background image

42

43

 

M18 UBL

.............................4 h

.............................6 h

.............................4 h

.......................2500 lm

.........................800 lm

.......................2200 lm

...........................80

.......................4000 K

...........................18 V

..........................3,6 kg

..........................3,9 kg

..........................4,3 kg

..........................4,7 kg

............................IP56

TECHNICKÉ ÚDAJE 

AKUMULÁTOROVÉ SVIETIDLO

Doba svietenia na jedno nabitie (9,0 Ah)

  Režim difúzne ......................................................................

  Režim alebo bodové ............................................................

  Režim difúzne/alebo bodové ...............................................

Svetelný prúd obidve svietidlá

  Režim difúzne ......................................................................

  Režim alebo bodové ............................................................

  Režim difúzne/alebo bodové ...............................................

Index reprodukcie farieb (CRI) difúzne ...................................

Teplota farby ...........................................................................

Napätie výmenného akumulátora ...........................................

Hmotnosť bez aku ..................................................................

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (2,0 Ah) ...

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (5,0 Ah) ...

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (9,0 Ah) ....

Trieda ochrany ........................................................................

Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného 

akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo 

kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom 

akumulátore udržovať čisté.
Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití 

plne dobiť. 
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po 

nabití vybrať z nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:

Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.

Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.

Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.

PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ

Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú 

pod prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním 

lokálnych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a 

ustanovení.
•  Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov 

prepravovať po cestách.

•  Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií 

prostredníctvom špedičných fi riem podlieha ustanoveniam 

o preprave nebezpečného nákladu. Prípravu k 

vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú vykonávať iba 

adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí 

odborne dohliadať.

Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
•  Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby 

sa zamedzilo skratom.

•  Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia 

nemohol zošmyknúť.

•  Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú 

fi rmu.

ÚDRZBA

Svetelný zdroj tejto lampy smie vymieňať iba výrobca alebo 

servisné miesto výrobcu alebo rovnako kvalifi kovaná osoba.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a  náhradné diely. 

Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v 

jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru 

Záruka/Adresy zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre 

zákazníkov  alebo priamo od fi rmy Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko, 

vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri 

uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom 

štítku.

 UPOZORNENIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné 

pokyny a návody.

 Zanedbanie dodržiavania Výstražných 

upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte 

môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť 

požiar a/alebo ťažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor 

vytiahnuť.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa 

alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu 

starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s 

ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho 

predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými 

predmentmi (nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systému Milwaukee 12 V nabíjať len 

nabíjacími zariadeniami systému Milwaukee 12 V. 

Akumulátory iných systémov týmto zariadením nenabíjať .
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže 

dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného 

výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s 

roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa 

roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po 

dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
Výstraha: Svetelný lúč nikdy nesmerujte na osoby alebo 

zvieratá. Nikdy sa nedívajte priamo do svetelného lúča (ani 

z väčšej vzdialenosti). Pri nedodržaní tejto výstrahy sa 

vystavujete nebezpečenstvu závažného poranenia očí alebo 

straty zraku.
Svetelný zdroj tejto lampy smie vymieňať iba výrobca alebo 

servisné miesto výrobcu alebo rovnako kvalifi kovaná osoba.

Varovanie! 

Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru 

spôsobeného skratom, poraneniam alebo poškodeniam 

výrobku, neponárajte náradie, výmennú batériu alebo 

nabíjačku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení 

a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny. Korodujúce alebo 

vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, určité chemikálie a 

bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú bielidlo, 

môžu spôsobiť skrat.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Akumulátorové svietidlo sa dá ako osvetlenie použiť 

nezávisle od elektrickej prípojky.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými 

predpismi.

AKUMULÁTORY

Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím 

dobiť.

SLOVENSKY

SLOVENSKY

USB PRÍPOJKA

Pripojený prístroj sa nabíja cez USB prípojku. Ak by prístroj 

potreboval viac ako 2,1 A jednosmerného prúdu, tak 

ochrana proti preťaženiu zdroj napájania odpojí.

SYMBOLY

POZOR! NEBEZPEČENSTVO!

Pred prvým použitím prístroja si pozorne 

prečítajte návod na obsluhu.

Nepozerajte sa do zapnutého zdroja svetla.

Zaščitni razred III

Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory sa nesmú 

likvidovať spolu s odpadom z domácností.

Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory treba 

zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom 

podniku na ekologickú likvidáciu.

Na miestnych úradoch alebo u vášho 

špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné 

podniky a zberné dvory.

Značka zhody v Európe

Značka zhody v Británii

Značka zhody na Ukrajine

Značka zhody pre oblasť Eurázie

Summary of Contents for 4933459433

Page 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за р...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 11 9 10 12 ON OFF 6 ...

Page 4: ...eškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateri...

Page 5: ...8 9 ON OFF 78 100 55 77 33 54 10 32 10 ...

Page 6: ...10 11 1 2 3 ...

Page 7: ...12 13 ...

Page 8: ...erious injury Save all warnings and instructions for future reference SAFETY INSTRUCTIONS Remove the battery pack before starting any work on the appliance Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them Milwaukee Distributors offer to retrieve old batteries to protect our environment Do not store the battery pack together with metal objects short circuit risk Use on...

Page 9: ...ung an bitte fragen Sie Ihren Fachhändler Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbewahren Kurzschlussgefahr Wechselakkus nur mit den dafür geeigneten Milwaukee Ladegeräten aus der gleichen Systemreihe laden Keine Akkus aus anderen Systemen laden Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus beschädigten Wechselakkus Batterieflüssigkeit auslaufen Bei Berührung mit Batteri...

Page 10: ... les avertissements et instructions INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES Avant tous travaux sur l appareil retirer l accu interchangeable Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers Milwaukee offre un système d évacuation écologique des accus usés Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques risque de court circuit Ne charger les acc...

Page 11: ...incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura NORME DI SICUREZZA Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la sicurezza nel volantino allegato Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortoci...

Page 12: ... un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el aparato No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente No almacene la batería con obje...

Page 13: ...s as instruções O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco acumulador Não queimar acumuladores gastos nem deitá los no lixo doméstico A Milwaukee possue uma elimin...

Page 14: ...wingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik VEILIGHEIDSADVIEZEN Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku verwijderen Verbruikte akku s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw ...

Page 15: ... og instruktioner I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER Ved arbejde inden i maskinen bør batteriet tages ud Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen med alm husholdningdaffal...

Page 16: ...es alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj...

Page 17: ...a elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk SÄKERHETSUTRUSTNING Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen Kasta inte förbrukade batterier Lämna dem till Milwaukee Tools för återvinning Förvara ej batteriet ihop med metallföremål kortslutning kan uppstå System Milwaukee 12 V batterier laddas endast i System Milwaukee 12 V lad...

Page 18: ...n ylikuormitussuoja sammuttaa virransyötön VAROITUS Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten TURVALLISUUSOHJEET Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa ei...

Page 19: ...ροειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá Ìçí ðåôÜôå ôéò ìåôá åéñéóìÝíåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò óôç öùôéÜ Þ óôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá Ç Milwaukee ðñïóöÝñåé ìéá áðüóõñóç ôùí ðáëéþí áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí óýìöùíá ìå ôïõò êáíüíåò ðñïóôáóßáò ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ñùôÞóôå ðáñáêáëþ ó åôéê...

Page 20: ...htiyaç duyması halinde aşırı yük koruması elektrik beslemesini kapatmaktadır UYARI Bütün güvenlik notlarını ve talimatları okuyunuz Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR Aletin kendinde bir çalışma y...

Page 21: ...ORNĚNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a návody Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Použité nevyhazujte do domovního odpadu n...

Page 22: ... dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa al...

Page 23: ... starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów domowych Milwaukee oferuje ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów Nie przechowywać akumu...

Page 24: ... vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási szemétbe Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi lehetőségeiről Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgya...

Page 25: ...ORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v o...

Page 26: ...sigurnosna upozorenja i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja stari...

Page 27: ...ĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības brīdinājumus un instrukcijas Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus ir jāizņem ārā akumulātors Izmantotos a...

Page 28: ...so brėžinį ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus saugos nurodymus ir instrukcijas Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS Prieš atlikdami bet kokius darbus įreng...

Page 29: ...ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles SPETSIAALSED TURVAJUHISED Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust palun küsige oma erialaselt tar...

Page 30: ...ûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ Äèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàãàþò âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ òîáû çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè åñêèìè ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ Для зарядки аккумуляторов модели Milwaukee 12 V используйте только зарядным устройством Milwaukee 12 V Не заряжайте аккумуляторы других си...

Page 31: ...безопасности могут сталь причиной электрического поражения пожара и тяжелых травм Сохраняйте зти инструкции и указания дла будущего использования СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при битовите отпадъци Milwaukee предлага екологосъобразно събиране на старите акумулатори моля...

Page 32: ...e indicaţiile de siguranţă şi toate instrucţiunile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul ...

Page 33: ...и во домашниот отпад и не горете ги Дистрибутерите на АЕГ ги собираат старите батерии со што ја штитат нашата околина Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети ризик од краток спој Користете исклучиво Систем Milwaukee 12 V за полнење на батерии од Milwaukee 12 V систем Не користете батерии од друг систем Киселината од оштетените батериите може да истече при екстремен напон или температури...

Page 34: ...зівки з техніки безпеки та інструкції на майбутнє СПЕЦІАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед будь якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у вогонь або викидати з побутовими відходами Milwaukee пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних батарей безпечну для довкілля зверніться до свого дилера Не зберігати знімні а...

Page 35: ...68 69 ...

Page 36: ...ﺑﺎت اﻟﻣﺎﻟﺢ اﻟﻣﺎء ﻣﺛل اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﺗﯾﺎر اﻟﻣوﺻﻠﺔ أو ﻟﻠﺗﺂﻛل ﻣﺎس ﺣدوث إﻟﻰ ﺗؤدي أن ﯾﻣﻛن ﺗﺑﯾض ﻣواد ﻋﻠﻰ ﺗﺷﺗﻣل اﻟﺗﻲ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت أو اﻟﺗﺑﯾض ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﱠدة د اﻟﻣﺣ اﻻﺳﺗﺧدام ﺷروط اﻟﺗﯾﺎر ﺑﻣﺻدر ﻋﻼﻗﺔ دون اﻹﺿﺎءة ﻓﻲ ﺑﺎﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺗﻌﻣل اﻟﺗﻲ اﻟﻣﺑﺔ اﺳﺗﺧدام ﯾﻣﻛن اﻟﻌﺎدي ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﺑﮭﺎ ﻣﺻرح ﻏﯾر أﺧرى طرﯾﻘﺔ ﺑﺄي اﻟﻣﻧﺗﺞ ھذا ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻻﺳﺗﺧدام ﻗﺑل ﻟﻔﺗرة اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻏﯾر اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺷﺣن إﻋﺎدة ﯾﺟب أداء ﻣن ﻓﮭرﻧﮭﺎﯾت 122 ﺳﯾﻠزﯾوس 50 ﺗﺗﺟﺎوز ا...

Page 37: ...1 20 4931 4149 09 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Reviews: