MIRKA ROS525 Operating Instructions Manual Download Page 30

28

INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN 

DES PONCEUSES ORBITALES

ALEATOIRES MIRKA A 12.000 RPM

DE 125 mm (5 po.) & 150 mm (6 po.)

REMARQUE : Afin de bénéficier de toute garantie exprimée ou induite, l’outil doit être réparé par un Centre de réparations agréé de 

Mirka. Les instructions d’entretien général fournies ci-dessous doivent être utilisées après la fin de la période de garantie .

INSTRUCTIONS POUR LE DEMONTAGE

Changement des surfaces abrasives :

1.  La surface abrasive (25) est équipée de deux « languettes 

» qui s’enroulent autour de la structure de la ponceuse 

au-dessous de l’entrée d’air et de l’échappement. Utilisez un 

petit tournevis pour soulever l’une des « languettes » de la 

surface abrasive puis continuez à passer au-dessous de la 

poignée avec le tournevis et décollez la surface abrasive de 

la ponceuse. Pour installer une nouvelle surface abrasive, 

maintenez la surface abrasive par les languettes en les 

orientant faces vers l’extérieur, alignez la surface abrasive et 

faites-le glisser au-dessous du Levier d’accélération (23) puis 

enfoncez la surface abrasive vers le bas jusqu’à ce qu’elle se 

fixe au-dessus de la ponceuse. Assurez-vous que les deux 

« languettes » se placent au-dessous de l’arrivée d’air et de 

l’échappement .

Démontage du moteur 

1.  Serrez légèrement l’outil à l’intérieur d’un étau à l’aide de la 

Pince de service (MPA0026) T-7 ou de pinces rembourrées 

puis retirez le Tampon (36) à l’aide de la Clé pour tampon de 

24 mm (35). Déposez la protection ou la chemise, suivant le 

modèle. 

2.  Retirez la Bague de retenue (12) avec la clé de la bague de 

verrouillage du moteur/l’outil d’extraction de l’axe (MPA0025) 

T-6. L’ensemble du moteur et la Bague de retenue peuvent 

maintenant être retirés du Boîtier (27).

3.  Fixez l’ensemble du moteur en pinçant le Balancier de l’arbre 

(13) dans un étau rembourré puis retirez la Bague de retenue 

(1) et le Joint torique (5) du Cylindre (4).

4.  Retirez la Plaque d’extrémité arrière (3). Cette opération 

peut nécessiter de soutenir la Plaque d’extrémité arrière (3) 

à l’aide d’un séparateur de Palier (MPA0416) en enfonçant 

légèrement l’arbre dans le Palier (2) et la Plaque d’extrémité 

arrière. Retirez le Cylindre (4) et les cinq Vannes (7) ainsi 

que le Rotor (6) de l’arbre du Balancier. Retirez la Clé (8) 

puis enfoncez la Plaque d’extrémité avant (9) (avec le Palier 

(10)), le Joint torique (11) et la Bague de retenue (12). Il peut 

être nécessaire de retirer le Palier à l’aide d’un séparateur de 

palier si celui-ci dépasse de la Plaque d’extrémité avant et 

est collé à l’arbre du Balancier.

5.  Retirez le(s) Palier(s) des Plaques d’extrémités en utilisant 

l’Outil d’extraction de palier (RPA0036) T-8 pour retirer les 

Paliers par pression. 

Démontage du balancier de l’arbre et de l’axe :

1.  1. Coincez l’extrémité de l’arbre du Balancier de l’arbre (13) 

dans un étau rembourré. A l’aide d’un tournevis, saisissez 

l’extrémité fendue de la Bague de retenue (21) puis retirez-la.

2.  Vissez et bloquez à la main l’extrémité filetée de la clé de 

la bague de verrouillage du moteur/l’outil d’extraction de 

l’axe (MPA0025) T-6 à l’intérieur de l’Axe (22). Chauffez 

légèrement avec une lampe à propane ou un pistolet à air 

chaud vers l’extrémité large de l’Arbre du balancier jusqu’à 

ce qu’elle atteigne 100° C (212° F) afin de ramollir l’adhésif. 

Ne surchauffez pas. Retirez l’ensemble de l’Axe en utilisant 

la glissière pour donner des coups brusques vers l’extérieur 

sur l’Axe. Laissez les pièces refroidir jusqu’à ce que leur 

manipulation ne présente plus aucun danger. Suivez l’une 

des instructions adaptées ci-dessous.

• 

Si le Palier ressort avec l’axe, utilisez un petit séparateur de 

palier pour retirer le Palier. Passez à l’étape 3.

• 

Si le Palier est resté dans le Balancier, suivez les étapes A-D 

ci-dessous.

Procédure de retrait des paliers du balancier de l’arbre :

A.  Positionnez la Vis de pression en haut de l’Extracteur du 

palier au diamètre interne de 12 mm (MPA0059) T-9.

B.  Assurez-vous que la Bague de retenue (21) est retirée puis 

enfoncez l’Extracteur de palier à l’intérieur du diamètre 

interne du/des Palier(s) jusqu’à ce que l’Extracteur de palier 

entre en contact avec le bas du Balancier de l’arbre.

C.  Vissez la Vis de pression jusqu’à ce qu’elle entre en contact 

avec le bas du Balancier de l’arbre (13) ou soit très serrée. 

Coincez l’extrémité de l’arbre du Balancier de l’arbre dans un 

étau rembourré.

D.  Vissez l’extrémité filetée de l’Outil d’extraction de l’axe/la clé 

de la bague de retenue du moteur (RPA0025) T-6 à l’intérieur 

de l’extracteur de palier jusqu’à ce qu’il soit bien serré à la 

main. Chauffez doucement à l’aide d’une lampe au propane 

ou d’un pistolet à air chaud sur l’extrémité la plus large du 

Balancier de l’arbre (13) afin de le réchauffer jusqu’à ce 

que la température atteigne environ 100° C (212° F) afin de 

ramollir l’adhésif. Ne surchauffez pas. Retirez le(s) Palier(s) 

en utilisant la glissière pour donner de brusques coups vers 

l’extérieur en direction de l’Extracteur de palier. Laissez 

l’Extracteur de palier, le(s) Palier(s) et le Balancier de l’arbre 

refroidir. Après le refroidissement, dévissez l’Outil d’extraction 

de l’axe/la clé de la bague de retenue du moteur T-6 de 

l’Extracteur de palier. Retirez la Vis de pression. Fixez bien 

l’Extracteur de palier et les Paliers dans un Séparateur de 

palier puis retirez l’Extracteur de Palier.

3.  Les éléments AirSHIELD™ sont maintenus en place par la 

légère pression du Dispositif de retenue (16). Ces éléments 

risquent d’être détériorés pendant le retrait et peuvent avoir 

besoin d’être remplacés s’ils sont retirés. Pour retirer le 

Dispositif de retenue, utilisez un extracteur de Joint torique 

ou une vis pour tôle métallique N° 8 pour saisir puis retirer le 

Dispositif de retenue. Retirez la Vanne (15) et le Filtre (14) du 

trou du Balancier de l’arbre (13). Si le Dispositif de retenue 

et la Vanne n’ont pas été détériorés, ceux-ci peuvent être 

réutilisés. Toutefois, le Filtre devrait être remplacé lors du 

remontage.

Démontage du boîtier :

1.  Pour les machines NV (Sans aspiration) et CV (avec Aspira-

tion centrale), veuillez suivre les étapes présentées dans la 

Section I ci-dessous. Pour les machines SGV (avec Aspira-

tion auto-générée), veuillez suivre les étapes présentées 

dans la Section III. 

I.  Cette section concerne les machines NV (Sans aspiration) et 

CV (avec Aspiration centrale)

A)  Dévissez le Silencieux (39) Boîtier (27).

B)  Retirez le silencieux (38) du Boîtier du silencieux (39) puis re

-

tirez l’Insert du silencieux (37) de la cavité interne du Boîtier 

du silencieux. 

C)  Pour les machines NV (Sans aspiration) passez à D. Pour les 

machines CV (avec Aspiration centrale), passez à la Section 

II.

D)  Retirez la Protection anti-aspiration (32). Passez à l’étape 2.

II.  Cette section est la suite de la Section I pour les machines à 

échappement CV (avec 

 

Aspiration centrale)

A)  Retirez la Vis (58), la Rondelle (57) et l’Ecrou (55).

B)  Retirez l’Ensemble d’échappement à pivot (54 ou 56) de la 

Protection (33 ou 34).

C)  Retirez la Protection (33 ou 34) du Boîtier (27). Passez à 

l’étape 2.

III.  Cette section concerne les machines à échappement SGV 

(avec Aspiration auto-générée) :

A)  Dévissez le Dispositif de retenue SGV (45) à l’aide d’une clé 

hexagonale de 8 mm (MPA0849).

B)  Retirez l’Ensemble d’échappement à pivot SVG tuyau (47) du 

Boîtier (27) et l’Adaptateur (51).

Summary of Contents for ROS525

Page 1: ...trucciones de manejo 66 76 Nederlands Gebruiksaanwijzing 77 87 88 98 English Operating Instructions 1 10 Deutsch Betriebsanleitung 11 20 Fran ais Notice d utilisation 21 30 Italiano Istruzioni sull us...

Page 2: ......

Page 3: ...y Equipment Safety Glasses Breathing Masks Safety Gloves Ear Protection Recommended Airline Size Minimum 10 mm 3 8 in Recommended Maximum Hose Length 8 meters 25 feet Air Pressure Maximum Working Pres...

Page 4: ...se end inlet of the machine Reconnect tool to the air supply and run tool slowly for a few seconds to allow air to circulate the oil If the tool is used frequently lubricate it on a daily basis or lub...

