38
Chapitre 1. NORMES ET AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
FR
1.1 INTRODUCTION
Tous les droits de reproduction de ce manuel sont réservés à la société constructrice. La reproduction, même partielle,
est interdite conformément à la loi. Les descriptions et les illustrations présentes dans ce manuel ne sont pas
contraignantes et par conséquent, la société constructrice se réserve le droit d’apporter à n’importe quel moment toutes
les modifications qu’elle retiendra opportunes. Ce manuel ne peut être cédé à des tiers sans l’autorisation écrite de la
société de construction de la machine. La machine ne doit être utilisée que pour satisfaire les exigences pour lesquelles
elle a été conçue, tout autre utilisation doit être considérée comme "usage impropre ”, et donc dangereux.
Avant d’entreprendre une quelconque opération sur la machine, il est obligatoire de lire attentivement toutes les
instructions de ce manuel afin d’éviter de possibles dommages à la machine, aux personnes et aux choses.
Il est interdit d’utiliser la machine en cas de doutes sur la correcte interprétation des instructions.
Faire appel au fabricant pour obtenir les éclaircissements nécessaires.
L’utilisation de la machine est interdite aux enfants et aux adultes ne jouissant pas de toutes leurs capacités physiques,
sensorielles ou mentales ; la machine ne peut non plus être utilisée par des personnes sans expérience, à moins qu’ils
ne bénéficient, à travers l’intermédiation d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions relatives à son utilisation.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec la machine.
Au moment de la livraison, vérifier si la machine est complète.
Les éventuelles anomalies devront être signalées immédiatement au fournisseur.
La société constructrice décline toute responsabilité en cas d’usage impropre de la machine et/ou en cas de dommages
causés à la suite d’opérations non prévues dans ce manuel.
1.2 BUT DU MANUEL
Ce manuel a été rédigé dans le respect de la norme UNI 10893 du mois de juillet 2000. Il s’adresse à tous les utilisateurs
afin de permettre une bonne utilisation de la machine. Conservez-le dans un lieu facile d’accès, à proximité de la
machine et connu de tous les utilisateurs. Ce manuel fait partie intégrante de la machine en matière de sécurité.
1.3 GARANTIE
La garantie est valable 12 mois à dater de l’installation, aux conditions du livret d’instructions. Veillez remplir la carte
postale, la détacher et nous l’envoyer. Cette garantie nous engage à échanger ou gratuitement toutes les pièces sur
lesquelles nous trouvons un vice de matériel. Les réparations ou les échanges s’effectuent habituellement chez le
fabricant; le transport ou la maind’oeuvre sont aux frais du client. Si la réparation ou l’échange a lieu chez le client, c’est
à ce dernier qu’incombent les frais de voyage, transfert et main-d’oeuvre. Les services afférants à la garantie doivent
être pris en charge exclusivement par le fabricant ou le revendeur autorisé. Pour avoir droit à ces services, retournez la
pièce défecteuse au fabricant ou au revendeur autorisé pour réparation ou échange. Le renvoi de la pièce réparée ou
neuve est couvert par la garantie. La garantie tombe:
1. en cas de non-envoi postal du CERTIFICAT DE GARANTIE dûment rempli et signé dans les vingt jours qui suivent l’achat.
2. en cas d’installation incorrecte, d’alimentation inadéquate, de négligence et de manipulation par toute personne non autorisée.
3. en cas de modifications apportées à la machine sans le consentement écrit de la maison.
4. au cas où le propriétaire de la machine ne serait plus le premeir acheteur.
Le fabricant décline toute responsabilité, aux termes de la loi, pour les dommages aux personnes ou aux biens
matériels qui dériveraient d’erreurs d’installation, de raccordement au réseau d’alimentation électrique ou de
l’asbsence d’une mise à la terre et en cas de manipulations de la machine. Le fabricant se réserve le droit
d’apporter toutes modifications répondant à des exigences techniques ou de fonctionnement.
EN CAS DE LITIGE, LA JURIDICTION COMPETENTE
EST LE TRIBUNAL DE BERGAME (ITALIE).
1.4 SYMBOLES UTILISÉS DANS LE MANUEL
ATTENTION:
Normes de prévention contre les accidents du travail. Cet avertissement indique la présence de
dangers pouvant provoquer des blessures à la personne qui travaille sur la machine.
ATTENTION:
Organes chauds. Indique un danger de brûlures avec risque d’accident, voire même grave, pour la
personne exposée.
AVERTISSEMENT:
Indique la possibilité de dommages pouvant être causés à la machine et/ou à ses composants.
1.5 OPÉRATEURS POUR QUI EST DESTINÉ LE MANUEL
Les opérateurs selon leurs fonctions se distinguent en:
conducteurs:
opérateurs autorisés à la conduction de la machine.
préposés à l’entretien:
opérateurs formés et autorisés à l’entretien ordinaire de la machine en fonction de leurs
compétences (mécaniques et électriques).
techniciens qualifiés:
opérateurs (programmeurs ou préposés à l’entretien spécialisé) dépendants ou autorisés par le
constructeur, formés pour la réparation des pannes.
Summary of Contents for mailbag digit
Page 63: ...62 6 3 ...
Page 64: ...63 ...
Page 65: ...64 ...
Page 66: ...65 ...
Page 68: ... Spett le minipack torre S p A Via Provinciale 54 24044 DALMINE BG ITALY MADE IN ITALY ...