background image

4. Apply silicone to underside of flange (2). 
Insert body (1) into drain hole from below 
sink. Screw flange (2) into body (1). With 
pivot (3) facing toward faucet, pull pop-up 
straight down into drain hole and secure
gasket, plastic washer and brass nut. Apply 
sealant tape to threads at the top of 
tailpiece (4) and hand tighten.
Note: Don’t drop silicone onto gasket (5).

4. Aplica silicona en el lado inferior de la brida 
(2). Inserta el cuerpo (1) en el orificio de drenaje 
desde abajo del fregadero. Atornilla la brida (2) 
en el cuerpo (1). Con el pivote (3) de frente al 
grifo, hala el cuerpo del desagüe emergente de 
forma recta hacia abajo y hacia el interior del 
orificio de drenaje y asegura la junta, la 
arandela de plástico y la tuerca de latón.
Aplica cinta selladora a las roscas en el extremo 
superior del tubo extensor (4) y aprieta con la 
mano.
Nota: No eches silicona en la junta (5).

4. Appliquez de la silicone sur le dessous 
de la bride (2). Insérez le corps (1) dans le 
trou d'évacuation à partir du dessous du 
lavabo. Vissez la bride (2) sur le corps (1). 
Avec le pivot (2) orienté vers le robinet, 
enfoncez tout droit le corps d'évacuation 
dans le trou d'évacuation et fixez le joint, la 
rondelle en plastique et l'écrou en laiton. 
Appliquez un ruban d'étanchéité en haut
de l'embout (4) et serrez à la main.
Remarque: Ne faites pas tomber de scellant 
à la silicone sur le joint (5).

5. Install horizontal rod (2) and stopper (3) as 
non-removable (4). Hand tighten pivot nut (1).

5. Instala la varilla horizontal (2) y el tapón (3) 
en la posición fija (4). Aprieta la tuerca del 
orificio del pivote con la mano (1).

5. Installez la tige horizontale (2) et le 
bouchon (3) en position non amovible(4). 
Serrez l'écrou de pivot à la main (1).

www.mirabelleproducts.com

© 2017 Ferguson  Enterprises, Inc. 253537  10/08

4

Sealant Tape

2

1

3

4

5

1

2

3

4

(FIG.4)

(FIG.5)

Summary of Contents for PROVINCETOWN MIRWSCPR400CP

Page 1: ...corte el suministro de agua antes de retirar el grifo actual o remplazar cualquier pieza del mismo Abra la llave del grifo para liberar la presi n de agua y asegurar que ya no corre agua INSTRUCCIONE...

Page 2: ...in la parte inferior de la llave Coloque la llave de agua a trav s de los agujeros de instalaci n en el fregadero Fije la llave al fregadero con las contratuercas 2 proporcionadas Nota Si la superfici...

Page 3: ...d vacuation et retirez les rondelles d tanch it 7 Retirez la pince ressort 9 de la tige horizontale 8 Retirez l embout 10 du corps d vacuation www mirabelleproducts com 2017 Ferguson Enterprises Inc...

Page 4: ...l tubo extensor 4 y aprieta con la mano Nota No eches silicona en la junta 5 4 Appliquez de la silicone sur le dessous de la bride 2 Ins rez le corps 1 dans le trou d vacuation partir du dessous du la...

Page 5: ...la courroie et serrez la vis 5 7 Important After installation is completed remove aerator with plastic wrench Turn on water supply and allow both hot and cold water to run for at least one minute eac...

Page 6: ...uirement The flow rate is governed by the aerator or flow controller If replacement is ever required be sure to replace it with a WaterSense compliant aerator or flow controller to retain the water co...

Page 7: ...er Arandela Rondelle RP40147 Lift rod Lift rod knob Perilla de la varilla de extensi n Varilla de elevaci n Bouton Tuge de Tige de levage RP40001 Pop up Assembly Less Lift Rod Ensamble del Desag e Aut...

Reviews: