT PARTS A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 MIROLIN 1 800 647 6546 or by contacting us by mail e mail or online as follows please include...

Page 8: ...POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE OU DES PI CES DE RECHANGE Une r clamation sous garantie peut tre effectu e et des pi ces de rechange peuvent tre obtenues en composant le 1 800 MIROLIN 1 800 647...

Reviews: