Miroco MI-MF002 User Manual Download Page 14

Prima dell’uso di questo prodotto, devono sempre essere seguite le 
seguenti istruzioni e precauzioni di base:
1. Leggere completamente le istruzioni e conservarle per riferimento  
    futuro.
2. Questo dispositivo deve essere collegato a terra.
3. Tenere il prodotto lontano da acqua e altri liquidi per evitare il rischio  
    di cortocircuiti.
4. Smettere di utilizzare il prodotto se danneggiato in qualsiasi modo  
    (compreso il danneggiamento del cavo).
5. Non collocare il dispositivo su superfici in legno per evitare danni.
6. Non toccare le parti elettriche del dispositivo quando esso è acceso.
7. Alimentare il prodotto tramite una presa di rete che fornisca corrente  
    all’interno della gamma di tensione consentita.
8. Non utilizzare prolunghe.
9. Non far penzolare il cavo dal bordo di un tavolo o di un piano di lavoro.
10. Non toccare o muovere la spina con le mani bagnate per evitare il  
      rischio di shock elettrico.
11. Non posare la spina su superfici riscaldate; tenere al riparo da olii.
12. Scollegare dalla presa di corrente quando non utilizzato, prima della  
      pulizia, o durante l’assemblaggio.
13. Non toccare le parti metalliche, il frustino e la superficie del prodotto  
      quando è acceso per evitare scottature.
14. Non utilizzare con cavo o spina danneggiati. In caso di danni a questi  
      componenti, si prega di contattare il produttore, il servizio clienti o  
      persone qualificate per la loro sostituzione al fine di evitare rischi
15. Questo dispositivo non è adatto all’uso da persone (bambini inclusi)  
      con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di  

      esperienza e conoscenza, a meno che non siano sotto la supervisione  
      di una persona responsabile per la loro sicurezza, che abbia fornito l 
      oro istruzioni sull’uso del prodotto.
16. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
17. Questo dispositivo è esclusivamente per uso interno.
18. Non aggiungere latte al di fuori dei livelli minimo e massimo.
19. Non mettere in funzione il dispositivo se al suo interno non c’è latte.
20. Non lasciare incustodito il dispositivo mentre è in funzione.
21. Non mettere mai in funzione il dispositivo su superfici non regolari.
22. Utilizzare coperte antincendio esclusivamente per spegnere il fuoco  
      sul dispositivo.
23. Questo dispositivo è per un utilizzo domestico. Non è stato      
      progettato per l’utilizzo commerciale o industriale.
24. Non toccare il frustino mentre è in funzione.
25. Non inserire le dita o altri oggetti nel foro del montalatte.
26. Utilizzare esclusivamente la brocca e il coperchio inclusi.
27. Smaltire il prodotto in conformità con le normative locali.
28. Questo dispositivo è dotato di una spina polarizzata (un contatto è più  
      grande dell’altro). Per ridurre il rischio di shock elettrico, questa spina è  
      stata progettata per inserirsi in una presa polarizzata in un solo verso.  
      Se la spina non entra bene nella presa, girare la spina nell’altro senso.  
      Se la spina non entra ancora, contattare un elettricista qualificato.
29. Non cercare di modificare la spina in nessun modo.
30. Non cercare di riparare da soli il prodotto.
31. Non rimuovere il coperchio quando il dispositivo è in funzione per  
      evitare il pericolo di scottature.

21/22

Specifications

MI-MF002

Modello

Ingresso

Potenza

Capacità

Lunghezza del Cavo

Durata di Funzionamento

AC 220-240 50Hz

400W

240 ml / 8.1 oz Max

0.65m / 25.6 in

310 secondi max

Contenuto della Confezione

  1 Montalatte Miroco (Modello: MI-MF002)
  2 Frustini
  1 Spazzola per la Pulizia

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o 
superiore a 8 anni se sono stati forniti supervisione o istruzioni relative 
all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e se capiscono i pericoli coinvolti. 
La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite da 
bambini se non hanno più di 8 anni e sono supervisionati. Tenere 
l'apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 
8 anni.

Summary of Contents for MI-MF002

Page 1: ...ROCO MILK FROTHER User Guide MI MF002 www mirocohome com E mail support mirocohome com NORTH AMERICA NORTH AMERICA support mirocohome com support uk mirocohome com UK support eu mirocohome com EU EURO...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Espa ol Fran ais Italiano 01 04 05 09 10 14 15 19 20 24...

Page 3: ...o 3 Nivel M ximo de Espuma 4 Nivel M nimo 5 Batidor 6 Jarra 7 Indicadores LED 8 Bot n de Encendido 9 Base de Poder 10 Batidor de Repuesto ES Product Diagram 1 Couvercle transparent 2 Niveau de chauffe...

Page 4: ...of the appliance by person 01 02 EN responsible for their safety 16 Keep away from children 17 This appliance is for indoor use only 18 Do not add milk higher than the max level or lower than the min...

Page 5: ...e 1 Always disconnect the appliance from power after use and before cleaning 2 Never immerse the power base and cord in water or expose them to moisture 3 Clean the pitcher with the included cleaning...

Page 6: ...an den Hersteller dessen Dienstleister oder eine hnlich qualifizierte Person um Gefahren zu vermeiden 15 Dieses Ger t sollte nicht von Personen einschlie lich Kindern mit verringerten physischen sens...

Page 7: ...dann mit 3 Piept nen ab wenn der Vorgang abgeschlossen ist 2 Die Milch wird erhitzt sobald sie aufgesch umt wurde 3 F r bessere Resultate wird empfohlen Vollmilch Fettgehalt 3 zu verwenden 4 Der Aufsc...

Page 8: ...a tierra 3 Mantenga el producto alejado del agua y otros l quidos para evitar cortocircuitos 4 Deje de usar el producto cuando est da ado de alguna manera incluida la rotura del cable 5 No coloque el...

Page 9: ...stico No est dise ado para uso comercial o industrial 24 No toque el batidor cuando est funcionando 25 No ponga el dedo ni ning n objeto en el hueco del espumador 26 Use la jarra y la tapa del espumad...

Page 10: ...a tapa ret rela de la jarra separe la tapa y el anillo de silic n l impie bajo el agua del grifo 5 Enjuague el batidor con agua limpia y s quelo gu rdelo en un lugar seguro 6 No lave la unidad en el l...

Page 11: ...des personnes enfants FR inclus aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es ou manquant d exp rience ou de connaissances moins d tre sous supervision ou d avoir t instruites l utilisatio...

Page 12: ...se l g re Chauffe uniquement Mousse de lait froid Note 1 L indicateur LED s allumera en fonction du fonctionnement et clignotera puis s teindra avec 3 bips sonores lorsque le processus est termin 2 Le...

Page 13: ...il prodotto se danneggiato in qualsiasi modo compreso il danneggiamento del cavo 5 Non collocare il dispositivo su superfici in legno per evitare danni 6 Non toccare le parti elettriche del dispositi...

Page 14: ...rizzata un contatto pi grande dell altro Per ridurre il rischio di shock elettrico questa spina stata progettata per inserirsi in una presa polarizzata in un solo verso Se la spina non entra bene nell...

Page 15: ...e il cavo in acqua n esporli all umidit 3 Pulire la brocca con la spazzola per la pulizia inclusa o con un panno soffice Non utilizzare mai spazzole in nylon duro o spazzole metalliche per evitare gra...

Page 16: ...www mirocohome com...

Reviews: