background image

39

Slov

Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na elektrické 

káble, plynové a vodovodné potrubia.
Obrobok zabezpečte upínacím zariadením. Nezabezpečené obrob-

ky môžu spôsobiť ťažké poranenia a poškodenia.
Pri práci s diamantovými vŕtacími korunkami príklep vypnite.
Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite vypnite! 

Prístroj nezapínajte, pokiaľ je nasadený nástroj zablokovaný; mohol 

by pri tom vzniknúť spätný náraz s vysokým reakčným momentom. 

Príčinu zablokovania nasadeného nástroja zistite a odstráňte so 

zohľadnením bezpečnostných pokynov.
Možnými príčinami môžu byť:

•  spriečenie v opracovávanom obrobku

•  prelomenie opracovávaného materiálu

•  preťaženie elektrického prístroja
Nezasahujte do bežiaceho stroja.
Nasadený nástroj sa počas používania môže rozhorúčiť. 

POZOR! Nebezpečenstvo popálenia

• pri výmene nástroja

• pri odkladaní prístroja
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
Pred každou prácou na stroji vytiahnuť zástrčku zo zásuvky.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Príklepová vŕtačka je univerzálne použiteľná na vŕtanie a príklepové 

vŕtanie.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Na našu výhradnú zodpovednosť vyhlasujeme, že produkt popísaný v 

časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 

2011/65/EU (RoHS) 

2006/42/ES 

2014/30/EU 

a boli použité nasledovné harmonizované normy 
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013 

EN 50581:2012

 Winnenden, 2016-03-25

Alexander Krug / Managing Director

Splnomocnený zostaviť technické podklady.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SIEŤOVÁ PRÍPOJKA

Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené ochranným 

spínačom proti prudovým nárazom (FI, RCD, PRCD). Toto je 

inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte prosím 

tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja.

Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie 

uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do zásuviek bez ochran-

ného kontaktu, pretože ide o konštrukciu ochrannej triedy II.
Do zásuvky pripájať len vypnutý prístroj.

ÚDRZBA

Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Pri častom vŕtaní s príklepom by malo byť skľúčovadlo pravidelne 

čistené od prachu. K tomu je potrebné stroj nasmerovať sklúčovadlom 

kolmo nadol a v celom upínacom rozsahu skľúčovadlo roztvoriť a 

zatvoriť. Nazbieraný prach takto zo skľúčovadla vypadne. Odporúča sa 

pravidelná aplikácia čistiaceho spreju na upínácie čeluste a na vŕtania 

upínácích čelustí.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. 

Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom 

z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy 

zákazníckych centier).
V prípade poškodenia prívodného kábla je nutné tento nechať 

vymeniť zákazníckym servisom, aby se predišlo riziku možných 

nebezpečenstiev. 
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov 

alebo priamo od firmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Stra-

ße 10, 71364 Winnenden, Nemecko, vyžiadať schematický 

nákres jednotlivých dielov prístroja pri uvedení typu prístroja a 

šesťmiestneho čísla na výkonovom štítku.

SYMBOLY

POZOR! NEBEZPEČENSTVO!

Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na 

obsluhu.
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy, 

odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.
Elektrické prístroje sa nesmú likvidovať spolu s odpadom 

z domácností. Elektrické a elektronické prístroje treba 

zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku na 

ekologickú likvidáciu. Na miestnych úradoch alebo u vášho 

špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky 

a zberné dvory.

Elektrický prístroj triedy ochrany II Elektrický prístroj, pri 

ktorom ochrana pred zásahom el. prúdom závisí nie len od 

základnej izolácie, ale aj od toho, že budú použité aj doplnkové 

ochranné opatrenia, akými sú dvojitá izolácia alebo zosilnená 

izolácia. Neexistuje žiadne zariadenie na pripojenie ochran-

ného vodiča.
Značka CE

Euroázijská značka zhody

Slovensky

Summary of Contents for 4933431955

Page 1: ...nal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn...

Page 2: ...standardinmukaisuudesta Verkkoliit nt Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 30 32 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice ebeke ba lantisi Bakim Semboller L tfen okuyun...

Page 3: ...s Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Accesoriu II I...

Page 4: ...2 I 1 3 2...

Page 5: ...3 1 3 2 I...

Page 6: ...4 2 1 1 2 2 1 II...

Page 7: ...5 3 4 1 2 2 1 2 3 1 1 1 1 III 1 2...

Page 8: ...6 2 1 1 3 2 IV x x...

Page 9: ...7 START STOP V Start Start Stop lock unlock Start Stop...

Page 10: ...8 IV VI...

Page 11: ...9 VII...

Page 12: ...ng period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may signif...

Page 13: ...as the design conforms to safety class II Make sure the machine is switched off before plugging in MAINTENANCE The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times If the machine is ma...

Page 14: ...Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh hen F r eine genaue Absch tzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger...

Page 15: ...ngt die Installationsvorschrift f r Ihre Elektroanlage Bitte beachten Sie das bei der Verwendung unseres Ger tes Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungs schild angegebene Netzsp...

Page 16: ...vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour une estimation pr cise de la sollicitation par les vibrations on devrait galement tenir compte des temps pendant lesquels l appareil n est pas...

Page 17: ...l utilisation de notre appareil Raccorder uniquement un courant lectrique monophas et uni quement la tension secteur indiqu e sur la plaque signal tique Le raccordement des prises de courant sans con...

Page 18: ...nte il livello di vibrazioni pu risultare diverso E questo pu aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Ai fini di una valutazione precisa della solle...

Page 19: ...curezza FI RCD PRCD per guasti di corrente Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra E possibile anche connettere la presa senza un contatto di...

Page 20: ...miento insuficiente el nivel vibratorio puede diferir Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibraci n durante todo el periodo de trabajo Para una estimaci n exacta de la carga de vibraci n...

Page 21: ...l y magnetot rmico FI RCD PRCD para su seguridad personal seg n normas establecidas para instalaciones el ctricas de baja tensi n Conectar solamente a corriente AC monof sica y s lo al voltaje indicad...

Page 22: ...manuten o insuficiente o n vel vibrat rio poder divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Para uma avalia o exacta do esfor o vibrat ri...

Page 23: ...S conectar corrente alternada monof sica e s tens o de rede indicada na placa de pot ncia A conex o s tomadas de rede sem contacto de segurana tamb m poss vel pois trata se duma constru o da classe d...

Page 24: ...ijken Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat h...

Page 25: ...et gebruik buiten aan een aardlekschakelaar FI RCD PRCD aangesloten worden Uitsluitend op nfase wisselstroom en uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten Aansluiting is oo...

Page 26: ...n over den samlede arbejdsperiode betydeligt For en n jagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der ogs tages h jde for de tidsperioder hvor apparatet er slukket eller hvor appa ratet k rer men...

Page 27: ...ten for Deres elektroanl g Overhold dette n r De bruger vores maskiner Tilslutning m kun foretages til enfaset vekselstr m og kun til en netsp nding som er i overensstemmelse med angivelsen p m rkepla...

Page 28: ...vingningsniv et v re avvikende Dette kan forh ye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden For en n yaktig vurdering av svingningsbelastningen m ogs det tas hensyn til tiden apparatet e...

Page 29: ...FI RCD PRCD Dette forlanges av installasjonsforskriften for elektroanlegg Vennligst f lg dette n r du bruker v rt apparat Skal bare tilsluttes enfasevekselstr m og bare til den p skiltet an gitte nett...

Page 30: ...aktare bed mning av vibrationsbelastningen ska ven den tid beaktas under vilken elverktyget r avst ngt eller r p slaget utan att det verkligen anv nds Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt...

Page 31: ...ytare FI RCD PRCD vid anv ndning utomhus F r endast anslutas till 1 fas v xelstr m och till den sp nning som anges p dataskylten Anslutning kan ven ske till eluttag utan skyddskontakt eftersom konstru...

Page 32: ...aika jona laite on kytketty pois tai on kyll kin p ll mutta ei k yt ss Se voi pienent v r htelyrasitusta koko ty ajan osalta M rittele lis turvatoimenpiteit k ytt j n suojaamiseksi v rin iden vaikutuk...

Page 33: ...ettu My s liitt minen maadoittamattomiin pistorasioihin on mahdollista sill rakenne vastaa turvallisuusluokkaa II Laitteen k ynnistyskytkin on oltava 0 asennossa kun tulppa ty nnet n pistorasiaan HUOL...

Page 34: ...5 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA 01 2003 1 9 kg EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah D K 5 6 m s2 1 5 m s...

Page 35: ...14 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany F...

Page 36: ...a titre im seviyesi farkl l k g sterebilir Bu durumda titre im y k toplam al ma zaman aral i erisinde belirgin l de y kselebilir Titre im y k n n tam bir de erlendirmesi i in ayr ca cihaz n kapal oldu...

Page 37: ...ki bir zorunluluktur L tfen aletimizi kullan rken bu hususa dikkat edin Aleti sadece tek fazl alternatif ak ma ve tip etiketi zerinde belirtilen ebeke gerilimine ba lay n yap s Koruma s n f II ye gird...

Page 38: ...ch je p stroj vypnut nebo kdy je sice v chodu ale skute n se s n m nepracuje To m e zat en chv n m b hem cel pracovn doby zna n sn it Stanovte dopl kov bezpe nostn opat en pro ochranu obsluhy p ed ink...

Page 39: ...p ipojit i do z suvky bez ochrann ho kontaktu nebo spot ebi je t dy II P vodn kabel zapojit do z suvky jen p i vypnut m stroji DR BA V trac t rbiny n ad udr ujeme st le ist P i ast m p klepov m provo...

Page 40: ...ej pracovnej doby podstatne zv i Pre presn odhad kmitav ho nam hania by sa mali tie zoh adni doby v ktor ch je n radie vypnut alebo je s ce v chode ale v skuto nosti sa nepou va Toto m e kmitav nam ha...

Page 41: ...nos pri pou ivan n ho pr stroja Prip ja len na jednof zov striedav pr d a na sie ov nap tie uveden na t tku Pripojenie je mo n aj do z suviek bez ochran n ho kontaktu preto e ide o kon trukciu ochrann...

Page 42: ...e wtedy poziom drga mo e wykazywa odchylenia Mo e to wyra nie zwi kszy obci enie wibracjami przez ca y okres pracy Dla dok adnego okre lenia obci enia wibracjami nale y uwzgl dni r wnie czasy w kt ryc...

Page 43: ...przez ochronny FI RCD PRCD wy cznik udarowy Pod cza tylko do r d a zasilania pr dem zmiennym jednofa zowym i wy cznie o napi ciu podanym na tabliczce znamionowej Mo liwe jest r wnie pod czenie do gnia...

Page 44: ...gn velheti a rezg sterhel st a munkav gz s teljes id tartama alatt A rezg sterhel s pontos megbecs l s hez azokat az id ket is figyelembe kell venni melyekben a k sz l k lekapcsol dik vagy ugyan m k d...

Page 45: ...ziszersz mok haszn latakor is A k sz l ket csak egyf zis v lt ramra s a teljes tm nyt bl n megadott h l zati fesz lts gre csatlakoztassa A csatlakoztat s v d rintkez n lk li dugaszol aljzatokra is le...

Page 46: ...stnim vzdr evanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko ez celoten delovni as znatno zvi a obremenitev s tresenjem Za natan no oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upo teval tudi as v ka...

Page 47: ...tevate Priklju ite samo na enofazni izmeni ni tok in samo na omre no napetost ki je ozna ena na tipski plo ici Priklju itev je mo na tudi na vti nice brez za itnega kontakta ker obstaja nadgradnja za...

Page 48: ...nim odr avanjem onda razina titranja mo e odstupati To mo e titrajno optere enje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za to nu procjenu titrajnog optere enja se moraju uzeti u obzir i vremena u koji...

Page 49: ...opis za elektri ne ure aje Molimo da ovo po tujete prilikom upotrebe na eg aparata Priklju iti samo na jednofaznu naizmjeni nu struju i samo na napon struje naveden na plo ici snage Priklju ak je mogu...

Page 50: ...c nepietiekamas tehnisk s apkopes tad sv rst bu robe v rt ba var at irties Tas var iev rojami palielin t sv rst bu noslogojumu visa darba laik Prec zai sv rst bu noslogojuma noteik anai ir j em v r ar...

Page 51: ...ot m su instrumentus Piesl gt tikai vienpola mai str vas t klam un tikai spriegu mam kas nor d ts uz jaudas pane a Piesl gums iesp jams ar kontaktligzd m bez aizsargkontaktiem jo runa ir par uzb vi ka...

Page 52: ...hni kai pri i rint D l to viso darbo metu gali ymiai padid ti svyravim apkrova Siekiant tiksliai nustatyti svyravim apkrov b tina atsi velgti ir laikotarp kai renginys yra i jungtas arba jungtas ta ia...

Page 53: ...amos elektros srov s ir tik specifikacij lentel je nurodytos tampos elektros tinkl Konst rukcijos saugos klas II tod l galima jungti ir lizdus be apsauginio kontakto elektros tinkl junkite tik i jungt...

Page 54: ...nketaseme t pseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega mil seade on v lja l litatud v i on k ll sisse l litatud kuid ei ole otseselt kasutuses See v ib m rgatavalt v hendada kogu t keskkonna v nketase...

Page 55: ...ega hendada on v imalik ka kaitsekontaktita pistikupesadesse kuna nende konstruktsioon vastab kaitseklassile II hendage seade pistikupessa ainult v lja l litatult HOOLDUS Hoidke masina hutuspilud alat...

Page 56: ...W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA 01 2003 1 9 kg EN60745 K 3dB A K 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah D K 5 6 m s2 1 5 m...

Page 57: ...7 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany FI RCD PR...

Page 58: ...W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA 01 2003 1 9 kg EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah D K 5 6 m s2 1 5...

Page 59: ...N 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germ...

Page 60: ...t poate duce la o cre tere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perioade de lucru n scopul unei evalu ri exacte a solicit rii la oscila ii urmeaz s fie luate n considera ie i perioadele...

Page 61: ...ernativ monofazat i numai la tensiunea specificat pe placu a indicatoare Se permite conectarea i la prize f r impamantare dac modelul se conformeaz clasei II de securitate Asigura i v c aparatul este...

Page 62: ...705 W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm 01 2003 1 9 kg EN 60 745 A 3dB A 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah D 5 6 m s2 1 5 m s2...

Page 63: ...2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnende...

Page 64: ...0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA Procedure01 2003 1 9 kg EN 60704 1 A K 3dB A K 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah ah D K 5 6 m s...

Page 65: ...63 FI RCD PRCD II Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany II...

Page 66: ...06 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10...

Page 67: ...705 W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm 01 2003 EPTA 1 9 kg EN 60 745 3 3 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah D 3 5 6 m s2 1 5 m s2 ah...

Page 68: ...01 16 4931 4250 87 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: