background image

page 4

Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated
tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance
from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten-
sion cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a
serious drop in voltage, resulting in loss of power and possible tool dam-
age. Refer to the table shown to determine the required minimum wire
size.

The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the
cord. For example, a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16
gauge cord. When using more than one extension cord to make up the
total length, be sure each cord contains at least the minimum wire size
required. If you are using one extension cord for more than one tool, add
the nameplate amperes and use the sum to determine the required mini-
mum wire size.

Guidelines for Using Extension Cords

If you are using an extension cord outdoors, be sure it is marked with
the suffix “W-A” (“W” in Canada) to indicate that it is acceptable for
outdoor use.

Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical
condition. Always replace a damaged extension cord or have it re-
paired by a qualified person before using it.

Protect your extension cords from sharp objects, excessive heat and
damp or wet areas.

GROUNDING

EXTENSION CORDS

Grounded Tools:
Tools with Three Prong Plugs

Tools marked “Grounding Required”
have a three wire cord and three prong
grounding plug. The plug must be con-
nected to a properly grounded outlet
(See Figure A). If the tool should elec-
trically malfunction or break down,
grounding provides a low resistance
path to carry electricity away from the
user, reducing the risk of electric
shock.

Improperly connecting the grounding wire can result
in the risk of electric shock. Check with a qualified
electrician if you are in doubt as to whether the outlet
is properly grounded. Do not modify the plug
provided with the tool. Never remove the
grounding prong from the plug. Do not use the
tool if the cord or plug is damaged. If damaged,
have it repaired by a MILWAUKEE
 service facility
before use. If the plug will not fit the outlet, have
a proper outlet installed by a qualified electrician.

Nameplate

Amperes

0 - 5

5.1 - 8

8.1 - 12

12.1 - 15
15.1 - 20

Extension Cord Length

25'

16
16
14
12
10

75'

16
14
12
10
10

100'

14
12
10
10

--

150'

12
10

--
--
--

200'

12

--
--
--
--

Recommended Minimum Wire Gauge

for Extension Cords*

* Based on limiting the line voltage drop to five
volts at 150% of the rated amperes.

50'

16
16
14
12
10

READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS

FOR FUTURE USE.

The grounding prong in the plug is connected through the green wire
inside the cord to the grounding system in the tool. The green wire in the
cord must be the only wire connected to the tool's grounding system and
must never be attached to an electrically “live” terminal.

Your tool must be plugged into an appropriate outlet, properly installed
and grounded in accordance with all codes and ordinances. The plug and
outlet should look like those in Figure A.

Double Insulated Tools:
Tools with Two Prong Plugs

Tools marked “Double Insulated” do
not require grounding. They have a
special double insulation system
which satisfies OSHA requirements
and complies with the applicable
standards of Underwriters Laborato-
ries, Inc., the Canadian Standard As-
sociation and the National Electrical
Code. Double Insulated tools may be
used in either of the 120 volt outlets
shown in Figures B and C.

WARNING!

Fig. A

Fig. B

Fig. C

Summary of Contents for 5314-21

Page 1: ...D AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR 1 1 2 HEAVY DUTY ROTARY HAMMERS EXTRA ROBUSTES MARTEAUX ROTATIFS 40 mm 1 1 2 ROTOMARTILLOS HEAVY DUTY 40 mm 1 1 2 max SDS ...

Page 2: ...n If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 21 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 22 Use the power tool accessories and tool bits etc in accor dance with these instructions and in the manner intended for the particular type...

Page 3: ...and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles SPECIFIC SAFETY RULES Specif...

Page 4: ...resistance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the tool Never remove the grounding prong from the plug Do not use the tool if the cord ...

Page 5: ...s with spline shanks and hammer steel chisels with round hex shanks Installing Bits and Chisels Fig 2 SDS Max Drive System Cat No 5314 21 The 5314 21 Rotary Hammer uses SDS max drill bits and hammer steel chisels To reduce the risk of injury always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjustments Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous WARNIN...

Page 6: ...ccessory is mounted into the 5318 21 Rotary Hammer the rotational drive mechanism does not en gage with the chisel Starting and Stopping the Tool 1 To start the tool pull trigger 2 To stop the tool release trigger Cold Starting If this tool is stored for a long period of time or at cold temperatures it may not hammer initially because the lubrication has become stiff To warm up the tool 1 Insert a...

Page 7: ...thread the core bit to the extension 5 After drilling to about the depth of the core bit teeth remove the center pin and guide plate from the core bit Resume drilling 6 To change the core bit hold the tool upwards pointing it away from your body as shown and run it briefly in forward to loosen the core bit from the adapter Fig 8 Fig 7 Fig 8 Fig 11 4 To change the core bit hold the tool upwards poi...

Page 8: ...uum cleaner or blowout bulb Fig 15 5 Place the expansion plug into the anchor and insert the anchor into the hole Switch the stop rotation knob back to hammering only and hammer the anchor firmly into the hole Fig 16 6 Snap the head off of the anchor To remove the head of anchors up to 5 8 grasp the handles firmly and pull the tool sharply towards you Fig 17 or snap off the anchor head with a hand...

Page 9: ... to the nearest service center listed on the back cover of this operator s manual WARNING WARNING ACCESSORIES To reduce the risk of injury always unplug the tool before attaching or removing accessories Use only specifically recommended accesso ries Others may be hazardous WARNING For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on line to www mil electric ...

Page 10: ...r des chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Le terme outil électrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie à l outil électrique à alimentation par le réseau à cordon ou par batterie sans fil CONSERVERCESINSTRUCTIONS RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUE SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL 13 Ne pas travailler à bout de bras Bien garder un bon équilibre...

Page 11: ...b Le silice cristallin contenu dans la brique le béton et divers produits de maçonnerie L arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois Les risques associés à l exposition à ces substances varient dépendant de la fréquence des travaux Afin de minimiser l exposition à ces sub stances chimiques assurez vous de travailler dans un endroit bien aéré et d utiliser de l equipement de sécuri...

Page 12: ...e à une borne sous tension électrique Votre outil doit être branché sur une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément aux codes et ordonnances en vigueur La fiche du cordon et la prise de courant doivent être semblables à celles de la Figure A Les outils marqués Mise à la terre requise sont pourvus d un cordon à trois fils dont la fiche a trois dents La fiche du cordo...

Page 13: ...iser les risques de blessures corporelles utilisez toujours la poignée laterérale lorsque vous maniez l outil Étayez la ou maintenez la solidement Insertion des forets et ciseaux Fig 2 Système d entraînement à cannelures SDS max No de cat 5314 21 Le marteau No 5314 21 utilise des forets SDS max des ciseaux à per cussion en acier 1 Insérez le foret ou le ciseau dans le bec de l outil 2 Tournez la p...

Page 14: ...nde d arrêt de rotation doit être placée à la position de percussion seulement Le mécanisme d entraînement rotatoire des modèles 5314 21 engage la rotation du ciseau ou de l outil à percus sion qui y est installé lorsque la commande d arrêt de rotation est à la position percussion avec rotation Percussion seulement Hammering only Système d entraînement à cannelures No de cat 5318 21 Lorsqu un cise...

Page 15: ...ercer Fig 7 5 Lorsque le trou atteint la profondeur des dents du carottier retirez la goupille de centrage et la plaque de guidage Continuez ensuite à driller 6 Pour remplacer le carottier pointez l outi vers le haut en l écartant de vous tel qu indiqué et faites te tourner un moment à vide pour desserrer le carottier de l adaptateur Fig 8 Fig 8 2 Introduisez l adaptateur dans le bec de l outil te...

Page 16: ...ces d ancrage dentelées MILWAUKEE exigent l emploi d un adaptateur conique de type B Fig 16 Fig 15 Fig 18 Fig 17 Fig 14 Fig 13 3 2 mm 1 8 Fig 10 Fig 11 AVERTISSEMENT 3 Pressez fermement la goupille de centrage sur le repère de votre matériau tenez solidement l outil et appuyez sur la détente Fig 10 N B Si le goujon fileté No 48 20 5099 est employé utilisez un gabarit ou une planche encochée pour e...

Page 17: ...e aient pénétré Ie béton Fig 13 3 Tournez la commande d arrêt de rotation à la position de percussion avec rotation hammering with rotation et forez jusqu à ce que le mandrin doit à 3 2 mm 1 8 au dessus du béton Fig 14 N B Il peut être nécessaire de débarrasser la pièce d ancrage de la poussière et des rognures plusieurs fois durant le forage d un trou 4 Retirez la pièce d ancrage du trou pendant ...

Page 18: ...mais l outil et ne laissez pas de liquide s y infiltrer ACCESSOIRES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures débranchez toujours l outil avant d y installer ou d en enlever les accessoires L emploi d accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut présenter des risques AVERTISSEMENT GARANTIE LIMITÉE DE L OUTIL DE CINQ ANS Tous les outils...

Page 19: ...ca un incendio y o lesiones graves El término herramienta eléctrica en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión cable a la red eléctrica o por medio de una batería inalámbrica GUA0RDEESTASINSTRUCCIONES SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD PERSONAL 16 No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación L...

Page 20: ...an algunos ejemplos de tales sustancias químicas plomo proveniente de pinturas con base de plomo sílice cristalino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas Para reducir la exposición a estas...

Page 21: ...a un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe está conectada al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el único hilo conectado al sistema de conexión de...

Page 22: ...la herramienta hasta que se fije 4 Asegúrese que la broca esté fija tirando de ella 5 Para retirar las brocas y cinceles tire del collar liberador 1 hacia la parte posterior de la herramienta y retire la broca NOTA Tenga cuidado cuando maneje brocas y cinceles calientes Colocación de las brocas y los cinceles Fig 3 Sistema de arrastre de estrías Cat No 5318 21 El Martillos rotatorios 5318 21utiliz...

Page 23: ...podría no funcionar debido a que el lubricante se ha endurecido Para calentar la herramienta 1 Coloque y asegure una broca o cincel en la herramienta 2 Encienda la herramienta aplicando fuerza a la broca o cincel contra una superficie de concreto o de madera 3 Accione y pare la herramienta repetidas veces con varios segundos de intervalo En un momento la herramienta comenzará a martillar Cuanto má...

Page 24: ...o cueste trabajo separarlos Atornille el extremo de la cuerda del adaptador en la parte posterior de la broca de percusión 2 Coloque el plato guía en el extremo con punta del pasador central Inserte el pasador central y el conjunto del plato guía en la broca de percusión Asegúrese de que el extremo de menor diámetro del pasador central está ubicado seguramente en el agujero del centro de la broca ...

Page 25: ...go enrosque la broca de percusión en la extensión Fig 10 2 Inserte el adaptador en la nariz de la herramienta tal y como se describe en Instalación de brocas Disponga la perilla para detención de la rotación en la posición de martilleo con rotación 3 Presione firmemente el pasador central contra la marca donde se va a perforar sujete la herramienta firmemente y accione el gatillo Fig 10 4 Para cam...

Page 26: ...e incrustada en el portaherramientas de anclaje utilice un perno extractor 48 86 0100 8 Para retirar el portaherramientas del anclaje retire el adaptador B de la nariz de la herramienta Inserte el perno extractor que viene con el adaptador en la perforación lateral que tiene el adaptador B y golpee firmemente hasta que se desprenda el portaherramientas Cincelado y corte Los Martillos rotatorios de...

Page 27: ...Reparaciones Si su instrumento se daña vuelva el instrumento entero al más cercano centro de reparaciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones desconecté siempre su herramienta antes de colocar o retirar un accesorio Use solo accesorios recomendados específicamente Otros puenden ser peligrosos ADVERTENCIA GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Todas las herramientas MILWAUKEE se pru...

Page 28: ...x 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Soporte de Servicio MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tel 55 5565 1414 Fax 55 5565 6874 Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados li...

Reviews: