Installasjon/ Installation/ Installation/ Asennus
For optimal funksjon bør minibaren
ikke
settes for nære annen
varmekilde,
og den bør
ikke stå
i direkte sollys.
En minibar som skal bygges inn i møbel, må installeres nøyaktig i henhold til
monterings- og ventilasjons-instrukser i neste punkt.
För att uppnå bästa möjliga prestation skall minibaren
inte
placeras i närheten av annan
värme-
källa eller i direkt solljus.
Minibaren som byggs in skall installeras exakt enligt följande monte-
rings och ventilations instruktioner.
For det bedste køleresultat skal minibaren
ikke
placeres for tæt på radiator og helst heller
ikke
i direkte sollys.
En minibar, som indbygges, skal installeres nøjagtig som medfølgende monte-
rings- og ventilationsinstruktioner.
Parhaan mahdollisen toimivuuden vuoksi minibaaria ei saa asentaa muiden lämpöä tuottavien
esineiden läheisyyteen, eikä
suoraan auringon valolle alttiiksi.
Sisäänrakennettu minibaari asen-
nettaan annettujen asennus- ja ilmastointiohjeiden mukaan.
VIKTIG/ VIKTIGT/ VIGTIGT/ TÄRKEÄÄ
Minibaren må ha
tilstrekkelig lufting,
slik at luft kan sirkulere gjennom kjøledelen. Minibaren må
ikke installeres nærmere enn 120 mm fra veggen. Hvis minibaren er bygget inn i møblementet,
må en ventilasjonsrist eller et hull borres i veggen eller i møbelet. Størrelsen må være minst 200
cm2 for å ivareta tilstrekkelig lufting.
Ventilasjonsristen må aldri tildekkes!
Minbaren
behöver en tillräcklig ventilation
så att luften kan cirkulera fritt genom kylaggregaten.
Minibaren skall installeras minst 120 mm från väggen. I fall minibaren är inbyggd i hotellmö-
beln då skall det borras ventilationshål/spjälar i möbeln eller hål bakom i möbelväggen på
minst 200 cm2
onråde för att uppnå luftkonditionering.
Täck aldrig ventilationsgrillen!
Køleagregatet har
brug for luft,
så den kan arbejde rigtig. Minibaren må ikke placeres tættere
end 120 mm fra væggen. Hvis minibaren er bygget ind i et værelsesmøbel, skal ventilationsri-
ste eller huller installeres/laves i værelsesmøblet på
mindst 200 cm2,
for at give minibaren den
rigtige luftcirkulation.
Tildæk aldrig disse riste/huller!
Minibaarin
ilmanvaihto
pitää olla riittävä, niin että ilma pääsee vapaasti kiertämään koneistos-
sa. Minibaaria e saa asentaa 120 mm lähemmaksi seinää. Jos minibar on huonekaluun asen-
nettu, tulee huonekaluun asentaa ilmaritilät tai –
reiät vähintään 200cm2 kokoisina, oikean ilm-
anvaihdon takaamiseksi.
Minibaren skal plaseres vannrett – bruk vater!
Minibaren skall placeras på jämn yta (använd vattenpass)!
Minibaren skal stå vandret – brug vater!
Minibar tulee asentaa vaaka-tasoon (käyttäkää vatupassia)!
Kontroller at minibaren står
horisontalt
og fest den med 2 skruer i bunnen!
Kontrollera att minibaren står
horisontalt
och är fastsatt med 2 skruvar!
Check at minibaren står i en
horisontal/vandret
position og sæt minibaren fast
med 2 skruer i bunden!
Tarkistakaa, että minibaari on
vaakatasossa ja
kiinnittäkää se 2 ruuvilla!
Manual Minibar neu 22.12.2004 16:17 Uhr Seite 6