!
If the red Warning Sign is visible below the Upper Rubber Cup even
after following the above instructions, the pole extension is too short
and may cause the bikes to fall over.
Please start the installation process over again to insure proper set
up and that the red Warning Sign does not appear.
支柱を立てたとき,もし上側ゴムカップの下に赤い部分が見えていたとし
たら,まだ十分に支柱が伸ばし切れていません。そのままだと荷重でバイ
クタワーが外れて転倒してくる恐れがあり,危険です。
いったんバイクタワーを取り外し,正しく支柱の長さを調整してから設置
し直してください。
Make sure the BIKE TOWER is set up vertically with no slant.
Failure to do so may cause equipment or personal damage.
バイクタワーはどの方向から見ても垂直になるように設置してくだ
さい。斜めになったままだと荷重がかかったときに突然外れて転倒
してくる恐れがあります。
!
5
The Bike Cradle is angle adjustable.
If you want to move the cradle, loosen the lower
bolt on the Angle Adjust Plate, change the angle
until the displayed bike will be horizontal as
much as possible, then tighten the bolt firmly
again. (see Fig. J & K)
最後に,自転車ができるだけ水平になるよ
うにクレードルの角度を調整します。
クレードルの角度を変えるには,角度調整
板の下側のボルトを緩め,適当な角度にな
るまでクレードル全体を持って回転させ,
最後にすべてのボルトをしっかりとねじ込
みます。(図J)
(Fig. J)
For More Information...
/お問い合わせ先
(Fig. K)
Safe bike hooking position
安全な自転車のフック箇所
- Page 4 -
MINOURA North America
MINOURA Japan Headquarters
(Only for U.S. residents)
(for every world-wide customers)
1996 East Ave. Hayward, CA 94541 U.S.A.
1197-1 Godo, Anpachi, Gifu 503-2305 Japan
Phone 1-510-538-8599
Fax
+81-584-27-7505
Fax
1-510-538-5899
Web
www.minoura.jp
株式会社 深谷産業
株式会社 箕浦
〒 460-0015 名古屋市中区大井町 1-38
〒 503-2305 岐阜県安八郡神戸町神戸 1197-1
Phone (052) 321-6571
Phone (0584) 27-3131
Fax
(052) 332-3166
Fax
(0584) 27-7505
Web
www.fukaya-sangyo.co.jp
Made in Japan
/日本製
If you have any questions or need help, you should contact the
dealer
where you purchased or the Minoura
distributor
in your country first.
The distributor can be found on our web site. Only when you cannot get enough service, you can contact us.
もし何かご不明な点や不具合があった場合には,まず最初にこの商品をお買い求めになったショップにご連絡ください。
4
Installing Your BikeTower In Your Room
/バイクタワーの設置のしかた
Set the BIKE TOWER between the ceiling and the floor.
First, put the Upper Rubber Cup against the ceiling, and push the Pole up to contact and
compress the inside spring.
Next, line up the Bottom Rubber Cup until the Main Pole is vertical. Once you line up
the top and bottom, pull down the Main Pole softly. (see Fig. I)
まず支柱を持ち,上側ゴムカップに内蔵されているバネを縮めるように力を入
れて天井に押し当てます。このとき支柱は斜めに傾いています。
そのまま下側をずらしていき,支柱を垂直に立てていきます。
完全に垂直になったら静かに支柱を下ろします。(図I)
(Fig. I)
1
2
自転車はできるだけ左右にずれないよう,フックをフレームの接合部などに掛けるようにします。(図K)