Page 5: ...150 6 ROS650DBS 0 88 1 94 82 9 3 26 165 3 6 51 85 209 28 481 17 3 5 The noise test is carried out in accordance with EN ISO 15744 2002 Hand held non electric power tools Noise measurement code Engine...

Page 6: ...Parts Page F E I J C A H K I G D B L...

Page 7: ...G 1 44 MPA0044 O RING 2 45 MPA0006 SGV RETAINER 1 46 MPA0778 28mm 1 in HOSE SEAL 1 47 MPA0410 28 mm 1 in HOSE SuperVAC SGV SWIVEL EXHAUST ASSEMBLY Standard for SGV 1 48 MPA0856 19mm 3 4 in HOSE SEAL T...

Page 8: ...K Rotor Vanes and Key Kit Code 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D Shaft Balancer 150mm 5 0 Kit Code 8993010611 Shaft Balancer 150mm 2 5 Kit Code 8993013711 E CV Swivel Fitting Kit C...

Page 9: ...r Worn or broken Spindle Bearings Replace the worn or broken Bearings See Shaft Balancer and Spindle Disassembly and Spindle Bearings AirSHIELD and Shaft Balancer As sembly Air leakage through the Spe...

Page 10: ...ng Puller B Make sure the 21 Retaining Ring is removed then press the Bearing Puller into the I D of Bearing until the Bearing Puller hits the bottom of the Shaft Balancer C Thread the Set Screw down...

Page 11: ...d Skirts make sure the line up slots on the Housing and tabs on the Shroud or Skirt are engaged Make sure that the key on the Swivel Exhaust Assembly bracket is aligned and engaged with the keyway on...

Page 12: ...eve The sleeve should press only the inner race of the bearing IMPORTANT The Rear Endplate and Bearing Assembly is pressed correctly when the Cylinder is squeezed just enough between the Endplates to...

Page 13: ...x 358 20 760 2290 Erforderliche Pers nliche Schutzausr stung Schutzbrille Atemschutzmaske Sicherheitshandschuhe Geh rschutz Empfohlene Gr e der Luftleitung 10 mm Empfohlene Maximale Schlauchl nge 8 Me...

Page 14: ...SHA 2206 erh ltlich von Sup t of Documents Government Printing Office Washington DC 20402 2 Safety Code for Portable Air Tools ANSI B186 1 erh ltlich von American National Standards Institute Inc 1430...

Page 15: ...wurde gem EN ISO 15744 2002 Messung der Ger uschemissionen von handgehaltenen nicht elektrischen Kraft ger ten ausgef hrt Der Schwingungstest wurde ausgef hrt gem EN 28662 1 Handgehaltene tragbare Kr...

Page 16: ...ASS ITEM in lbs Nm 12 55 65 6 2 7 3 39 16 20 1 8 2 3 43 60 72 6 8 8 1 45 36 48 4 1 5 2 58 30 35 3 4 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35...

Page 17: ...TUNG 1 47 MPA0410 MONTAGE 28 mm 1 SCHLAUCH SuperVAC SGV Abluftauslass Standard f r SGV 1 48 MPA0856 19 mm 3 4 SCHLAUCHDICHTUNGSANH NGER OPTIONAL MPA0931 28 mm 1 SCHLAUCHDICHTUNGSANH NGER 1 49 MPA0854...

Page 18: ...hwindigkeits ventilkit Art Nr 8993019011 K Kit f r Rotor Bl tter und Keil Art Nr 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 DAchsenstabilisator 150mm 5 0 Art Nr 8993010611 E Mittlerer Vakuum s...

Page 19: ...tors abgenutzt Den Motor berholen Ein autorisiertes Mirka Ser vice Center kontaktieren Abgenutzte oder gebrochene Spindellager Die abgenutzten oder gebrochenen Lager austauschen Beschreibung in den Ab...

Page 20: ...kann Bei Probleme den Hinweise unten folgen Beide Lager kommen mit der Spindel heraus zur Entfer nung deshalb einen kleinen Lagerabzieher benutzen Mit Schritt 3 fortfahren Die Lager bleiben im Stabil...

Page 21: ...NV Ohne Absaugung und CV Zentral Absaugung A Einen sauberen 37 Schalld mpfer in die Kammer des 43 Schalld mpfergeh uses einsetzen Den 39 Schalld mpfer in das Schalld mpfergeh use dr cken B Die 39 Scha...

Page 22: ...n Gleitsitz sorgen 4 Ein Qualit ts l f r pneumatische Ger te auf die f nf 7 Fl gel geben und dann in die Nuten des 6 Rotors einsetzen Die 4 Zylinderbaugruppe ber dem Rotor anbringen mit dem k rzeren E...

Page 23: ...tes de s curit Masques de respiration Gants de s curit Protection des oreilles Taille d arriv e d air re command e Minimum 10 mm 3 8 in Longueur de tuyau maxi male recommand e 8 meters 25 feet Pressio...

Page 24: ...ou tre moins puissant Il est recommand que la pression d air au niveau de l outil soit de 6 2 bars 90 PSI lorsque l outil fonctionne L outil peut fonctionner des pressions inf rieures mais jamais plus...

Page 25: ...3 5 Le test du bruit est effectu conform ment la Norme EN ISO 15744 2002 Outils motoris s portatifs manuels non lectriques Code relatif la mesure du bruit M thode d ing nierie grade 2 Le test de vibr...

Page 26: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 40 41 42 43 44 45 46 47 50 48 49 51 52 61 54 55 56 57 58 59 60 VERS LE SYSTEME D ASPIRATION POUR...

Page 27: ...EMBLE D ECHAPPEMENT A PIVOT POUR TUYAU SuperVAC SGV DE 28 mm 1 po Standard our le SGV 1 48 MPA0856 TIQUETTE POUR JOINT POUR TUYAU DE 19 mm 3 4 po OPTION MPA0931 TIQUETTE POUR JOINT POUR TUYAU DE 28 mm...

Page 28: ...e du rotor des vannes et de la cl Code 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D Kit d quilibrage de l arbre 150mm 5 0 Code 8993010611 Kit d quilibrage de l arbre 150mm 2 5 Code 8993013711...

Page 29: ...de verrouillage Retirez l ensemble du moteur puis r installez le Voir D montage du moteur et Montage du moteur Pi ces du moteur us es Remettre le moteur en tat Contactez un Centre de r parations agr...

Page 30: ...ons adapt es ci dessous Si le Palier ressort avec l axe utilisez un petit s parateur de palier pour retirer le Palier Passez l tape 3 Si le Palier est rest dans le Balancier suivez les tapes A D ci de...

Page 31: ...e 222 ou d un joint pour filetage non permanent quivalent Vissez l Ensemble de la douille l int rieur du port d entr e du Bo tier 27 jusqu ce qu il soit bien serr manuellement Couple de serrage 6 77 N...

Page 32: ...d environ 500 rpm 1 000 rpm de moins lorsque un tampon d aspiration ou un tampon crochet est utilis cause de la r sistance oppos e par l air Cela n aura aucune influence sur la performance pendant le...

Page 33: ...ezza Maschera Protezioni per le orecchien Dimensioni Minime Rac comandate per la Linea dell Aria Compressa 10 mm Lunghezza Massima Raccomandata del Tubo 8 metri Pressione dell aria Pressione Massima d...

Page 34: ...a rallentare o a perdere potenza Si consiglia di fare in modo che durante il funzionamento la pres sione dell aria all utensile sia di 6 2 bar 90 PSI Lo strumento pu funzionare a pressioni pi basse ma...

Page 35: ...0 88 1 94 82 9 3 26 165 3 6 51 85 209 28 481 17 3 5 Il test di rumorosit viene eseguito secondo lo standard EN ISO 15744 2002 Misurazione delle emissioni di rumore da utensili manuali non elettrici I...

Page 36: ...TEM in lbs Nm 12 55 65 6 2 7 3 39 16 20 1 8 2 3 43 60 72 6 8 8 1 45 36 48 4 1 5 2 58 30 35 3 4 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38...

Page 37: ...CON SCARICO GIREVOLE SuperVAC SGV DEL TUBO 28 mm Standard per SGV 1 48 MPA0856 ETICHETTA DELLA GUARNIZIONE DEL TUBO 19 mm 3 4 in OPTIONAL MPA0931 ETICHETTA DELLA GUARNIZIONE DEL TUBO 28 mm 1 in 1 49...

Page 38: ...tte e chiave Codice 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D Kit bilanciere dell asta 150mm 5 0 Codice 8993010611 Kit bilanciere dell asta 150mm 2 5 Codice 8993013711 E Kit accessorio gire...

Page 39: ...Smon taggio del motore e Montaggio del Motore Parti del motore rovinate Revisionare il motore Rivolgersi ad un Centro As sistenza autorizzato Mirka Cuscinetti del fuso rovinati o rotti Sostituire i cu...

Page 40: ...colo separatore per cuscinetti per rimuoverlo Passare al punto 3 Se il cuscinetto rimane nel bilanciere Seguire i punti da A a D che seguono Procedura per la rimozione dei cuscinetti dal bilanciere de...

Page 41: ...lbs 4 Per le macchine NV senza aspirazione e le macchine CV ad aspirazione centrale seguire le fasi indicate nel Paragrafo I che segue Per le macchine SGV ad aspirazione autogenerante seguire le fasi...

Page 42: ...ntranza del cuscinetto della piastra frontale 9 AVVERTENZA Premere soltanto lo stretto necessario per insediare il cuscinetto nella rientranza Una pressione eccessiva pu danneggiare il cuscinetto 3 Po...

Page 43: ...smask S kerhetshandskar ronskydd Rekommenderad storlek p luftslang minimum 10 mm 3 8 in ekommenderad maximal slangl ngd 8 meters 25 feet Lufttryck Maximalt arbetstryck 6 2 bar 90 psig Rekommenderat mi...

Page 44: ...pap pret eller underlagsplattan lossnar 1 General Industry Safety Health Regulations Part 1910 OSHA 2206 f s fr n Superintendent of Documents Govern ment Printing Office Washington DC 20402 2 Safety C...

Page 45: ...5 ROS550DBS 0 83 1 83 87 7 3 45 152 6 6 01 85 209 28 481 17 3 5 150 6 ROS650DBS 0 88 1 94 82 9 3 26 165 3 6 51 85 209 28 481 17 3 5 Ljudtesten utf rs i enlighet med EN ISO 15744 2002 M tning av ljudni...

Page 46: ...n lbs Nm 12 55 65 6 2 7 3 39 16 20 1 8 2 3 43 60 72 6 8 8 1 45 36 48 4 1 5 2 58 30 35 3 4 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 3...

Page 47: ...MPA0778 28 mm 1 SLANGT TNING 1 47 MPA0410 28 mm 1 SLANG SuperVAC SGV UTSUGSKOPPLING Standard f r SGV 1 48 MPA0856 19 mm 3 4 SLANGT TNINGSETIKETT Extra MPA0931 28 mm 1 SLANGT TNINGSETIKETT 1 49 MP A085...

Page 48: ...r lamell och kilkit Kod 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D Balansaxel 150mm 5 0 kit Kod 8993010611 Balansaxel 150mm 2 5 kit Kod 8993013711 E Sv ngkopplings kit f r centralt utsug Kod...

Page 49: ...lar G r service p motorn Kontakta auktoriserat Mirka servicecenter Slitna eller s ndriga lager nedre Byt ut de slitna eller s ndriga lagren Se Demonter ing av balansaxel och spindelaxel samt Montering...

Page 50: ...n tills den tar emot balansaxeln 13 och r mycket h rt tdragen F st ndan av balansaxeln i ett mjukt skruvst d D Skruva den g ngade ndan av MPA0025 T 6 motorl s ningsverktyget utdragaren in i lagerutdra...

Page 51: ...i linje med kilsp ren i maskinhuset B Placera brickan 57 ovanp skruven 58 G nga skruven in i monteringsh let 53 eller 55 p slangf stet och maskinhuset 27 tills nden av skruven r j ms med insidan av m...

Page 52: ...r tt d cylindern r tillr ckligt intryckt mellan ndbrickorna s att den inte slipper att r ra sig fritt under sin egen vikt d axeln h lls i horisontellt l ge men kan glida mellan ndbrickorna d man anv n...

Page 53: ...2290 Vaadittavat henkil kohtaiset turvavarusteet Turvalasit Hengityssuojaimet Turvak sineet Kuulosuojaimet Suositeltava ilmaletkun v himm iskoko 10 mm 3 8 in Suositeltava letkun enim m ispituus 8 mete...

Page 54: ...ndustry Safety Health Regulations Part 1910 OSHA 2206 Tilausosoite Supt of Documents Government Printing Office Washington DC 20402 2 Safety Code for Portable Air Tools ANSI B186 1 Tilausosoite Americ...

Page 55: ...DB 0 88 1 94 82 9 3 26 165 3 6 51 85 209 28 481 17 3 5 Leve hel mainen imurili it nt 125 5 ROS550DBS 0 83 1 83 87 7 3 45 152 6 6 01 85 209 28 481 17 3 5 150 6 ROS650DBS 0 88 1 94 82 9 3 26 165 3 6 51...

Page 56: ...55 65 6 2 7 3 39 16 20 1 8 2 3 43 60 72 6 8 8 1 45 36 48 4 1 5 2 58 30 35 3 4 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 40 41 42 4...

Page 57: ...MPA0044 O RENGAS 2 45 MPA0006 SGV LIITIN 1 46 MPA0778 28 mm 1 LETKUN TIIVISTE 1 47 MPA0410 28 mm 1 LETKUILLE SUPERVAC SGV KIERTYV LETKUNLIITIN vakiona SGV lle 1 48 MPA0856 19 mm 3 4 LETKUN P TEKAPPAL...

Page 58: ...Numero 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D Tasapainoak selisarja 150mm 5 0 Numero 8993010611 Tasapainoakselisarja 150mm 2 5 Numero 8993013711 E kiertyv keskusimu riliitinsarja Numero...

Page 59: ...rin purkaminen ja Moottorin kokoonpano Kuluneet moottorin osat Huollata moottori Ota yhteys Mirkan valtuuttamaan huoltoliikkeeseen Sisemm t laakerit kuluneet tai rikkoon tuneet Vaihda kuluneet tai rik...

Page 60: ...kselin pohjaan C Kierr kuusiokoloruuvia alasp in kunnes osuu se tasapaino akselin 13 pohjaan tai kiristyy tiukalle Kirist tasapainoak seli ruuvipuristimen pehmustettuihin leukoihin D Ruuvaa T 6 mootto...

Page 61: ...keet suojuksessa kytkeytyv t kiinni Varmista ett kierreletkunliittimen lukitsin on kohdistettu oikein ja pit v sti runkon uraan B Aseta tiivistysrengas 57 ruuviin 58 Kierr ruuvi kier reletkunliittimen...

Page 62: ...4 pienemp p t Holkki saa painaa vain laakerin sis keh T rke Takap tylevy ja laakeria on painettu riitt v sti kun sylinteri on puristettu p tylevyjen v liin vain sen verran ettei se ei p se vapaasti li...

Page 63: ...i n ocular Guantes de seguridad M scaras de protecci n Protecci n para los o dos Tama o recomendado de la l nea de aire m nimo 10 mm 3 8 in Recomendaci n del largo m ximo de la manguera 8 meters 25 fe...

Page 64: ...B 186 1 disponible de American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York NY 10018 3 Regulaciones locales y del estado Esta lijadora est dise ada para pulir todo tipo de materiales o sea...

Page 65: ...150 6 ROS650DBS 0 88 1 94 82 9 3 26 165 3 6 51 85 209 28 481 17 3 5 La prueba de ruido es llevada a cabo seg n EN ISO 15744 2002 Medici n de ruido producido por herramientas port tiles de potencia no...

Page 66: ...DA ITEM in lbs Nm 12 55 65 6 2 7 3 39 16 20 1 8 2 3 43 60 72 6 8 8 1 45 36 48 4 1 5 2 58 30 35 3 4 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 3...

Page 67: ...mm 1 1 47 MPA0410 SALIDA DE ASPIRACI N PARA MANGUERAS DE 28 mm 1 SuperVAC SGV Est ndar para SGV 1 48 MPA0856 R TULO DE SELLO PARA MANGUERAS DE 19 mm 3 4 OPCIONAL MPA0931 R TULO DE SELLO PARA MANGUERAS...

Page 68: ...letas y chaveta Code 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D Juego de equilibra dores 150mm 5 0 Code 8993010611 Juego de equilibra dores 150mm 2 5 Code 8993013711 E uego de acopla dores g...

Page 69: ...otor desgastadas Haga mantenimiento al motor Contacte un centro de servicio autorizado de Mirka Rodamientos del tornillo de sujeci n desgastados o rotos Cambie los rodamientos desgastados o rotos Ver...

Page 70: ...ctor de rodamientos ID de 12 mm T 9 MPA0059 B Aseg rese de que la arandela de retenci n 21 haya salido luego presione el extractor de rodamientos dentro del I D de los rodamientos hasta que llegue al...

Page 71: ...dor de las pesta as de la carcasa Aseg rese de que las ranuras de la carcasa y las pesta as del protector encajan Pase a la secci n de Montaje del rodamiento del tornillo de sujeci n Air SHIELDTM y el...

Page 72: ...6 Coloque el cilindro de ensamble 4 sobre el rotor con la punta m s corta de la clavija encajando en el hueco sin salida en el final de plato anterior 9 Nota la clavija tiene que sobresalir 1 5 mm 060...

Page 73: ...2111 Fax 358 20 760 2290 Vereiste persoonlijke veiligheidsuitrusting Veiligheidsbril Ademmasker Veiligheidshandschoenen Oorbeschermers Aanbevolen minimale grootte luchtbuis 10 mm 3 8 in Aanbevolen max...

Page 74: ...dent of Documents Government Printing Office Washington DC 20402 VS 2 Safety Code for Portable Air Tools ANSI B186 1 verkrijgbaar bij American National Standards Institute Inc 1430 Broad way New York...

Page 75: ...09 28 481 17 3 5 De geluidstest werd uitgevoerd volgens EN ISO 15744 2002 betreffende de meting van geluidsemissie van handbediend niet elek trisch gereedschap De vibratietest werd uitgevoerd volgens...

Page 76: ...T ITEM in lbs Nm 12 55 65 6 2 7 3 39 16 20 1 8 2 3 43 60 72 6 8 8 1 45 36 48 4 1 5 2 58 30 35 3 4 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36...

Page 77: ...INLAAT 1 44 MPA0044 O RING 2 45 MPA0006 SGV BEVESTIGING 1 47 MPA0410 ASSEMBLAGE 28 mm 1 in SLANG SuperVAC SGV WARTELUITLAAT Standaard voor SGV 1 46 MPA0778 28 mm 1 in SLANGAFDICHTING 1 48 MPA0856 19 m...

Page 78: ...011 K Kit Rotor Bladen en Spies Code 89930177111 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D Kit balansas voor 150mm 5 0 Code 8993010611 Kit balansas voor 150mm 2 5 Code 8993013711 E Kit centraal vacu m...

Page 79: ...motor en Montage van de motor Delen van de motor zijn versleten Laat de motor grondig nakijken Contacteer een goedgekeurd Mirka Service Center Spindellagers zijn versleten of stuk Vervang de lagers d...

Page 80: ...rs van de asstabilisator te verwijderen A Plaats de klemschroef in de bovenzijde van de MPA0059 T 9 lagertrekker met 12 mm binnendiameter B Zorg ervoor dat de 21 bevestigingsring is verwijderd en duw...

Page 81: ...ond de onderzijde van de flenzen van de behuizing Zorg ervoor dat de groeven van de behuizing en de klepjes van de bedekking goed in elkaar grijpen Ga naar Deel Montage van spin dellagers AirSHIELD en...

Page 82: ...dplaat Noot De veerpen moet 1 5 mm 060 in boven de flenskant van de cilinder uitsteken 5 Gebruik het T 1B drukgereedschap voor spindellagers niet afgebeeld om een perspassing te maken van de 2 achter...

Page 83: ...H MIRKA KWH MIRKA KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland 358 20 760 2111 358 6 760 2290 10 mm 3 8 in 8 meters 25 feet 6 2 90 psig KWH Mirka Ltd 66850 Jepua Finland o 127 150 12 000 EN ISO 15744 2002 89 392...

Page 84: ...ington DC 240402 o 2 ANSI B186 1 American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York New York 10018 3 12000 6 2 90 PSI 10 3 8 8 25 1 FRL 1 2 3 Fuji Kosan FK 20 Mobil ALMO 525 Shell TORCUL...

Page 85: ...9 28 481 17 3 1 5 0 mm 3 16 in 125 5 ROS550NV 0 75 1 65 82 9 3 26 149 6 5 89 80 209 28 481 17 2 6 150 6 ROS650NV 0 79 1 74 82 9 3 26 162 3 6 39 79 209 28 481 17 3 7 125 5 ROS550CV 0 81 1 79 87 7 3 45...

Page 86: ...3 43 60 72 6 8 8 1 45 36 48 4 1 5 2 58 30 35 3 4 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 40 41 42 43 44 45 46 47 50 48 49 51 52...

Page 87: ...LP 1 34 MPC0073 SuperVAC 150 6 LP 1 35 MPA0022 24 1 36 NA 1 37 MPA0062 12000 1 38 MPA0068 12000 1 39 MPA0166 1 40 MPA0009 1 41 MPA0007 1 42 MPA0014 1 43 MPA0013 1 44 MP 0044 2 45 MPA0006 SGV 1 46 MP...

Page 88: ...93019711 C 8993018811 I 8993019811 J 8993019011 K 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D 150mm 5 0 8993010611 150mm 2 5 8993013711 E 8993006611 F 8993009211 G 8993007911 H 28 8993011311...

Page 89: ...87 6 2 90 psig 620 37 38 Mirka AirSHIELD 2 3 2 3 machine SGV CV...

Page 90: ...6 1 13 21 2 T 6 MPA0025 22 100 C 212 F 3 A D A T 9 RPA0059 12 B 21 C 13 D T 6 MPA0025 100 C 212 F T 6 3 AirSHIELD 16 16 8 15 14 13 1 NV CV I SGV III I NV CV A 39 27 B 38 39 37 C NV D CV II D 32 125 15...

Page 91: ...31 3 40 41 42 43 1 2 Locktite 222 27 6 77 x 4 NV CV I SGV III I CV NV A 37 43 39 B 39 27 2 25 x NV C CV II C 32 27 AirSHIELD II I CV A 125 150 32 27 33 34 B 57 58 53 55 27 55 Air SHIELD III SGV A 33 3...

Page 92: ...4 14 15 16 5 Loctite 271 13 1 MPA0494 T 13 10 13 2 9 T 13 10 9 3 8 13 6 4 7 6 4 9 1 5 060 5 2 T 1B T 1B MPA0494 T 13 1 13 1 2 6 5 4 7 27 4 8 12 T 6 MPA0025 T 6 9 36 24 6 2 90 psig 12000 11500 12500 6...

Page 93: ...do culos de Seguran a M scara Respirat ria Luvas de Seguran a Prote o Auditiva Tamanho M nimo Reco mendado da Linha de ar 10 mm 3 8 pol Comprimento M ximo da Mangueira Recomendado 8 metros 25 p s Pres...

Page 94: ...ou Shell TORCULA 32 na entrada da mangueira da m quina Conecte novamente a ferramenta fonte de ar e opere lentamente a ferramenta durante alguns segundos para permitir que o leo circule pelo ar Se a...

Page 95: ...0 6 ROS650DBS 0 88 1 94 82 9 3 26 165 3 6 51 85 209 28 481 17 3 5 A prova de ru do foi feita em conformidade com EN ISO 15744 2002 Ferramentas port teis de pot ncia n o el tricas c digo de medida de r...

Page 96: ...58 30 35 3 4 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 40 41 42 43 44 45 46 47 50 48 49 51 52 61 54 55 56 57 58 59 60 DO SISTEMA...

Page 97: ...8 mm 1 pol 1 47 MPA0410 SA DA DE ASPIRA O PARA MANGUEIRAS DE 28 mm 1 pol SuperVAC padr o para AA 1 48 MPA0856 ETIQUETA DE SELO DA MANGUEIRA MIRKA 19 mm 3 4 pol OPCIONAL MPA0931 ETIQUETA DE SELO DA MAN...

Page 98: ...93017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D Kit Compensador de Eixo 150mm 5 0 C d 8993010611 Kit Compensador de Eixo 150mm 2 5 C d 8993013711 E Kit de Adaptador Gi rat rio para V cuo Central C...

Page 99: ...otor e instale o novamente Ver Desmontagem do Motor e Mon tagem do Motor Pe as Gastas do Motor Fa a a revis o do Motor Contate um Servi o Autorizado MIRKA Eixo dos rolamentos gastos ou queb rados Subs...

Page 100: ...se de que o anel retentor 21 foi removido ent o pressione o saca rolamento dentro do I D dos rolamentos at que chegue ao fundo do eixo contrapeso C Aperte o parafuso de reten o at que chegue ao fundo...

Page 101: ...ou 34 na carca a 27 passando o protetor sobre e ao redor das bordas da carca a Coloque empurrando a ponta da entrada da sa da de aspira o AC 54 na sa da do escapamento do protetor at onde for poss vel...

Page 102: ...base final 3 e o rolamento sobre o eixo contrapeso 13 usando a ponta menor da haste da prensa de rolamentos T 13 A haste deve pressionar somente a parte interior do rolamento Importante A base final e...

Page 103: ...8 tolli Soovitatav maksimaalne vooliku pikkus 8 meetrit 25 jalga husurve Maksimaalne t surve 6 2 bar 90 psig Soovitatav miinimum NA NA Vastavusdeklaratsioon KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Soome deklareerib...

Page 104: ...uga ning laske sel aeglasel k igul m ne sekundi jooksul t tada et hk saaks li ringlema panna Kui t riista kasutatakse sageli siis litage seda iga p ev v i siis kui t riist hakkab aeglaselt k ima v i k...

Page 105: ...6 6 01 85 209 28 481 17 3 5 150 6 ROS650DBS 0 88 1 94 82 9 3 26 165 3 6 51 85 209 28 481 17 3 5 M ratest viiakse l bi vastavuses EN ISO 15744 2002 Mitte elektrilise toitega k sit riistad M ra m tmise...

Page 106: ...1 5 2 58 30 35 3 4 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 40 41 42 43 44 45 46 47 50 48 49 51 52 61 54 55 56 57 58 59 60 Kesk...

Page 107: ...i VOOLIKU TIHEND 1 47 MPA0410 28 mm 1 tolli HOSE SuperVAC SGV P RLEV V LJALASKE KOOST Standard SGV puhul 1 48 MPA0856 19mm 3 4 tolli VOOLIKUTIHENDI LIPIK VALIKULINE MPA0931 28mm 1 tolli VOOLIKUTIHENDI...

Page 108: ...tor labad ja liistu komplekt Kood 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D V lli tasakaalustaja 150 mm 5 0 komplekt Kood 8993010611 V lli tasakaalustaja 150 mm 2 5 komplekt Kood 8993013711...

Page 109: ...emont V tke hen dust volitatud Mirka hoolduskeskusega Kulunud v i purunenud spindli laagrid Vahetage kulunud v i purunenud laagrid Vaata Balanssiirv lli ja spindli demontaa ja Spindli laagrid AirSHIEL...

Page 110: ...est et 21 fiksaatorr ngas oleks maha v etud seej rel suruge laagrit mmits laagri sisse kuni laagrit mmits toetub vastu balanssiirv lli p hja C Keerake seadekruvi kinni kuni see toetub vastu 13 balanss...

Page 111: ...te puhul 1 paigaldage 33 v i 34 kate 27 korpusele t mmates katte le ja mber korpuse riku p hja Libistage 54 CV p rleva v ljat mbetoru s lme sisselaskeots 33 v i 34 katte v ljat mbetoru pordile kuni se...

Page 112: ...ssimisrakis oleks v lisv ru suhtes tsentreeritud Pres sige 3 tagumine otsaplaat ja laagris lm kergelt 13 balans siirv llile kasutades T 13 laagri pressimise puksi v iksemat otsa Puks peab pressima ain...

Page 113: ...mirkaitalia com KWH Mirka Iberica S A Industria 40 42 08740 Sant Andreu de la BARCA Barcelona Spain Tel 34 93 682 09 62 mirkaiberica mirka com Mirka Asia Pacific Pte Ltd 10 Anson Road 28 01A Internat...

Reviews: