background image

13/14

ES

IMPORTANTE 

Antes de usar este producto, siempre sigua las precauciones e instruc-
ciones básicas: 

1. Lea las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias. 
2. Este aparato debe estar conectado a tierra. 
3. Mantenga el producto alejado del agua y otros líquidos para evitar 
    cortocircuitos. 
4. Deje de usar el producto cuando esté dañado de alguna manera (incluida 
    la rotura del cable). 
5. No coloque el aparato sobre una superficie de madera para evitar daños. 
6. No toque las partes eléctricas del dispositivo cuando esté encendido. 
7. Alimente el producto a través de una fuente de alimentación dentro del 
    rango de voltaje permitido.
8. No utilice cables de extensión. 
9. No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador. 
10. No toque ni mueva el enchufe con las manos mojadas para evitar 
      descargas eléctricas. 
11. No coloque el tapón sobre una superficie caliente; Mantenga alejado de 
      aceites. 
12. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no esté en uso, antes de 
      limpiar o durante la instalación. 
13. No toque las partes metálicas, el batidor ni la superficie de este 
      producto cuando esté encendido para evitar quemaduras. 
14. No utilice un cable o enchufe roto. Si se produce alguna rotura, póngase 
      en contacto con el fabricante, su agente de servicio o una persona con 
      cualificación similar para el reemplazo para evitar peligros. 
15. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos 
      niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por 
      personas con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan 
      recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por una 
      persona responsable de su seguridad.

16. Mantenga alejado de los niños. 
17. Este aparato es solo para uso en interiores. 
18. No agregue leche por encima del nivel máximo ni por debajo del nivel 
      mínimo. 
19. No opere el aparato cuando no haya leche en su interior. 
20. No deje el aparato funcionando sin supervisión. 
21. Nunca haga funcionar el aparato sobre una superficie irregular. 
22. Utilice mantas contra incendios sólo para extinguir el fuego en el 
      aparato. 
23. Este aparato es solo para uso doméstico. No está diseñado para uso 
      comercial o industrial. 
24. No toque el batidor cuando esté funcionando. 
25. No ponga el dedo ni ningún objeto en el hueco del espumador. 
26. Use la jarra y la tapa del espumador incluidas solamente. 
27. Deseche este producto de acuerdo con las regulaciones locales. 
28. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una conexión es más ancha 
      que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe 
      está diseñado para ser insertado en una toma de corriente polarizada de 
      una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de 
      corriente, invierta el enchufe. Si todavía no encaja, contacte a un 
      electricista calificado. 
29. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. 
30. No intente reparar el producto por usted mismo. 
31. No retire la tapa cuando la unidad esté funcionando para evitar 
      quemarse. 

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad si 

se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de 

manera segura y si comprenden los peligros involucrados.

La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser 

realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén 

supervisados. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los 

niños menores de 8 años.

Summary of Contents for MI-MF001

Page 1: ...MIROCO MILK FROTHER User Guide Model MI MF001 www mirocohome com E mail support mirocohome com NORTH AMERICA E mail support eu mirocohome com support uk mirocohome com UK EUROPE...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 04 05 09 09 12 13 17 17 21...

Page 3: ...ge 5 Base d alimentation 6 2 x Fouets moussants 7 2 x Fouets chauffants 8 Ligne minimale 9 Ligne de Mousse maximale 10 Ligne de Chauffage maximale ES Diagrama de Producto 1 Tapa Transparente 2 Jarra p...

Page 4: ...g the use of the appliance by person responsible for their safety 16 Keep away from children 17 This appliance is for indoor use only 18 Do not add milk higher than the max level or lower than the min...

Page 5: ...than the min line Bring the product into standby mode as instructed above 3 Press the Power Button to start heating the milk with the blue and red LED indicators lighting up The blue LED indicator wi...

Page 6: ...antwortlichen Person bez glich der Verwendung des Ger ts unterwiesen wurden 16 Von Kindern fernhalten 17 Dieses Ger t eignet sich nur f r den Innengebrauch 18 F llen Sie nicht mehr Milch als bis zum m...

Page 7: ...den erhitzenden Quirl am Boden des Gef es an 2 Bef llen Sie das Gef mindestens bis zur Min F llstandsmarkierung und maximal bis zur Max Erw rm F llstandsmarkierung mit Milch Versetzen Sie das Produkt...

Page 8: ...capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es ou manquant d exp rience ou de connaissances moins d tre sous supervision ou d avoir t instruites l utilisation de l appareil par une personne re...

Page 9: ...ez l appareil sous tension en mode veille comme indiqu ci dessus 3 Appuyez sur le bouton d allumage pour d buter la chauffe du lait avec les t moins LED bleu et rouge allum s Le t moin LED bleu s tein...

Page 10: ...s sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad 16 Mantenga alejado de los ni os 17 Este aparato es solo para uso en interiores 18 No agregue leche por encima del nivel m ximo n...

Page 11: ...de calentamiento en la parte inferior de la jarra 2 Agregue leche sin pasarse de la l nea de calentamiento m ximo o sin quedarse por debajo de la l nea m nima Ponga el dispositivo en modo de espera co...

Page 12: ...di esperienza e conoscenza a meno che non siano sotto la supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza che abbia fornito loro istruzioni sull uso del prodotto 16 Tenere lontano dalla...

Page 13: ...l frustino per riscaldamento sul fondo della brocca 2 Aggiungere latte senza superare la linea massima ma restando sopra la linea minima Portare il dispositivo in modalit stand by come descritto sopra...

Page 14: ...rlo dalla brocca separare il coperchio dall anello in silicone e pulire sotto acqua corrente 5 Risciacquare il frustino con acqua pulita e asciugarlo bene riponendolo in un luogo sicuro 6 Non lavare i...

Page 15: ...100 120mm 128G 80...

Reviews: