background image

Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/18

Installation Manual

Translation of the Original Installation Manual

9499 053 11801

Edition 1.4.0

11/12/2018

Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hamburg, Germany

Phone: +49.40.67960.303 Fax: +49.40.67960.383

Summary of Contents for Weighbridge PR 6021/18

Page 1: ... Box PR 6021 18 Installation Manual Translation of the Original Installation Manual 9499 053 11801 Edition 1 4 0 11 12 2018 Minebea Intec GmbH Meiendorfer Str 205 A 22145 Hamburg Germany Phone 49 40 67960 303 Fax 49 40 67960 383 ...

Page 2: ...iied personnel In correspondence concerning this product the type name and release number serial number as well as all license numbers relating to the product have to be cited Note This document is partially protected by copyright It may not be changed or copied and it may not be used without purchasing or written permission from the copyright owner Minebea Intec The use of this product constitute...

Page 3: ... Technical Data 8 3 3 Electromagnetic Compatibility EMC 8 3 4 Dimensions 9 4 Installation and connection information 10 4 1 General information 10 4 2 Terminals and jumpers 10 4 3 Cable gland 11 4 4 Attaching the cable gland 12 4 5 Fitting the reduction sealing ring 4 seal insert 13 5 Cable connections 14 5 1 General information 14 5 2 Connecting cables 14 5 3 Cable connections 14 5 4 Equipotentia...

Page 4: ...6 4 Cleaning 18 7 Disposal 19 8 Appendix 20 8 1 Certiicates 20 Weighbridge Cable Junction Box PR 6021 18 Table of contents Minebea Intec EN 2 ...

Page 5: ...en measures for preventing hazards are not followed DANGER Warning of personal injury DANGER indicates death or severe irreversible personal injury which will occur if the corresponding safety measures are not observed Take the corresponding safety precautions WARNING Warning of hazardous area and or personal injury WARNING indicates that death or severe irreversible injury may occur if appropriat...

Page 6: ...environment may occur if appropriate safety measures are not observed Take the corresponding safety precautions Note User tips useful information and notes 1 6 Hotline Phone 49 40 67960 444 Fax 49 40 67960 474 eMail help minebea intec com Weighbridge Cable Junction Box PR 6021 18 1 Introduction Minebea Intec EN 4 ...

Page 7: ...ures for self protection The device relects the state of the art The manufacturer does not accept any liability for damage caused by third party system components or due to incorrect use of the product The use of this product signiies recognition of the stipulations listed above The following table shows the load cells that should and should not be used for diferent applications Load cells to be u...

Page 8: ... storage or transport inspect the device visually for signs of mechanical damage 2 5 Repairs and maintenance 2 5 1 General information Repairs are subject to inspection and must be carried out at Minebea Intec In case of defect or malfunction please contact your local Minebea Intec dealer or service center for repair When returning the device for repair please include a precise and complete descri...

Page 9: ...n 1 Cover 2 Box incl electronics 3 Sealing ring for M25 2 4 Cable gland M25 2 5 4 seal insert M25 2 6 Locking pin 6 mm 7 7 Reduction sealing ring M20 for 8 mm 8 Cable gland M20 3 Speciications Weighbridge Cable Junction Box PR 6021 18 EN 7 Minebea Intec ...

Page 10: ...n Plastic pressure equalization element Material of the junction box Polycarbonate Color of the junction box gray similar to RAL 7035 Net weight 0 65 kg Shipping weight 0 85 kg Service temperature area 30 C 70 C Storage temperature range 30 C 80 C Cable screw connections Plastic cable screw connections Polyamide PA6 V 2 Insulation impedance in service temperature range at 95 air humidity and 500 V...

Page 11: ...s surge 1 2 50 µs EN 61000 4 5 1 kV Signal and control lines Conducted disturbances by high fre quency coupling 0 15 80 MHz EN 61000 4 6 3 V 3 4 Dimensions all dimensions in mm 3 Speciications Weighbridge Cable Junction Box PR 6021 18 EN 9 Minebea Intec ...

Page 12: ... be used 4 2 Terminals and jumpers Terminal contacts 1 8 measuring voltage load cells Signal green Terminal contact IND measuring voltage connection cable Terminal contacts 1 8 measuring voltage load cells Signal gray Terminal contact IND measuring voltage connection cable Terminal contacts 1 8 supply voltage load cells Terminal contact IND supply voltage connection cable Supply red Terminal conta...

Page 13: ...ing The M20 cable gland can be itted with a reduction sealing ring if cables 8 mm are used see Chapter 4 5 The M25 cable gland must be itted with a four seal insert to be able to feed in up to four load cell cables The cable wires are connected to the terminals inside the device NOTICE Property damage is possible If a seal insert is not used it must be sealed with a supplied locking pin NOTICE Pro...

Page 14: ... parts from the packaging 2 Slide the sealing ring 3 over the thread of the cable gland 2 3 Screw the cable gland 2 into the cable junction box and tighten at the hex 4 Screw the cap nut 1 onto the cable gland and tighten slightly Weighbridge Cable Junction Box PR 6021 18 4 Installation and connection information Minebea Intec EN 12 ...

Page 15: ...nscrew the cap nuts 2 2 Remove the existing sealing ring from the metal sleeve 3 3 Insert the reduction sealing ring 1 in the M20 cable gland for cables 8 mm 4 Insert the 4 seal insert 4 in the M25 cable gland 5 Tighten the cap nuts 2 again 4 Installation and connection information Weighbridge Cable Junction Box PR 6021 18 EN 13 Minebea Intec ...

Page 16: ...color coding Connect the screens on the other side of the connection cable with the equipotential bonding terminal of the downstream device see instrument manual as described in Chapters 5 3 and 5 4 5 2 Connecting cables To connect the junction box to the device connection cable PR 6135 must be used max length 300 m 5 3 Cable connections Note All components are only shown schematically Color code ...

Page 17: ...er supply is properly shielded against the efects of lightning Simply connecting the protective grounding conductor is not enough If the installation is not carried out according to our instructions this voids the warranty In particular the entire installation including the power supply must be suiciently protected against lightning 5 Cable connections Weighbridge Cable Junction Box PR 6021 18 EN ...

Page 18: ...by installing a trimmer potentiometer The correct installation and accurate alignment of load cells are imperative for good measurement results and signiicantly afect the behavior with corner loads Therefore the installation and alignment of the load cell should always be checked irst if a corner error is identiied If necessary carry out mechanical height adjustment see Installation manual of the ...

Page 19: ...52 kg RLC 1080 Ω see Installation manual of the load cell Calculated resistance 4 68 Ω The following steps are necessary to minimize corner load errors Note The trimmer potentiometers are factory set to approx 5 Ω The trimmer potentiometers are located at the input of the load cell Supply and can be set in the range 0 20 Ω Turning the trimming screw clockwise corresponds here to a change in resist...

Page 20: ...ork Soldering work on the device is neither required nor permitted 6 4 Cleaning NOTICE Property damage caused by unsuitable cleaning utensils agents Damage to the device Prevent moisture from penetrating the interior Do not use aggressive cleaning agents solvents or similar agents For use in the food industry use a cleaning agent suitable for that particular working environment Use soft sponges br...

Page 21: ...ted municipal waste so that it can then be recycled Before disposing of or scrapping the product any batteries should be removed and taken to a suitable collection point Please see our T Cs for further information Service addresses for repairs are listed in the product information supplied with the product and on our website www minebea intec com We reserve the right not to accept products that ar...

Page 22: ...ppendix 8 1 Certiicates Ser no Description Document no 1 EU Declaration of Conformity MEU17053 2 Declaration of Conformity MDC17005 Weighbridge Cable Junction Box PR 6021 18 8 Appendix Minebea Intec EN 20 ...

Page 23: ......

Page 24: ...Published by Minebea Intec GmbH Meiendorfer Strasse 205 A 22145 Hamburg Germany Phone 49 40 67960 303 Email info minebea intec com www minebea intec com ...

Page 25: ...für Wägebrücken PR 6021 18 Installationshandbuch Originalinstallationshandbuch 9499 053 11801 Ausgabe 1 4 0 12 11 2018 Minebea Intec GmbH Meiendorfer Str 205 A 22145 Hamburg Deutschland Tel 49 40 67960 303 Fax 49 40 67960 383 ...

Page 26: ...ührt werden Bei Schriftwechsel über dieses Produkt bitte Typ Bezeichnung und Versionsnummer Seriennummer sowie alle mit dem Produkt in Zusammenhang stehenden Lizenznummern angeben Hinweis Dieses Dokument ist in Teilen urheberrechtlich geschützt Es darf nicht verändert oder kopiert und ohne Erwerb oder schriftliche Einwilligung des urheberrechtlichen Eigentümers Minebea Intec benutzt werden Durch d...

Page 27: ...8 3 3 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV 8 3 4 Abmessungen 9 4 Montage und Anschlusshinweise 10 4 1 Allgemeine Hinweise 10 4 2 Anschlussklemmen und Brücken 10 4 3 Kabeldurchführung 11 4 4 Kabelverschraubung montieren 12 4 5 Reduzier Dichtring 4 fach Dichteinsatz montieren 13 5 Kabelverbindungen 14 5 1 Allgemeine Hinweise 14 5 2 Verbindungskabel 14 5 3 Kabelverbindungen 14 5 4 Potenzialausgleic...

Page 28: ...6 4 Reinigung 18 7 Entsorgung 19 8 Anhang 20 8 1 Zertiikate 20 Kabelverbindungskasten für Wägebrücken PR 6021 18 Inhaltsverzeichnis Minebea Intec DE 2 ...

Page 29: ...uftritt wenn die Maßnahmen zur Gefahrenabwehr nicht befolgt werden GEFAHR Warnung vor Personenschäden GEFAHR die unmittelbar droht und zum Tod oder schweren irreversiblen Verletzungen führt wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getrofen werden Entsprechende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen WARNUNG Warnung vor einer Gefahrenstelle und oder vor Personenschäden WARNUNG vor möglicher eintretend...

Page 30: ... vor Sach und oder Umweltschäden ACHTUNG vor möglicher eintretender Situation mit Sach und oder Umweltschäden als Folge wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getrofen werden Entsprechende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen Hinweis Anwendungstipps nützliche Informationen und Hinweise 1 6 Hotline Telefon 49 40 67960 444 Fax 49 40 67960 474 eMail help minebea intec com Kabelverbindungskasten für...

Page 31: ...rmeidet oder sich davor schützt Das Gerät wurde nach dem Stand der Technik entwickelt Für Schäden die durch andere Anlagenteile oder unsachgemäße Anwendung des Produktes entstehen übernimmt der Hersteller keine Haftung Durch Benutzung des Produktes werden oben genannte Bestimmungen anerkannt Die nachfolgende Tabelle zeigt die bestimmungsgemäß einzusetzenden und nicht einzusetzenden Wägezellen einz...

Page 32: ...hanischen Schäden aufweist 2 5 Reparatur und Wartung 2 5 1 Allgemeine Hinweise Reparaturen sind prüfplichtig und können nur bei Minebea Intec durchgeführt werden Bei einem Defekt oder einer Funktionsstörung bitte an die lokale Vertretung von Minebea Intec wenden um Reparaturmaßnahmen einzuleiten Das Gerät muss mit exakter und kompletter Fehlerbeschreibung zur Reparatur eingeschickt werden Wartungs...

Page 33: ...ten inkl Elektronik 3 Dichtring für M25 2 4 Kabelverschraubung M25 2 5 4 fach Dichteinsatz M25 2 6 Verschlussstift 6 mm 7 7 Reduzier Dichtring M20 für 8 mm 8 Kabelverschraubung M20 3 Speziikation Kabelverbindungskasten für Wägebrücken PR 6021 18 DE 7 Minebea Intec ...

Page 34: ...hselement Werkstof des Verbindungskastens Polycarbonat Farbe des Verbindungskastens grau ähnlich RAL 7035 Nettogewicht 0 65 kg Versandgewicht 0 85 kg Gebrauchstemperaturbereich 30 C 70 C Lagerungstemperaturbereich 30 C 80 C Kabelverschraubungen Kunststof Kabelverschraubungen Polyamid PA6 V 2 Isolationswiderstände im Gebrauchstemperaturbe reich bei 95 Luftfeuchte und 500 V DC 1000 MΩ 3 3 Elektromag...

Page 35: ...ngen Surge 1 2 50 µs EN 61000 4 5 1 kV Signal und Steuer leitungen Leitungsgeführte Störungen durch HF Einkopplung 0 15 80 MHz EN 61000 4 6 3 V 3 4 Abmessungen alle Abmessungen in mm 3 Speziikation Kabelverbindungskasten für Wägebrücken PR 6021 18 DE 9 Minebea Intec ...

Page 36: ...5 C geeignet sind 4 2 Anschlussklemmen und Brücken Klemmkontakte 1 8 Messspannung Wägezellen Signal grün Klemmkontakt IND Messspannung Verbindungskabel Klemmkontakte 1 8 Messspannung Wägezellen Signal grau Klemmkontakt IND Messspannung Verbindungskabel Klemmkontakte 1 8 Speisespannung Wägezellen Klemmkontakt IND Speisespannung Verbindungskabel Supply rot Klemmkontakt S Sense Verbindungskabel weiß ...

Page 37: ...n Kabel 8 mm eingesetzt werden siehe Kapitel 4 5 Die M25 Verschraubung muss mit einem 4 fach Dichteinsatz bestückt werden um bis zu 4 Wägezellenkabel durchführen zu können Die Kabeladern werden im Gerät auf die Klemmen aufgelegt ACHTUNG Sachschäden sind möglich Falls eine Durchführung des Dichteinsatzes nicht benutzt wird muss diese mit einem der mitgelieferten Verschlussstiften verschlossen werde...

Page 38: ...ack entnehmen 2 Dichtungsring 3 über das Gewinde der Stopfbuchse 2 schieben 3 Stopfbuchse 2 in den Kabelverbindungskasten einschrauben und am Sechskant festziehen 4 Überwurfmutter 1 auf die Stopfbuchse schrauben und leicht anziehen Kabelverbindungskasten für Wägebrücken PR 6021 18 4 Montage und Anschlusshinweise Minebea Intec DE 12 ...

Page 39: ...2 abschrauben 2 Vorhandenen Dichtring aus der Stopfbuchse 3 entfernen 3 Bei der M20 Verschraubung den Reduzier Dichtring 1 einsetzen bei Kabel 8 mm 4 Bei einer M25 Verschraubung den 4 fach Dichteinsatz 4 einsetzen 5 Überwurfmutter 2 wieder festschrauben 4 Montage und Anschlusshinweise Kabelverbindungskasten für Wägebrücken PR 6021 18 DE 13 Minebea Intec ...

Page 40: ...n anschließen Die Schirme auf der anderen Seite des Verbindungskabels mit dem Anschluss des Potenzialausgleichs des nachfolgenden Gerätes siehe Gerätehandbuch verbinden siehe Kapitel 5 3 und 5 4 5 2 Verbindungskabel Für die Verbindung vom Verbindungskasten zum Gerät muss das Verbindungskabel PR 6135 verwendet werden max Länge 300 m 5 3 Kabelverbindungen Hinweis Alle Bauteile sind nur schematisch d...

Page 41: ...tzes gegen Blitzrückwirkung darf keinesfalls verzichtet werden Der einfache Anschluss des Schutzleiters genügt nicht Wird die Installation nicht gemäß unseren Vorschriften ausgeführt erlischt der Garantieanspruch Insbesondere muss die gesamte Installation einschließlich der Spannungsversorgung ausreichend gegen Blitzeinwirkung geschützt sein 5 Kabelverbindungen Kabelverbindungskasten für Wägebrück...

Page 42: ...r Trimmpotenziometer ausgeglichen werden müssen Der korrekte Einbau und die exakte Ausrichtung von Wägezellen sind entscheidend für gute Messergebnisse und bestimmen maßgeblich auch das Verhalten bei Ecklast Deshalb ist bei einem beobachteten Eckenfehler immer zunächst Einbau und Ausrichtung der Wägezelle zu überprüfen Ggf einen mechanischen Höhenausgleich durchführen siehe Installationshandbuch d...

Page 43: ...allationshandbuch der Wägezelle errechneter Widerstand 4 68 Ω Folgende Schritte sind notwendig um die Ecklastfehler zu minimieren Hinweis Werkseitig sind die Trimmpotenziometer auf ca 5 Ω eingestellt Die Trimmpotenziometer beinden sich im Eingang der Wägezelle Supply und können im Bereich 0 20 Ω eingestellt werden Eine Umdrehung der Trimmschraube im Uhrzeigersinn entspricht dabei eine Widerstandsä...

Page 44: ...aratur eingeschickt werden 6 3 Lötarbeiten Am Gerät sind keine Lötarbeiten erforderlich zulässig 6 4 Reinigung ACHTUNG Sachschaden durch Verwendung ungeeigneter Reinigungsutensilien mittel Beschädigungen des Gerätes Flüssigkeit darf nicht ins Innere gelangen Keine aggressiven Reinigungsmittel Lösungsmittel o Ä verwenden Bei Einsatz in der Lebensmittelindustrie die dort gebräuchlichen Reiniger benu...

Page 45: ...d wiederzuverwerten Vor der Entsorgung bzw Verschrottung des Produktes sollten vorhandene Batterien entfernt werden und einer entsprechenden Sammelstelle übergeben werden Weitere Hinweise inden Sie in unseren AGBs Service Adressen zur Reparaturannahme inden Sie auf der dem Produkt beiliegenden Produktinformation sowie auf unserer Internetseite www minebea intec com Wir behalten uns vor mit gefährl...

Page 46: ...hang 8 1 Zertiikate Lfd Nr Bezeichnung Dokument Nr 1 EU Declaration of Conformity MEU17053 2 Declaration of Conformity MDC17005 Kabelverbindungskasten für Wägebrücken PR 6021 18 8 Anhang Minebea Intec DE 20 ...

Page 47: ......

Page 48: ...Published by Minebea Intec GmbH Meiendorfer Strasse 205 A 22145 Hamburg Germany Phone 49 40 67960 303 Email info minebea intec com www minebea intec com ...

Page 49: ... bascules PR 6021 18 Manuel d installation Traduction du manuel d installation original 9499 053 11801 Édition 1 4 0 12 11 2018 Minebea Intec GmbH Meiendorfer Str 205 A 22145 Hambourg Allemagne Tél 49 40 67960 303 Fax 49 40 67960 383 ...

Page 50: ...és à utiliser installer ce produit Dans toute correspondance concernant le produit veuillez indiquer le type le nom et le numéro de la version numéro de série du produit ainsi que tous les numéros de licence Remarque Ce document est partiellement protégé par des droits d auteur Il ne doit pas être modiié ni copié et ne doit pas être utilisé sans avoir été acheté ou sans l autorisation écrite du pr...

Page 51: ...té électromagnétique CEM 8 3 4 Dimensions 9 4 Instructions de montage et de raccordement 10 4 1 Remarques générales 10 4 2 Bornes de raccordement et ponts 10 4 3 Passe câble 11 4 4 Montage du presse étoupe 12 4 5 Mise en place d une bague étanche de réduction d une garniture d étanchéité quadruple 13 5 Raccordements des câbles 14 5 1 Remarques générales 14 5 2 Câble de connexion 14 5 3 Raccordemen...

Page 52: ...6 4 Nettoyage 19 7 Elimination des équipements usagés 20 8 Annexe 21 8 1 Certiicats 21 Boîte de jonction pour les ponts bascules PR 6021 18 Table des matières Minebea Intec FR 2 ...

Page 53: ...e blessures DANGER imminent qui entraîne la mort ou de graves blessures irréversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises Prendre les mesures de précaution correspondantes AVERTISSEMENT Avertissement contre une zone de danger et ou un risque de blessures AVERTISSEMENT contre une situation susceptible de survenir et d entraîner la mort et ou de graves blessures irréversi...

Page 54: ... ou des dommages pour l environnement si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises Prendre les mesures de précaution correspondantes Remarque Conseils informations et remarques utiles 1 6 Hotline Téléphone 49 40 67960 444 Fax 49 40 67960 474 E mail help minebea intec com Boîte de jonction pour les ponts bascules PR 6021 18 1 Introduction Minebea Intec FR 4 ...

Page 55: ...protéger L appareil a été conçu selon l état le plus récent de la technique Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à d autres parties de l installation ou à l utilisation incorrecte du produit L utilisation du produit implique l acceptation des dispositions susmentionnées Le tableau suivant indique les capteurs de pesage pouvant et ne pouvant pas être utilisés Capteurs de ...

Page 56: ...on et maintenance 2 5 1 Remarques générales La vériication des réparations est obligatoire Elles doivent être coniées uniquement à Minebea Intec Si l appareil est défectueux ou ne fonctionne pas correctement veuillez vous adresser à votre représentant Minebea Intec qui se chargera des réparations nécessaires L appareil doit être renvoyé à l usine pour réparation avec une description exacte et comp...

Page 57: ...mposants électroniques 3 Bague d étanchéité pour M25 2 4 Presse étoupe M25 2 5 Garniture d étanchéité quadruple M25 2 6 Obturateur 6 mm 7 7 Bague étanche de réduction M20 pour 8 mm 8 Presse étoupe M20 3 Spéciications Boîte de jonction pour les ponts bascules PR 6021 18 FR 7 Minebea Intec ...

Page 58: ...nt de compensation de la pression en plas tique Matériau de la boîte de jonction Polycarbonate Couleur de la boîte de jonction gris similaire à RAL 7035 Poids net 0 65 kg Poids d expédition 0 85 kg Plage de températures d utilisation 30 C 70 C Plage de températures de stockage 30 C 80 C Presse étoupes Presse étoupes en plastique Polyamide PA6 V 2 Résistance d isolation dans la plage de température...

Page 59: ...50 µs EN 61000 4 5 1 kV Lignes du signal d entrée et de com mande Perturbations conduites induites par les champs radioélectriques 0 15 80 MHz EN 61000 4 6 3 V 3 4 Dimensions Toutes les dimensions sont en mm 3 Spéciications Boîte de jonction pour les ponts bascules PR 6021 18 FR 9 Minebea Intec ...

Page 60: ...t ponts Contacts de borne 1 à 8 broches Tension de mesure capteurs de pesage Signal vert Contact de borne IND Tension de mesure câble de connexion Contacts de borne 1 à 8 broches Tension de mesure capteurs de pesage Signal gris Contact de borne IND Tension de mesure câble de connexion Contacts de borne 1 à 8 broches Tension d alimentation capteurs de pesage Contact de borne IND Tension d alimentat...

Page 61: ... M20 peut être monté à l aide d une bague de réduction étanche si un câble de 8 mm est utilisé voir chapitre 4 5 Le presse étoupe M25 doit être monté en utilisant une garniture d étanchéité quadruple ain de pouvoir installer jusqu à 4 câbles de capteurs Les ils des câbles doivent être connectés aux bornes dans l appareil AVIS Des dommages sont possibles Si la mise en place d une garniture d étanch...

Page 62: ...e 2 Placer la bague d étanchéité 3 sur le iletage du presse étoupe 2 3 Visser le presse étoupe 2 dans le boîtier de raccordement des câbles et le serrer sur l hexagone 4 Visser l écrou raccord 1 sur le presse étoupe et le serrer légèrement Boîte de jonction pour les ponts bascules PR 6021 18 4 Instructions de montage et de raccordement Minebea Intec FR 12 ...

Page 63: ...sser l écrou raccord 2 2 Retirer la bague d étanchéité existante du presse étoupe 3 3 Avec le presse étoupe M20 installer la bague étanche de réduction 1 pour un câble de 8 mm 4 Avec le presse étoupe M25 installer la garniture d étanchéité quadruple 4 5 Visser à nouveau l écrou raccord 2 4 Instructions de montage et de raccordement Boîte de jonction pour les ponts bascules PR 6021 18 FR 13 Minebea...

Page 64: ...es couleur des bornes Relier les blindages à la borne d équipotentialité de l appareil suivant voir le manuel d appareil sur l autre extrémité du câble de connexion voir les chapitres 5 3 et 5 4 5 2 Câble de connexion Pour relier la boîte de jonction à l appareil le câble de connexion PR 6135 doit être utilisé longueur max 300 m 5 3 Raccordements des câbles Remarque Tous les composants ne sont rep...

Page 65: ... du réseau électrique contre la foudre Raccorder simplement le conducteur de protection est insuisant Si l installation n est pas efectuée conformément à nos instructions la garantie est nulle L installation dans son ensemble ainsi que l alimentation doivent être suisamment protégées contre la foudre 5 Raccordements des câbles Boîte de jonction pour les ponts bascules PR 6021 18 FR 15 Minebea Inte...

Page 66: ...ntiomètre de compensation Le montage correct et l alignement exact des capteurs de pesage sont essentiels pour garantir de bons résultats de mesure et déterminent en grande partie le comportement en cas de charge excentrée C est pourquoi il est impératif de vériier le montage et l alignement du capteur de pesage lorsqu une erreur de charge excentrée est constatée Le cas échéant réaliser un équilib...

Page 67: ...ermet de réduire séparément la sensibilité de chaque capteur de pesage La résistance requise se calcule à l aide de la formule suivante R Valeur de résistance Poids réel Valeur pondérale aichée Poids théorique Poids de la charge appliquée RLC Résistance d entrée du capteur de pesage Exemple Charge appliquée 12 000 kg Aichage 12 052 kg RLC 1080 Ω voir le manuel d installation du capteur de pesage R...

Page 68: ...stance de 0 4 Ω 1 Dans la boîte de jonction tourner le potentiomètre de compensation du capteur de pesage avec l écart maximal jusqu à ce que la charge excentrée soit approximativement alignée sur la valeur moyenne des autres charges excentrées 2 Terminer en contrôlant de nouveau toutes les charges excentrées et en répétant les étapes si nécessaire jusqu à ce que l erreur des charges excentrées se...

Page 69: ... du défaut 6 3 Travaux de soudure Les travaux de soudure sur l appareil ne sont pas nécessaires autorisés 6 4 Nettoyage AVIS Dommages matériels dus à l utilisation d ustensiles de produits de nettoyage inadaptés Dommages de l appareil Empêcher la pénétration de liquide à l intérieur de l appareil Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs solvants etc Si l appareil est utilisé dans l indus...

Page 70: ... le produit ou de le mettre au rebut retirez les batteries qui se trouvent à l intérieur et jetez les dans les boîtes de collecte prévues à cet efet Pour plus d informations veuillez consulter nos conditions générales de vente Vous trouverez les adresses des centres de service après vente à contacter si vous envisagez le renvoi en réparation de votre appareil sur la iche d informations jointe au p...

Page 71: ...1 Certiicats No séquen tiel Désignation No du document 1 EU Declaration of Conformity MEU17053 2 Declaration of Conformity MDC17005 8 Annexe Boîte de jonction pour les ponts bascules PR 6021 18 FR 21 Minebea Intec ...

Page 72: ...Published by Minebea Intec GmbH Meiendorfer Strasse 205 A 22145 Hamburg Germany Phone 49 40 67960 303 Email info minebea intec com www minebea intec com ...

Reviews: