background image

16

17

Focusing

For a pin­sharp image, definition you must adjust the 
optics of the binoculars to your individual vision. To do 
this, please proceed as follows:

a)  First, look at an object far away. With the right eye 

closed, turn the focusing knob until the object in view 
has become perfectly sharp.

b)  Next, look at the same object in the distance with the 

left eye closed and turn the dioptre adjustment ring on 
the right eyepiece until the object is perfectly sharp.

c)  Your MINOX binoculars are now set to the individual 

vision of both eyes.

d)  To observe objects at various distances, use the focus 

adjustment knob to obtain a clear and sharp image.

Attention: 

Do not use binoculars to look into the 

sun, this could lead to irreparable eye damage.

Attaching a tripod

For a shudder­free image, we recommend using a tripod, 
especially with binoculars with a higher magnification. 
The MINOX tripod adapter (order no. 69730) is available 
as an optional accessory for this purpose.

Remove the screw cap (6) on the bottom of the binocu­
lars and attach the MINOX tripod adapter into the screw 
socket. Keep the screw cap (6) in a safe place and reat­
tach it after removing the tripod adapter.

Maintenance and care

To provide as much protection as possible for your 
 MINOX product, it is strongly recommended to use the 
carrying case when storing your binoculars.

Carefully remove dirt and dust from the housing with a 
soft moist cloth. If your binoculars have been exposed to 
saltwater, thoroughly rinse them off with warm water 
and dry carefully as saltwater can be aggressive to the 
lenses, detrimentally affecting their optical quality.

Contamination of the lenses by foreign bodies like sand, 
dust, grease, waterdrops or fingerprints reduce the im­
age quality of your MINOX binoculars. Foreign bodies 
should be carefully removed using a very soft brush 
 before cleaning the lenses. To avoid damage to the lens 
surfaces, it is strongly advisable to use specially devel­
oped optical cleaning materials to remove fingerprints, 
grease etc. from the lenses. We recommend using the 
MINOX optical cleaning set (order nr. 69731).

Serial number

On the left eyepiece you will find the serial number. It is 
important that you make a note of this number for the 
event of loss.

Summary of Contents for BV 10x25

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions Mode d emploi Fernglas Binoculars Jumelles BV 8x25 BV 10x25 BV 8x33 BV 8x44 BV 10x44 ...

Page 2: ...chnische Daten 10 Willkommen bei MINOX Mit diesem Fernglas aus dem Hause MINOX haben Sie sich für ein Produkt von höchster optischer und fein mechanischer Qualität entschieden Diese Anleitung soll Ihnen helfen das Leistungsspektrum Ihres MINOX BV Fernglases optimal zu nutzen Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen MINOX Fernglas viel Freude DEUTSCH MINOX BV 8x25 BV 10x25 BV 8x33 BV 8x44 BV 10x44 Deutsc...

Page 3: ...genmuscheln nach links gegen den Uhr zeigersinn bis zum Einrasten heraus In dieser Position ist der richtigeAbstand des Fernglases zumAuge gegeben Benutzung mit Brille Beobachter die eine Brille tragen lassen die drehbaren Augenmuscheln an beiden Okularen in der Ursprungs stellung Lieferzustand bzw drehen dieAugenmuscheln nach rechts bis sie spürbar einrasten So können Sie das gesamte Sehfeld ohne...

Page 4: ...rt den MINOX Stativadapter an Die Abdeckschraube 6 bewahren Sie bitte gut auf und bringen diese nach Entfernung des Stativadapters wieder an Pflegetipps Um Ihr MINOX Fernglas bei Nichtgebrauch vor Fremd einflüssen zu schützen empfehlen wir das Fernglas in der mitgelieferten Neopren Tasche aufzubewahren so dass dieses immer geschützt ist Reinigen des Fernglases Bewahren Sie Ihr MINOX Fernglas saube...

Page 5: ...sch in ein gleicharti ges einwandfreies Erzeugnis behoben Weitergehende Ansprüche gleich welcher Art und gleich aus welchem Rechtsgrund im Zusammenhang mit dieser Gewähr leistung sind ausgeschlossen 2 Gewährleistungsansprüche entfallen wenn der be treffende Mangel auf unsachgemäße Behandlung wozu auch die Verwendung von Fremdzubehör zählen kann zurückzuführen ist ein Eingriff von nicht auto risier...

Page 6: ...lenschnittweite 16 5 mm 15 0 mm 17 5 mm 19 5 mm 17 0 mm Nahbereich 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m Dioptrien Ausgleich 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt Dämmerungszahl 14 1 15 8 16 2 18 8 21 0 Funktionstemperatur 10 bis 50 C 10 bis 50 C 10 bis 50 C 10 C bis 50 C 10 C bis 50 C Wasserdicht Bis 5 m Bis 5 m Bis 5 m Bis 5 m Bis 5 m Abmessungen HxBxT 113 x 114 x 35 mm 113 x 114 x 35 mm 138 x 130 x 45 mm 150 x...

Page 7: ...om the full performance spectrum of your MINOX binoculars We wish you much pleasure and enjoyment with your new MINOX binoculars ENGLISH Content Welcome to MINOX 13 Control elements 15 Adjustments 15 Focusing 16 Attaching a tripod 16 Maintenance and care 17 Serial number 17 Customer Service 18 Conditions of Warranty 18 Extended MINOX Warranty Service 19 Technical data 20 Notizen ...

Page 8: ...oth eyepieces in counterclockwise direction until they engage in the extended position The binoculars are now set at the correct distance to the eyes For use with glasses Those who wear glasses must leave the rotating eyecups on both eyepieces in the original position as delivered or if necessary turn the eyecups clockwise until they noticeably engage In this setting you can enjoy the entire field...

Page 9: ...cu lars and attach the MINOX tripod adapter into the screw socket Keep the screw cap 6 in a safe place and reat tach it after removing the tripod adapter Maintenance and care To provide as much protection as possible for your MINOX product it is strongly recommended to use the carrying case when storing your binoculars Carefully remove dirt and dust from the housing with a soft moist cloth If your...

Page 10: ...nt of defective parts or by replacement with an identical flawless product at our own discre tion Consequential claims regardless of manner or legal argument in connection with this warranty will not be accepted 2 Claims under warranty are null and void if the defect has been caused by improper handling which also can include the combined use of non MINOX accesso ries if the MINOX product is servi...

Page 11: ...0 67 in 17 0 mm Close distance 8 2 ft 2 5 m 8 2 ft 2 5 m 8 2 ft 2 5 m 8 2 ft 2 5 m 8 2 ft 2 5 m Diopter adjustment 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt Twilight number 14 1 15 8 16 2 18 8 21 0 Operating temperature 14 up to 122 F 10 up to 50 C 14 up to 122 F 10 up to 50 C 14 up to 122 F 10 up to 50 C 14 up to 122 F 10 up to 50 C 14 up to 122 F 10 up to 50 C Waterproof down to 16 4 ft 5 m down to 16 4 ft ...

Page 12: ...nt les multiples performances que recèle cette jumelle Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de vos observations avec votre nouvelle jumelle MINOX FRANÇAIS Table des matières Bienvenue chez MINOX 23 Eléments de commande 25 Réglages 25 Réglage de la netteté 22 Installation sur un trépied 27 Conseils d entretien 27 Numéro de série 27 Service aprés vente 28 Clauses de validité de la garantie ...

Page 13: ...e sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à leur enclenchement Cette position assure une distance adéquate entre la jumelle et l oeil Utilisation des jumelles avec lunettes L observateur porteur de lunettes replace les oeillères des deux oculaires sur leur position d origine réglage au moment de la livraison Pour ce faire il tourne les oeillères vers la droite jusqu à encliquetage Il pourra ...

Page 14: ... MINOX Il est donc recommandé d éloigner les souillures mineures et les particules de l optique à l aide d un pinceau à poils doux Quant aux souillures plus tenaces ou les traces de doigts sur les lentilles on peut les éliminer avec un chiffon spécial et un produit pour le nettoyage des lentilles Pour l entre tien de votre jumelle nous vous suggérons le kit de net toyage optique MINOX Code N 69731...

Page 15: ... etat et de meme type Les demandes qui depasseraient ce cadre quelle que soit leur nature et quel que soit leur motif juridique en rapport avec la presente prestation de garantie sont exclues 2 Les droits a la garantie sont supprimes si le defaut en question est imputable a une manipulation incorrecte l utilisation d accessoires etrangers pouvant aussi en faire partie si une intervention a ete eff...

Page 16: ... 5 mm 15 0 mm 17 5 mm 19 5 mm 17 0 mm Domaine rapproché 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m Compens dioptrique 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt Indice crépusculaire 14 1 15 8 16 2 18 8 21 0 Température de fonctionnement 10 C jusqu à 50 C 10 C jusqu à 50 C 10 C jusqu à 50 C 10 C jusqu à 50 C 10 C jusqu à 50 C Résistants aux embruns à 5 m à 5 m à 5 m à 5 m à 5 m Dimensions HxLxP 113 x 114 x 35 mm 113 x 114 x...

Page 17: ...ations without notice MINOX is a registered trademark of MINOX GmbH Wetzlar Sous réserve de modifications MINOX est une marque déposée par MINOX GmbH Wetzlar MINOX GmbH Walter Zapp Str 4 D 35578 Wetzlar Germany Tel 49 0 6441 917 0 Fax 49 0 6441 917 612 info minox com www minox com www minox com facebook www youtube com minoxwebcasts 99533 07 17 ...

Reviews: