background image

EINLEITUNG

Wir danken Ihnen für den Kauf des naturRound von Miniland. Ideal, um die hausgemachte 

Babynahrung im Kühl- oder Gefrierschrank zu lagern und in der Mikrowelle oder im Backofen 

zu erhitzen.

Lesen Sie sich vor der Benutzung dieses Artikels aufmerksam dieses Handbuch durch. 

Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf, um auch in Zukunft darin 

nachschlagen zu können.

Die im Benutzerhandbuch beschriebenen Produkteigenschaften können ohne Vorankündigung 

abgeändert werden.

2. GEBRAUCHSANWEISUNGEN

· Das Babygeschirr sollte vor der ersten Benutzung gespült werden.

· Wenn Sie das Geschirr nicht regelmäßig verwenden, bewahren Sie es an einem trockenen 

  und vor Sonnenlicht geschützten Ort auf.

· Um den Behälterdeckel zu öffnen, lösen Sie das Ventil leicht und öffnen Sie dann den 

  Deckel.

· Vergewissern Sie sich vor dem Schließen des Behälterdeckels, dass das Ventil sitzt.

· 

Die Deckel sind nicht für die Verwendung in der Mikrowelle oder im Backofen geeignet.

F

ür die Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes

WARNHINWEISE!

· Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob sich der Behälter in gutem Zustand befindet. 

  Werfen Sie das Thermosfläschchen beim ersten Anzeichen von Mängeln oder 

  Abnutzungserscheinungen weg.

· Halten Sie alle Teile, die gerade nicht verwendet

  werden, außerhalb der Reichweite von Kindern.

· Prüfen Sie immer die Temperatur der Flüssigkeit,

  bevor Sie sie dem Kind verabrei chen.

3. REINIGUNG

· Mit Flüssigseife und einem weichen Schwamm

  waschen.

· Spülmaschinengeeignet.

WPROWADZENIE

Dziękujemy za zakup naturRound Miniland. Idealny do przechowywania domowych 

potraw  dla  dzieci  w  lodówce  lub  zamrażarce  i  podgrzewania  ich  w  kuchence 

mikrofalowej lub piekarniku.

Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu prosimy dokładnie zapoznać się ze 

wskazówkami  zawartymi  w  niniejszej  instrukcji.  Należy  przechowywać  niniejszą 

instrukcję w bezpiecznym miejscu, ponieważ zawiera ważne informacje, z którymi być 

może w przyszłości trzeba będzie się zapoznać.

Cechy opisane w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

2. INSTRUKCJA OBSŁUGI

· Przed pierwszym użyciem zestaw należy umyć.

· Jeśli poszczególne elementy zestawu nie będą używane regularnie, należy je 

  przechowywać w suchym miejscu i zabezpieczyć przed działaniem promieni 

  słonecznych.

· Aby otworzyć pokrywę pojemnika, należy lekko odkręcić zawór, a następnie otworzyć 

  pokrywę.

· Przed zamknięciem pokrywy pojemnika należy upewnić się, że zawór jest na swoim 

  miejscu.

· Pokrywy nie nadają się do użytku w kuchence mikrofalowej lub piekarniku.
Bezpieczeństwo i zdrowie Twojego dziecka.

OSTRZEŻENIA!

· Przed każdym użyciem sprawdzić stan wyrobu. W razie zauważenia oznak zużycia 

  lub pęknięć wyrzucić.

· Nieużywane elementy wyrobu należy

  przechowywać z dala od dzieci.

· Przed podaniem zawsze sprawdzać

  temperature pokarmu.

3. CZYSZCZENIE

· Umyć używając płynnego mydła

  i miękkiej gąbki.

· Odpowiednie do zmywarek.

INTRODUZIONE

Grazie per l'acquisto del naturRound di Miniland. Ideale per conservare gli alimenti fatti 

in casa del bambino in frigorifero o congelatore e riscaldarli nel microonde o nel forno.

Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente tutte le istruzioni indicate in questo 

manuale. Conservare il manuale in un luogo sicuro in quanto contiene informazioni 

importanti che potrebbero essere utili da consultare in futuro.

Le caratteristiche descritte in questo manuale d'utilizzo sono soggette a modifiche 

senza previa comunicazione.

2. ISTRUZIONI PER L'USO

· Lavare i prodotti prima di utilizzarli per la prima volta.

· Se i prodotti non vengono utilizzati regolarmente, conservarli in un luogo asciutto

  e al riparo dai raggi solari.

· Per aprire il coperchio del contenitore, staccare leggermente la valvola e quindi

  aprire il coperchio.

· Prima di chiudere il coperchio del contenitore, assicurarsi che la valvola sia in 

  posizione.

· I coperchi non sono adatti per l'uso in microonde o in forno.

Per la sicurezza e la salute del proprio figlio.

AVVERTENZE!

· Ispezionare il prodotto prima di ogni uso. Gettarlo via al primo segno di 

  deterioramento o fragilità.

· Mantenere fuori dalla portata dei bambini.

· Verificare sempre la temperatura

  dell'alimento prima di somministrarlo.

3. PULITURA

· Lavare usando sapone limpido

  e uno strofinaccio morbido.

· Adatto per lavastoviglie.

1. ВВЕДЕНИЕ

Благодарим  Вас  за  приобретение  стеклянный  контейнер  Miniland.  Идеально 

подходит для хранения домашней домашней пищи ребенка в холодильнике или 

морозильной камере и нагревания его в микроволновой печи или духовке.

Перед  использованием  изделия  внимательно  прочтите  это  руководство  по 

эксплуатации.  Руководство  содержит  важную  информацию,  поэтому  сохраните 

его для использования в будущем.

Описанные в данном руководстве характеристики изделия могут быть изменены 

производителем без предварительного уведомления.

2. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

· Перед первым использованием любого предмета из набора промойте его.

· Если изделие не используется регулярно, храните его в сухом и недоступном

  для солнечных лучей месте.

· Чтобы открыть крышку контейнера, слегка отделите клапан, а затем откройте 

  крышку.

· Перед закрытием крышки контейнера убедитесь, что клапан установлен на 

  место.

· Крышки не подходят для микроволновой печи или печи.
Обеспечение безопасности и здоровья вашего ребенка

ВНИМАНИЕ!

· Осматривайте продукт перед каждым его использованием. Прекратите 

  дальнейшее использование продукта при первых признаках его порчи или 

  поломки.

· Храните вдали от детей все компоненты

  продукта, которые не используются.

· Всегда проверяйте температуру

  содержимого внутри перед его приемом.

3. ОЧИСТКА

· Мыть с использованием жидкого мыла

  и мягкой губки или ткани.

· Пригодны для мойки в посудомоечных

  машинах.

fold here

fold here

fold her

e

Instruction manual open 220 x 210 mm

instruction manual closed 110 x 105 mm

fold her

e

Reviews: