background image

GB

D

F

I

E

P

NL

DK

S

FIN

TR

RUS

JSPE 90 X

Instructions for use

Please read and save these
instructions.

Gebrauchsanleitung

Bitte lesen und aufbewahren.

Instruction d’utilisation

Prière de lire et de conserver.

Istruzioni d’uso

Si prega di leggere le istruzioni e
di conservarle.

Instrucciones de uso

Lea y conserve estas
instrucciones por favor.

Instruções de serviço

Por favor leia e conserve em seu
poder.

Gebruiksaanwijzing

Lees en let goed op deze
adviezen.

Brugsanvisning

Vær venlig at læse og opbevare.

Bruksanvisning

Var god läs och tag tillvara dessa
instruktioner.

Käyttöohje

Lue ja säilytö

Kullanøm kølavuzu

Lütfen okuyun ve saklayin

Èíñòðóêöèÿ ïî

èñïîëüçîâàíèþ

Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è

ñîõðàíèòå íàñòîÿùóþ

èíñòðóêöèþ

15

20

25

30

3

2

1

0

Summary of Contents for JSPE 90 X

Page 1: ...prega di leggere le istruzioni e di conservarle Instrucciones de uso Lea y conserve estas instrucciones por favor Instru es de servi o Por favor leia e conserve em seu poder Gebruiksaanwijzing Lees e...

Page 2: ...on use adhesives J Keep mains lead clear from working range of the machine Always lead the cable away behind you J Only plug in when machine is switched off J Dust that arises when working on wood or...

Page 3: ...y pressed against the material on the reverse stroke working stroke and lifted off the material on the forward stroke Result better extraction of sawdust lower friction higher cutting performance The...

Page 4: ...ever Bevel cut Remove the transparent cover It engages at angles of 0o and 45o Other angles can also be set The angle can be read from the scales For very exact bevel cuts please carry out a test cut...

Page 5: ...infinitely varied by means of the adjustment wheel The letters A to G are printed on the speed control meaning A lowest stroke rate G highest stroke rate The stroke rate appropriate to the material b...

Page 6: ...along a score line use the marking on the anti splintering device as an optical guide To obtain a perfectly straight cut clamp a strip of wood as a guide along the material or use the parallel guide a...

Page 7: ...the parallel guide in from the appropriate side Push the parallel guide with the contact surface facing upwards through the lugs in the base plate and fasten it in position with the capstand headed sc...

Page 8: ...andschuhe festes und rutschsicheres Schuhwerk und Sch rze werden empfohlen J Sp ne oder Splitter d rfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden J Geh use der Maschine nicht anbohren da sonst die...

Page 9: ...al gedr ckt beim Vorw rtshub jedoch vom Material abgehoben Ergebnis besserer Spanauswurf geringere Reibung h here Schnittleistung Am Pendelschalter kann die Pendelung verstellt und somit den verschied...

Page 10: ...hmen Die Fu platte rastet in den Winkeln 0o und 45o ein Andere Winkel sind au erhalb der Rasterung einstellbar Der Winkel kann an Skala abgelesen werden F r sehr genaue Schr gschnitte zuvor einen Prob...

Page 11: ...gung des S geblattes pro Minute stufenlos reguliert werden Auf dem Stellrad sind die Buchstaben A G aufgedruckt hierbei gilt A kleinste Hubzahl G gr te Hubzahl Die f r das zu bearbeitende Material gee...

Page 12: ...ei S gen nach Anri die Markierung im Spanrei schutz als Orientierungshilfe verwenden F r exakt gerade Schnitte eine Leiste als Anschlag auf das Material klemmen oder Parallelanschlag Zubeh r verwenden...

Page 13: ...tte den Parallelanschlag von der entsprechenden Seite einschieben Den Parallelanschlag mit der Anschlagfl che nach oben durch die Laschen in der Fu platte schieben und mit der Knebelschraube befestige...

Page 14: ...de protection sont recommand s J Ne jamais enlever les copeaux ni les clats lorsque la machine est en marche J Ne pas percer le carter de la machine ceci pourrait entra ner une d t rioration de l isol...

Page 15: ...t soulev e du mat riau pendant le d placement vers l avant R sultat meilleure jection des copeaux diminution du frottement augmentation de la performance de coupe Le mouvement pendulaire peut tre r gl...

Page 16: ...ition d sir e et bloquer le levier de serrage Coupe en biais Enlever la couverture transparente La plaque de base s encliquette dans les positions angulaires de 0o et 45o Il est possible de positionne...

Page 17: ...nts effectu s par la lame de scie en une minute Le bouton de r glage porte les lettres A G qui signifient A Nombre de courses le plus faible G Nombre de courses le plus lev Le r gime des courses appro...

Page 18: ...orsque l on doit scier selon un trac se servir du rep re plac sur le pare clats afin de faciliter l orientation Afin d assurer une coupe rectiligne fixer une barrette sur le mat riau pour faire office...

Page 19: ...ix e au moyen de la vis garret La but e parall le doit tre introduite du c t correspondant pour permettre les coupes gauche ou droite La face d arr t de la but e parall le doit tre introduite orient e...

Page 20: ...tre ai guanti di protezione J Non rimuovere trucioli o schegge mentre l utensile in funzione J Evitare di forare la carcassa dell utensile per non danneggiare l isolamento Utilizzare placchette adesiv...

Page 21: ...a Risultato migliore espulsione dei trucioli minore attrito migliore qualit del taglio L oscillazione pu essere regolata tramite apposito interruttore a seconda del tipo di materiale Piedino inclinabi...

Page 22: ...neata La piastra base pu essere inclinata o mossa a piacimento Per regolare sbloccare la leva di fissaggio muovere la piastra base nella posizione richiesta e riboccare la leva di fissaggio Taglio ad...

Page 23: ...e del numero delle corse movimento della lama al minuto tramite apposita rotellina Sulla rotellina sono impresse le lettere A G si tenga presente che A minor numero di corse G maggior numero di corse...

Page 24: ...spositivo di protezione taglio come riferimento Per tagli perfettamente diritti utilizzare un listello come guida fissandolo sul materiale oppure utilizzare la guida parallela accessorio Il dispositiv...

Page 25: ...na Per seguire tagli guidati a destra o a sinistra posizionare la guida dal lato corripondente Spingere la guida parallela con la superficie di arresto verso l alto attraverso gli appositi passanti de...

Page 26: ...tectores auditivos J Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la m quina en funcionamiento J No perforar la carcasa de la m quina pues se romper a el doble aislami...

Page 27: ...aterial en su carrera ascendente carrera de trabajo y se mantiene separada del material en su carrera descendente Resultado mejor extracci n del serr n menor rozamiento mejor rendimiento de corte La c...

Page 28: ...nalmente si es necesario Para ello desplace la llave de fijaci n coloque la placa base enla posici n deseada y vuelva a desplazar la lave de fijaci n a la posici n inicial Cortes sesgados Retire la ca...

Page 29: ...segueta se puede variar infinitamente por medio de la rueda de ajuste Las letras A a G est n impresas en el control de velocidad y significan A n mero m nimo de carreras G n mero m ximo de carreras E...

Page 30: ...se la marca que hay en el dispositivo anti astillas como gu a visual Para obtener un corte perfectamente recto sujete una tabla de madera como gu a a lo largo del material o use la gu a paralela acces...

Page 31: ...echa inserte la gu a paralela desde el lado apropiado Inserte la gu a paralela con la superficie de contacto mirando hacia arriba a trav s de las leng etas de la placa base y aseg rela en posici n con...

Page 32: ...as J N o remover aparas ou lascas enquanto a m quina trabalha J Nunca abrir furos no corpo da m quina caso contr rio afectado o isolamento de protec o s utilizar chapas auto colantes J Manter sempre o...

Page 33: ...que durante o curso de avan o se afasta do material Resultado melhor projec o de aparas menor atrito maior rendimento de corte No comando pode ajustar se o movimento pendular adaptando se assim natur...

Page 34: ...e ser inclinada ou movida como se pretender Para ajust la desaperte a patilha de aperto mova a base at posi o pretendida e reaperte a Corte inclinado Retire a protec o transparente Ela engrena em ngul...

Page 35: ...osi o dianteira O n mero de cursos movimentos da l mina por minuto pode ser ajustado sem escalonamento por meio do botao O bot o tem gavadas as letras A G sendo A n mero de cursos m nimo G n mero de c...

Page 36: ...corte Nos cortes conforme tra ado usar a marca na rotec o contar estilha amento como orienta o Para cortes bem rectil neos fixar uma ripa ao material servir de batente ou ent o utilizar a guia parale...

Page 37: ...pelo correspondente lado da base Fazer passar a guia paralela com a superf cie de encosto para cima atrav s das bra adeiras da base e apert la com o parafuso de man pulo Aparafusar o bico na guia para...

Page 38: ...choenen en stofkapje voor de mond worden aanbevolen J Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd J Niet in het huis van de machine boren daar anders de isolatie onderbroken...

Page 39: ...riaal gedrukt Bij voorwaartse beweging komt het van het materiaal af Resultaat betere spaanuitworp geringere wrijving hoger zaagvermogen Met de pendelschakelaar kan de pendeling versteld en aan versch...

Page 40: ...e De transparente afdekking verwijderen De voetplaat klikt standaard vast in de hoekstanden 0o en 45o echter ook andere hoekstanden zijn instelbaar De gewenste hoek kan op de schaalverdeling worden af...

Page 41: ...rden ingesteld Op het instelwiel staan de letters A G gedrukt hierbij geldt A laagste aantal slagen G hoogste aantal slagen In onderstaande tabel staat voor de verschillende materialen het juiste aant...

Page 42: ...te verkrijgen Bij het zagen langs een lijn de markering op de spaanbeschermer als ori ntatiepunt gebruiken Voor exakt recht zagen een aanslag op het materiaal klemmen of de parallelaanslag extra toeb...

Page 43: ...ten De aanslag kan zowel rechts als links worden gemonteerd De parallelaanslag met het aanlegvlak naar boven door de ogen van de zool schuiven en met de knopschroef vastzetten De cirkelgeleider van bo...

Page 44: ...al man have beskyttelsesbriller p Beskyttelseshandsker skridsikre sko h rev rn og forkl de anbefales J Sp ner eller splinter m ikke fjernes medens maskinen k rer J Maskinens hus m ikke anbores da den...

Page 45: ...lag men ved fremadskridende slag er den l ftet bort fra materialet Resultat bedre sp nudkastning lavere friktion h jere skr eydelse P pendulkontakten kan pendulfunktionen indstilles og s ledes tilpass...

Page 46: ...es ved at l sne vippearmen anbringe s len i den nskede position og sp nde vippearmen igen Skr snit Tag den gennemsigtige beskyttelseskappe af S len falder i hak i f lgende vinkler 0o og 45o Andre vink...

Page 47: ...else pr minut reguleres trinl st P indstillingsskruen er bogstaverne A G p trykt i denne forbindelse g lder A mindste slagantal G st rste slagantal Det slagantal der er egnet til det materiale der ska...

Page 48: ...savfremf ring Ved savning efter opm rkning bruges m rkningen i overfladebeskytteren til orientering Til n jagtig lige snit fastklemmes en liste som anslag p materialet eller der bruges parallelanslag...

Page 49: ...res med fingerskruen Til hhv venstre og h jre anslagssnit skubbes parallelanslaget ind fra den tilsvarende side Parallelanslaget skubbes med anslagsfladen opad ved hj lp af laskerne i fodpladen og fa...

Page 50: ...or n r maskinen r ig ng J Borra inte i maskinhuset d skyddsisoleringen kan ta skada anv nd klisteretiketter J N tkabeln skall alltid h llas ifr n arbetsomr det L gg kabeln bak t i f rh llande till arb...

Page 51: ...ndelr relse mot materialet och lyfter vid fram tg ende r relse Resultat b ttre sp nutkast mindre friktion f rh jd sk reffekt Med pendelslagomkopplaren kan pendelslagen anpassas f r arbeten i olika mat...

Page 52: ...kjut bottenplattan fram t Den passar in i fasta vinklar p 0o och 60o ven andra vinklar kann st llas in Vinklar kan avl sas p en skala F r mycket exakt vinkels gning rekommenderas f rst provs gning Cir...

Page 53: ...talsregleringen regleras stegl s slagtalet s gbladets r relse per min Bokstav A G p slagtalsregleringen betyder A l gsta slagtal G h gsta slagtal St ll in nskad slagtal f r olika material enligt f lja...

Page 54: ...bladet r cker f r optimal s geffekt Anv nd som hj lp sp nbrytskyddets sp r f r att f lja sk rlinjen F r raka sk r sp nn fast en list som anslag eller anv nd parallelanslag tillbeh r St ll om bottenpla...

Page 55: ...ger eller v nster sida beroende p nskad sk rsida Skjut parallelanslag med anl ggningsytan upp tv nd in i bottenplattans uttag och f st den med l sskruven Skruva cirkelanslaget ovanifr n i parallelansl...

Page 56: ...en teht vi toimempiteit J K yt laitteella ty skennelless si aina suojalaseja Suojak sineiden turvallisten ja tukevapohjaisten kenkien kuulosuojainten ja suojaesiliinan k ytt suositellaan J Lastuja tai...

Page 57: ...s eteenp iniskussa kohottautuu sahattavasta Tulos parempi purunpoisto pienempi kitka suurempi teho Heiluriliikkeen s timest voidaan heilurin liike s t aina ty stett v n materiaalin mukaan Vinoleikkauk...

Page 58: ...k yt n aikana se asettuu Pohjalevy voidaan kallistaa ja liikutella tarpeen mukaan S t varten l ys t n lukitusvipu asetetaan pohjalevy haluttuun asentoon ja lukitaan vivulla uudelleen Viisteen sahaus P...

Page 59: ...uutissa s dell portaattomasti Iskuluvun s timeen on merkitty kirjaimet A G s nt n on A pienin iskuluku G suurin iskuluku J ljemp n olevasta taulukosta n et ty stett v lle materiaalille sopivan iskuluv...

Page 60: ...sten Sahanter kevyesti painamalla sahaus etenee optimaalisesti K yt merkinn n mukaan sahattaessa repimissuojassa olevaa merkint suunnistusapuna K yt tarkkoja suoria leikkauksia sahattaessa apuna lista...

Page 61: ...oko vasemmalta tai oikealta puolelta ohjainlevyyn leikkauskohtien mukaan Ty nn suuntaisohjain rajoitinpinta yl sp in k nnettyn ohjainlevyss olevien sidelevyjen l pi ja kiinnit sakararuuveilla Ruuvaa y...

Page 62: ...ima koruyucu g zl k kullan n Koruyucu i eldivenleri sa lam ve kaymaz ayakkab lar ve i nl kullanman z tavsiye ederiz J Alet al r durumda iken tala ve k rp nt lar temizlemeye al may n J Aletin g vdesini...

Page 63: ...ileri do ru harekette testere b a malzemeden ekilir Sonu Daha iyi tala atma daha az s rt nme y ksek kesme performans Pand l alter yard m yla pand l hareket devreye sokulup kart larak farkl malzemelere...

Page 64: ...stedi iniz konuma getirin ve germe kolunu tekrar s k n E ik kesme Saydam koruma kapa n kar n Taban levhas 0o ve 45o derecelerde kavrama ve kilitleme yapar Di er a lar tram d nda ayarlanabilir A lar sk...

Page 65: ...mk nd r Ayar d mesi yard m ile strok say s Testere b a n n bir dakikadaki hareketi kademesiz olarak ayarlanabilir Ayar d mesi zerinee A G harfleri bas lm t r Bunlar n anlam udur A En d k strok say s G...

Page 66: ...k lavuz olarak kullan n D z hatl kesme i leminin ok hassas olmas n istiyorsan z malzeme zerine dayamak olarak tespit etti iniz bir tadan yararlan n veya paralellik mesnedini aksesuar kullan n G nyeli...

Page 67: ...ap lacak kesme i leri i in paralellik mesnedini ilgili taraftan itin Paralellik mesnedini dayama y zeyi yukar gelecek bi imde taban levhas i indeki ba lant par alar ndan ge irin ve dirsekli vida ile s...

Page 68: ...ee Milwaukee JSPE 90 X JSPE 90 X 110 V 120 V 220 V 240 V 110 mm 110 mm 80 mm 80 mm 10 mm 10 mm 25 mm 25 mm B 600 W 710 W 550 2700 min 1 550 2700 min 1 26 mm 26 mm 45o 45o B 2 2 kg 2 2 kg J J J J B J J...

Page 69: ...68 JSPE 90 X DIN 57 740 VDE 0740 CEE 20 EN 55014 0 200 100 400 B B B Milwaukee B B Atlas Copco Electric Tools GmbH Postfach 320 D 71361 Winnenden Germany B 3 2 1 0 0 25 30 3 2 1 0...

Page 70: ...69 JSPE 90 X 15 20 25 30 3 2 1 0 B B B 45_ p p B On Off B B...

Page 71: ...70 JSPE 90 X 1 2 B 3 4 0 45 c B 15 20 25 30 3 2 1 0 15 20 25 30 3 2 1 0 15 20 25 30 1 0 A B 15 20 25 30 3 2 1 0...

Page 72: ...71 JSPE 90 X A G A G G E G E F A C B 0 B On Off B B 15 20 25 30 3 2 1 0...

Page 73: ...72 JSPE 90 X 0 3 1 0 1 0 1 0 0 1 2 3 B B B B 15 20 25 30 3 2 1 0...

Page 74: ...73 JSPE 90 X 1 0 2 3 B GE RM AN 3 2 1 0 GERMAN 3 2 1 0 GE RM AN 3 2 1 0 B 30 No 4932 3304 12 B B 15 20 25 30...

Page 75: ...vos EN 50144 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 conforme as disposi es das directivas 98 37 CE 73 23 CEE 89 336 CEE NEDERLANDS EC KONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren dat dit produkt vol...

Reviews: