Mirabelle AMBERLEY MIRAM241SWH Manual Download Page 7

www.mirabelleproducts.com

© 2017 Ferguson  Enterprises, Inc. 437463  04/17

WARRANTY

WHAT IS COVERED?

Wolseley North America “Wolseley” or the 

“Company” warrants its products to be free 

from defects in material and workmanship under 

normal use and service FOR A PERIOD OF ONE 

(1) YEAR FROM THE DATE OF INSTALLATION.

WHAT IS NOT COVERED?

The warranty set forth in paragraph 1 does not 

cover installation or any other labor charges 

and does not apply to products which have 

been damaged as a result of any accident, 

abuse, improper installation or maintenance, or 

modification of original plumbing product. The 

warranty of such products is limited to the war-

ranty extended to the Wolseley by the product 

manufacturer. FINALLY, WOLSELEY NORTH 

AMERICA SHALL NOT BE RESPONSIBLE 

OR LIABLE FOR ANY FAILURE OR DAMAGE 

TO THIS PRODUCT OR ANY COMPONENT 

THEREOF CAUSED BY THE USE OF ABRASIVE 

CLEANERS.

HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE

The purchaser should contact their local Wol-

seley location, installing contractor or builder 

from whom the product was purchased or upon 

written request addressed to Wolseley North 

America, 12500 Jefferson Avenue, Newport 

News, VA 23602, Attention Consumer Affairs. 

Any shipping charges, associated with warranty 

service, must be prepared by the consumer. In 

all cases, proof of purchase will be required. 

Call MIRABELLE customer service at 800-221-

3379 for customer service, defective issues and 

technical inquiries.

LIMITATIONS OF IMPLIED WARRANTY AND 

DISCLAIMER OF CONSEQUENTIAL OR 

INCIDENTAL DAMAGES WOLSELEY NORTH 

AMERICA DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR 

CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES 

AND DISCLAIMS ALL EXPRESS OR IMPLIED 

WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MER-

CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR-

TICULAR PURPOSE, AS SET FORTH ABOVE. 

IMPLIED WARRANTIES OF THE PRODUCTS 

AND PRODUCT COMPONENTS SET FORTH IN 

PARAGRAPH 1 ABOVE ARE LIMITED TO THE 

DURATIONS OF THE RESPECTIVE WARRANTY. 

Some states do not allow the exclusion or lim

-

itation of incidental or consequential damages 

or limitations on how long an implied warranty 

lasts, so the above limitations may not apply to 

you. This warranty gives you specific legal rights 

and you may also have other rights, which vary 

from state to state.

GARANTIE

QU’EST-CE QUI EST COUVERT?

Wolseley North America, « Wolseley » ou  

la « société » garantit que ses produits sont 

exempts de vices de matériau et de 

 

fabrication dans des conditions normales  

d’utilisation et d’entretien PENDANT UNE 

DURÉE D’UN (1) AN À COMPTER DE LA

 

DATE D’INSTALLATION.

QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?

La garantie énoncée au paragraphe 1 ne couvre 

pas l’installation du couvercle ni les coûts de 

main-d’œuvre et ne s’applique pas aux produits 

qui ont été endommagés à la suite d’un acci

-

dent, d’un mauvais traitement, d’une mauvaise 

installation ou d’un entretien inapproprié, ni 

d’une modification de la tuyauterie d’origine du 

produit. La garantie de ces produits est limitée 

 

à la garantie accordée à Wolseley par le 

fabricant du produit. ENFIN, WOLSELEY 

NORTH AMERICA NE PEUT ÊTRE TENU POUR 

RESPONSABLE DE TOUTE PANNE OU DE 

LA DÉTÉRIORATION DE CE PRODUIT OU 

D’UN DE SES COMPOSANTS QUELCONQUE, 

CAUSÉE PAR L’UTILISATION DE PRODUITS DE 

NETTOYAGE ABRASIFS.

COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE 

GARANTIE

 L’acheteur doit contacter son 

représentant Wolseley local, l’entrepreneur 

ayant effectué l’installation ou le constructeur 

ayant acheté le produit, ou adresser une de

-

mande écrite à Wolseley North America, 12500 

Jefferson Avenue, Newport News, VA 23602. 

Attention Consumer Affairs. Les frais d’expédi

-

tion associés à l’utilisation de la garantie doivent 

être préparés par le consommateur. Dans tous 

les cas, la preuve d’achat sera requise.

Appelez le service à la clientèle de MIRABELLE 

au 800-221-3379 pour le service à la clientèle, 

les questions concernant un produit défectueux 

et les demandes de renseignements techniques.

LIMITATIONS DE LA GARANTIE IMPLICITE ET 

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ DES DOM-

MAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS : WOL-

SELEY NORTH AMERICA DÉCLINE TOUTE 

RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES 

INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS ET DÉCLINE 

TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, 

Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE 

ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTIC

-

ULIER, TELLES QUE DÉCRITES CI-DESSUS. 

LES GARANTIES IMPLICITES DES PRODUITS 

ET DE LEURS COMPOSANTS TELLES QUE 

DÉCRITES AU PARAGRAPHE 1 CI-DESSUS 

SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARAN-

TIE EN QUESTION. Certains états et provinces 

n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation 

des dommages indirects ou consécutifs, ni les 

limitations sur la durée d’une garantie implicite, 

de sorte que les limitations ci-dessus peuvent 

ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous 

donne des droits juridiques spécifiques et vous 

pouvez également bénéficier d’autres droits qui 

varient d’un état ou d’une province à l’autre.

GARANTÍA

¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?

Wolseley North America “Wolseley” o la  

“Compañía” garantiza que sus productos están 

libres de defectos en materiales y mano de obra 

con el uso y servicio normal, POR UN PERIODO 

DE UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA  

DE INSTALACIÓN. 

¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?

La garantía establecida en el párrafo 1 no cubre 

la instalación ni otros cargos de mano de obra, 

y no aplica a productos que hayan sido dañados 

como resultado de algún accidente, abuso, 

instalación o mantenimiento inadecuado, o 

modificación del producto de plomería original.   

La garantía de dichos productos está limitada 

a la garantía que el fabricante del producto 

extendió a Wolseley.  POR ÚLTIMO, 

 

WOLSELEY NORTH AMERICA NO SERÁ 

RESPONSABLE NI TENDRÁ OBLIGACIÓN 

ALGUNA POR LAS FALLAS O DAÑOS A ESTE 

PRODUCTO O A ALGÚN COMPONENTE 

INCLUIDO, OCASIONADAS POR EL USO DE 

LIMPIADORES ABRASIVOS. 

CÓMO OBTENER LA GARANTÍA  

DE SERVICIO

El comprador se deberá comunicar con la 

sucursal local de Wolseley, contratista instala-

dor o constructor a quién le haya comprado el 

producto, o mediante una solicitud por escrito 

dirigida a Wolseley North America, 12500 

Jefferson Avenue, Newport News, VA 23602, 

Atención asuntos al consumidor.  Todos los car-

gos de envío asociados con la garantía de servi-

cio deberán ser preparados por el consumidor. 

En todos los casos, se pedirá el comprobante 

de compra. Llame a servicios al cliente de MIRA-

BELLE al 800-221-3379 para servicio al cliente, 

problemas de defectos y dudas técnicas. 

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA 

Y DESCARGO DE RESPONSABILIDADES POR 

DAÑOS RESULTANTES O ACCIDENTALES. 

WOLSELEY NORTH AMERICA DESCONOCE 

CUALQUIER RESPONSABILIDAD LEGAL POR 

LOS DAÑOS RESULTANTES O ACCIDENTALES, 

Y DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS EX-

PRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUEL-

LAS  COMERCIALIZABLES Y ADAPTABLES 

PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, COMO SE 

ESTABLECE ANTERIORMENTE.  

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE LOS PRO-

DUCTOS Y DE TODOS LOS COMPONENTES 

DEL PRODUCTO ESTABLECIDAS EN EL 

PÁRRAFO 1 ANTERIOR, ESTÁN LIMITADAS A 

LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA RESPECTIVA. 

Algunos estados no permiten la exclusión o 

limitación de los daños resultantes o accidental-

es, ni la limitación de la duración de la garantía 

implicada, por lo que las limitaciones antes 

mencionadas pudieran no aplicar a usted. Esta 

garantía le otorga derechos legales específicos y 

también puede tener otros derechos, que varían 

en los Estados.

7

Summary of Contents for AMBERLEY MIRAM241SWH

Page 1: ...robinet d arrivée d eau de la toilette et vider complètement le réservoir Éponger ou essuyer l eau restant dans le réser voir et la cuvette B Débrancher et retirer la conduite d alimenta tion REMARQUE En cas de remplacement du robinet d arrivée couper d abord l arrivée d eau au niveau du compteur C Retirer les vieux boulons de montage retirer la toilette et boucher l ouverture au sol pour les eaux...

Page 2: ...ting Brackets L to the flange bolts and use the washer and bolt to loosely secure Leaving 1 2 between the bolt head and the bracket INSTALLATION FIG 1 1 Installer les équerres de fixation sur les boulons du joint d étanchéité Attacher sans serrer à l aide de la rondelle et du boulon en laissant 305 mm 12 po entre la tête du boulon et l équerre de fixation INSTALACIÓN GRÁFICO 1 1 Sujete las abrazad...

Page 3: ...rous de montage latéraux avec les pattes de fixation au sol et les fixer avec les vis de fixation Placer les capu chons décoratifs sur les vis INSTALACIÓN GRÁFICO 4 5 Alinear los orificios laterales de la mon tura con los soportes del suelo y asegurar con los tornillos de fijación Colocar la tapa decorativa sobre los tornillos INSTALLATION FIG 5 6 Insert fixing screws and cap base through the moun...

Page 4: ...nd then insert the provided seat bolt sets into the holes of the toilet seat and bowl see figure 8 2 Align the toilet seat to the top rim of the toilet bowl See Figure 9 Use a screwdriver to firmly tighten both seat bolts down to the bowl See Figure 10 3 Push the decorative caps down over the bolts See Figure 11 CAUTION Do not push down on the seat with force doing so may damage the slow close mec...

Page 5: ...entation en plastique NE PAS utiliser de pâte lubrifiante ou un autre matériau à base de silicone pour serrer l écrou de raccordement de l alimen tation CONFIRMAR LA OPERACIÓN Descargar el inodoro varias veces y verificar si existen pérdidas Verificar periódicamente que no haya pérdidas durante varios días después de la instalación CUIDADO Y LIMPIEZA Limpie la superficie exterior del depósito del ...

Page 6: ... sello dentro de la válvula de llenado Aflojar la tuerca de la válvula de llenado y abrir la válvula lejos de la parte posterior del tanque Revisar la longitud de la cadena y el asiento de la válvula de descarga Leakage Fuite Pérdidas Flush Valve nut is loose Flapper is not seated properly Tank connection is not tight L écrou de la soupape de la chasse est desserré Le clapet n est pas installé cor...

Page 7: ...r Affairs Les frais d expédi tion associés à l utilisation de la garantie doivent être préparés par le consommateur Dans tous les cas la preuve d achat sera requise Appelez le service à la clientèle de MIRABELLE au 800 221 3379 pour le service à la clientèle les questions concernant un produit défectueux et les demandes de renseignements techniques LIMITATIONS DE LA GARANTIE IMPLICITE ET CLAUSE DE...

Reviews: