background image

46

47

 

M18 BID

..................... 4435 71 01...

 

   ...000001-999999

.........................1/4" (6,35 mm)

....................0-2000 min

-1

....................0-2750 min

-1

....................0-2450 min

-1

....................0-3450 min

-1

.........................200 Nm

........................M14 

...........................18 V

..........................1,3 kg

..........................1,5 kg

........................93,8 dB (A)

......................104,8 dB (A)

........................12,3 m/s

2

........................2,77 m/s

2

MAGYAR

MŰSZAKI ADATOK 

Akkumulátoros csavarbehajtó

Gyártási szám..........................................................................
Bitbefogás................................................................................

Üresjárati fordulatszám 1. sebességben .................................

Üresjárati fordulatszám 2. fokozatban  ....................................

Ütésszám 1. sebességben ......................................................

Ütésszám 2. fokozatban  .........................................................

Forgatónyomatékmax ..............................................................

Maximális csavarméret / anyaméret ........................................

Akkumulátor feszültség ...........................................................

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint (1,5 / 2,0 Ah) .................

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint (3,0 / 4,0 Ah) .................

Zaj-/Vibráció-információ

A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.

Szabvány szerinti A-értékelésű hangszint:

  Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................

  Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) 

az EN 60745-nek megfelelően meghatározva.

a

rezegésemisszió érték

  Maximális méretű csavarok és anyák meghúzása ...............

  K bizonytalanság = ...............................................................

 FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági 

útmutatást és utasítást.

 A következőkben leírt előírások 

betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy 

súlyos testi sérülésekhez vezethet.

 

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg 

ezeket az előírásokat.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Olyan munkák végzésekor, melyeknél a csavar rejtett 

áramvezetékeket érhet, a szigetelt markolati felületeknél 

tartsa a készüléket. 

A csavar feszültsgévezető vezetékkel 

érintkezve fém alkatrészeket helyezhet feszültség alá, és 

elektromos áramütést idézhet elő.

Viseljen hallásvédőt.

 A zajhatás a hallás elvesztését 

eredményezheti.

A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, 

törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad 

a munkaterületről eltávolítani.

Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan 

ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre. 

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki 

kell venni a készülékből.

A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási 

szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi 

lehetőségeiről.

Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. 

(Rövidzárlat veszélye).

Az “ C 18” elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat 

kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse fel. Ne 

használjon más rendszerbe tartozó töltőt.

Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém 

terhelés alatt, vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav 

a bőrére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel. 

Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét 

minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

Az akkumulátorral működő ütőműves csavarbehajtó gép 

hálózati csatlakozás nélkül univerzálisan alkalmazható 

csavarok és csavaranyák meghúzásához és oldásához.

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak 

megfelelően szabad használni.

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok” 

alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK, 

2004/108/EK irányelvek minden releváns előírásának, ill. az 

alábbi harmonzált normatív dokumentumoknak megfelel:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-2:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

Winnenden, 2013-08-02

Alexander Krug 

 

Managing Director 

Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

Techtronic Industries GmbH

 

Max-Eyth-Straße 10

 

71364 Winnenden

 

Germany

FIGYELMEZTETÉS

A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került 

lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés 

előzetes megbecsülésére is. 

A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot 

azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint 

értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt. 

A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, 

vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés 

teljes időtartama alatt. 

Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a 

használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével. 

AKKUK

Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési 

ciklus után éri el. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő 

akkumulátort használat előtt ismételten fel kell tölteni.

50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor 

teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy 

napon történő hosszabb idejű tárolást. 

A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell 

tartani.

Az optimális élettartam érdekében használat után az 

akkukat teljesen fel kell tölteni.

A lehetőleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után 

ki kell venni a töltőkészülékből.

Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén:

 

Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni.

 

Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni.

 

Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.

AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME

Az akku túl magas áramfogyasztás miatti, pl. túl nagy 

forgatónyomatékok, a fúró megszorulása, hirtelen leállás 

következtében fellépő túlterhelése esetén az elektromos 

szerszám 2 másodpercig zúg, és önműködően lekapcsol.

 

Az újbóli bekapcsoláshoz el kell engedni a 

kapcsolóbillentyűt, majd ismét be kell kapcsolni.

 

Extrém mértékű terhelés esetén az akku erősen 

felforrósodhat. Ebben az esetben az akku lekapcsol. 

 

Az ismételt feltöltéshez és aktiváláshoz ekkor dugja az 

akkut a  töltőkészülékbe.

KARBANTARTÁS

Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee 

pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, 

melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee 

szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).

Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a 

géptípus és a teljesítménycímként található hatjegyű szám 

megadásával az Ön vevőszolgálatánál, vagy közvetlenül a 

Techtronic Industries GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Németország címen.

SZIMBÓLUMOK

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt 

a gépet használja.

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az 

akkumulátort ki kell venni a készülékből.

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a 

háztartási szemétbe! A használt villamos és 

elektronikai készülékekrol szóló 2002/96/EK 

irányelv és annak a nemzeti jogba való 

átültetése szerint az elhasznált elektromos 

kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és 

környezetbarát módon újra kell hasznosítani.

MAGYAR

Summary of Contents for M18 BID

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...nd save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Spec...

Page 3: ...s ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou n...

Page 4: ...askinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...8 9 2 1 click...

Page 6: ...10 11 START STOP 1 2...

Page 7: ...12 13 1 2 LOCK...

Page 8: ...4 Winnenden Germany WARNING The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool...

Page 9: ...abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungen gender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh hen F r e...

Page 10: ...que le niveau vibratoire diverge Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour une estimation pr cise de la sollicitation par les vi...

Page 11: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato misurato in conformit con un procedimento di misurazione codi...

Page 12: ...uede incrementar sensiblemente la carga de vibraci n durante todo el periodo de trabajo Para una estimaci n exacta de la carga de vibraci n deber an tenerse en cuenta tambi n los tiempos durante los q...

Page 13: ...umentar consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Para uma avalia o exacta do esfor o vibrat rio devem tamb m ser considerados os tempos durante os quais o aparelho...

Page 14: ...e trillingsdruk afwijken Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking w...

Page 15: ...arbejde de tekniske dokumenter Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er m lt i henhold til standardiseret...

Page 16: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany ADVARSEL Svingningsniv et som er angitt i denne instruksjonen er m lt i overensstemmelse med m lemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til sammen...

Page 17: ...en i de h r anvisningarna angivna vibrationsniv n har uppm tts enligt ett i EN 60745 normerat m tf rfarande och kan anv ndas vid j mf relse mellan olika elverktyg Niv n r ven l mplig att anv nda vid e...

Page 18: ...13 08 02 Alexander Krug Managing Director Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany VAROITUS N iss ohjeissa mainittu v r htelytaso...

Page 19: ...A EN 60745 ah K Milwaukee C 18 C 18 10 EI I EN 60745 2011 65 U RoHs 2006 42 K 2004 108 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winn...

Page 20: ...Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany UYARI Bu talimatlarda belirtilen titre im seviyesi EN 60745 standard na uygun bir l me metodu ile l lm t r ve elektrikli el aletleri birbiriy...

Page 21: ...A2 2008 Winnenden 2013 08 02 Alexander Krug Managing Director Zplnomocn n k sestavov n technick ch podklad Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany VAROV N rove chv n uved...

Page 22: ...A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 08 02 Alexander Krug Managing Director Splnomocnen zostavi technick podklady Techtronic Indust...

Page 23: ...wane wtedy poziom drga mo e wykazywa odchylenia Mo e to wyra nie zwi kszy obci enie wibracjami przez ca y okres pracy Dla dok adnego okre lenia obci enia wibracjami nale y uwzgl dni r wnie czasy w kt...

Page 24: ...ra felhatalmazva Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany FIGYELMEZTET S A jelen utas t sokban megadott rezg sszint rt ke az EN 60745 ben szab lyozott m r si elj r snak me...

Page 25: ...08 Winnenden 2013 08 02 Alexander Krug Managing Director Poobla en za izdelavo spisov tehni ne dokumentacije Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany OPOZORILO V teh navod...

Page 26: ...014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 08 02 Alexander Krug Managing Director Ovla ten za formiranje tehni ke dokumentacije Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany UPO...

Page 27: ...ing Director Pilnvarotais tehnisk s dokument cijas sast d an Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany UZMAN BU Instrukcij nor d t sv rst bu robe v rt ba ir izm r ta m r ju...

Page 28: ...06 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 08 02 Alexander Krug Managing Director galiotas parengti techninius dokumentus Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Win...

Page 29: ...Director On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany T HELEPANU Antud juhendis toodud v nketase on m detud EN 60745 standardi...

Page 30: ...745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K B Milwaukee C 18 C 18 10 EN 60745 EC 2011 65 U 2006 42 2004 108 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2...

Page 31: ...3dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 18 C 18 laden 10 EN 60745 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2...

Page 32: ...gradul de oscila ie poate fi diferit Acest fapt poate duce la o cre tere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perioade de lucru n scopul unei evalu ri exacte a solicit rii la oscila ii...

Page 33: ...A K 3dB A EN 60745 ah C 18 C 18 10 EN 60745 O 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnende...

Page 34: ...kg 1 5 kg 93 8 dB A 104 8 dB A 12 3 m s2 2 77 m s2 EPTA Procedure01 2003 1 5 2 0 Ah EPTA Procedure01 2003 3 0 4 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 18 C 18 10 4 5 50 30 27oC 30 50...

Page 35: ...09 13 4931 4144 48 Copyright 2013 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: