background image

M18 F2BL

EN

User Manual

ZH

ZH

KO

TH

คู่มือการใช ้งาน

ID

Buku Petunjuk Pengguna

VI

C

m nang h

ướ

ng d

n s

 d

ng

JA

ユーザーマニュアル

Summary of Contents for HEAVY DUTY M18 F2BL

Page 1: ...M18 F2BL EN User Manual ZH ZH KO TH ค ูมือการใช งาน ID Buku Petunjuk Pengguna VI Cẩm nang hướng dẫn sử dụng JA ユーザーマニュアル ...

Page 2: ...2 6 11 8 ...

Page 3: ...3 12 10 4 STOP START ...

Page 4: ...m memulai pekerjaan apa pun pada produk Tháo pin trước khi bắt đầu thao tác với sản phẩm 製品のメンテナンス アクセサリ ーを交換する前に バッテリーパ ックを取り外してください click The product only runs with 2 battery packs 举ֵ ف 䴱 ᢃ㜳བ䚁㺂ᵢ Ⱦ 须使用 2 个电池组才能够运行本产品 㢨G㥐䖼㡴GYᵐ㢌Gⵤ䉤 㡰 G㣅 䚝 U ผลิตภัณฑ นีทํางานด วยแบตเตอรี 2 ก อนเท านัน Produk ini dijalankan hanya dengan 2 baterai Sản phẩm chỉ chạy với 2 pin 本製品は2個のバッテリーのみで動作します Click คลิก Klik Tiếng ...

Page 5: ...5 1 2 ...

Page 6: ...6 65 C 10 Flashing quickly ᘡ䙕䮹 快速闪烁 G㥄 ติดกะพริบเร ว Berkedip dengan cepat Nhấp nháy nhanh 早い点滅 Flashing slowly 㐟ម䮹 缓慢闪烁 㷐㷐䢼G㥄 ติดกะพริบช าๆ Berkedip dengan perlahan Nhấp nháy chậm 遅い点滅 ...

Page 7: ...7 75 100 50 75 30 50 10 30 10 ...

Page 8: ...8 1 1 2 2 click Click คลิก Klik Tiếng tách クリック ఈ㚨 啪嗒声 ᾁ ...

Page 9: ...9 1 1 2 2 click Click คลิก Klik Tiếng tách クリック ఈ㚨 啪嗒声 ᾁ ...

Page 10: ...10 START STOP Start 䯁ခ 开始 㐐㣅 สตาร ท Mulai Khởi động スタート Stop ڒ 停止 㥉㫴 หยุดเครือง Berhenti Dừng ストップ ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 ca 3 cm Tip ᨆ 提示 䐵 เคล ดลับ Pucuk Lời khuyên 正しい使い方 ...

Page 13: ...a Không che cửa hút gió 風入口は塞がないでください Keep all cooling air inlets clear of dirt ؓᤷᡶᴿ Ⲻ䙨 ਙ Ⱦ 保持所有冷却的进气口清洁 GḩὤG䢕㢹Ạ G 㫴G㛺㢨Gᾜ 䚌 G㡔㫴䚌㐡㐐㝘U รักษาช องระบายความร อนทังหมดให ปราศจากสิงสกปรก Jaga kebersihan semua saluran udara pendingin dari kotoran Giữ cho tất cả các cửa hút gió làm mát không có bụi bẩn すべての冷却風入口からごみを取り除いてください ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...al working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and noise such as maintaining the tool and the accessories keeping the hands warm and organising work patterns WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric sh...

Page 16: ... and the operator should pay special attention to avoid the following injury caused by vibration Hold the product by designated handles and restrict working time and exposure hearing injury caused by exposure to noise Restrict exposure and wear appropriate hearing protection injuries due to flying debris Wear appropriate personal protective equipment heavy long trousers gloves substantial footwear...

Page 17: ...ly before starting the product CAUTION WARNING DANGER Remove the battery pack before starting any work on the product Always wear goggles when using the product Wear ear protectors Wear a suitable dust protection mask Wear gloves Never expose the product to rain Failure to keep hands away from the air inlet could result in personal injury Failure to keep long hair away from the air inlet could res...

Page 18: ...ૂಠ㚨Ⲻᖧ丵θׁྸφؓ佀ᵢᐛޭ㠽䞃ԬȽؓᤷᢁ䜞ⓡ ૂӋ ᴿᓅⲺᐛ ᯯᕅȾ 䆜 έ䄁䯧䆶ᵢ䴱ऋᐛޭ䳞䱺Ⲻᡶᴿᆿ ޞ 䆜 Ƚ䃠᱄Ƚᨈൌ 㿅 ṲȾу䚫ᗠ䙏ӑ䆜 ૂ䃠᱄ᴹቄ㠪䴱ᬀȽ ૂ ᡌ೪䠃ۭᇩȾ ሽᡶᴿ䆜 ૂ䃠᱄ؓᆎླθᯯ ԛᗂḛ䯧Ⱦ 䴱ऋ啉仞ₕᆿ ޞ 䆜 䁉㐪 䄁Ԋ 䯧䆶䃠᱄Ⱦ ᚿྸ ૂ ֵ Ⱦ 䄁㐀䁎ྸቃެԌӰᡌެᡶᴿ 䙖ᡆᝅཌᡌধ䳠θᬃ 㘻ᡌֵ 㘻举 䋖䋢Ⱦ Ⓦ ۏ ᴿ䱨䆭㙩㖟 䆭ⴤ䨗Ⱦ ᬃ ᱸθएᗻ䞃ᡪ䱨䆭 ޭȾ ᬃ ᱸθएᗻサᡪ ሜⲺ 五 䮭㽨Ⱦ䎚㞩ᡌサ㪍 ᱸθ वֵ ᵢ Ⱦ䚵 ރ サ㪍ሢ儼ᡌᴿ᧑㒟ᆆȽ乎ᑬⲺ㺙ᵃȾ वサ㪍ሢ儼Ⲻ㺙ᵃᡌ俌伴θԛ ރ ੮ ޛ 䙨 ਙȾᶕ䎭䮭儤θֵެ儎 㛟㞶 ᒩθԛ䱨 㓅 䚁ऋ䜞ԬȾ ਠ㜳 രⲺ ᒩ䶘рθ ᔰ䆦Ⲻփ㖤ᬃ Ⱦ व 㡌 ᡌ Ⲻ㺞䶘рᬃ θᕾ Ⲻ ᯏਥ㜳ቄ㠪ۭᇩȾ ᬃ Ӱ ه δቚެᱥ ވ ㄛᡌ㘻ራ ε 䱺䘇ᱸθ वᬃ ᵢ Ⱦ ᬃ ᱸθएᗻ䚖䴘 ...

Page 19: ... 䴱ಞрȾ 䴱 ݨ ᆎᱸ䯉䮭 ᰛφ ሽ䴱 ᆎ ⓡᓜք đⲺ ູθъ䚵 ރ χ ሽ䴱 ؓᤷ ݻ 䴱䠅 Ⲻ ខχ ᆎ ѣⲺ䴱 فޣ ᴾ ᑮ ݻ 䴱ж Ⱦ वሽ 䚄Ⲻ䴱 㠽ᇬᓣᔘỺ ਾᡌ 䴱 Ⱦ0 8 䣭 ᨆ ב 㡀䴱 ഔ θԛؓ䆭ᡇ ູ Ⲻه Ⱦ वሽ䴱 㠽ެԌ䠇ኢ ж䎭ᆎ δਥ㜳ᕋ䎭 䐥εȾ ۻ ਥֵ 0 ݻ 䴱ಞቃ0 䴱 䙨㺂 ݻ 䴱Ⱦ䄁वֵ ެԌ Ⲻ䴱 Ⱦ уਥ 䯁䴱 ૂ ݻ 䴱ಞȾ䴱 ૂ ݻ 䴱ಞᗻ举 ݨ 㰅 Ҵ Ⲻグ䯉θ व䇉 ޛ Ⱦᗻ举 ᑮؓᤷҴ Ⱦ व䇉䠇ኢ䜞Գ 䀮 ݻ 䴱ಞⲺ䴱 䜞Գδᴿ 䐥ধₕεȾ ᾫㄥ䋖䔿ᡌᾫㄥⓡᓜсθᩃ Ⲻ䴱 ਥ㜳 ޝ 䜞䞮 Ⱦ㤛 䀮ࡦ 䴱 䞮 θ䄁 ࡱ 㛛Ⲹ㠽 ৱȾ㤛䞮 䀮ࡦ ⶑθԛ 㠩ቇ 䩎ᗂ ቧ䟡Ⱦ 䱺ࣖ䴱 ᆿ ޞ 䆜 䆜 έ Ҽ ቇഖ 䐥㙂ቄ㠪 ȽӰ䓡ۭᇩૂ ᩃ Ⲻ仞 䳠θ䄁वሽᐛޭȽ䴱 ᡌ ݻ 䴱ಞ 儊ѣᡌֵ 儊 ެޛ ѣȾ 㞆㶋ᙝᡌቄ䴱ᙝ 儊δ...

Page 20: ...䇉 㿶㘻䚖䴘Ⱦ ؓ ᴿӰᴿ㻡ᶆᯏᕾሺᡌᦿ㩳Ⲻ仞䳠Ⱦ р亥 䃃䅿Ⲻ㚨 G Ⱦ n0 䋖䔿䕿䙕 V Յ 䴱 䄁वሽᔘ䴱 Ƚ䴱ಞȽ䴱ᆆ䁣 ۏ ㅿᔘỺ ᵠ 五คᐸᔘỺ 䙨㺂㲋 Ⱦᗻ举 䯁ഔ ᔘ䴱 ᔘ䴱 ᆆ䴱ₕ䁣 ۏ Ⱦ ᔘ䴱 Ƚᔘ䴱 ૂ ݿ Ⓠᗻ举ᗔ䁣 ۏ р сȾ䄁㠽 ൦ 䰒䜞䮶ᡌ 䣭 㚥㒡θҼ䀙ഔ ᔰ䆦ૂ 䳼൦唔Ⱦ ṯᬐ൦ॶ㿅ᇐθ䴬 ᴿ㗟ए ރ 䋱ഔ ᔘ䴱 ૂᔘ 䴱ಞȾ ᛞቃ䠃 ഔ ᔘ䴱 ᔘ䴱ᆆ䴱ₕ䁣 ۏ 䋘 θ ᴿࣟ ቇ ᯏ䴶 Ⱦ ᱥ ᴿ䤦ૂᔘ䴱ᆆ䴱ₕ 䁣 ۏ ᴿਥഔ Ⲻᴿ ٲܯ 䌠θྸ уԛ㠽 ູ ᇯⲺᯯᕅᔘỺθਥ㜳ᴹቃ ູૂӰ五 ڛ ᓭ у㢥ᖧ丵Ⱦ ྸ ᔘ䴱ᆆ䁣 ۏ ѣᴿԱ Ӱଗᮮᬐθ䄁 Ỻ㖤ࢃࡠ 䲚Ⱦ ...

Page 21: ...上显著增加风险等级 评估振动和噪声暴露的等级还应考虑本工具关机时的时间 或当工具运转但却未实际使用的时间 这可能会明显降低总工作期间的风险等级 请确认额外的安全措施 以保护操作员不受振动和噪声的影响 例如 保养本工具与配件 保持手部温暖和井然有序的工作方式 警告 阅读此电动工具提供的所有安全警告 说明 插图和说 明 不遵循这些警告和说明会导致电击 火灾和 或严重伤害 保存所有警告和说明书以备查阅 电动鼓风机安全警告 训练 请仔细阅读说明 熟悉如何控制和正确使用产品 请紧记如对其他人或其所有物造成意外或危险 操作者或使用者须 为此负责 准备 拥有防护耳罩及护目镜 当操作产品时 务必配戴防护用具 当操作产品时 务必穿戴结实的鞋类及长裤 赤脚或穿着凉鞋时 切 勿使用本产品 避免穿着宽松或有挂绳子 领带的衣服 切勿穿着宽松的衣服或首饰 以免吸入进气口 束起長髮 使其高於 肩膀水平 以防止纏結於運動...

Page 22: ...存电池 在百分之30至50充电状态储存电池 每6个月重新充电 用过的电池组不可以丟入火中或一般的家庭垃圾中 美沃奇经销商提 供旧电池回收 以保护我们的环境 电池组不可以和金属物体存放在一起 可能产生短路 M18系列的电池组只能和M18系列的充电器配合使用 不可以使用其他 系列的电池组 不可以使用其他系列的电池组 不可拆开电池组和充电器 电池组和充电器必须储藏在干燥的空间 勿让湿气渗入 必须经常保持干燥 切勿让金属部分接触充电器的电池部份 有短路危机 在过度超荷或极端的温度下 可能从损坏的电池组中流出液体 如 果触摸了此液体 必须马上使用肥皂和大量清水冲洗 如果此类流 体侵入眼睛 马上用清水彻底清洗眼睛 冲洗至少10分钟 接着即 刻就医治疗 附加电池安全警告 警告 为了减少因短路而导致火灾 人身伤害和产品损坏的风 险 请勿将工具 电池组或充电器浸没在流体中或使流体流入其中 腐蚀性或导电性流体...

Page 23: ...旁观者远离 确保没有人有被材料弹射或掉落的风险 此标签上显示认证的音量值为83 dB n0 无负载转速 V 电压 直流电 请勿将废电池 电器 电子设备等废弃物作为未分 类城市废弃物进行处理 必须分开回收废电池及废电 子电机设备 废电池 废电池和光源必须从设备上拆下 请与当地 相关部门或经销商联系 了解回收建议和收集地点 根据地区规定 零售商有义务免费回收废电池和废 电器 您对重用及回收废电池及废电子电机设备作出贡献 有助于减少原料需求 特别是含有锂和废电子电机 设备含有可回收利用的有价值物质 如果不以与环 境兼容的方式废弃 可能会对环境和人类健康产生 不良影响 如果废电子设备中有任何人员数据 请在弃置前删 除 ...

Page 24: ...ⅸᶤ Gḩ䟀㤸 G㐐ᴸ㡸GḔ 䚨㚰G䚝 UG㢨 G㦤ᶨ㡴G㹑G㣅㛹G㐐ᴸ㜄G 䚐G 㻐G 㨴㡸Gㇵ 䢼Gᵄ 㐐䇠G G㢼 U ḩẠ㝴G 䖼㢌G㡔㫴SG 㢌G 㝜Gㇵ䈐G㡔㫴SG㣅㛹G䑜䉨GẠ ḰGᵍ㢨SG㣅㛹㣄 G㫸 ḰG㣕㢀㢌G㜵䛙㡰 䉤G 䝬䚌ὤG㠸䚐G㻈ᴴG㙼㤸G 㵹㡸G 䑀㙹䚌㐡㐐㝘U GᷱḔHGḩẠ㝴G䚜 G㥐ḩ G㥐ⵌG㙼㤸GᷱḔSG 㟝G SGἬ GⵃG 㛅㡸G 㫴䚌㐡㐐㟈UG㙸 㢌G㫴㾜㡸G 㫴G㙾㡰 G㤸ὤG㻝 SG䞈㣠G ⵃG㩅 䚐G ㇵ㡸G㸼 䚔G G㢼 U 䛙䟸G㵬㦤䚔G G㢼 GᷱḔGⱬẠ㝴G G㣌G Ḵ䚨G 㐡㐐㝘U ⱨ G 䗁ὤG㙼㤸GᷱḔ Ẅ㡕 G㫴㾜G 䚡㡸G 䚌㐡㐐㝘UG䀜䏬 ḰG㝠ⵈ G㥐䖼G 㟝ⷉ㡸G 㢩䢼㐡㐐㝘U G 㢨 G㣠 㜄G 䚨Gⵐ 䚔G G㢼 G Ḕ G㠸䜌㜄G 䚐G 㵹㢸㡴G㣅㛹㣄 G 㟝㣄㜄 G㢼㢀㡸G 㐠䚌㐡㐐㝘U 㨴 G 䝬G㣙㾌...

Page 25: ... 㟝䚌ḔG㣅㛹G㐐ᴸḰG 㫸 㜄G 䚐G 㻐㡸G㤵㤼䢼G㥐䚐䚌㐡㐐㝘U 㢀G 㻐 G㢬䚐G㷡 G㤴䚌G㷡ᴵG㣙㚔U G 㢀㜄G 䚐G 㻐㡸G㛩㥐䚌ḔG㤵㤼䚐G㷡ᴵG 䝬㣙㾌 G 㵝㟝䚝 U 䎴㛨G 㝘 G䑀䓬㡰 G㢬䚐G ㇵ G 䚡ㇵG㤵㤼䚐G 䝬G㣙ẠSG 䉵ḔGὨGⵈ㫴SG㣙ᵅSG䏰䏰䚐G㐔ⵐGⵃG 㙼ᷱ㡸G㵝㟝䚌㐡㐐㝘U ⵤ䉤 㝘 G 㙼G 㟝䚌㫴G㙾㡴Gⵤ䉤 G䑝㡴G 㟝䚌ὤG㤸㜄G㻝㤸䚨㚰G 䚝 U W j G㸼Ḱ䚌 G㝜 Gⵤ䉤 G䑝㢌G 㡸G㤴䚌㐐䇩 UG㜨㢨 G 䚻 㜄G㝘 G 㻐㐐䇘㫴G 㐡㐐㝘OḰ㜨G㠸䜌PU 㻝㤸ὤG㥅㥄GⵃGⵤ䉤 G䑝㡸G㷡 䚐Gㇵ䈐 G㡔㫴䚨㚰G䚝 U 㺐㤵㢌G 㡸G 㣙䚌 G 㟝䚐G䟸㜄Gⵤ䉤 G䑝㡸G㝸㤸䢼G 㻝㤸䚨㚰G䚝 U ⵤ䉤 G 㡸G㺐 䚐G㜤㣙䚌 G㝸㤸䢼G㻝㤸 Gᷱ㟤G㻝㤸ὤ㜄 G ⵤ䉤 G䑝㡸G㥐ᶤ䚌㐡㐐㝘U ZW㢰G㢨ㇵGⵤ䉤 ...

Page 26: ... 㤵䚝䚐G 㫸G 䝬G 䆠 G㵝㟝䚌㐡㐐㝘U 㣙ᵅ㡸G㵝㟝䚌㐡㐐㝘H ḩẠ G 㜄G 㻐㐐䇘㫴G 㐡㐐㝘U ḩὤG㢬㢹Ạ㜄 G 㡸G G㡔㫴䚌㫴G㙾㡸Gᷱ㟤Gᵐ㢬G ㇵ㢨G㸼 G G㢼 U ḩὤG䢕㢹Ạ㜄 GὨG G㾨 G G 㛨㥬G㢼 G 䚌 G㐔㷨㤵Gㇵ䚨ᴴGⵐ 䚔G G㢼 U ḩὤG䢕㢹Ạ㜄G㡔㢹 G G㢼 G 䚐G㝫㢨 G 㣙㐔Ạ G㵝㟝䚌㫴G 㐡㐐㝘U 㢨Gᴴᾀ㢨G㝘㫴G 䚌 G䚌㐡㐐㝘U 㣠 ᴴG䎴ᶤ G 㛨㫼G㠸䜌㢨G㢼 G㠸䜌䚐Gḧ㜄G 㙸ⱨ G㛺㛨㚰G䚝 U 㢨G ⷜ㜄G䖐㐐 G 㣙G㢀䛙G㻐 G ⷜ㡴G_Z i 㢹 U n0 ⱨ 䚌G V 㤸㚉 㫵 䔄Gⵤ䉤 SG䔄G㤸ὤGⵃG㤸㣄G㣙 G 㫴G㙾㡴G ᴴ㥉㟝G䔄ὤⱰ G㷌 䚌㫴G 㐡㐐㝘UG䔄Gⵤ䉤 㝴G䔄G 㤸ὤGⵃG㤸㣄G㣙 Gⷸ G ᶤ䚨㚰G䚝 U 䔄Gⵤ䉤 SG䔄ὤⱰG㛨䆄Ⳡ 㢨䉤GⵃGṅ㠄㡴G㣙 㜄 G 㥐ᶤ...

Page 27: ...มเพือปกป องผู ปฏิบัติงานจากผลกระทบของการสันสะเทือนและเสียงดัง เช น การบํารุงรักษาเครืองมือและอุปกรณ เสริม ทําให มืออบอุ นตลอด เวลา และจัดระเบียบรูปแบบของงาน คําเตือน อ านวิธีใช ภาพประกอบ ข อมูลจําเพาะ และคําเตือนด านความ ปลอดภัยทังหมดทีให มากับผลิตภัณฑ การไม ปฏิบัติตามคําแนะนําทีแสดงอยู ด านล าง อาจทําให เกิดไฟฟ าช อต เพลิงไหม และ หรือการบาดเจ บรุนแรงได โปรดเก บเอกสารคําเตือนและคําแนะนําทังหมดเพือ...

Page 28: ...ป องกันส วนบุคคลทีเหมาะสม กางเกงขายาว ถุงมือ รองเท าหนา และแว นนิรภัย ตลอดเวลา แบตเตอรี ควรชาร จแบตเตอรีทีไม ได ใช งานเป นระยะเวลาหนึงก อนทีจะใช งาน ประสิทธิภาพของชุดแบตเตอรีจะลดลงหากอุณหภูมิสูงกว า 50 C หลีกเลียงไม ให ถูก แสดงแดดหรือความร อนเป นเวลานาน เสียงต อความร อนเกิน ต องหมันดูแลความสะอาดหน าสัมผัสตัวชาร จกับชุดแบตเตอรี เพือยืดอายุการใช งาน ควรชาร จแบตเตอรีให เต มหลังการใช งาน เพือรักษาอายุ...

Page 29: ...มซึงอาจถูกดึงเข าไปใน ช องทางเข าอากาศได ดูแลให ผู อยู ใกล เคียงห างจากพืนทีทํางานเสมอ ตรวจให แน ใจว าไม มีบุคคลใดอยู ในบริเวณพืนนทีความเสียงของ เครืองมือถูกดีดออกหรือผลิตภัณฑ หล นจากทีสู ระดับความดังของเสียงทีรับประกันบนฉลากนีอยู ที 83 dB n0 ความเร วรอบเปล า V แรงดันไฟฟ า กระแสตรง อย าทิงแบตเตอรีใช แล ว ขยะอุปกรณ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส รวม กับขยะในครัวเรือนโดยไม ได แยกประเภท ให ทิงแบตเตอรีใช แล ว ...

Page 30: ...sedang dinyalakan tetapi tidak digunakan Kondisi ini dapat menurunkan tingkat paparan secara signifikan selama periode kerja total Identifikasi langkah langkah keselamatan tambahan untuk melindungi operator dari efek getaran dan derau seperti merawat peralatan dan aksesorinya menjaga tangan tetap hangat dan mengatur pola kerja PERINGATAN Baca semua peringatan keselamatan petunjuk ilustrasi dan spe...

Page 31: ... dengan petunjuk penggunaan ini untuk menggunakan produk Peraturan setempat mungkin membatasi usia operator Anak anak harus diawasi untuk memastikan bahwa mereka tidak bermain dengan produk ini Lepaskan paket baterai sebelum memulai pekerjaan apa pun pada produk Jangan menggunakan unit baterai dari sistem lain KONDISI PENGGUNAAN KHUSUS Produk ini dimaksudkan untuk meniup kotoran dan daun Jangan me...

Page 32: ...rkait Ketika mengangkut baterai Pastikan terminal kontak baterai terlindungi dan terinsulasi untuk mencegah terjadinya korsleting Pastikan bahwa unit baterai aman dari gerakan dalam pengemasan Jangan mengangkut baterai yang retak atau bocor Tanyakan kepada perusahaan ekspedisi untuk mendapatkan saran lebih lanjut PEMBERSIHAN Slot ventilasi produk tidak boleh tertutup sepanjang waktu PEMELIHARAAN P...

Page 33: ...aturan setempat penjual dapat diwajibkan untuk menerima kembali baterai bekas dan limbah peralatan listrik dan elektronik tanpa mengenakan biaya Kontribusi Anda untuk menggunakan kembali dan mendaur ulang limbah baterai dan limbah peralatan listrik dan elektronik membantu mengurangi permintaan bahan baku Baterai bekas khususnya yang mengandung litium dan limbah peralatan listrik dan elektronik men...

Page 34: ... kiện này có thể làm giảm đáng kể mức độ tiếp xúc trong tổng thời gian làm việc Xác định các biện pháp an toàn bổ sung để bảo vệ người vận hành khỏi các tác động của rung chấn và tiếng ồn như bảo trì công cụ và các phụ kiện giữ cho tay ấm sắp xếp các quy trình làm việc CẢNH BÁO Hãy đọc tất cả các cảnh báo an toàn hướng dẫn hình minh họa và thông số kỹ thuật đi kèm dụng cụ có động cơ này Không tuân...

Page 35: ...ì vẫn không thể loại bỏ hoàn toàn các yếu tố rủi ro còn lại Các mối nguy hiểm sau đây có thể phát sinh khi sử dụng sản phẩm và người vận hành cần đặc biệt chú ý để tránh những điều sau đây chấn thương do rung động Giữ sản phẩm bằng tay cầm được chỉ định và hạn chế thời gian làm việc và tiếp xúc tổn thương thính giác do tiếp xúc với tiếng ồn Hạn chế tiếp xúc và đeo đồ bảo vệ thính giác phù hợp bị t...

Page 36: ...BIỂU TƯỢNG Vui lòng đọc cẩn thận hướng dẫn trước khi sử dụng máy CHÚ Ý CẢNH BÁO NGUY HIỂM Tháo pin trước khi bắt đầu thao tác với sản phẩm Luôn đeo kính bảo vệ khi sử dụng sản phẩm Đeo thiết bị bảo vệ tai Sử dụng khẩu trang chống bụi phù hợp Đeo găng tay Không bao giờ cho sản phẩm ra ngoài trời mưa Không để tay tránh xa cửa hút gió có thể gây thương tích cho người Không để tóc dài tránh xa cửa hút...

Page 37: ... または工具がアイドリング中である時間も考慮する必 要があります これらの条件により 総作業期間にわたる暴露レベルが大幅に減少する可能性があります 振動 騒音の影響からオペレーターを保護するために 次のような追加安全対策を確認してください 工具と付属品のメンテナンスを行う 手を温かく保つ 作業パターンを整理する 警告 本電動工具に同梱されているすべての安全警告 指示 図 仕様をお読みください 下記のすべての指示に従わない場合 感電や火災が発生したり 重傷を負う可能性があります 今後の参考のために すべての警告と指示を保存します コードレスブロワに関する安全警告 トレーニング 説明書をよくお読みください 本製品の制御と適切な使用方法につ いて理解してください 作業者や使用者は 他者や建物などに起こる事故や危険に対する責 任があることを常に頭に入れてください 準備 聴覚保護具および保護メガネを...

Page 38: ...は使用しないでください 残余リスク 製品が規定どおりに使用された場合でも 特定の残存する危険因子 を完全に排除することは不可能です 使用中に以下の危険が発生 することがあり 作業者は以下を回避するために特に注意する必要 があります 振動による怪我 所定のハンドルを持って本製品を保持し 作業時間や暴露を制 限します 騒音により生じる聴覚の異常 暴露を制限し 適切な聴覚保護具を着用してください 飛散した破片によるけが 適切な個人用保護具 高強度の長ズボン グローブ 安全靴 保護メガネをつねに着用してください バッテリー しばらく使用していなかったバッテリーパックは使用前に再度充電 を行ってください 50 Cを超える温度下ではバッテリーパックの性能が低下します 直 射日光や高熱に長時間さらさないようにしてください オーバーヒ ートの危険性があります 充電器とバッテリーパックの接触部はつねに清潔な...

Page 39: ...イ プとシリアル番号をラベルにご記入のうえ お近くのサービスセン ターで分解立体図をご注文ください 記号 製品の使用を開始する前に 指示を注意深くお読 みください 注意 警告 危険 作業前の調整時や保守 点検時は 本体からバッテ リーを取り外してください 製品を使用する際は 必ずゴーグルを着用してく ださい 耳栓を使用してください 人体に悪影響を及ぼす物質の近くで製品を使用しな いでください 加工作業時は 保護手袋を着用してください 絶対に本製品を雨にさらさないでください 手を風入口に近づけると 怪我をする可能性があ ります 長い髪を風入口に近づけると 怪我をする可能性 があります 風入口に吸い込まれるおそれのあるだぼだぼした衣 類や宝飾品は着用しないでください 周囲の人を近づけないでください 材料が人に向かって飛散したり落下したりする危険 がないことを確認してください 本ラベルに表示され...

Page 40: ...961096908 01A ...

Reviews: