background image

Lisävarusteet

Käsihiomatyökalu pölynpois-
tolla 70 x 125 mm, 70 x 198
mm, 70 x 420 mm, 115 x 230
mm
Hiontamateriaali # P80, P100,
P120, P150, P180, P240, P320,
P360, P400, P500, P600.

Kompletterande produkter

Handslipblock med dammut-
sug 70 x 125 mm, 70 x 198
mm, 70 x 420 mm, 115 x 230
mm.
Slipmaterial # P80, P100,
P120, P150, P180, P240, P320,
P360, P400, P500, P600.

Complementary products

Hand-sanding blocks with
dust extraction 70 x 125 mm,
70 x 198 mm, 70 x 420 mm,
115 x 230 mm.
Sanding material # P80, P100,
P120, P150, P180, P240, P320,
P360, P400, P500, P600.

Produits complémentaires

Blocs pour ponçage manuel
avec extraction de poussière :
70 x 125 mm, 70 x 198 mm,
70 x 420 mm, 115 x 230 mm.
Granulométries de l’abrasif :
# P80, P100, P120, P150, P180,
P240, P320, P360, P400, P500,
P600.

Productos complemen-
tarios

Bloques de lijado a mano con
extracción de polvo 70 x 125
mm, 70 x 198 mm, 70 x 420
mm, 115 x 230 mm.
Material de lijado # P80, P100,
P120, P150, P180, P240, P320,
P360, P400, P500, P600.

Ergänzende Produkte

Handschleifblock mit
Absaugvorrichtung 70 x 125
mm, 70 x 198 mm, 70 x 420
mm, 115 x 230 mm
Schleifmittel ABRANET™,
Körnungen # P80, P100, P120,
P150, P180, P240, P320, P360,
P400, P500, P600.

Prodotti accessori

Tamponi per la levigatura
manuale per estrazione della
polvere 70x125mm,
70x198mm, 70x420mm,
115x230mm.
Grane abrasive # P80, P100,
P120, P150, P180, P240, P320,
P360, P400, P500, P600.

Summary of Contents for Deco Sander

Page 1: ...Deco Sander User manual K ytt ohje Bruksanvisning Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual de usuario Istruzioni per l uso...

Page 2: ...nd Decken entwickelt Es eignet sich insbesondere f r das Schleifen von weichen Materialien wie z B von Gips und sonstigen Spachtelmassen Verpackungsinhalt Teleskoprohr inkl Schleif werkzeug 1 Schlauch...

Page 3: ...nbringen des Schlauches Stecken Sie den Schlauch mit kurzem Druck auf das Teleskoprohr Assemblage du tuyau Assemblez le tuyau sur le tube t lescopique en appuyant dessus pour le mettre en place Montaj...

Page 4: ...statisches Teleskoprohr und antistatischer Schlauch Teleskoprohr und Schlauch sind antistatisch um Funken und berschl ge zu vermei den Wir empfehlen stets den antistatischen Schlauch zu benutzen Tube...

Page 5: ...erbindung Ist der Schlauch nicht ber den Staubsauger geerdet sollte dies mit einem separaten Kabel erfolgen Connexion du tuyau l aspirateur raccord e la terre Utilisez toujours un aspira teur pourvu d...

Page 6: ...Einstellen der richtigen Saugkraft Stellen Sie die Saugkraft am Staubsauger auf die f r den betreffenden Arbeitsgang am besten geeignete Stufe R glage de l aspiration R glez l aspiration de l ap pare...

Page 7: ...g indem Sie das Schleifmaterial entfer nen und die frei werdende Haftfl che des Werkzeuges mit dem Schlauchmundst ck absaugen Nettoyage de la ponceuse comme illustr Nettoyez la t te ponceuse lorsque c...

Page 8: ...gang die ganze Wand vertikal mit dem Werkzeug erreichen Opti male Ergebnisse erzielen Sie indem Sie den Schleifkopf nicht rechtwinklig sondern leicht abgewinkelt einsetzen Position correcte pour le po...

Page 9: ...Anwendung des Schleifwerkzeuges Optimale Stabilit t erzielen Sie indem Sie das Schleifwerkzeug ca 15 30 abgewickelt einsetzen Manipulation correcte de la ponceuse Pour une stabilit optimale l angle de...

Page 10: ...sollte h chstens ca 30 betragen um die Beweglichkeit des Schleif werkzeuges optimal aus nutzen zu k nnen In beson ders hohen R umen empfeh len wir daher den Einsatz eines Ger stes um die richtige Win...

Page 11: ...pon age manuel avec extraction de poussi re 70 x 125 mm 70 x 198 mm 70 x 420 mm 115 x 230 mm Granulom tries de l abrasif P80 P100 P120 P150 P180 P240 P320 P360 P400 P500 P600 Productos complemen tari...

Page 12: ...ndus en tant que pi ces d tach es Garantie Le Deco Sander est garanti six mois contre tout d faut de fabrication Piezas de recambio Se dispone de tubos tele sc picos mangueras y her ramientas de lijad...

Reviews: