background image

E14 
OPERATING MANUAL 

V03

 

 

 

MINUTEMAN INTERNATIONAL INC. 

14N845 U.S. Route 20 

Pingree Grove, Illinois 60140 

www.minutemanintl.com

 

52 

 

GALLERIA IMMAGINI - IMAGE GALLERY 

– GALERIE D’IMAGES – BILDERGALERIE – GALERÍA IMAGENES 

 

    

Fig. 2

    

Fig. 3

 

 
 

Fig. 4

 

    

Fig. 5

1

2

    

Fig. 6

 

1

 

2

 

 
 

     

Fig. 7

1

     

Fig. 8

3

1

2

     

Fig. 9

1

2

 

 

Summary of Contents for E14115

Page 1: ...E14 OPERATING MANUAL V03 E14 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBER DRYER MACHINE AUTOLAVEUSE SCHEUERSAUGMASCHINE FREGADORA ...

Page 2: ...modifiche ad organi dettagli forniture di accessori che essa ritiene convenienti per un miglioramento o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale La riproduzione anche parziale dei testi e dei disegni contenuti nel presente catalogo è vietata al sensi di legge MINUTEMAN INTERNATIONAL INC si riserva il diritto di apportare modifiche di carattere tecnico e o di dotazione Le immag...

Page 3: ...e controllare immediatamente di aver ricevuto tutto il materiale indicato sui documenti di accompagnamento ed inoltre che la macchina non abbia subito danni durante il trasporto In caso affermativo far constatare allo spedizioniere l entità del danno subito Soltanto agendo in questo modo e tempestivamente sarà possibile avere il materiale mancante e il risarcimento dei danni 3 DESCRIZIONE TECNICA ...

Page 4: ...Viene usato per indicare l interruttore di azionamento del motore di aspirazione Simbolo del libro aperto Indica all operatore di leggere il manuale prima dell uso della macchina 5 SIMBOLOGIA USATA NEL MANUALE Simbolo di avvertimento Leggere attentamente le sezioni precedute da questo simbolo per la sicurezza dell operatore della macchina e dell ambiente Indica pericolo di esalazione di gas e fuor...

Page 5: ... sono 290 x 190 x 235 H mm Per la manutenzione e la ricarica giornaliera delle batterie è necessario attenersi scrupolosamente alle indicazioni fornite dal costruttore o dal suo rivenditore Tutte le operazioni di installazione e manutenzione devono essere eseguite da personale specializzato Prima di accendere la macchina sincerarsi che la batteria sia collegata rispettando la polarità corretta Le ...

Page 6: ...ametro minore nel raccordo destro del cupolino Fig 5 2 3 Alzare i manubrio tirando verso l alto la leva indicata in figura Fig 6 1 4 Spostare il manubrio e posizionarlo in posizione di lavoro Fig 6 2 6 8 Montaggio spazzola discoidale 1 Alzare il tergipavimento se esso si trova in posizione di lavoro Fig 8 3 2 Alzare la macchina facendo leva sul manubrio 3 Appoggiare la macchina sopra la spazzola a...

Page 7: ...zione ordinaria In caso contrario richiedere l intervento del centro assistenza MINUTEMAN INTERNATIONAL INC 24 In caso di sostituzione di pezzi richiedere i ricambi ORIGINALI ad un concessionario e o Rivenditore Autorizzato MINUTEMAN INTERNATIONAL INC 25 Impiegare solo spazzole originali MINUTEMAN INTERNATIONAL INC 26 Per evitare incrostazioni al filtro del serbatoio soluzione non caricare la solu...

Page 8: ... necessario procedere al più presto alla ricarica della stessa Per portare la macchina al punto di ricarica è necessario sollevare la parte anteriore della stessa e rimanere in appoggio sulle ruote 8 2 Dispositivo troppo pieno La macchina è dotata di un filtro a palla che interviene quando il serbatoio di recupero è pieno provocando la chiusura del tubo di aspirazione In tal caso occorre svuotare ...

Page 9: ...zioni suddette Per lo scarico dei liquidi usati per il lavaggio pavimenti attenersi alle indicazioni riportate sull etichetta e alle norme vigenti relative 10 2 Pulizia tergipavimento Pulire il tergipavimento con un getto d acqua Verificare lo stato di usura delle gomme ed eventualmente girarle o sostituirle L accurata pulizia di tutto il gruppo di aspirazione garantisce una maggior durata del mot...

Page 10: ... 3 Togliere il fermo guarnizione anteriore Fig 10 1 dopo aver svitato i sistemi di fissaggio 4 Girare la guarnizione ed eventualmente sostituirla prestando attenzione al suo corretto allineamento rispetto al terreno 5 Rimontare il tutto ripetendo all inverso le operazioni suddette L errato allineamento verticale delle guarnizioni influisce negativamente sulle prestazioni di asciugatura della macch...

Page 11: ...quantità di liquido antischiuma nel serbatoio recupero 2 Si tenga presente che si ha una maggior quantità di schiuma quando il pavimento è poco sporco ed in tal caso diluire maggiormente la soluzione detergente 12 5 L aspiratore non funziona 1 Controllare che la spia dell interruttore di accensione del motore sia illuminata e se non lo fosse resettare la termica 2 Verificare il corretto collegamen...

Page 12: ...erefore reserves the right to apply changes at any time to bodies details supply of accessories which may be considered convenient for improvement or for any manufacturing or commercial aspect Partial reproduction of text and drawings in this catalog is prohibited under the law Minuteman International Inc reserves the right to make technical changes and or equipment The images are intended for ref...

Page 13: ...n delivery documents have been received and also that the machine has not been damaged in transit If it has been damaged this damage must be immediately reported to the shipper and also to our customer service department Only acting promptly in this manner will make it possible to receive missing material and to be reimbursed for damage 3 TECHNICAL DESCRIPTION E14B E14220 E14115 Coverage performan...

Page 14: ...symbol Used to indicate the vacuum motor switch Open book symbol Tells the worker to read the manual before operating the machine 5 SYMBOLS USED IN THE MANUAL Warning symbol Read carefully the sections preceded by this symbol they concern the safety of the operator of the machine and of the environment Indicates danger of gas exhalations and emission of corrosive liquids Indicates fire danger Do n...

Page 15: ...y tank The dimensions of the battery compartment are 290 x 190 x 235 H mm Strictly comply with the instructions given by the battery manufacturer or retailer regarding battery maintenance and daily recharging All installation and maintenance procedures must be carried out by specialists Before switching on the machine check that the battery is connected respecting the correct polarity When you man...

Page 16: ...e major diameter in the left cover connector Fig 5A 2 Insert the hose with the smaller diameter in the rignt cover connector Fig 5B 3 Lift up the handle pulling the lever indicated Fig 6A 4 Move the handle and put it in the working position Fig 6B 6 8 Installing the disk brushes 1 Lift up the squeegee if it is in the working position Fig 8 3 2 Lift up the machine pressing on the handle 3 Lean the ...

Page 17: ...re not due to insufficient ordinary maintenance If this is not the case then enquire with your nearest MINUTEMAN INTERNATIONAL INC service center 24 When replacing machine parts always ask for ORIGINAL spare parts from your Authorized MINUTEMAN INTERNATIONAL INC Agent and or Retailer 25 Use only original MINUTEMAN INTERNATIONAL INC brushes 26 Avoid clogging the solution tank filter do not fill wit...

Page 18: ...or automatically turn off Batteries must be recharged as soon as possible In order to bring the machine to the recharging point lift up the front of the machine and move leaning on the wheels 8 2 Overflow device The machine has a filter that stops the vacuum motor whenever the recuperation tank is full In this case you must empty the tank 8 3 Traction This machine traction is obteined by the brush...

Page 19: ...rder For the discharge of the liquids used for the floor cleaning follow the indication written on the soap label and applicate the currently laws and codes 10 2 Cleaning the squeegee Clean the squeegee with a jet of water Check the condition of the rubbers and reverse or replace them as necessary Careful cleaning of the entire aspiration unit ensures a longer working life for the vacuum motor Cle...

Page 20: ...e rubber over or replace it as necessary making sure it is correctly aligned to the floor 5 Reassemble by performing these procedures in reverse order If the vertical alignment of the rubber is not correct the machine does not dry perfectly 11 3 Cleaning the aspiration hose If aspiration is insufficient check that the aspiration tube is not clogged Clean as necessary with a jet of water spraying f...

Page 21: ...ent has been used Add if necessary a small quantity of anti foam liquid to the recuperation tank Remember that more foam is generated when the floor to be cleaned is not very dirty In this case use a more diluted detergent solution 12 5 Vacuum motor does not operate 1 Check that motor signal lamp is on If it is not reset the protection 2 Check that the battery is properly connected 3 Reset the rel...

Page 22: ...fication des organes des détails la fourniture des accessoires dont elle juge opportun d amélioration ou pour tout autres produits manufacturés ou commercial Reproduction partielle du texte et les dessins de ce catalogue est interdite par la loi Minuteman International Inc se réserve le droit de faire des changements techniques et ou de matériel Les images sont pour référence seulement et non cont...

Page 23: ... d accompagnement Contrôler également que la machine n a pas subi de dommages pendant le transport Dans l affirmative faire vérifier immédiatement au transitaire l importance du dommage et informer en même temps notre service de gestion de la clientèle Ce n est qu en agissant ainsi et rapidement qu il sera possible d obtenir le matériel manquant et le dédommagement 3 DESCRIPTION TECHNIQUE E14B E14...

Page 24: ... moteur d aspiration Il est utilisé pour indiquer l interrupteur du moteur d aspiration Symbole de libre ouvert II indique à l opérateur de lire la notice avant d utiliser la machine 5 SYMBOLES UTILISÉS SUR LE MANUEL Symbole d avertissement Lire attentivement les sections précédées de ce symbole pour la sécurité de l opérateur de la machine et du milieu Indique le danger d exhalation de gaz et de ...

Page 25: ...dimensions du compartiment de la batterie sont 290 x 190 x 235 H mm Pour l entretien et la recharge journalière des batteries se tenir scrupuleusement aux consignes fournies par le constructeur ou son revendeur Toutes les opérations de mise en place et d entretien doivent être exécutées par un personnel spécialisé Avant de mettre en marche la machine s assurer que la batterie soit jointe en respec...

Page 26: ...3 Insérer le tuyau avec le diamètre moins large dans le raccord de droite de la couverture de protection Fig 5 2 4 Soulever la poignée en tirant vers l haut la levier indiquée Fig 6 1 5 Déplacer la poignée et la mettre en position de travail Fig 6 2 6 8 Montage de la brosse discoïdale 1 Soulever le lave sol s il se trouve en position de travail Fig 8 3 2 Soulever la machine en faisant levier sur l...

Page 27: ...dinaire Dans le cas contraire demander l intervention du service après vente MINUTEMAN INTERNATIONAL INC 24 En cas de remplacement de pièces demander les pièces détachées ORIGINALES à un concessionnaire et ou Revendeur Agréé MINUTEMAN INTERNATIONAL INC 25 N utiliser que les brosses originales MINUTEMAN INTERNATIONAL INC 26 Pour empêcher l entartrage du filtre du réservoir à solution ne pas remplir...

Page 28: ...recharger au plus tôt Pour atteindre le point de recharge il faut soulever le côté antérieur de la machine et la déplacer en restant en appuie sur les roues 8 2 Dispositif de trop plein La machine est équipée d un filtre qui stoppe le moteur d aspiration lorsque le réservoir de récupération est plein Dans ce cas il faut vider le réservoir 8 3 Traction La traction de cette machine est obtenue par l...

Page 29: ...bours Pour l élimination des liquides utilisés pour le lavage des sols se reporter aux instructions et recommandations reportées sur l étiquette et faire également référence aux normes applicables 10 2 Nettoyage du lave sols Nettoyer le suceur par un jet d eau Vérifier l état d usure des bourrelets et s il le faut les tourner ou les remplacer Le nettoyage soigneux de tout le groupe d aspiration as...

Page 30: ...avant Fig 10 1 après avoir dévissé touts les volants de fixage 4 Tourner le bourrelet et s il le faut le remplacer en faisant attention au correct alignement au sol 5 Répéter les susdites opérations à rebours pour remonter le tout Si l alignement de la bourrelet n est pas correct la machine ne sèche pas suffisamment 11 3 Nettoyage du tuyau d aspiration En cas d aspiration insuffisante il faut cont...

Page 31: ...héant ajouter une quantité minime de liquide antimousse dans le réservoir de récupération Envisager que l on a une quantité plus élevée de mousse lorsque le sol n est pas très sale Dans ce cas diluer davantage la solution détergente 12 5 L aspirateur ne fonctionne pas 1 Vérifier si le voyant de l interrupteur du moteur est allumé et si non paramétrer la protection 2 Vérifier le correct branchement...

Page 32: ...Details und dem gelieferten Zubehör vorzunehmen die sie für eine Verbesserung oder für jegliche Erfordernisse baulicher oder geschäftlicher Art für angebracht hält Die auch nur teilweise Wiedergabe der Texte und Zeichnungen die in dieser Veröffentlichung enthalten sind ist gemäß Gesetz verboten Minuteman International Inc behält sich vor Änderungen technischer Art und oder an der Ausstattung vorzu...

Page 33: ...ERNATIONAL INC anfordern sollten 2 ÜBERNAHME DES GERÄTES Bei der Übernahme des Geräts muss sofort überprüft werden ob alles auf dem Warenbegleitschein aufgeführte Material angeliefert wurde und dass das Gerät während des Transports keine Schäden erlitten hat Bei einer Beschädigung muss der Schadenumfang vom Frachtführer festgestellt werden Nur unter Beachtung dieser Vorgehensweise ist es möglich d...

Page 34: ...Symbol offenes Buch Weist den Bediener darauf hin dass vor der Inbetriebnahme des Gerätes das Handbuch gelesen werden muss 5 SYMBOLE IM HANDBUCH Warnsymbol Für die Sicherheit von Bediener Gerät und Umgebung müssen die durch dieses Symbol eingeleiteten Textabschnitte aufmerksam gelesen werden Warnsymbol Zeigt den Gefahr von Gasausdünstungen und Entweichen von korrosiven Flüssigkeiten an Feuergefahr...

Page 35: ...atterien benutzt werden Die Batterien müssen in dem entsprechenden Batterieraum unter den Schmutzwassertank eingesetzt werden Maße des Batterieraums 290 x 190 x 235 H mm Die Anweisungen des Batterieherstellers oder händlers im Hinblick auf Wartung und tägliches Aufladen der Batterie müssen strikt eingehalten werden Alle Installations und Wartungsarbeiten müssen vom Fachpersonal ausgeführt werden V...

Page 36: ...in Fig 1 2 Stecken Sie den Schlauch mit dem kleineren Durchmesser in die rechte Anschlussbuchse der Abdeckung ein Fig 5 2 3 Ziehen Sie den in dem Abbildung angezeigten Hebel um den Führungsgriff hochzuheben Fig 6 1 4 Bewegen Sie den Führungsgriff und bringen Sie ihn in Arbeitsposition Fig 6 2 6 8 Montage der Scheibenbürste 1 Heben Sie den Bodenwischer hoch falls er sich in Arbeitsposition befindet...

Page 37: ...elmäßigen Wartung liegt Andernfalls den Kundendienst der MINUTEMAN INTERNATIONAL INC verständigen 24 Für den Austausch von Geräteteilen sind MINUTEMAN INTERNATIONAL INC ORIGINAL Ersatzteile bei einem Vertragshändler bzw berechtigtem Fachhändler anzufordern 25 Nur Originalbürsten der MINUTEMAN INTERNATIONAL INC gemäß der Angaben im Abschnitt WAHL UND EINSATZ DER BÜRSTEN verwenden 26 Um Verkalkungen...

Page 38: ...automatisch ab Die Batterien müssen so schnell wie möglich aufgeladen werden Um die Maschine zur Aufladestelle zu bringen muss die Vorderseite der Maschine angehoben werden und auf den Stützrollen bewegt werden 8 2 Überlaufvorrichtung Die Maschine verfügt über einen Filter der den Ansaugmotor stoppt wenn der Schmutzwassertank voll ist In diesem Fall muss der Tank entleert werden 8 3 Zugkraft Diese...

Page 39: ...denreinigung verwendeten Flüssigkeiten befolgen Sie die Anweisungen auf dem Etikett der Seife und die geltenden Gesetze 10 2 Reinigung des Saugfußes Den Bodenwischer mit einem Wasserstrahl reinigen Überprüfen Sie den Zustand der Gummilippen drehen sie um und ersetzen diesen gegen neuen falls nötig Eine gründliche Reinigung des gesamten Ansaugaggregats stellt eine längere Nutzungsdauer des Saugmoto...

Page 40: ...und entfernen Sie den vorderen Sauglippenhaken Fig 10 1 4 Die Gummilippe umdrehen oder ersetzen falls nötig stellen Sie sicher dass sie korrekt mit dem Boden ausgerichtet ist 5 Bauen Sie alles in umgekehrter Reihenfolge ein Wenn die Gummilippe nicht korrekt senkrecht ausgerichtet ist trocknet die Maschine nicht perfekt 11 3 Reinigung des Ansaugschlauchs Wenn die Ansaugleistung ungenügend ist muss ...

Page 41: ...nk beifügen Denken Sie daran dass sich mehr Schaum entwickelt wenn der zu säubernde Boden nicht besonders schmutzig ist In diesem Fall verwenden Sie eine höher verdünnte Reinigungslösung 12 5 Das Saugaggregat arbeitet nicht 1 Prüfen ob die Motor Signalleuchte leuchtet Wenn dies nicht der Fall ist setzen Sie die Schutzvorrichtung zurück 2 Prüfen ob die Batterie korrekt angeschlossen ist 3 Die entsp...

Page 42: ...rganos detalles suministros de accesorios que ella cree conveniente por una mejoría o por cualquiera exigencia de carácter constructivo o comercial La reproducción también parcial de los textos y los dibujos contenidos en el presente catálogo es prohibido a los sentidos de ley MINUTEMAN INTERNATIONAL INC se reserva el derecho a aportar modificaciones de carácter técnico e o de dotación Las imágene...

Page 43: ...n la afirmativa hágase constatar por el transportista el daño sufrido avisando al mismo tiempo nuestro departamento de asistencia clientes Sólo actuando de esta forma y rapidamente será posible obtener el material que falta y la indemnización de los daños 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E14B E14220 E14115 Rendimiento Horario m h ft h 1050 11302 11 1050 11302 11 1050 11302 11 Velocidad de avance m min f...

Page 44: ... para indicar el interruptor de accionamiento del motor de aspiración Símbolo del libro abierto Señala al operador de leer el manual antes del empleo de la máquina 5 SIMBOLOGIA EMPLEADA EN EL MANUAL Símbolo de advertencia Leer cuidadosamente las secciones que tienen este símbolo antepuesto para la seguridad del operador y de la máquina Indica el peligro de exhalación de gas y de escape de líquidos...

Page 45: ...la tarima para eventuales necesidades de transporte 6 3 Introducción de las baterías en la máquina La máquina ya es provista con caricabatteria incorporado y batería hermética a la Gel En caso de empleo de baterías diferentes de aquellos proveéis con la máquina sólo utilizar baterías 12V 65A AGM o Gel Las baterías tienen que ser alojadas en el adecuado hueco previsto bajo el tanque de recuperación...

Page 46: ... máquina asegurarse de que no sean causadas por la falta de mantenimiento ordinario De no ser así requerir la intervención del centro asistencia MINUTEMAN INTERNATIONAL INC 24 En caso de sustitución de piezas pedir los repuestos ORIGINALES a un concesionario y o Revendedor Autorizado MINUTEMAN INTERNATIONAL INC 25 Emplear únicamente los cepillos originales MINUTEMAN INTERNATIONAL INC 26 Para evita...

Page 47: ...lta recargar las baterías lo más pronto posible Para llevar la máquina al punto de recarga es necesario levantar la parte anterior de la misma y quedar en apoyo sobre las ruedas 8 4 Tanque más lleno La máquina es dotada con un filtro a pelota y de un flotador que intervienen cuando el tanque de recuperación está lleno provocando el cierre del tubo de aspiración En tal caso hace falta vaciar el tan...

Page 48: ...lo todo siguiendo a lo inverso susodichas operaciones Para la descarga de liquidos usados por el lavado de pavimentos leer las indicaciones en la etiqueta y las normas vigentes 10 2 Limpieza fregasuelo Limpiar el fregasuelo con un chorro de agua Averiguar el estado de usura de las gomas y eventualmente girarle o reemplazarle La esmerada limpieza de todo el grupo de aspiración garantiza una mayor d...

Page 49: ...destornillado todas las octavillas 4 Girar la guarnición y eventualmente reemplazarla haciendo caso a su correcta alineación con respecto del terreno 5 Reensamblar lo todo repitiendo a lo inverso susodichas operaciones La errada alineación vertical de las guarniciones influye negativamente en las prestaciones de secadura de la máquina 11 3 Limpieza del tubo de aspiración En caso de que haya aspira...

Page 50: ...ínima cantidad de líquido antiespuma en el tanque de recuperación 9 Se tenga presente que se tiene una mayor cantidad de espuma cuando el suelo está poco sucio en tal caso diluir principalmente la solución detergente 12 5 El aspirador no funciona 1 Controlar que la espía del interruptor de encendido del motor sea iluminada y si no lo fuera resettare la térmica 2 Averiguar el correcto enlace de la ...

Page 51: ...chianti e ruote tergipavimento Check the status of squeegee rubber blades and wheels Vérifier l état des lames de raclette en caoutchouc et roues Überprüfen den Status von Rakelgummis Klingen und Räder Controlo consumo gomas raspadoras y ruedas fregasuelo V Pulizia dell elettrovalvola Clean the solenoid Nettoyer le solénoïde Reinigung des Elektroventils Limpieza electrovalvúla V Controllo consumo ...

Page 52: ...NTERNATIONAL INC 14N845 U S Route 20 Pingree Grove Illinois 60140 www minutemanintl com 52 GALLERIA IMMAGINI IMAGE GALLERY GALERIE D IMAGES BILDERGALERIE GALERÍA IMAGENES Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 3 1 2 Fig 9 1 2 ...

Page 53: ...E14 OPERATING MANUAL V03 MINUTEMAN INTERNATIONAL INC 14N845 U S Route 20 Pingree Grove Illinois 60140 www minutemanintl com 53 Fig 10 2 1 Fig 11 Fig 12 1 2 3 Fig 15 A B C Fig 14 2 1 Fig 13 ...

Page 54: ... CONFORME ALLE DIRETTIVE CONFORMS TO Direttiva Directive 2006 42 CE Direttiva Directive 2014 30 UE Direttiva Directive 2014 35 UE Direttiva Directive 89 391 CEE Direttiva Directive 85 374 CEE Riferimento norme armonizzate Reference harmonized standards EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 1 EN 60335 2 72 EN 12100 Luogo e data del documento Responsabile ufficio tecnico Manager E...

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: