background image

46

47

 

M18 SLED

.............................4 h

.............................7 h

.............................4 h

.............................5 h

.......................1200 lm

.........................600 lm

.......................1250 lm

.......................1200 lm

...........................80

...........................70

.......................4000 K

...........................15 W

...........................18 V

..........................1,5 kg

..........................1,8 kg

..........................2,2 kg

..........................2,6 kg

............................IP54

MŰSZAKI ADATOK 

AKKUS LÁMPA

Világítási idő 1 akkufelöltéssel (5,0 Ah)

  Diffúz üzemmód ...................................................................

  Spot üzemmód ....................................................................

  Diffúz/spot üzemmód ...........................................................

  Stroboszkóp üzemmód ........................................................

Fényáram

  Diffúz üzemmód ...................................................................

  Spot üzemmód ....................................................................

  Diffúz/spot üzemmód ...........................................................

  Stroboszkóp üzemmód ........................................................

Színvisszaadási index (CRI) diffúz üzemmód ........................

Színvisszaadási index (CRI) spot üzemmód ..........................

Színhőmérséklet .....................................................................

Névleges teljesítményfelvétel .................................................

Akkumulátor feszültség ..........................................................

Súly hálózati csereakkuval .....................................................

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint. (1,5 Ah) .......................

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint. (5,0 Ah) .......................

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint. (9,0 Ah) .......................

Védelmi osztály ......................................................................

Az optimális élettartam érdekében használat után az 

akkukat teljesen fel kell tölteni.
A lehetőleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után 

ki kell venni a töltőkészülékből.
Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén:

Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni.

Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni.

Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.

LÍTIUM-ION AKKUK SZÁLLÍTÁSA

A lítium-ion akkuk a veszélyes áruk szállítására vonatkozó 

törvényi rendelkezések hatálya alá tartoznak.
Az ilyen akkuk szállításának a helyi, országos és 

nemzetközi előírások és rendelkezések betartása mellett 

kell történnie.
•  A fogyasztók minden további nélkül szállíthatják az ilyen 

akkukat közúton.

•  A lítium-ion akkuk szállítmányozási vállalatok általi 

kereskedelmi célú szállítására a veszélyes áruk 

szállítására vontakozó rendelkezések érvényesek. A 

kiszállítás előkészítését és a szállítást kizárólag megfelelő 

képzettségű személyek végezhetik. A teljes folyamatnak 

szakmai felügyelet alatt kell történnie.

A következő pontokat kell fi gyelembe venni akkuk 

szállításakor:
•  Biztosítsa, hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az 

érintkezők védve és szigetelve legyenek.

•  Ügyeljen arra, hogy az akkucsomag ne tudjon elcsúszni a 

csomagoláson belül.

•  Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani.
További útmutatásokért forduljon szállítmányozási 

vállalatához.

KARBANTARTÁS

A lámpa fényforrása nem cserélhető. Ha a fényforrás elérte 

élettartama végét, akkor a komplett lámpát ki kell cserélni.
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag Milwaukee 

alkatrészeket és tartozékokat szabad használni. A készülék 

azon részeinek cseréjét, amit a kezelési útmutató nem 

engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz 

végezheti. (Lásd a szervízlistát)
Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a 

géptípus és a teljesítménycímként található hatjegyű szám 

megadásával az Ön vevőszolgálatánál, vagy közvetlenül a 

Techtronic Industries GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Németország címen.

 FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági 

útmutatást és utasítást.

 A következőkben leírt előírások 

betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy 

súlyos testi sérülésekhez vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg 

ezeket az előírásokat.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki 

kell venni a készülékből.
A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási 

szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi 

lehetőségeiről.
Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. 

(Rövidzárlat veszélye).
Az „Milwaukee 12 V“ elnevezésű rendszerhez tartozó 

akkumulátorokat kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel 

töltse fel. Ne használjon más rendszerbe tartozó töltőt.
Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém 

terhelés alatt, vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav 

a bőrére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel. 

Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét 

minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.
Figyelmeztetés: Soha ne irányítsa a fénysugarat közvetlenül 

emberekre vagy állatokra. Ne nézzen bele a fénysugárba 

(még nagyobb távolságból sem). A fénysugárba nézésnek 

komoly sérülés vagy a látás elvesztése lehet a 

következménye.
A készüléket nem szabad nedves környezetben használni.A 

lámpa fényforrása nem cserélhető. Ha a fényforrás elérte 

élettartama végét, akkor a komplett lámpát ki kell cserélni.
A lámpa fényforrása nem cserélhető. Ha a fényforrás elérte 

élettartama végét, akkor a komplett lámpát ki kell cserélni.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

Az akkumulátoros lámpa áram csatlakozástól függetlenül 
használható világításként.

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak 

megfelelően szabad használni.

AKKUK

A hosszabb ideig üzemen kívül lévő akkumulátort használat 

előtt ismételten fel kell tölteni.
50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor 

teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy 

napon történő hosszabb idejű tárolást. 
A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell 

tartani.

MAGYAR

MAGYAR

USB CSATLAKOZÁS

A csatlakoztatott készülék az USB csatlakozón keresztül 

feltöltődik. Ha a készüléknek 2,1 A-nél nagyobb 

áramerősségű egyenáramra van szüksége, akkor lekapcsol 

az áramellátás túlfeszültség elleni védelme.

SZIMBÓLUMOK

FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!

Ne nézzen a bekapcsolt fényforrásba.

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót 

mielőtt a gépet használja.

Védelmi osztály III

A készülék kizárólag zárt térben történő 

használatra alkalmas és semmiképpen sem 

szabad esőnek kitenni.

Az elektromos eszközöket nem szabad a 

háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.

Az elektromos és elektronikus eszközöket 

szelektíven kell gyűjteni, és azokat 

környezetbarát ártalmatlanítás céljából 

hulladékhasznosító üzemben kell leadni.

A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél 

tájékozódjon a hulladékudvarokról és 

gyűjtőhelyekről.

CE-jelölés

Ukrán nemzeti megfelelőségi jelölés

Eurázsiai megfelelőségi jelzés.

Summary of Contents for M18 SLED

Page 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за р...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 10 11 8 9 6 ON OFF 12 ...

Page 4: ...ací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamje...

Page 5: ...8 9 ON OFF 1 2 3 4 ...

Page 6: ...10 11 max 650 m ...

Page 7: ...12 13 ...

Page 8: ...WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference SAFETY INSTRUCTIONS Remove the battery pack before starting any work on the appliance Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them Milwaukee Distributor...

Page 9: ...be der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Vor ...

Page 10: ...s instructions et les indications de sécurité Le non respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Bien garder tous les avertissements et instructions INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES Avant tous travaux sur l appareil retirer l accu interchangeable Ne pas jeter les accus interchangeables ...

Page 11: ...ndustries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany AVVERTENZA Leggere tutte le istruzioni ed indicazioni di sicurezza In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura NORME DI SICUREZZA...

Page 12: ... caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el aparato No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego Los Distribuidores Milwa...

Page 13: ...lemanha ADVERTÊNCIA Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco acumulador Não queimar acumuladores gast...

Page 14: ...r vermelding van het machinetype en het zescijferige nummer op het typeplaatje WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik VEILIGHEIDSADVIEZEN Voor alle werkzaamheden aan de apparat...

Page 15: ...n har brug for mere end 2 1 A jævnstrøm så kobler overbelastningsbeskyttelsen strømforsyningen fra ADVARSEL Læs alle sikkerhedsinformationer og instruktioner I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER Ved a...

Page 16: ... mer enn 2 1 A likestrøm kobler overbelastningsvernet av strømforsyningen OBS Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Ikke kast bruk...

Page 17: ...A likström frånkopplar överlastningsskyddet strömförsörjningeni VARNING Läs all säkerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk SÄKERHETSUTRUSTNING Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen Kasta inte förbrukade b...

Page 18: ...ronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 71364 Winnenden Saksa VAROITUS Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten TURVALLISUUSOHJEET Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä Käytettyjä vaihtoakk...

Page 19: ...ΧΗ Διαβάστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσεως Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία κίνδυνο πυρκαγιάς ή και σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá Ìçí ðåôÜôå ôéò ì...

Page 20: ...ermany adresinden isteyebilirsiniz UYARI Bütün güvenlik notlarını ve talimatları okuyunuz Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Kullanıl...

Page 21: ...né číslo na výkonovém štítku USB PŘÍPOJKA Připojený přístroj se nabíjí přes USB přípojku Pokud by přístroj potřeboval více než 2 1 A jednosměrného proudu tak ochrana proti přetížení zdroj napájení odpojí UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a návody Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechn...

Page 22: ...64 Winnenden Nemecko UPOZORNENIE Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a návody Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred každou prácou na...

Page 23: ...yczące bezpieczeństwa i instrukcje Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Zużytych akumula...

Page 24: ... és utasítást A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási szemétbe Tájékozód...

Page 25: ...ke zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke Milwaukee nudi okolju pr...

Page 26: ...iključeni aparat puni Ako aparat potrebuje više od 2 1 A istosmjerne struje zaštita preopterećenja isključuje opskrbu strujom UPOZORENJE Pročitajte molimo sve sigurnosna upozorenja i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE Prije...

Page 27: ...zlasiet visus drošības brīdinājumus un instrukcijas Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus ir jāizņem ārā akumulātors Izmantotos akumulārus n...

Page 28: ...alite užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus saugos nurodymus ir instrukcijas Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS Prieš ...

Page 29: ... seadet laetakse USB ühenduse kaudu Kui seade peaks vajama rohkem kui 2 1 A alalisvoolu siis lülitub voolutoide välja HOIATUS Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles SPETSIAALSED TURVAJUHISED Enne kõiki töid masina kallal...

Page 30: ...êêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ ëèáî ìàíèïóëÿöèé Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ Äèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàãàþò âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ òîáû çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè åñêèìè ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ Для зарядки аккумуляторов модели Milwaukee...

Page 31: ...71364 Winnenden Германия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички указания и напътствия за безопасност Упущения допущенные при соблюдении указаний и иинструкций по технике безопасности могут сталь причиной электрического поражения пожара и тяжелых травм Сохраняйте зти инструкции и указания дла будущего использования СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди започване на каквито е да е работи по машината изва...

Page 32: ...esen descompus al aparatului prin indicarea tipului de aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa indicatoare AVERTIZARE Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi toate instrucţiunile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare...

Page 33: ...повреди Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за во иднина УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината Не ги оставајте искористените батерии во домашниот отпад и не горете ги Дистрибутерите на АЕГ ги собираат старите батерии со што ја штитат нашата околина Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети ризик од краток спо...

Page 34: ...струмом пожежі та або тяжких травм Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції на майбутнє СПЕЦІАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед будь якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у вогонь або викидати з побутовими відходами Milwaukee пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних батарей безпечну для довк...

Page 35: ...68 69 ...

Page 36: ...ﻣﻣﻛﻥ ﻋﻣﺭ ﺃﻁﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻳﻭﻡ 30 ﻣﻥ ﺃﻛﺛﺭ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻟﺗﺧﺯﻳﻥ ﺃﻱ ﻋﻥ ﻭﺑﻌﻳﺩﺍ ﺳﻠﻳﺯﻳﻭﺱ 27 ﻣﻥ ﺃﻗﻝ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺗﻛﻭﻥ ﺑﺣﻳﺙ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺧﺯﻥ ﺭﻁﻭﺑﺔ 50 30 ﺑﻳﻥ ﺗﺗﺭﺍﻭﺡ ﺑﻧﺳﺑﺔ ﻣﺷﺣﻭﻧﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺧﺯﻥ ﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ ﻣﻥ ﺃﺷﻬﺭ ﺳﺗﺔ ﻛﻝ ﻭﺫﻟﻙ ﻛﺎﻟﻣﻌﺗﺎﺩ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﺷﺣﻥ ﺍﻟﻠﻳﺛﻳﻭﻡ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﺍﻟﺳﻠﻊ ﻧﻘﻝ ﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﻟﺷﺭﻭﻁ ﺃﻳﻭﻥ ﺍﻟﻠﻳﺛﻳﻭﻡ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺗﺧﺿﻊ ﻭﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﻟﻸﺣﻛﺎﻡ ً ﺎ ﻭﻓﻘ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻫﺫﻩ ﻧﻘﻝ ﻭﻳﺟﺏ ﺃﺧﺭﻯ ﻟﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺧﺿﻭﻉ ﺩ...

Page 37: ... 09 16 4931 4148 52 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: