background image

44

EL

Ελληνικά

•  Υπερφόρτωση του ηλεκτρικού εργαλείου.

•  Μην απλώνετε τα χέρια σας στην επικίνδυνη περιοχή της μηχανής 

όταν είναι σε λειτουργία.

Η θερμοκρασία της αρίδας μπορεί να φτάσει σε υψηλά επίπεδα κατά 

τη λειτουργία. ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Κίνδυνος εγκαύματος

•  κατά την αλλαγή εργαλείου (αρίδας)

•  κατά την απόθεση της συσκευής

Τα γρέζια ή οι σκλήθρες δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται όσο η 

μηχανή βρίσκεται σε λειτουργία.

Κατά τις εργασίες σε τοίχο, οροφή ή δάπεδο προσέχετε για τυχόν 

ηλεκτρικά καλώδια και για σωλήνες αερίου και νερού.

Ασφαλίστε το προς κατεργασία κομμάτι στη μέγγενη ή με μια άλλη 

διάταξη στερέωσης. Μη ασφαλισμένα προς κατεργασία κομμάτια 

μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς και ζημίες.

Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική 

μπαταρία.

ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ

Το κρουστικό τρυπάνι με μπαταρία μπορεί να χρησιμοποιηθεί 

γενικά για κρουστικό τρύπημα σε πετρώματα και για τρύπημα σε 

ξύλο, μέταλλο και πλαστικό ανεξάρτητα από το αν υπάρχει παροχή 

ρεύματος.

ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ

Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που 

περιγράφεται στα «Τεχνικά Χαρακτηριστικά» συμμορφώνεται με 

όλες τις σχετικές διατάξεις των οδηγιών

2011/65/ΕU (RoHS) 

2006/42/ΕK 

2014/30/EU 

και έχουν εφαρμοστεί τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα 
EN 60745-1:2009 + A11:2010 

EN 60745-2-6:2010 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  

EN 50581:2012

 Winnenden, 2016-03-25

Alexander Krug / Managing Director

Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ

Επαναφορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες που δεν έχουν 

χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα πριν τη χρήση.

Μια θερμοκρασία πάνω από 50°C μειώνει την ισχύ της 

ανταλλακτικής μπαταρίας. Αποφεύγετε τη θέρμανση για 

μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από τον ήλιο ή τις συσκευές 

θέρμανσης.

Διατηρείτε τις επαφές σύνδεσης στο φορτιστή και στην 

ανταλλακτική μπαταρία καθαρές.

Για μια άριστη διάρκεια ζωής πρέπει μετά τη χρήση  οι μπαταρίες να 

φορτιστούν πλήρως.

Για μια κατά το δυνατόν μεγάλη διάρκεια ζωής οι μπαταρίες μετά 

τη φόρτιση οφείλουν να αφαιρεθούν από το φορτιστή. Για την 

αποθήκευση της μπαταρίας για διάστημα μεγαλύτερο των 30 

ημερών: Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ. στους 27°C σε στεγνό χώρο. 

Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ. στο 30%-50% της κατάστασης 

φόρτισης. Κάθε 6 μήνες φορτίζετε εκ νέου τη μπαταρία. 

Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη 

φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει μια 

απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών σύμφωνα με 

τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος, ρωτήστε παρακαλώ 

σχετικά στο ειδικό κατάστημα πώλησης.

Μην αποθηκεύετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες μαζί με μεταλλικά 

αντικείμενα (κίνδυνος βραχυκυκλώματος).

Φορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες του συστήματος M28 μόνο 

με φορτιστές του συστήματος M28. Μη φορτίζετε μπαταρίες από 

άλλα συστήματα.

Μην ανοίγετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες και τους φορτιστές 

και χρησιμοποιείτε για αποθήκευση μόνο στεγνούς χώρους. 

Προστατεύετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες και τους φορτιστές από 

την υγρασία.

Όταν υπάρχει υπερβολική καταπόνηση ή υψηλή θερμοκρασία 

μπορεί να τρέξει υγρό μπαταρίας από τις χαλασμένες 

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Αν έρθετε σε επαφή με υγρό 

μπαταρίας να πλυθήτε αμέσως με νερό και σαπούνι. Σε περίπτωση 

επαφής με τα μάτια να πλυθήτε σχολαστικά για τουλάχιστον 10 

λεπτά και να αναζητήσετε αμέσως ένα γιατρό. 

Στη θήκη υποδοχής των ανταλλακτικών μπαταριών του φορτιστή 

δεν επιτρέπεται να φθάνουν μεταλλικά αντικείμενα (κίνδυνος 

βραχυκυκλώματος).

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Σε υπερφόρτωση της μπαταρίας από πολύ υψηλή κατανάλωση 

ρεύματος, π. χ. από ακραίες υψηλές ροπές περιστροφής, 

μπλοκάρισμα του τρυπανιού,  δονείται το ηλεκτρικό εργαλείο για 5 

δευτερόλεπτα, αναβοσβήνει η ένδειξη φόρτισης και το ηλεκτρικό 

εργαλείο απενεργοποιείται αυτόματα. Για μια νέα ενεργοποίηση, 

αφήνετε ελεύθερο το διακόπτη και στη συνέχεια ενεργοποιείτε εκ 

νέου. Κάτω από ακραίες καταπονήσεις θερμαίνεται πάρα πολύ η 

μπαταρία. Στην περίπτωση αυτή αναβοσβήνουν όλες οι λάμπες 

της ένδειξης φόρτισης μέχρι να έχει κρυώσει η μπαταρία. Μετά το 

σβήσιμο της ένδειξης φόρτισης μπορεί να συνεχιστεί η συνεργασία.

 

Τοποθετείτε στη συνέχεια τη μπαταρία στη συσκευή φόρτισης για να 

τη φορτίσετε πάλι και να την ενεργοποιήσετε.

ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ

Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου  υπόκεινται στις απαιτήσεις των νομικών 

διατάξεων για  την μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων.
Η μεταφορά τέτοιων μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται 

τηρώντας τους τοπικούς, εθνικούς και διεθνής κανονισμούς και τις 

αντίστοιχες διατάξεις.

Επιτρέπεται η μεταφορά τέτοιων μπαταριών στο δρόμο χωρίς 

περαιτέρω απαιτήσεις.
Η εμπορική μεταφορά  μπαταριών ιόντων λιθίου από εταιρείες 

μεταφορών υπόκειται  στις απαιτήσεις των νομικών διατάξεων 

για  την μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων. Οι προετοιμασίες 

αποστολής και η μεταφορά πραγματοποιούνται αποκλειστικά από 

ειδικά εκπαιδευμένα πρόσωπα. Η συνολική διαδικασία συνοδεύεται 

από εξειδικευμένο προσωπικό.

Κατά τη μεταφορά μπαταριών ιόντων λιθίου πρέπει να προσέχετε 

τα εξής:
Φροντίστε τα σημεία επαφών να είναι προστατευμένα και μονωμένα 

ώστε να αποφευχθούν βραχυκυκλώματα.

Summary of Contents for M28 CHPX

Page 1: ...t Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинале...

Page 2: ...é pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 52 Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpiecze nstwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Podłączeniedosieci Gwarancja Symbole Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu Polski 55 Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetés...

Page 3: ...ires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق ...

Page 4: ...I 1 1 1 1 2 2 10sec ...

Page 5: ...2 I 78 100 33 54 55 77 10 32 10 ...

Page 6: ...3 I I II 1 4 2 3 FIX TEC 2 1 1 2 ...

Page 7: ...4 III TEST 2 1 3 4 PLUS PLUS 1 FIX TEC 2 ...

Page 8: ...5 I IV 1 3 2 x x 2 1 ...

Page 9: ...V Start Stop 6 ...

Page 10: ...7 VI A B C ...

Page 11: ...8 VII ...

Page 12: ...9 I VIII ...

Page 13: ...y significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns WARNING Read all safety warnings and all instruc tions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and o...

Page 14: ...Keep dry at all times Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or extreme temperatures In case of contact with battery acid wash it off immediately with soap and water In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical attention No metal parts must be allowed to enter the battery section of the charger short circuit risk BATTERY PACK...

Page 15: ...andard equipment available as an accessory Donotdisposeofelectrictoolstogetherwithhousehold wastematerial Electrictoolsandelectronicequipment thathavereachedtheendoftheirlifemustbecollected separatelyandreturnedtoanenvironmentallycompatible recyclingfacility Checkwithyourlocalauthorityorretailer forrecyclingadviceandcollectionpoint European Conformity Mark UkrSEPRO Conformity Mark EurAsian Conform...

Page 16: ...lich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag...

Page 17: ...akkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbe wahren Kurzschlussgefahr Wechselakkus des Systems M28 nur mit Ladegeräten des Systems M28 laden Keine Akkus aus anderen Systemen laden Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in trockenen Räumen lagern Vor Nässe schützen Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus beschädigten Wechselakkus Batterieflüssigkeit auslaufen Bei B...

Page 18: ...nd der sechsstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnen den Germany angefordert werden SYMBOLE Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb nahme sorgfältig durch ACHTUNG WARNUNG GEFAHR Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku herausnehmen Zubehör Im Lieferumfang nicht enthalten empfohle...

Page 19: ...ement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l utilisateur contre l influence des vibrations comme par exemple la maintenance de l outil électrique et des outils rapportés le maintien au chaud des mains l organisation des déroulements de travail AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécuri...

Page 20: ...sés Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques risque de court circuit Ne charger les accus interchangeables du système M28 qu avec le chargeur d accus du système M28 Ne pas charger des accus d autres systèmes Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs Les protéger contre l humidité En cas de conditions ou tempé...

Page 21: ... bien le numéro porté sur la plaque signa létique à votre station de service après vente voir liste jointe ou directement à Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Avant tous travaux sur l appareil retirer l accu interchangeable Accessoires Ces pièces ne font pas ...

Page 22: ...la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell operatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell attrezzo elettrico e degli accessori riscaldamento delle mani organizzazione dei processi di lavoro AVVERTENZA E necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni In caso di ...

Page 23: ...usate Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del System M28 sono ricaricabili esclusivamente con i caricatori del System M28 Le batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in luogo asciutto Proteggerli dalla umidità Nel caso di batterie dann...

Page 24: ... mancanza del disegno esploso può essere richiesto al seguente indirizzo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLI Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile ATTENZIONE AVVERTENZA PERICOLO Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio Accessorio Non incluso nella dotazione standard dispo nibile a parte ...

Page 25: ...carga de vibración durante todo el periodo de trabajo Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones como por ejemplo mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables mantener las manos calientes organización de los procesos de trabajo ADVERTENCIA Rogamos leer las indicaciones de seguri dad y las instrucciones En caso...

Page 26: ...cogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente No almacene la batería con objetos metálicos riesgo de cortocircuito Recargar solamente los acumuladores del Sistema M28 en cargado res M28 No intentar recargar acumuladores de otros sistemas No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en lugares secos Protéjalos de la humedad en todo momento En caso de sobrecarga o alta...

Page 27: ... de la herramienta Por favor indique el número de impreso que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SÍMBOLOS Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta ATENCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el aparato Accessorio No incluido en el equi...

Page 28: ...ão está efectivamente a ser utilizado Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações como por exemplo manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas manter as mãos quentes organização das sequências de trabalho ATENÇÃO Leia todas as instruções ...

Page 29: ...a o meio ambiente Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos perigo de curto circuito Use apenas carregadores do Sistema M28 para recarregar os acumuladores do Sistema M28 Não utilize acumuladores de outros sistemas Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos Em caso de cargas ou temperaturas extremas um acumulador de substituição danificado poderá verter líquido de bateria Se...

Page 30: ...ação da referência que consta da chapa de características da máquina pode requerer se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLE Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento ATENÇÃO PERIGO Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco acumulador Acessório Não...

Page 31: ...sdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen bijvoorbeeld onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden ...

Page 32: ...milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku s Wisselakku s niet bij metalen voorwerpen bewaren kortsluitings gevaar Wisselakku s van het Akku Systeem M28 alléén met laadappa raten van het Akku Systeem M28 laden Geen akku s van andere systemen laden Wisselakku s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan Tegen vocht beschermen Onder extreme belasting of extreme temper...

Page 33: ...wenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Win nenden Germany SYMBOLEN Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt OPGELET WAARSCHUWING GEVAAR Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku verwijderen Toebehoren Wordt niet meegeleverd Is apart leverbaar Zie hiervoor het toebehorenprogramma Elektr...

Page 34: ...ngsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes f eks Vedligeholdelse af el værktøj og indsatsværktøj varmholdelse af hænder organisering af arbejdsprocesser ADVARSEL Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger I tilfælde af manglende overholdelse af advarsel sh...

Page 35: ...lwaukee har en miljørigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier henvend Dem til Deres forhandler Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstan deaf fare for kortslutning Brug kun M28 ladeapparater for opladning af System M28 batterier Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal opbevares i tørre rum Beskyt dem mod fugtighed I tilfælde af en ekstrem belastning elle ...

Page 36: ...er angivet på maskinens effektskilt kan de rekvirere en reservedelstegning ved henvendelse til Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnen den Germany SYMBOLER Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning VIGTIGT ADVARSEL FARE Ved arbejde inden i maskinen bør batteriet tages ud Tilbehør Ikke inkluderet i leveringsomfanget kab købes som tilbehør Elektriskudstyrmåikkebortskaffessammenme...

Page 37: ...rhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene Disse kan f eks være vedlikehold av elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet holde hendene varme organisasjon av arbeidsforløpet ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksan visninger Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på...

Page 38: ... med batterivæske vask umiddelbart med såpe og vann Ved kontakt med øynene må øynene skylles grundig i rennende vann i minst 10 minutter Oppsøk lege umiddelbart Metalldeler må ikke komme inn i innskyvningssjakten for veksel batterier på ladere kortslutningsfare OVERBELASTNINGSVERN FOR OPPLADBARE BATTERIER Ved overbelastning av det oppladbare batteriet p g a svært høyt strømforbruk f eks ekstrem hø...

Page 39: ...anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet Elektriskeapparatskalikkekastessammenmedvanlig husholdningsavfall Elektriskeogelektroniskeapparat skalsamlesseparatogleverestilmiljøvennligdeponering tilenavfallbedrift Informerdeghosmyndighetenepå stedetellerhosdinfagforhandlerhvordetfinnesrecycling bedrifteroppsamlingssteder CE tegn UkrSEPRO Konformitetstegn EurAsian Konformitetstegn ...

Page 40: ...er hela arbetstiden Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan som till exempel underhåll av elverktyg och insatsverktyg varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvisningar Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarli...

Page 41: ...atterivätska tvätta genast av med vatten och tvål Vid ögonkon takt spola genast i minst 10 minuter och kontakta genast läkare Se upp så att inga metallföremål hamnar i laddarens batterischakt kortslutning kan uppstå BATTERI ÖVERBELASTNINGSSKYDD Om det laddningsbara batteriet överbelastas genom en mycket hög strömförbrukning t ex extremt höga vridmoment ett plötsligt stopp eller en kortslutning så ...

Page 42: ...kamaskinerochelverktygsomkasserasfårinte slängastillsammansmeddevanligahushållssoporna Elekt riskamaskinerochverktygsamtelektroniskutrustningsom kasserasskasamlasseparatochlämnastillenavfallsstation förmiljövänigavfallshantering Kontaktadenlokalamyn dighetenrespektivekommunenellerfrågaåterförsäljare vardetfinnsspeciellaavfallsstationerförelskrot CE symbol UkrSEPRO överensstämmelsesymbol EurAsian ö...

Page 43: ...den vaikutukselta kuten esimerkiksi sähkötyökalujen ja käyttötyökalujen huolto käsien lämpiminä pitäminen työvaiheiden organisaatio VAROITUS Lue kaikki myös annetut turvallisuus määräykset ja käyttöohjeet Turvallisuusohjeiden noudatta misen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten TURVALLISUU...

Page 44: ...ukseen akkuhapon kanssa on viipymättä pestävä vedellä ja saippualla Silmä johon on joutumut akkuhappoa on huuhdeltava vedellä vähintään 10 minuutin ajan jonka jälkeen on viipymättä hakeuduttava lääkärin apuun On varottava ettei latauslaitteiden vaihtoakkulatauskoloon joudu metalliesineitä oikosulkuvaara AKUN YLIKUORMITUSSUOJAUS Jos akku ylikuormittuu erittäin suuren virrankulutuksen takia esim eri...

Page 45: ...kseen saatavana lisätervikkeena Sähkölaitteitaeisaahävittääyhdessäkotitalousjätteiden kanssa Sähkö jaelektronisetlaitteettuleekerätäerikseen jatoimittaakierrätysliikkeeseenympäristöystävällistä hävittämistävarten Pyydäpaikallisiltaviranomaisiltatai alankauppiaaltasitarkemmattiedotkierrätyspisteistäja keräyspaikoista CE merkki UkrSEPRO vaatimustenmukaisuusmerkki EurAsian vaatimustenmukaisuusmerkki ...

Page 46: ...επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για παράδειγμα Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής διατηρείτε ζεστά τα χέρια οργάνωση των διαδικασιών εργασίας ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των π...

Page 47: ...kee προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος ρωτήστε παρακαλώ σχετικά στο ειδικό κατάστημα πώλησης Μην αποθηκεύετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες μαζί με μεταλλικά αντικείμενα κίνδυνος βραχυκυκλώματος Φορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες του συστήματος M28 μόνο με φορτιστές του συστήματος M28 Μη φορτίζετε μπαταρίες από άλλα συστήμ...

Page 48: ...στήριξης Όταν χρειάζεται μπορείτε να ζητήσετε ένα σχέδιο συναρμολόγησης της συσκευής δίνοντας τον τύπο της μηχανής και αριθμό στην πινακίδα ισχύος από το κέντρο σέρβις ή απευθείας από τη φίρμα Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnen den Germany ΣΥΜΒΟΛΑ Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Πριν από κάθε εργ...

Page 49: ...Böylelikle toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz UYARI Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları Açıklanan uyarılara ve talimat hüküml...

Page 50: ...hazları ile şarj edin Başka sistemli aküleri şarj etmeyin Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru yerlerde saklayın Neme ve ıslanmaya karşı koruyun Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş akülerden batarya sıvısı dışarı akabilir Batarya sıvısı ile temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın Batarya sıvısı gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika yıkayın ...

Page 51: ...uyun DİKKAT UYARI TEHLİKE Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Aksesuar Teslimat kapsamında değildir önerilen tamam lamalar aksesuar programında Elektriklicihazlarınevselatıklarlabirliktebertaraf edilmesiyasaktır Elektrikliveelektronikcihazlarayrılarak biriktirilmeliveçevreyezararvermedenbertarafedilmeleri içinbiratıkdeğerlendirmetesisinegötürülmelidirler Yerel makamlarav...

Page 52: ... bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například technická údržba elektrického nářadí a nástrojů udržování teploty rukou organizace pracovních procesů VAROVÁNI Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem požár a ebo těžká poranění Všechna varovná upozor...

Page 53: ...může z akumulátoru vytékat kapalina Při zasažení touto kapalinou okamžitě zasažená místa omyjte vodou a mýdlem Při zasažení očí okamžitě důkladně po dobu alespoň 10min omývat a neodkladně vyhledat lékaře V nabíjecím postu nabíječky neskladujte kovové předměty nebezpečí zkratu OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ AKUMULÁTORU Při přetížení akumulátoru příliš vysokou spotřebou proudu například při extrémně vysoké...

Page 54: ...íslušenství není součástí dodávky viz program příslušenství Elektricképřístrojesenesmílikvidovatspolečněsodpadem zdomácností Elektrickéaelektronicképřístrojejetřeba sbíratodděleněa odevzdatjevrecyklačnímpodnikuna ekologickoulikvidaci Namístníchúřadechnebouvašeho specializovanéhoprodejceseinformujtenarecyklační podnikyasběrnédvory Značka CE UkrSEPRO značka shody Euroasijská značka shody ...

Page 55: ...eteľne redukovať Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického náradia a vložených nástrojov udržiavanie teploty rúk organizácia pracovných postupov POZOR Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrický...

Page 56: ...enstvo skratu Výmenné akumulátory systému M28 nabíjať len nabíjacími zariadeniami systému M28 Akumulátory iných systémov týmto zariadením nenabíjať Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať len v suchých priestoroch Chrániť pred vlhkosťou Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmen ného akumulátora Ak dôj...

Page 57: ...e potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu POZOR NEBEZPEČENSTVO Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Príslušenstvo nie je súčasťou štandardnej výbavy odporúčané doplnenie z programu pr...

Page 58: ...adzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań jak na przykład konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi nagrzanie rąk organizacja przebiegu pracy OSTRZEŻENIE Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń również tych Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należ...

Page 59: ...eczeństwo zwarcia Akumulatory Systemu M28 należy ładować wyłącznie przy pomocy ładowarek Systemu M28 Nie ładować przy pomocy tych ładowarek akumulatorów innych systemów Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek Przechowywać w suchych pomieszczeniach Chronić przed wilgocią W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego z...

Page 60: ...ędzia umieszczony na tabliczce znamionowej Zamówienia można dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu albo bezpośrednio w Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLE Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji UWAGA OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wk...

Page 61: ...zon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen például az elektromos és a használt szerszámok karbantartásával a kezek melegen tartásával a munkafolyamatok megszervezésével FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethe...

Page 62: ...őrére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz Ügyeljen arra hogy a töltő aknájába ne kerüljön semmilyen fém tárgy mert ez rövidzárlatot okozhat AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME Az akku nagyon nagy áramfelhasználása következtében fellépő túl terhelése esetén pl rendkívül magas forgatónyoma...

Page 63: ...ilag nincsenek a készülékhez mellékelve külön lehet megrendelni Azelektromoseszközöketnemszabadaháztartási hulladékkalegyüttártalmatlanítani Azelektromosés elektronikuseszközöketszelektívenkellgyűjteni ésazokat környezetbarátártalmatlanításcéljábólhulladékhasz nosítóüzembenkellleadni Ahelyihatóságoknálvagy szakkereskedőjénéltájékozódjonahulladékudvarokrólés gyűjtőhelyekről CE jelölés UkrSEPRO megf...

Page 64: ...natno zmanjša Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr Vzdrževanje električnega orodja in orodja delo s toplimi rokami organizacija delovnih potekov OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navo dila Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Vsa opozorila in n...

Page 65: ...rska tekočina Po stiku z akumulatorsko tekočino prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom Po stiku z očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in nemudoma obiščite zdravnika V odprtino za nameščanje izmenljivih akumulatorjev na polnilnih aparatih ne smejo zaiti nikakršni kovinski deli nevarnost kratkega stika ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA V primeru preobremenitve akumulatorj...

Page 66: ...bsegu dobave priporočeno dopolnilo iz programa opreme Električnihnapravnidovoljenoodstranjevatiskupajz gospodinjskimiodpadki Električneinelektronskenaprave jepotrebnozbiratiločenoinzaokoljuprijaznoodstranitev oddatipodjetjuzareciklažo Prikrajevnemuradualivašem strokovnemprodajalcusepozanimajtegledereciklažnih dvoriščinzbirnihmest CE znak UkrSEPRO oznaka o skladnosti EurAsian oznaka o skladnosti ...

Page 67: ...jiti za vrijeme cijelog radnog perioda Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr Održavanje električnih alata i upotrebljenih alata održavanje topline ruku organizacija i radne postupke UPOZORENIE Pročitajte sigurnosne upute i uputnice Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede ...

Page 68: ...njem ili ekstremne temperature može iz oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina Kod dodira sa baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i sapunom Kod kontakta sa očima odmah najmanje 10 minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika U prostor za punjenje baterija u uređaju za punjenje ne smiju dospijeti metalni dijelovi opasnost od kratkog spoja ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATOR...

Page 69: ...oruke nije sadržana preporučena dopuna iz promgrama opreme Električniuređajisenesmijuzbrinjavatiskupasakućnim smećem Električniuređajisemorajuskupljatiodvojeno ipredatinazbrinjavanjeprimjerenookolišujednomod pogonazaiskorišćavanje Raspitajtesekodmjesnihvlastiili kodstručnogtrgovcausvezigospodarstvazarecikliranjei mjestaskupljanja Oznaka CE UkrSEPRO znak konformnosti EurAsian znak konformnosti ...

Page 70: ...ikā Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam piemēram elektroinstrumentu un darba instrumentu tehniskā apkope roku siltuma uzturēšana darba procesu organizācija UZMANĪBU Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas pamācību klāt Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nop...

Page 71: ... var iztecēt akumulātora šķidrums Ja nonākat saskarsmē ar akumulātora šķidrumu saskarsmes vieta nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm Ja šķidrums nonācis acīs acis vismaz 10 min skalot un nekavējoties konsultēties ar ārstu Jāuzmanās lai akumulātoru lādētājā nenokļūtu nekādi metāla priekšmeti iespējams īsslēgums AKUMULATORA AIZSARDZĪBA PRET PĀRSLOGOJUMU Akumulatoru pārslogojuma gadījumos esot ļ...

Page 72: ... ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no piederumu programmas Elektroiekārtasnedrīkstizmestkopāarsadzīvesatkri tumiem Elektriskāsunelektroniskāsiekārtasirjāsavāc atsevišķiunjānododpārstrādesuzņēmumam kasnotām atbrīvosiesdabaidraudzīgāveidā Meklējietotrreizējās pārstrādespoligonusunsavākšanaspunktusvietējās pārvaldesiestādēsvaipieprecespārdevēja CE marķējums UkrSEPRO atbilstības marķējums Eur...

Page 73: ...umažėti svyravimų apkrova Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės pavyzdžiui elektrinių darbo instrumentų techninė priežiūra rankų šilumos palaikymas darbo procesų organizavimas DĖMESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir arba g...

Page 74: ...ros poveikyje iš keičiamų akumuliatorių gali ištekėti akumuliatoriaus skystis Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu Patekus į akis tuoj pat ne trumpiau kaip 10 minučių gausiai skalaukite vandeniu ir tuoj pat kreipkitės į gydytoją Į įkroviklių keičiamiems akumuliatoriams įstatymui skirtą vamzdį turi nepatekti jokios metalinės dalys trumpojo jungimo pavojus APSAUGA ...

Page 75: ...na į tiekimo komplektaciją rekomenduoja mas papildymas iš priedų asortimento Elektrosprietaisųnegalimaišmestikartusubuitinėmis atliekomis Būtinarūšiuotielektrosirelektroninius prietaisusiratiduotiįatliekųperdirbimocentrą kadjiebūtų utilizuotineteršiantaplinkos Informacijosapieperdirbimo centrusiratliekųsurinkimoįstaigasteiraukitėsvietos įstaigojearbaprekybininko CE ženklas UkrSEPRO atitikties ženk...

Page 76: ...dage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga Nendeks abinõudeks võivad olla näiteks elektri ja tööseadmete korraline hooldus käte soojendamine töövoo parem organiseerimine TÄHELEPANU Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhendid läbi Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõ...

Page 77: ...ahetatavast akust akuvedelik välja voolata Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja seebiga Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole Laadijal olevasse vahetatava aku ühenduskambrisse ei tohi sattuda metallosi lühiseoht AKU KOORMUSKAITSE Aku ülekoormamisel kõrge voolutarbimisega nt puuri blokeerumi sel lühise tekki...

Page 78: ...mplekti soovitatav täiendus on saadaval tarvikute programmis Elektriseadmeideitohiutiliseeridakoosmajapidamisprü giga Elektrilisedjaelektroonilisedseadmedtuleberaldi kokkukogudaningkeskkonnasõbralikuksutiliseerimiseks vastavaskäitlusettevõttesäraanda Küsigekohalikest pädevatestametitestvõiedasimüüjaltkäitlusjaamadeja kogumispunktidekohtajärele CE märk UkrSEPRO vastavusmärk Euraasia vastavusmärk ...

Page 79: ...лоняться от указанного В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время в течение которого прибор отключен или включен но фактически не используется В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться Установите дополнительные меры безопа...

Page 80: ...еспечения оптимального срока службы аккумулятор необходимо полностью заряжать после использования прибора Для достижения максимально возможного срока службы аккумуляторы после зарядки следует вынимать из зарядного устройства При хранении аккумулятора более 30 дней Храните аккумулятор при 27 C в сухом месте Храните аккумулятор с зарядом примерно 30 50 Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать Н...

Page 81: ...1364 Winnenden Germany СИМВОЛЫ Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ Выньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких либо манипуляций Принадлежности B стандартную комплектацию не входит поставляется в качестве дополнительной принадлежности Электрическиеустройстванельзяутилизировать вместе...

Page 82: ...периодите от време в които уредът е изключен или работи но в действителност не се използва Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на вибрациите като например техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти поддържане...

Page 83: ...ологосъобразно събиране на старите акумулатори моля попитайте Вашия специализиран търговец Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети опасност от късо съединение Акумулатори от системата M28 да се зареждат само със зарядни устройства от системата M28 laden Да не се зареждат акумулатори от други системи Не отваряйте акумулатори и зарядни устройства и ги съхранявайте само в сухи помещен...

Page 84: ...den Germany чертеж за в случай на експлозия като посочите типа на машината и номер върху заводската табелка СИМВОЛИ Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора Аксесоари Не се съдържат в обема на доставката препоръчвано допълнение от програмата за ак...

Page 85: ...în mod practic Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor de exemplu inspecţie de întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă păstrarea caldă a mâinilor organizarea proceselor de muncă AVERTISMENT Citiţi toate avizele de si...

Page 86: ...i acumulatori din alte sisteme Nu deschideţi niciodată acumulatorii şi încărcătoarele şi pastraţi le numai în încăperi uscate Pastraţi le întotdeauna uscate Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la încărcături sau temperaturi extreme În caz de contact cu acidul din acumula tor spălaţi imediat cu apă şi săpun În caz de contact cu ochii clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10 minute şi...

Page 87: ...x Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLURI Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii PERICOL AVERTIZARE ATENŢIE Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina Accesoriu Nu este inclus în echipamentul standard disponibil ca accesoriu Aruncareaaparatelorelectricelagunoiulmenajereste interzisă Echipamenteleelectriceşielectronicetrebuie colectatese...

Page 88: ...е се употребува Тоа може значително да го намали оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите како на пример одржување на електро алатот и на додатоци кон електро алатот одржување топли раце организација на работните процеси ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни упатства и инст...

Page 89: ...рно да се наполни на секои 6 месеци Не ги оставајте искористените батерии во домашниот отпад и не горете ги Дистрибутерите на Милвоки ги собираат старите батерии со што ја штитат нашата околина Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети ризик од краток спој Користете исклучиво Систем M28 за полнење на батерии од M28 систем Не користете батерии од друг систем Не ги отворајте насилно батерии...

Page 90: ...на кој е отпечатен на етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник или директно кај Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany СИМБОЛИ Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ОПАСНОСТ Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината Дополнителна опрема Не е вк...

Page 91: ...вується Це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації наприклад Технічне обслуговування електроінструменту та вставних інструментів зігрівання рук організація робочих процесів ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції Упущення при дотриманні вказівок з техніки безпеки та ін...

Page 92: ...і акумуляторні батареї не можна кидати у вогонь або викидати з побутовими відходами Milwaukee пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних батарей безпечну для довкілля зверніться до свого дилера Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з металевими предметами небезпека короткого замикання Знімні акумуляторні батареї системи M28 заряджати лише зарядними пристроями системи M28 Не заряджат...

Page 93: ...и сервісних центрів У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів машини в перспективному вигляді для цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Німеччина та вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини СИМВОЛИ Уважно прочитайте інструкцію з ек...

Page 94: ... ليس الملحق القمامة في الكهربائية األجهزة من التخلص يحظر واإللكترونية الكهربائية األجهزة جمع يجب لية ز المن بالبيئة يضر ال بشكل منها للتخلص وتسليمها منفصلة لدى االستفسار الرجاء استغالل أعادة شركة لدى عن المتخصصين التجار لدى أو المحلية الهيئات الجمع ومواقع االستغالل إعادة مواقع األوروبية المطابقة عالمة UkrSEPRO المطابقة عالمة اآلسيوية األوروبية المطابقة عالمة ...

Page 95: ...أبدا تقم ال الوقت طوال جاف عليها وحافظ جافة غرف ظروف في التالفة البطاريات من البطارية حامض يتسرب قد الشديدة ارة ر الح درجات في أو كبيرة بدرجة ائد ز ال الحمل بالماء ا ر فو يديك اغسل البطارية حامض مالمسة حالة في جيدا اشطفهما للعينين السائل مالمسة حالة في والصابون ا ر فو الطبية العناية واطلب األقل على دقائق 10 لمدة الخاصة البطارية قسم فى معدنية اء ز أج أى دخول تجنب يجب الكهربائى الماس خطر بالشاحن الب...

Page 96: ...صورة ذلك يقلل فقد بمهمة دفء على الحفاظ والملحقات الجهاز صيانة مثل الذبذبات آثار من ل ّ غ المش لحماية اإلضافية السالمة معايير على تعرف العمل نماذج وتنظيم األيدي التعليمات وجميع السالمة تحذيرات جميع اقرأ تحذير والتعليمات ات ر التحذي اعاة ر م في الفشل يؤدي قد فيها بما إصابة أو و الحريق أو كهربية بصدمة لإلصابة التعرض إلى إليها للرجوع والتعليمات التنبيهات بجميع احتفظ خطيرة مستقبال الدوارة اللمطرقة السا...

Page 97: ... 01 16 4931 4250 81 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: