background image

 

AG 22-180

AG 22-230

AG 22-230  E

AGV 22-180  E 

AGV 22-230

AGV 22-230  E

Original instructions 

Originalbetriebsanleitung 

Notice originale 

Istruzioni originali 

Manual original 

Manual original 

Oorspronkelijke gebruiksaan-

wijzing

Original brugsanvisning 

Original bruksanvisning 

Bruksanvisning i original 

Alkuperäiset ohjeet 

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 

Orijinal i

ş

letme talimatı 

P

ů

vodním návodem k používání

Pôvodný návod na použitie 

Instrukcją oryginalną 

Eredeti használati utasítás 

Izvirna navodila 

Originalne pogonske upute 

Instrukcijâm ori

ě

inâlvalodâ 

Originali instrukcija 

Algupärane kasutusjuhend 

Оригинальное руководство по 

эксплуатации 

Оригинално ръководство за 

експлоатация 

Instruc

ţ

iuni de folosire originale

Оригинален прирачник за 

работа

Оригінал інструкції з 

експлуатації

 

 

425_012_AG22_4-3.indd   1

01.03.16   08:50

Summary of Contents for 4000431866

Page 1: ...et ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale О...

Page 2: ...425_012_AG22_4 3 indd 2 01 03 16 08 50 ...

Page 3: ...ciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 84 Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze nstwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu Polski 89 Műszaki adatok Különleges bizto...

Page 4: ...425_012_AG22_4 3 indd 4 01 03 16 08 50 ...

Page 5: ...rio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar ří š í Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق 425_012_AG22_4 3 indd 1 01 03 16 08 50 ...

Page 6: ...2 I AG22 180 AG22 230 AG22 230 E AGV22 180 E AGV22 230 AGV22 230 E 425_012_AG22_4 3 indd 2 01 03 16 08 50 ...

Page 7: ...3 II 1 2 3 1 2 II AGV22 180 E AGV22 230 AGV22 230 E 425_012_AG22_4 3 indd 3 01 03 16 08 51 ...

Page 8: ...4 AG22 180 AG22 230 AG22 230 E II 1 3 2 2 1 425_012_AG22_4 3 indd 4 01 03 16 08 51 ...

Page 9: ...5 III 1 30 6 0 30 6 0 0 1 A B 425_012_AG22_4 3 indd 5 01 03 16 08 51 ...

Page 10: ...používejte žádné rychloupínací matice Použite len výrobcom určenú upínaciu maticu Nepoužívajte žiadne rýchloupínacie matice Stosować jedynie nakrętkę mocującą przewidzianą przez producenta Nie stosować szybkozaciskowych nakrętek mocujących Csak a gyártó által javasolt szorítóanyát használja Ne használjon gyorsszorító anyát Uporabljajte zgolj s strani proizvajalca predvidene vpenjalne matice Ne upo...

Page 11: ...7 IV 4 3 3 2 4 1 6 mm 6 mm 425_012_AG22_4 3 indd 7 01 03 16 08 51 ...

Page 12: ...rreteras Katkaisimen voi lukita Ο διακόπτης μπορεί να ασφαλιστεί Şalter ayarlanabilir Vypínač je aretovatelný Vypínač je aretovateľný Przełącznik daje się zablokować A kapcsoló rögzíthető Stikalo je nastavljivo Prekidač se može aretirati Slēdzis ir labojams Jungiklis gali būti užblokuojamas Lüliti on fikseeritav Фиксируемый переключатель Превключвателят може да се фиксира Comutatorul poate fi bloc...

Page 13: ...ému náběhu Zapnutá rozbrušovačka se v případě výpadku proudu po jeho opětovném zapnutí sama nerozběhne K pokračování práce se rozbrušovačka musí vypnout a opět zapnout Ochrana proti opätovnému nábehu Zapnutá rozbrusovačka sa v prípade výpadku prúdu po jeho opätovnom zapnutí sama nerozbehne K pokračovaniu práce sa rozbrusovačka musí vypnúť a opäť zapnúť Zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem W...

Page 14: ...amaz Vypínač není aretovatelný Vypínač je nie aretovateľný Przełącznik nie daje się zablokować A kapcsoló nem rögzíthető Stikalo ni nastavljivo Prekidač se ne može aretirati Slēdzis nav labojams Jungiklis negali būti užblokuojamas Lüliti ei ole fikseeritav Нефиксируемый переключатель Превключвателят не може да се фиксира Comutatorul nu poate fi blocat Прекинувачот не може да се заклучи Перемикач б...

Page 15: ...11 TIP VI 30 TIP 30 30 425_012_AG22_4 3 indd 11 01 03 16 08 51 ...

Page 16: ...cessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar ří š í Príslušenstv Wyposażenie Tartozékokat Oprema Piederumi Prieda Tarvikud Aksessuaarid Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu Додатоци Комплектуючі الملحق 425_012_AG22_4 3 indd 12 01 03 16 08 51 ...

Page 17: ...cessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar ří š í Príslušenstv Wyposażenie Tartozékokat Oprema Piederumi Prieda Tarvikud Aksessuaarid Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu Додатоци Комплектуючі الملحق 425_012_AG22_4 3 indd 13 01 03 16 08 51 ...

Page 18: ...tectors 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Vibration information Vibration total values triaxial vector sum determined according to EN 60745 Surface grinding Vibration emission value ah SG Uncertainty K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Disk sanding Vibration emission value...

Page 19: ...tedbyvariousoperations Thedustmaskorrespirator mustbecapableoffiltratingparticlesgeneratedbyyouroperation Prolongedexposuretohighintensitynoisemaycausehearingloss i Keepbystandersasafedistanceawayfromworkarea An yoneenteringtheworkareamustwearpersonalprotective equipment Fragmentsofworkpieceorofabrokenaccessorymay flyawayandcauseinjurybeyondimmediateareaofoperation j Holdthepowertoolbyinsulatedgri...

Page 20: ...lane of the guard lip cannot be adequately protected c The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing d Wheelsmustbeusedonlyforrecommendedapplications Forexample ...

Page 21: ...ns Always use the correct guard for cutting and grinding The grinding surface of the centre depressed disks must be moun ted min 2 mm below the plane of the guard lip The adjusting nut must be tightened before starting to work with the machine Always use the auxiliary handle The workpiece must be fixed if it is not heavy enough to be steady Never move the workpiece towards the rotating disk by han...

Page 22: ...ial Electrictoolsandelectronicequipmentthathave reachedtheendoftheirlifemustbecollectedseparatelyand returnedtoanenvironmentallycompatiblerecyclingfacility Checkwithyourlocalauthorityorretailerforrecyclingadvice andcollectionpoint Class II tool Tool in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only but in which additional safety precautions such as double insulation...

Page 23: ...dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Vibrationsinformationen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Oberflächenschleifen Schwingungsemissionswert ah SG Unsicherheit K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Schleifen mit Schleifblatt Schwing...

Page 24: ...chaußerhalbderEbenedes rotierendenEinsatzwerkzeugsaufundlassenSiedasElek trowerkzeugeineMinutelangmitHöchstdrehzahllaufen BeschädigteEinsatzwerkzeugebrechenmeistindieserTestzeit h TragenSiepersönlicheSchutzausrüstung VerwendenSie jenachAnwendungVollgesichtsschutz Augenschutzoder Schutzbrille Soweitangemessen tragenSieStaubmaske Gehörschutz SchutzhandschuheoderSpezialschürze die kleineSchleif undMa...

Page 25: ... Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls vorhanden um die größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeig nete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen b B...

Page 26: ... dürfen sich keine brennbaren Materialien im Funkenflugbereich befinden Keine Staubabsaugung verwenden Vermeiden Sie dass Funkenflug und Schleifstaub den Körper treffen Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Maschine greifen Gerät sofort ausschalten wenn beträchtliche Schwingungen auftreten oder andere Mängel festgestellt werden Überprüfen Sie die Maschine um die Ursache festzustellen Bei extr...

Page 27: ...bene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 30 EU und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 AGV 22 180 E AGV 22 230 AG 22 230 E AGV 22 230 E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AG 22 180 AG...

Page 28: ...acoustique 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informations sur les vibrations Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens établies conformément à EN 60745 Meulage surfacique Valeur d émission vibratoire ah SG Incertitude K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s...

Page 29: ...sonnesprésentes àdistanceduplandel accessoirerotatifetfairemarcher l outilélectriqueàvitessemaximaleàvidependant1min Lesaccessoiresendommagésserontnormalementdétruitspendant cettepérioded essai h Porterunéquipementdeprotectionindividuelle Enfon ctiondel application utiliserunécranfacial deslunettesde sécuritéoudesverresdesécurité Lecaséchéant utiliserun masqueantipoussières desprotectionsauditives...

Page 30: ...rateur peut maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond si les précautions qui s imposent sont prises b Ne jamais placer votre main à proximité de l accessoire en rotation L accessoire peut effectuer un rebond sur votre main c Ne pas vous placer dans la zone où l outil électrique se déplacera en cas de rebond Le rebond pousse l outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au po...

Page 31: ... de telles conditions d utilisation il est nécessaire pour des rai sons de sécurité de procéder à un nettoyage minutieux à l intérieur pour éliminer les dépôts métalliques et de monter absolument un interrupteur de protection contre les courants de court circuit en amont La machine doit nous être expédiée pour une réparation si cet interrupteur de protection se déclenche Ne jamais enlever les cope...

Page 32: ...es 2011 65 EU RoHS 2006 42 CE 2014 30 EU et que les normes harmonisées EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 AGV 22 180 E AGV 22 230 AG 22 230 E AGV 22 230 E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AG 22 180 AG 22 230 EN 61000 3 11 2000 suivantes ont été appliquées Winnenden 2016 03 25 Alexande...

Page 33: ...103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informazioni sulle vibrazioni Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzionmisurati conformemente alla norma EN 60745 Smerigliatura di superfici Valore di emissione dell oscillazione ah SG Incertezza della misura K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s...

Page 34: ...le metallichenonabbianofilimetalliciallentatioppurerotti Sel elettroutensileoppurel accessorioimpiegatodovesse sfuggiredallamanoecadere accertarsichequestonon abbiasubitonessundannooppureutilizzareunaccessorio intatto Unavoltacontrollatoemontatoilportautensilio accessorio farfunzionarel elettroutensileperladuratadiun minutoconilnumeromassimodigiriavendocuraditenersi DATI TECNICI Smerigliatrice ang...

Page 35: ...iato o bloccato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione può rimanere impigliato provocando in questo modo una rottura oppure un contraccolpo del disco abrasivo Il disco abrasivo si avvicina o si allontana dall operatore a seconda della direzione di rotazione che ha nel momento in cui si blocca In tali situazioni è possibile che le mole abrasive ...

Page 36: ...ore relative alle dimensioni dei fogli abrasivi Fogli abrasivi che dovessero sporgere oltre il platorello possono provocare incidenti oppure blocchi strappi dei fogli abrasivi oppure contraccolpi Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche a Tenere presente che le spazzole di fili metallici perdono frammenti di filo di metallo anche durante un uso normale Non sovraccaricar...

Page 37: ...iricambioMilwaukee Gruppi costruttivilacuisostituzionenonèstatadescritta devonoessere fatticambiaredaunpuntodiserviziodiassistenzatecnicaalcliente Milwaukee vedidepliantgaranzia indirizziassistenzatecnicaaiclienti In caso di mancanza del disegno esploso può essere richiesto al se guente indirizzo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE As...

Page 38: ...ivos 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informaciones sobre vibraciones Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según EN 60745 Lijado de superficies Valor de vibraciones generadas ah SG Tolerancia K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 aAolado...

Page 39: ...rotacióndelútilydejefuncionarla herramientaeléctricaenvacío alasrevolucionesmáximas duranteunminuto Porloregular aquellosútilesqueestén dañadossuelenrompersealrealizarestacomprobación h Utiliceunequipodeprotecciónpersonal Dependiendo deltrabajoarealizaruseunacareta unaprotecciónpara losojos ounasgafasdeprotección Siprocede empleeuna mascarillaantipolvo protectoresauditivos guantesde protecciónounm...

Page 40: ...ejor las fuerzas del rechazo además de los pares de reacción que se presentan en la puesta en marcha El usuario puede controlar las fuerzas del rechazo y de reacción si toma unas medidas preventivas oportunas b Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento En caso de un rechazo el útil podría lesionarle la mano c No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la herramienta eléctrica al se...

Page 41: ...na para determinar las posibles causas En caso de condiciones de funcionamiento extremas p ej pulido de metales con el plato soporte y discos abrasivos de fibra vulcanizada se puede acumular mucha suciedad en el interior de la amoladora angular En estas condiciones es necesario realizar por motivos de seguridad una limpieza profunda de las acumulaciones metálicas en el interior y debe conectarse o...

Page 42: ...el producto descrito bajo Datos técnicos cumple todas las disposiciones pertinentes de las directivas 2011 65 EU RoHS 2006 42 CE 2014 30 EU y que se han implementado EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 AGV 22 180 E AGV 22 230 AG 22 230 E AGV 22 230 E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AG...

Page 43: ... 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informações sobre vibração Valores totais de vibração soma dos vectores das três direcções determinadas conforme EN 60745 Lixamento superficial Valor de emissão de vibração ah SG Incerteza K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Rectificar com disco ab...

Page 44: ...mentadetrabalho intacta Apóstercontroladoeintroduzidoaferramentade trabalho deverámanter se easpessoasqueseencontrem nasproximidades foradonívelderotaçãodaferramenta detrabalhoepermitirqueaferramentaeléctricafuncione duranteumminutocomomáximonúmeroderotação A maioriadasferramentasdetrabalhodanificadasquebramdurante esteperíododeteste h Utilizarumequipamentodeprotecçãopessoal Deacordo comaaplicação...

Page 45: ...ode ser evitado por apropria das medidas de precaução como descrito a seguir a Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças de um contra golpe Sempre utilizar o punho adicional se existente para assegurar o máximo controlo possível sobre as forças de um contra golpe ou sobre momentos de reacção durante o arranque O operador pod...

Page 46: ...eiras Evitar o contacto de faíscas e pó de lixar com o corpo Não introduza as mãos na área perigosa estando a máquina em funcionamento Desligar imediatamente o aparelho se ocorrerem grandes osci lações ou se forem observadas outras avarias Controlar a máquina para determinar a causa Em caso de condições extremas de utilização por ex ao polir metais com o prato de apoio e rebolos de fibra vulcaniza...

Page 47: ...ssa inteira responsabilidade que o produto descrito em Dados Técnicos cumpre todas as disposições relevan tes das diretivas 2011 65 EU RoHS 2006 42 CE 2014 30 EU tendo sido seguidas as seguintes normas harmonizadas EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 AGV 22 180 E AGV 22 230 AG 22 230 E AG...

Page 48: ...mers 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Trillingsinformatie Totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingebepaald volgens EN 60745 Schuren van oppervlakken Trillingsemissiewaarde ah SG Onzekerheid K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Schuren met schuurblad Trillingsemi...

Page 49: ...nenuitdebuurtvanhetronddraaiendeinzetge reedschapteblijven Beschadigdeinzetgereedschappenbreken meestalgedurendedezetesttijd h Draagpersoonlijkebeschermendeuitrusting Gebruik afhankelijkvandetoepassingeenvolledigegezichtsbe scherming oogbeschermingofveiligheidsbril Draagvoor zovervantoepassingeenstofmasker eengehoorbescher ming werkhandschoenenofeenspeciaalschortdatkleine slijp enmateriaaldeeltjes...

Page 50: ...ver terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen De bediener kan door geschikte voorzorgsmaat regelen de terugslag en reactiekrachten beheersen b Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetge reedschappen Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen c Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het elek trische gereedschap bij een terugslag wordt bewogen De te...

Page 51: ...ebruiksvoorwaarden bijv gladslijpen van metaal met de steun en de vulkaanfiber slijpschijven kan in het inwendige van de haakse slijper ernstige verontreiniging ontstaan Bij dergelijke werkzaamheden is om veiligheidsredenen een grondige reiniging van de binnenzijde verwijdering van metaalslijpsel en tevens de voorschakeling van een lekstroomschakelaar FI vereist Na het aanspreken van de lekstrooms...

Page 52: ...0745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 AGV 22 180 E AGV 22 230 AG 22 230 E AGV 22 230 E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AG 22 180 AG 22 230 EN 61000 3 11 2000 zijn gebruikt Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten Techtronic Industries GmbH Max ...

Page 53: ... dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Vibrationsinformation Samlede vibrationsværdier værdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Overfladeslibning Vibrationseksponering ah SG Usikkerhed K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Slibning med slibeblad Vibrationseksponering ah DS Usikkerhed K ...

Page 54: ...ærktøjbrækkerfordetmestei dennetesttid h Brugpersonligtbeskyttelsesudstyr Brughelmasketilan sigtet øjenværnellerbeskyttelsesbriller afhængigtafdet udførtearbejde Brugafhængigtafarbejdetsartstøvmaske høreværn beskyttelseshandskerellerspecialforklæde der beskytterdigmodsmåslibe ogmaterialepartikler Øjenene skalbeskyttesmodfremmedegenstande derflyverrundtiluften ogsomopståriforbindelsemedforskelligta...

Page 55: ...r tilbage fra emnet og sætter sig fast Det roterende indsatsværktøj har tendens til at sætte sig fast når det anvendes i hjørner skarpe kanter eller hvis det springer tilbage Dette medfører at man taber kontrollen eller tilbageslag e Anvendikkeenkædesavklingeellerentandetsavklinge Etsådantindsatsværktøjføreroftetilettilbageslagelleratmanmister kontrollenoverelektroværktøjet Særlige advarselshenvis...

Page 56: ...bningerne da dette kan føre til kortslutning AG 22 180 AG 22 230 Indkoblingsstrømstødet kan forårsage kortfristede spændingsfald Under ugunstige netbetingelser i tyndtbefolket område kan andre apparater blive påvirket heraf Hvis strømtilførslens systemimpedans er mindre end 0 2 Ohm er det usandsynligt at der opstår ulemper TILTÆNKT FORMÅL Vinkelsliberen kan anvendes til overskæring og skrubslibnin...

Page 57: ...r arbejdes med maskinen skal man have beskyt telsesbriller på Brug beskyttelseshandsker Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen Brug ikke kraft Kun til skærearbejder Kun til slibearbejder Tilbehør Ikke inkluderet i leveringsomfanget kab købes som tilbehør Elektriskudstyrmåikkebortskaffessammenmeddetalmin deligehusholdningsaffald Elektriskogelektroniskudstyr skalindsamle...

Page 58: ...3 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Vibrasjonsinformasjoner Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Slipimg av overflater Svingningsemisjonsverdi ah SG Usikkerhet K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Sliping med slipeblad Svingningsemisjonsverdi ah DS Us...

Page 59: ...somholdersmåslipe og materialpartiklerunnakroppendin Øynenebørbeskyttesmot fremmedlegemersomkanflyrundtvedvissetyperbruk Støv eller pustevernmaskermåfilteredentypenstøvsomoppstårveddenne bruken Hvisduerutsattforsterkstøyoverlengretid kandumiste hørselen i Passpåatandrepersonerholdertilstrekkeligavstand tilarbeidsområdetditt Allesomgårinniarbeidsområdet måbrukepersonligverneutstyr Bruknedelertilver...

Page 60: ...kerofteettilbakeslagelleratmanmisterkontrollenover elektroverktøyet Spesielle advarsler om sliping og kapping a Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette elektro verktøyet og et vernedeksel som er konstruert for denne typen slipeskive Slipeskiver som ikke ble konstruert for dette elektroverktøyet kan ikke beskyttes tilsvarende og er ikke sikre b Bøyde slipeskiver skal monteres slik at slipefl...

Page 61: ...nstige nettforhold kan andre apparater på virkes Ved nettimpedanser som er mindre enn 0 2 Ohm forventes ingen forstyrrelser FORMÅLSMESSIG BRUK Vinkelsliperen kan brukes til kutting og polering rensing avmange materialer som f eks metall eller stein Den kan ogsåbrukes til sliping med kunststoffskiver og til arbeid medstålbørste I tvilstil feller ta hensyn til instruksjonene tilprodusenten av tilbeh...

Page 62: ...n før maskinen tas i bruk Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen Bruk vernehansker Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen Ikke bruk kraft Kun for kapping Kun for sliping Tilbehør inngår ikke i leveransen anbefalt komplette ring fra tilbehørsprogrammet Elektriskeapparatskalikkekastessammenmedvanlig husholdningsavfall Elektriskeogelektroniskeapparatskal...

Page 63: ...A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Vibrationsinformation Totala vibrationsvärden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN 60745 Ytslipning Vibrationsemissionsvärde ah SG Onoggrannhet K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Slipning med slipblad Vibrationsemissionsvärde ah DS O...

Page 64: ...lltefter avsettarbeteansiktsskärm ögonskyddellerskyddsglasö gon Omsåbehövs använddammfiltermask hörselskydd skyddshandskarellerskyddsförklädesomskyddarmotsmå utslungadeslip ochmaterialpartiklar Ögonenskaskyddas motutslungadefrämmandepartiklarsomkanuppståunderarbetet Damm ochandningsskyddmåstekunnafiltrerabortdetdammsom eventuelltuppstårunderarbetet Riskfinnsförhörselskadaunderen längretidskraftigt...

Page 65: ...rsakaroftabakslagellergörattduförlorarkontrollenöver elverktyget Speciella varningar för slipning och kapslipning a Använd endast slipkroppar som godkänts för aktuellt elverktyg och de sprängskydd som är avsedda för dessa slip kroppar Slipkroppar som inte är avsedda för aktuellt tryckluftverk tyg kan inte på betryggande sätt skyddas och är därför farliga b Vinkelböjda slipskivor ska monteras så at...

Page 66: ...mma fall anvisningarna från tillverkaren av tillbehöret Använd den slutna skyddshuvan från tillbehörsprogrammet vid kaparbeten Följ vidtveksamma fall anvisningarna från tillverkaren av tillbehöret Detta elverktyg ska endast användas för torr bearbetning ARBETSANVISNINGAR För verktyg avsedda att förses med skivor med gängat hål bör man kontrollera att skivans gängning är tillräckligt lång att hante...

Page 67: ...chelverktygsomkasserasfårinte slängastillsammansmeddevanligahushållssoporna Elekt riskamaskinerochverktygsamtelektroniskutrustningsom kasserasskasamlasseparatochlämnastillenavfallsstation förmiljövänigavfallshantering Kontaktadenlokalamyn dighetenrespektivekommunenellerfrågaåterförsäljarevar detfinnsspeciellaavfallsstationerförelskrot Elverktyg skyddsklass II Elverktyg hos vilket skyddet mot elstö...

Page 68: ... dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Tärinätiedot Värähtelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisummmitattuna EN 60745 mukaan Pintahionta Värähtelyemissioarvo ah SG Epävarmuus K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Hionta hiomapaperilla Värähtelyemissioarvo ah DS Epävarmuus K 3 9 m s...

Page 69: ...usteita Käytäkäytöstä riippuenkokokasvonaamiota silmäsuojustataisuojalaseja Josmahdollista käytäpölynaamaria kuulonsuojainta suojakäsineitätaierikoissuojavaatetta jokasuojaasinut pieniltähioma jamateriaalihiukkasilta Silmättuleesuojata lenteleviltävierailtaesineiltä jotkasaattavatsyntyäerilaisessa käytössä Pöly taihengityssuojanaamareidentäytyysuodattaapois työstössäsyntyväpöly Josoletpitkäänaltti...

Page 70: ...äketjusahantaihammastettuasahanterää Sellaisetkäyttötyökalutaiheuttavatuseintakaiskuntaisähkötyökalun hallinnanmenettämisen Erityiset varoohjeet hiontaan ja katkaisuhiontaan a Käytä yksinomaan sähkötyökalullesi sallittuja hiomatyökaluja ja näitä hiomatyökaluja varten tarkoi tettuja suojuksia Hiomatyökaluja jotka eivät ole tarkoitettuja sähkötyökalun kanssa käytettäviksi ei voida suojata riittäväst...

Page 71: ...noissa verkko olosuhteissa saattaa tämä vaikuttaa haitallisesti muihin laitteisiin Verkkoimpe danssin ollessa alle 0 2 Ohm ei häiriöitä ole odotettavissa TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ Kulmahiomakonetta voidaan käyttää monien materiaalien kuten esim metallin tai kiven katkaisuleikkaukseen jakarkeaan hionta an sekä hiontaan muovihiomalautastakäyttäen ja työskentelyyn teräslankaharjan kanssa Epäselviss...

Page 72: ...koneen käynni stämistä Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja Käytä suojakäsineitä Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen tehtäviä toimempiteitä Älä käytä väkivoimaa Vain katkaisutöihin Vain hiontatöihin Lisälaite Ei sisälly vakiovarustukseen saatavana lisätervikkeena Sähkölaitteitaeisaahävittääyhdessäkotitalousjätteiden kanssa Sähkö jaelektronisetlaitteettuleekerä...

Page 73: ...ής ωτασπίδες 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Πληροφορίες δονήσεων Υλικές τιµές κραδασµών άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων εξακριβώθηκαν σύµωνα µε τα πρότυπα EN 60745 Λείανση επιφανειών Τιμή εκπομπής δονήσεων ah SG Ανασφάλεια K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Λεία...

Page 74: ...οπέσεικάτω τότεελέγξτετο εργαλείομήπωςέχειυποστείκάποιαβλάβηήχρησιμοποιήστε έναάλλο άψογοεργαλείο Μετάτονέλεγχοκαιτην τοποθέτησητουεργαλείουπουπρόκειταιναχρησιμοποιήσετε πρέπεινααπομακρύνετετυχόνπαρευρισκόμεναπρόσωπα απότοεπίπεδοπεριστροφήςτουεργαλείου κιακολούθωςν αφήσετετοηλεκτρικόεργαλείοναεργαστείέναλεπτόυπό τομέγιστοαριθμόστροφώνχωρίςφορτίο Τυχόνχαλασμένα εργαλείασπάνεωςεπίτοπλείστονκατάτηδιά...

Page 75: ...εύθυνση προς το χειριστή τη χειρίστρια ή και αντίθετα ανάλογα με τη φορά περιστροφής στο σημείο μπλοκαρίσματος Σε τέτοιες περιπτώσεις δεν αποκλείεται ακόμη και το σπάσιμο των δίσκων κοπής Το κλότσημα είναι το αποτέλεσμα ενός εσφαλμένου ή ελλιπή χειρισμού του ηλεκτρικού εργαλείου και μπορεί να αποφευχθεί με λήψη κατάλληλων προληπτικών μέτρων σαν αυτά που περιγράφονται παρακάτω a Να κρατάτε το ηλεκτ...

Page 76: ...χα και το δέρμα b Όταν προτείνεται η χρήση προφυλακτήρα πρέπει να φροντίσετε τα σύρματα της βούρτσας να μην εγγίζουν τον προφυλακτήρα Η διάμετρος των δισκοειδών και των ποτηροειδών βουρτσών μπορεί να μεγαλώσει εξαιτίας της ασκούμενης πίεσης και της ανάπτυξης κεντρόφυγων δυνάμεων Περαιτέρω οδηγίες ασφαλείας και χρήσεως Κατά την λείανση τρόχισμα των μετάλλων δημιουργούνται σπινθήρες Προσέχετε να μην...

Page 77: ...ιγράφεται αντικαθιστώνταισεμιατεχνικήυποστήριξητηςMilwaukee βλέπε φυλλάδιοεγγύηση διευθύνσειςτεχνικήςυποστήριξης Όταν χρειάζεται μπορείτε να ζητήσετε ένα σχέδιο συναρμολόγησης της συσκευής δίνοντας τον τύπο της μηχανής και αριθμό στην πινακίδα ισχύος από το κέντρο σέρβις ή απευθείας από τη φίρμα Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnen den Germany ΔΗΛΩΣΗ ΠΊΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ Δηλώνουμε μ...

Page 78: ... K 3dB A Koruyucu kulaklık kullanın 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Vibrasyon bilgileri Toplam titreşim değeri üç yönün vektör toplamı EN 60745 e göre belirlenmektedir Üst yüzey taşlaması titreşim emisyon değeri ah SG Tolerans K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Zımpara ...

Page 79: ...ktaşlamavemalzeme parçacıklarınakarşıkorumasağlayantozmaskesi koruyucu kulaklık koruyucuişeldivenleriveyaözelişönlüğükullanın Gözlerçeşitliuygulamalardaetrafasavrulanparçacıklardan korunmalıdır Tozveyasolumamaskesiçalışmasırasındaortayaçıkan tozlarıfiltreeder Uzunsüreyüksekgürültüaltındaçalışırsanızişitme kaybınauğrayabilirsiniz i Başkalarınınçalıştığınızyerdengüvenliuzaklıkta olmasınadikkatedin Ç...

Page 80: ...rebıçaklarıkullanmayınız Bugibi takımlarsıklıklageritepmeyeveyaelektriklicihazüzerindekikontrolün kaybedilmesinenedenolur Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar a Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen taşlama uçlarını ve bu uçlar için öngörülen koruyucu kapağı kullanın Bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen taşlama uçları yeterli ölçüde kapatılmazlar ve güvenli değildirler b Bo...

Page 81: ...trik şebekelerinin koşulları uygun olmadığı takdirde bu durum diğer aletlerin çalışmasına olumsuz yönde etkide bulunabilir 0 2 Ohm dan daha küçük şebeke empedanslarında arızalar ortaya çıkmaz KULLANIM Açı taşlama aleti pek çok malzemenin ayırma ve kaba taşlamaişlerinde kullanılır örneğin metal veya taş ve plastik taşlamatabağı ile taşlama ve çelik tel fırça ile çalışırken Ayırma işleri için aksam ...

Page 82: ...cu gözlük kullanın Koruyucu eldivenlerinizi takınız Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin Güç kullanmayın Sadece kesme işleri için Sadece taşlama işleri için Aksesuar Teslimat kapsamında değildir önerilen tamamlamalar aksesuar programında Elektriklicihazlarınevselatıklarlabirliktebertaraf edilmesiyasaktır Elektrikliveelektronikcihazlarayrılarak biriktirilmeliveçevreyezararve...

Page 83: ...chu 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informace o vibracích Celkové hodnoty vibrací vektorový součet tří směrů zjištěnéve smyslu EN 60745 Broušení povrchů Hodnota vibračních emisí ah SG Kolísavost K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Broušení pomocí brusného listu Hodnota v...

Page 84: ...váníprasknou h Nosteosobníochrannévybavení Podleaplikacepoužijte ochranuceléhoobličeje ochranuočíneboochrannébrýle Taktéžadekvátněnosteochrannoumaskuprotiprachu ochranusluchu ochrannérukavicenebospeciálnízástěru ježVásochránípředmalýmičásticemibrusivaamateriálu Očimajíbýtchráněnypředodletujícímicizímitělísky ježvznikají přirůznýchaplikacích Protiprachovámaskačirespirátormusejípři používánívznikají...

Page 85: ...rohů ostrých hran apod Zabraňte aby se nasazovací nástroj odrazil od obrobku a vzpříčil Rotující nasazovací nástroj je u rohů ostrých hran a pokud se odrazí náchylný na vzpříčení se Toto způsobí ztrátu kontroly nebo zpětný ráz e Nepoužívejteřetězovýaniozubenýpilovýlist Takovéto vloženénástroječastozpůsobujízpětnýrázneboztrátukontrolynad elektrickýmpřístrojem Zvláštní varovná upozornění k broušení ...

Page 86: ...ečí zkratu se nesmí dostat do odvětrávací mezery kovy AG 22 180 AG 22 230 Při zapínání může docházet ke krát kodobému poklesu napětí Při nepříznivých podmínkách v síti může docházet k ovlivňování jiných spotřebičů Při sí tové impedanci menší než 0 2 Ohmů se rušení neočekává OBLAST VYUŽITÍ Úhlová bruska je použitelná k dělení a hrubování brusnýmkotoučem u mnohých materiálů jako například kovů nebok...

Page 87: ... návod k používání Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle Používejte ochranné rukavice Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky Nepoužívejte sílu Pouze na řezání Pouze na broušení Příslušenství není součástí dodávky viz program příslušenství Elektricképřístrojesenesmílikvidovatspolečněsodpadem zdomácností Elektrickéaelektronicképřístrojejetřeba sbí...

Page 88: ...sluchu 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informácie o vibráciách Celkové hodnoty vibrácií vektorový súčet troch smerov zistenév zmysle EN 60745 Brúsenie povrchov Hodnota vibračných emisií ah SG Kolísavosť K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Brúsenie pomocou brúsneho listu ...

Page 89: ...lovaliauplipracovnýnástroj zabezpečte abystenebolivrovinerotujúcehonástroja aabysatamani nenachádzaližiadneinéosoby ktorésúvblízkostiVášho pracoviska anechajteručnéelektrickénáradiebežaťjednu minútunamaximálneobrátky Poškodenépracovnénástrojesa obyčajnepočastejtodobytestovaniazlomia h Používajteosobnéochrannéprostriedky Podľadruhu použitianáradiapoužívajteochrannýštítnacelútvár štít naočialeboochr...

Page 90: ...ajväčšiu kontrolu nad silami spätného rázu a reakčnými momentmi pri rozbehu náradia Pomocou vhodných opatrení môže obsluhu júca osoba sily spätného rázu a sily reakčných momentov zvládnuť b Nikdy nedávajte ruku do blízkosti rotujúceho pracovného nástroja Pri spätnom ráze by Vám mohol pracovný nástroj zasiahnuť ruku c Nemajte telo v priestore do ktorého by sa mohlo ručné elektrické náradie v prípad...

Page 91: ...iť vnútorný priestor a zbaviť ho kovových usadenín a zaradiť pred brúsku automatický spínač v obvode diferenciálnej ochrany Po aktivovaní tohto spínača sa musí uhlová brúska zaslať do servisu na opravu Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja SIEŤOVÁ PRÍPOJKA Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie uvedené na štítku Pripojenie je možné aj do zásuviek bez oc...

Page 92: ... E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AG 22 180 AG 22 230 EN 61000 3 11 2000 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Splnomocnený zostaviť technické podklady Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLY POZOR NEBEZPEČENSTVO Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare Používajt...

Page 93: ...y uszu 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informacje dotyczące wibracji Wartości łączne drgań suma wektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 Szlifowanie powierzchni Wartość emisji drgań ah SG Niepewność K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Szlifowanie z ...

Page 94: ... lubużyćinnego nieusz kodzonegonarzędzia Jeślinarzędziezostałosprawdzone iumocowane elektronarzędzienależywłączyćnaminutę nanajwyższeobroty zwracającprzytymuwagę byosoba obsługującaiosobypostronneznajdującesięwpobliżu znalazłysiępozastrefąobracającegosięnarzędzia Uszkodzo nenarzędziałamiąsięnajczęściejwtymczasiepróbnym h Należynosićosobistewyposażenieochronne W zależnościodrodzajupracy należynosić...

Page 95: ...wyposażenia standardowego wchodzi uchwyt dodatkowy należy go zawsze używać żeby mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub momentem odwodzącym podczas rozruchu Osoba obsługująca urządzenie może opanować szarpnięcia i zjawisko odrzutu poprzez zachowanie odpowiednich środków ostrożności b Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracających się narzędzi roboczych Narzędzie robocze może wskut...

Page 96: ...iu do gładkości metali za pomocą talerzy oporowych oraz krążków ściernych z fibry może dojść do silnego zanieczysz czenia wnętrza szlifierki ręcznej z końcówką kątową W takich wa runkach zastosowania konieczne jest pilnie dokładne oczyszczenie wnętrza z osadów metalu oraz dołączenie wyłącznika ochronnego prądu uszkodzeniowego FI Po zadziałaniu wyłącznika ochronne go FI maszyna musi zostać odesłana...

Page 97: ...monizowane normy EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 AGV 22 180 E AGV 22 230 AG 22 230 E AGV 22 230 E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AG 22 180 AG 22 230 EN 61000 3 11 2000 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych Techtron...

Page 98: ...2 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Vibráció információk Összesített rezgésértékek három irány vektoriális összegaz EN 60745 nek megfelelően meghatározva Felületcsiszolás rezegésemisszió érték ah SG K bizonytalanság 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Csiszolás csiszolólappal r...

Page 99: ...yhibátlanbetétszerszámot Miutánellenőrizte majd behelyezteakészülékbeabetétszerszámot tartózkodjon Önsajátmagaésmindenmásaközelbentalálhatószemély isaforgóbetétszerszámsíkjánkívülésjárassaegypercig azelektromoskéziszerszámotalegnagyobbfordulatszám mal Amegrongálódottbetétszerszámokezalattapróbaidőalatt általábanmárszéttörnek h Viseljenszemélyivédőfelszerelést Használjonazalkal mazásnakmegfelelőtel...

Page 100: ...tyút amennyiben létezik hogy a lehető legjobban tudjon uralkodni a visszarugási erők illetve felfutáskor a reakciós nyomaték felett A kezelő személy megfelelő óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási és reakcióerők felett b Sohase vigye a kezét a forgó betétszerszám közelébe A betétszerszám egy visszarúgás esetén a kezéhez érhet c Kerülje el a testével azt a tartományt ahová egy vis...

Page 101: ...zolókoronggal történő simára csiszolásakor erős szennyeződés keletkezhet a sarokcsiszoló belsejében Ilyen használati feltételek esetén biztonsági okokból alaposan meg kell tisztítani a sarokcsiszoló belsejét a fémlerakó dásoktól és feltétlenül hibaáram védőkapcsolót FI relé kell a készülék elé kapcsolni A FI védőkapcsoló működésbe lépése után a gépet be kell küldeni javításra A munka közben keletk...

Page 102: ...45 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 AGV 22 180 E AGV 22 230 AG 22 230 E AGV 22 230 E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AG 22 180 AG 22 230 EN 61000 3 11 2000 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winn...

Page 103: ... 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informacije o vibracijah Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh smerdoločena ustrezno EN 60745 Brušenje površin Vibracijska vrednost emisij ah SG Nevarnost K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Brušenje s smirkovim papirjem Vibrac...

Page 104: ...orabljajteosebnozaščitnoopremo Odvisnoodvrste uporabesinataknitezaščitnomaskočezcelobraz zaščitoza očializaščitnaočala Čejepotrebno nositezaščitnomasko protiprahu zaščitneglušnike zaščitnerokavicealispecialni predpasnik kiVasbozavarovalpredmanjšimidelcimateri ala kinastajajopribrušenju Očijetrebazavarovatipredtujki kinastajajoprirazličnihvrstahuporabenapraveinletijonaokrog Zaščitnamaskaprotiprahua...

Page 105: ...šinah Preprečite da bi vsadna orodja odskočila od obdelovanca in se zagozdila Vrteče se vsadno orodje se v kotih na ostrih robovih ali če odskoči zlahka zagozdi To povzroči izgubo nadzora ali povratni udarec e Neuporabljajteverižnialinazobčanižaginlist Takodelovno orodjepovzročipogostopovratniudarecaliizgubokontrolenad električnonapravo Posebna opozorila za brušenje in rezanje a Uporabljajte samo ...

Page 106: ...je za prezračevanje AG 22 180 AG 22 230 Postopki priklapljanja povzročijo kratkoročna zmanjšanja napetosti Pri nedopustnih omrežnih pogojih lahko nastopi oviranje drugih naprav Pri omrežnih impendancah ki znašajo manj kot 0 2 Ω ni potrebno pričakovati nikakršnih motenj UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Kotna brusilka je uporabna za razdvajanje in grobo brušenjemnogih materialov kot npr kovin ali kam...

Page 107: ... preberete to navodilo za uporabo Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala Nositi zaščitne rokavice Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice Brez uporabe sile Zgolj za rezalna opravila Zgolj za brusilna opravila Oprema ni vsebovana v obsegu dobave priporočeno dopolnilo iz programa opreme Električnihnapravnidovoljenoodstranjevatiskupajz gospodinjskimiodpadki Električneinelektron...

Page 108: ...103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informacije o vibracijama Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjersu odmjerene odgovarajuće EN 60745 Brušenje površina Vrijednost emisije vibracije ah SG Nesigurnost K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Brušenje brusnim listom Vrijednost em...

Page 109: ...itemaskuzazaštitulicaizaštitnenaočale Ukoliko jetopotrebno nositemaskuzazaštituodprašine štitnike zasluh zaštitnerukaviceilispecijalnepregače kojećevas zaštititiodsitnihčesticaodbrušenjaimaterijala Očitreba zaštitiodletećihstranihtijelakojanastajukodrazličitihprimjena Zaštitnemaskeprotivprašineilizadisanjemorajuprofiltriratiprašinu nastalukodprimjene Akosteduljevrijemeizloženibuci mogaobi vamsepog...

Page 110: ...role nad radnim alatom ili povratni udar e Neupotrebljavajtelančaniilizupčastireznidisk Ovakvialat čestoprouzročava trzanje iligubitakkontrolenadelektričnomstroju Posebne upute upozorenja za brušenje i rezanje brusnom pločom a Koristite isključivo brusna tijela odobrena za električni alat i štitnik predviđen za ova brusna tijela Brusna tijela koja nisu predviđena za ovaj električni alat ne mogu se...

Page 111: ...pona Kod nepovoljnih uvjeta mreže može doći do nepovoljnih djelovanja drugih aparata Kod impedancija mreže manje od 0 2 ohma se ne očekuju nikakve smetnje PROPISNA UPOTREBA Kutni brusač se može upotrijebiti za razdvajanje i za grubobrušenje mnogih materijala kao npr metala i kamena kao i zabrušenje sa plastičnim brusnim diskovima i za radove sačeličnim četkama U nedoumici poštivati upute proizvođa...

Page 112: ...i prije puštanja u rad Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale Nositi zaštitne rukavice Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice Ne upotrebljavati silu Samo za rezačke radove Samo za brusačke radove Oprema u opsegu isporuke nije sadržana preporučena dopuna iz promgrama opreme Električniuređajisenesmijuzbrinjavatiskupasakućnim smećem Električniuređajisemorajuskupljatiodvojeno ip...

Page 113: ...dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Vibrāciju informācija Svārstību kopējā vērtība Trīs virzienu vektoru summtiek noteikta atbilstoši EN 60745 Virsmas slīpēšana svārstību emisijas vērtība ah SG Nedrošība K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Slīpēšana ar slīppapīru svārstību emisij...

Page 114: ...esuniestiprināšanasļaujietelektro instrumentamdarbotiesarmaksimālogriešanāsātrumu vienuminūtiilgi turotrotējošodarbinstrumentudrošā attālumānosevisuncitāmtuvumāesošajāmpersonām Bojātiedarbinstrumentišādaspārbaudeslaikāparastisalūst h Lietojietindividuālosdarbaaizsardzībaslī dzekļus Atkarībānoveicamādarbaraksturaizvēlietiespilnu sejasaizsargu noslēdzošāsaizsargbrillesvaiparastās aizsargbrilles Laia...

Page 115: ...Netuviniet rokas rotējošam darbinstrumentam Atsitiena gadījumā darbinstruments var skart ar lietotāja roku c Izvairieties atrasties vietā kurp varētu pārvietoties elektroinstruments atsitiena brīdī Atsitiena brīdī elektroinst ruments pārvietojas virzienā kas pretējs darbinstrumenta kustības virzienam iestrēguma vietā d Ievērojiet īpašu piesardzību strādājot stūru un asu malu tuvumā Nepieļaujiet la...

Page 116: ...svērumu dēļ ir nepieciešama kārtīga ierīces iekšpuses attīrīšana no metāla nogulsnējumiem un ir obligāta noplūdstrāvas aizsargslēdža FI iepriekšēja ieslēgšana Ja FI aizsargslēdzis iedarbojas ierīce jānodod remontā Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā kamēr mašīna darbojas TĪKLA PIESLĒGUMS Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai spriegu mam kas norādīts uz jaudas paneļa Pieslēgums iespē...

Page 117: ...230 AG 22 230 E AGV 22 230 E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AG 22 180 AG 22 230 EN 61000 3 11 2000 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLI UZMANĪBU BÎSTAMI Pirms sākt lietot instrumentu lūdzu izlasiet lietošanas pamācību Strādājot ar mašīnu vienmēr jānē...

Page 118: ...s 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informacija apie vibraciją Bendroji svyravimų reikšmė trijų krypčių vektorių suma nustatyta remiantis EN 60745 Paviršių šlifavimas Vibravimų emisijos reikšmė ah SG Paklaida K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Šlifavimas su šlifavimo popi...

Page 119: ...menys nebūtųbesisukančiodarboįrankioplokštumoje irleiskite elektriniamprietaisuivienąminutęveiktididžiausiusūkių skaičiumi Jeidarboįrankispažeistas peršįbandomąjįlaikąjis turėtųsubyrėti h Dirbkitesuasmeninėmisapsaugospriemonėmis Atitink amaipagalatliekamądarbąužsidėkitevisoveidoapsaugos priemones akiųapsaugospriemonesarapsauginius akinius Jeinurodyta užsidėkiteapsauginįrespiratoriųnuo dulkių klaus...

Page 120: ...s darbo įrankis kam puo se ties aštriomis briaunomis arba atsimušęs į kliūtį turi tendenciją užstrigti Tada prietaisas tampa nevaldomas arba įvyksta atatranka e Draudžiamanaudotipjovimograndinesarbadantytus pjūklelius Šiedarbiniaiįrankiaidažnaisukeliaatatrankąarbasujais prarandamaelektrinioįrankiokontrolė Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo ir pjovimo darbus a Naudokite tik su...

Page 121: ...o jungimo pavojus AG 22 180 AG 22 230 Įjungimo momentu trumpam nukrenta įtampa Esant nepalankiai elektros tinklo būklei gali sutrikti kitų prietaisų veikimas Kai pilnutinė elektros tinklo varža mažesnė nei 0 2 omo trukdžiai netikėtini NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ Kampinė šlifavimo mašina yra naudojama medžiagoms pvz metalui arba akmeniui pjauti ir atlikti rupųjį šlifavimą arbašlifuoti plastmasiniu šl...

Page 122: ...strukciją Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius Lietojiet aizsardzības cimdus Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje ištraukite iš lizdo kištuką Nenaudoti jėgos Tinka tik pjovimo darbams Tinka tik šlifavimo darbams Priedas neįeina į tiekimo komplektaciją rekomenduo jamas papildymas iš priedų asortimento Elektrosprietaisųnegalimaišmestikartusubuitinėmis atliekomis Būtinarūšiuoti...

Page 123: ... dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Vibratsiooni andmed Vibratsiooni koguväärtus kolme suuna vektorsummmõõdetud EN 60745 järgi Pinna lihvimine Vibratsiooni emissiooni väärtus ah SG Määramatus K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Lihvlehega lihvimine Vibratsiooni emissiooni väärtu...

Page 124: ...lpurunevad h Kandkeisikukaitsevahendeid Kasutagevastavalt kasutusotstarbelenäomaski silmakaitsetvõikaitseprille Vajadusekorralkandketolmukaitsemaski kuulmiskaitseva hendeid kaitsekindaidvõikaitsepõlle miskaitsebTeidlihvi miseleralduvateväikesteosakesteeest Silmadpeavadolema kaitstudseadmekasutamiseleralduvatevõõrkehadeeest Tolmu või hingamisteedekaitsemaskidpeavadfiltreerimakasutamiseltekkiva tolm...

Page 125: ... ei kata kettakaitse piisavalt ning seetõttu on need ohtlikud b Astmelised lihvkettad tuleb monteerida nii et nende lihvpind ei ulatu kaitsekatte serva tasandist väljapoole Asjatundmatult monteeritud lihvketast mis ulatub kaitsekatte serva tasandist väljapoole pole võimalik piisavalt varjestada c Kasutage alati kettakaitset mis on kasutatavat tüüpi lihvimistarviku jaoks ette nähtud Kettakaitse pea...

Page 126: ...oleva keerme piisav pikkus spindli jaoks Kasutage ja säilitage lõike ning lihvkettaid alati vastavalt tootja andmetele Töötage lihvimisel ja lõikamisel alati kaitsekattega Astmelised lihvkettad tuleb monteerida nii et nende lihvpind ei ulatu kaitsekatte serva tasandist väljapoole Ääriku mutter peab enne masina käikulaskmist olema pingutatud Kasutage alati lisakäepidet Töödeldav toorik tuleb kinnit...

Page 127: ...eitohiutiliseeridakoosmajapidamisprügi ga Elektrilisedjaelektroonilisedseadmedtuleberaldikokku kogudaningkeskkonnasõbralikuksutiliseerimiseksvastavas käitlusettevõttesäraanda Küsigekohalikestpädevatest ametitestvõiedasimüüjaltkäitlusjaamadejakogumispunk tidekohtajärele Kaitseklassi II elektritööriist Elektritööriist mille puhul ei sõltu kaitse mitte üksnes baasisolatsioonist vaid ka täiendatavate ...

Page 128: ...остьK 3dB A Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха 103 5 dB A 105 5 dB A 105 5 dB A 103 5 dB A 105 5 dB A Информация по вибрации Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Плоское шлифование Значение вибрационной эмиссии ah SG Небезопасность K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Шлифовка...

Page 129: ... в течение всего периода работы может существенно уменьшиться Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента поддержание рук в теплом состоянии организация рабочих процессов ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями в том числе с инструкциями ...

Page 130: ...ожет зацепитьсязаопорнуюповерхностьиврезультатеВыможете потерятьконтрольнадэлектроинструментом m Выключайтеэлектроинструментпри транспортировании Вашаодеждаможетбытьслучайно захваченавращающимсярабочиминструментомипоследний можетнанестиВамтравму n Регулярноочищайтевентиляционныепрорези Вашегоэлектроинструмента Вентилятордвигателя затягиваетпыльвкорпусибольшоескоплениеметаллической пылиможетпривест...

Page 131: ...заклинивания d Невключайтеповторноэлектроинструментпока абразивныйинструментнаходитсявзаготовке Дайте отрезномукругуразвитьполноечислооборотов перед темкакВыосторожнопродолжитерезание Впротивном случаекругможетзаесть онможетвыскочитьиздеталии привестикобратномуудару e Плитыилибольшиезаготовкидолжнынадежнолежать наопоре чтобыснизитьопасностьобратногоударапри заклиниванияотрезногокруга Большиезагото...

Page 132: ...ьному диску держа его в руках ЗАЩИТА ОТ ПОВТОРНОГО ВКЛЮЧЕНИЯ AGV 22 180 E AG 22 230 E AGV 22 230 E Машины с фиксируемым выключателем оснащены защитой от повторного включения Она предотвращает повторное включение машины после перебоя в подаче электроэнергии Для того чтобы снова ввести машину в работу ее необходимо выключить и снова включить ЭЛЕКТРОНИКА AGV 22 180 E AGV 22 230 AG 22 230 E AGV22 230 ...

Page 133: ...оляция Нет устройства для подключения защитного провода Знак CE Знак UkrSEPRO Соответствия Сертификат Соответствия No ТС RU C DE ME77 B 01579 Срок действия Сертификата Соответствия по 08 06 2019 ООО Ручные электрические машины Сертификация 141400 Россия Московская область Химки ул Ленинградская дом 29 РУС Pусский Транспортировка Категорическинедопускаетсяпадениеилюбыемеханические воздействиянаупак...

Page 134: ... 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Информация за вибрациите Общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с EN 60745 Шлайфане на повърхности Стойност на емисии на вибрациите ah SG Несигурност K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Шлайфане с ле...

Page 135: ... теленитечеткиза недобрезахванатиилисчупенителчета Акоизтървете електрониструментаилиработнияинструмент гипроверявайтевинмателнозауврежданияили използвайтеновинеповредениработининструменти ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Ъглошлайф AGV22 230 110 120V AGV22 230 220 240V AG22 230 E 110 120V AGV22 230 E 220 240V Информация за шума Измерените стойности са получени съобразно EN 60745 Оцененото с A ниво на шума на уред...

Page 136: ... По този начин на мястото на блокиране машина се ускорява неконтролирано срещу посоката на въртене на инструмента Ако напр шлифовъчният диск се заклини или блокира в обработваната част ръбът на диска който влиза в обработваната част може да се заплете и по този начин шлифовъчният диск може да се счупи или да бъде предизвикан откат Тогава шлифовъчният диск се отправя към или се отдалечава от обслуж...

Page 137: ...вън подложния диск могат да предизвикат наранявания както и да доведат до блокиране и на шкурката или да възникване на откат Специални указания за безопасна работа при шлифоване с телени цетки a Обърнете внимание на това че и при обикновена употреба телената четка губи частици от телта Не претоварвайте отделните части на телта например чрез прекалено голямо налягане на притискане Изхвърчащите част...

Page 138: ...ейства предпазител 16 А инертно ПЛАВНИЯТ СТАРТ AGV 22 180 E AGV 22 230 AG 22 230 E AGV22 230 E Плавният старт осигурен от електрониката за сигурно манипулиране с машината предотвратява при включване появата на тласъци при задействането на машината ПОДДРЪЖКА Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги чисти Ако е повреден съединителният проводник на електроинструмента той трябва да се ...

Page 139: ...лнатасреда Информирайтесеприместнитеслужбиилипри местнитеспециализиранитърговциотносноместатаза събиранеицентроветезарециклираненаотпадъци Електроинструмент от защитен клас II Електроинструмент при който защитата от електрически удар зависи не само от основната изолация а и от обстоятелството че се използват допълнителни защитни мерки като двойна изолация или усилена изолация Няма приспособление з...

Page 140: ...3 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informaţii privind vibraţiile Valorile totale de oscilaţie suma vectorială pe trei direcţideterminate conform normei EN 60745 Şlefuirea suprafeţelor Valoarea emisiei de oscilaţii ah SG Nesiguranţă K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Şlefuirea cu foaie...

Page 141: ...tilizare purtaţioprotecţiecompletăafeţei protecţie pentruochisauochelarideprotecţie Dacăestecazul purtaţi mascădeprotecţieîmpotrivaprafului protecţieauditivă mănuşideprotecţiesauşorţspecialcaresăvăfereascăde micileaşchiişiparticuledematerial Ochiitrebuieprotejaţide corpurilestrăineaflateînzbor apăruteîncursuldiferiteloraplicaţii Mascadeprotecţieîmpotrivaprafuluisaumascadeprotecţiea respiraţieitreb...

Page 142: ...care a sculei electrice în caz de recul Reculul proiectează scula electrică într o direcţie opusă mişcării discului de şlefuit din punctul de blocare d Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor muchiilor ascuţite etc Împiedicaţi ricoşarea dispozitivului de lucru de pe piesa de lucru şi blocarea acestuia Dispozitivul de lucru aflat în mişcare de rotaţie are tendinţa să se blocheze în colţuri pe mu...

Page 143: ...ii maşinii ALIMENTARE DE LA REŢEA Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la tensiunea specificată pe placuţa indicatoare Se permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei II de securitate Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber trebuie conectate printr un disjunctor FI RCD PRCD care previne comutarea Conectaţ...

Page 144: ...N 61000 3 3 2013 AG 22 180 AG 22 230 EN 61000 3 11 2000 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLURI PERICOL AVERTIZARE ATENŢIE Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când utilizaţi maşina Pu...

Page 145: ... уши 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Информации за вибрации Вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно EN 60745 Површинско брусење Вибрациска емисиона вредност ah SG Несигурност К 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Стружење со лист за с...

Page 146: ...ко приборотстегопроверилеигоупотребувате тогашвие илицата коисенаоѓаатвоблизина требадабидетевон доменотнаротирачкиотприбориоставетегоприборот даработиеднаминутасомаксималенбројнавртежи Оштетениотприборнајчестосекршивоовојтест период h Носетеопремазаличназаштита Зависноод употребата користетецелоснавизуелназаштита заштитазаочитеилизаштитниочила Доколкуе потребно носетемасказазаштитаодпрашина зашти...

Page 147: ... така и да се скршат Повратен удар претставува последица од погрешна или неисправна употреба на електро алатот Тој може да биде избегнат со соодветни мерки на претпазливост како што се опишани подолу a Држете го електро алатот цврсто и поставете ги вашето тело и вашите раце во позиција со која ќе можете да дадете отпор на силите од повратиот удар Секогаш употребувајте ја додатната рачка доколку по...

Page 148: ...штитна капа спречете да дојде до можност за допир помеѓу заштитната капа и четката со жица Кај четките со подножје и за четкање може да дојде до зголемување на нивниот дијаметар како резултат на притисокот при допир и на центрифугалните сили Останати безбедносни и работни упатства При глодање на метал се создаваат летечки искри Погрижете се луѓето да не бидат загрозени Поради ризик од пожар запалл...

Page 149: ...от Ве молиме наведете го бројот на артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник или директно кај Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ЕУ ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Под целосна лична одговорност изјавуваме дека производот опишан во Технички податоци е во сообразност со сите релевантни прописи од директив...

Page 150: ...рганів слуху 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Інформація щодо вібрації Сумарні значення вібрації векторна сума трьох напрямків встановлені згідно з EN 60745 Шліфування поверхні Значення вібрації ah SG похибка K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Шліфування диском з абразив...

Page 151: ...ного стирання дротяніщіткинанаявністьнезакріпленихабо поламанихдротів Якщоелектроінструментабовставний інструментвпав перевірте чивіннепошкоджений або використовуйтенепошкодженийвставнийінструмент Якщовиперевірилитавстановиливставнийінструмент вамтаособам якізнаходятьсяпоблизу необхідно триматисяпозазоноюдіївставногоінструменту що обертається інехайелектроінструментоднухвилину попрацюєзмаксимально...

Page 152: ... шліфувальний диск або спричинити віддачу Шліфувальний диск після цього рухається в напрямку до оператора або від нього залежно від напрямку обертання диска в точці блокування Шліфувальні диски можуть в цьому випадку також зламатися Віддача є наслідком неправильного або помилкового використання електроінструмента Її можна попередити відповідними запобіжними заходами як описано нижче a Міцно тримат...

Page 153: ...ки безпеки та експлуатації При шліфуванні металу виникає іскріння Звертати увагу на те щоб не створювати небезпеку для інших людей Якщо є небезпека загоряння на ділянці іскріння не повинні знаходитися горючі матеріали Не використовувати засоби для відсмоктування пилу Уникати потрапляння іскор та пилу від шліфування на тіло Частини тіла не повинні потрапляти в небезпечну область машини коли вона пр...

Page 154: ... Winnenden Німеччина та вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС Ми заявляємо на власну відповідальність що виріб описаний в Технічних даних відповідає всім застосовним положенням директиви 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU та наступним гармонізованим нормативним документам EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 20...

Page 155: ...عناية التعليمات اءة ر ق يرجى الجهاز الجهاز استخدام عند الوقاية ات ر نظا ً ا دائم ِ د ارت ات ز القفا ِ د ارت عمل أي تنفيذ قبل المقبس عن القابس دائما افصل بالجهاز القوة تستخدم ال فقط القطع ألعمال مخصصة فقط التجليخ العمال مخصصة كملحق متوفر قياسية كمعدة ا ً مدرج ليس الملحق القمامة في الكهربائية األجهزة من التخلص يحظر واإللكترونية الكهربائية األجهزة جمع يجب لية ز المن بالبيئة يضر ال بشكل منها للتخلص وت...

Page 156: ... حدوث ُتوقع ي فال أوم 0 2 من أقل الطاقة مصدر نظام ابات ر اضط دة َّ المحد االستخدام شروط للمعادن بالتجليخ والقطع للتجليخ مخصصة اوية ز ال جالخة الرملي بالورق للتجليخ وكذلك والخزف الحجرية والمواد السلك بالفرشاة والعمل القيام عند الملحقات مجموعة من السالمة واقي استخدم القطع بعملية بشأن ا ً د متأك تكن لم إذا عة ِّ ن المص الشركة تعليمات دائما اتبع الماكينة مع به القيام عليك يتعين ما الجاف لالستخدام فقط ...

Page 157: ...الكهربية اآللة على السيطرة وفقدان مفاجئة والقطع والكشط الجلخ لعمليات المحددة السالمة تحذيرات a a الكهربية آللتك بها الموصى األقراص أنواع فقط استخدم يتم لم التي اص ر األق المحدد للقرص المصمم الخاص والواقي أنها كما الواقي مع تتناسب أن يمكن ال الكهربية لآللة تصميمها آمنة غير b b سطح يكون بحيث تركيبها يجب المتحركة التجليخ أقراص الحماية حاجب حافة مستوى يعلو ال بها الخاص التجليخ يعلو والذي صحيح غير بشكل...

Page 158: ...اقيات الغبار قناع مثل الحماية معدات ارتد ا ً م مالئ كان الكشط أجزاء وقف على القادر والمئزر والقفازات األذن تكون أن يجب العمل قطعة من المتطايرة الشظايا أو الصغيرة عن الناتج المتطاير الفتات وقف على قادرة العين واقيات كمامة أو الغبار قناع يكون أن يجب العمليات من العديد التي العملية عن الناتجة الجسيمات ترشيح على قادرة التنفس مرتفع لمستوى التعرُّض يسبب قد بها تقوم السمع فقدان إلى طويلة ات ر لفت الضوضاء...

Page 159: ...ياس في االرتياب الصوت شدة مستوى أ ديسيبل األذن واقيات ارتد 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A االهتزاز معلومات EN 60745 األوروبية للمعايير وفقا محددة الثالثة المحاور في الموجهة الكميات مجموع اإلجمالي الذبذبات قيم ah SG الذبذبات انبعاث قيمة األسطح جلخ القياس في االرتياب 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m ...

Page 160: ... 02 16 4931 4250 12 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 425_012_AG22_4 3 indd 156 01 03 16 08 52 ...

Reviews: