background image

13

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el  lijado  eléctrico,  aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes 

de cáncer, defectos congénitos u otros daños repro-

ductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

  Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje 

en un área bien ventilada y trabaje con equipo de 

seguridad aprobado, como mascarillas protectoras 

contra polvo especialmente diseñadas para filtrar 

partículas microscópicas.

ESPECIFICACIONES

Cat. No. ..................................................... 2612-20 

Volts

..............................................................

18 CD

Tipo de batería

 .............................................

M18™

Tipo de cargador

 ..........................................

M18™

RPM sin carga

 ..........................................

0 - 1 300

Golpes por minuto sin carga

.....................

0 - 7 000

Portador de brocas

 ..................................

SDS Plus

Capacidades

  Broca helicoidal

     Acero

 .............................................10 mm (3/8")

     Madera

 ..........................................13 mm (1/2")

  Rotomartillos (concreto)

    Broca de percusión con 

              punta de carburo

 ..................16 mm (5/8")

Temperatura ambiente recomendada 

   para operar

 ..............

-18°C to 50°C (0°F to 125°F)

DESCRIPCION FUNCIONAL 

3

6

4

7

8

9

5

2

1

10

1. Portador de 

brocas SDS Plus

2. Palanca de 

liberación del 

portabrocas

3. Palanca de 

selector de modo

4. Interruptor de control

5. Gatillo

6. Mango

7. LED

8. Mango lateral

9. Tornillo de sujeción

10. Medidor de profundidad

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente continua

 

  Revoluciones por minuto sin carga (RPM)

 

BPM

  Golpes por minuto (BPM)

 

C

US

  UL Listing Mark para

 

  Canadá y Estados Unidos

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 

el cargador especificado 

para ella. Para instrucciones específicas sobre 

cómo cargar, lea el manual del operador sumin

-

istrado con su cargador y la batería. 

Como se inserta/quita la batería en la 

herramienta 

Para 

retirar

 la batería, presione los botones de 

liberación  y  jale  de  la  batería  para  sacarla  de  la 

herramienta. 

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, extraiga siempre la 

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. 

Para 

introducir

 la batería, deslícela en el cuerpo de 

la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme 

en su posición.

ADVERTENCIA

Utilice únicamente acceso-

rios  específicamente  reco

-

mendados para esta herramienta. El uso de ac-

cesorios no recomendados podría resultar 

peligroso.

Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre un 

mango lateral al operar la herramienta. Siempre 

agarre o sujete la herramienta firmemente. 

Agarre del mango lateral

1.  Afloje el mango lateral desenroscando el agarre 

del mango lateral hasta que el mango lateral gire 

libremente.

2. Gire el mango lateral a la posición deseada.

3. Apriete el agarre del mango lateral de forma segura.

Cómo colocar el medidor de preofundidad

1.  Afloje el mango lateral desenroscando el agarre 

del mango lateral hasta que el mango lateral gire 

libremente.

2. Gire el mango lateral a la posición deseada.

NOTA: 

La profundidad de taladrado es la distancia 

entre la punta de la broca y la punta del vástago del 

medidor de seguridad.

3.  Suelte la palanca de fijación.

Summary of Contents for 2612-20

Page 1: ...ENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual Cat No No de cat...

Page 2: ...tached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situ...

Page 3: ...use an OSHA com pliant dust extraction solution when working in dusty situations Dust particles can harm your lungs Maintain labels and nameplates These carry important information If unreadable or mi...

Page 4: ...still running pull the bit out of the hole to prevent jamming Drilling in Wood Composition Materials and Plastic Use chuck adapter kit Cat No 48 66 1370 When drilling in wood composition materials and...

Page 5: ...WAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Normal Wear Ma...

Page 6: ...des tuyaux des radiateurs des cuisini res et des r frig rateurs Le risque de choc lectrique est accru lorsque le corps est mis la terre Ne pas exposer les outils lectriques l eau ou l humidit La p n t...

Page 7: ...le liquide pouvant tre ject delapileencasdemanutentionabusive En cas de contact accidentel rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consul...

Page 8: ...xpress ment recommand s pour cet outil peut comporter des risques Pour minimiser les risques de blessures corporelles utilisez toujours la poign e lat er rale lorsque vous maniez l outil tayez la ou m...

Page 9: ...esse augmenter ou r duire la pression sur la d tente La vitesse augmente en fonction de la pression exerc e sur la d tente 3 Pour arr ter l outil rel cher la d tente S assurer que la m che s arr te co...

Page 10: ...ue l utilisation normale de l outil y compris mais sans s y limiter les mandrins les brosses les cordes les sabots de scie les porte lames les joints toriques les joints les amortisseurs les lames d e...

Page 11: ...s espectadores ale jados mientras utiliza una herramienta el ctrica Las distracciones pueden ocasionar la p rdida de control SEGURIDAD EL CTRICA Los enchufes de la herramienta el ctrica deben coincidi...

Page 12: ...abricante Un cargador que es adecuado para un tipo de bater a puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra bater a Utilice las herramientas el ctricas nicamente con bater as espec ficament...

Page 13: ...Volts Corriente continua Revolucionesporminutosincarga RPM BPM Golpes por minuto BPM C US UL Listing Mark para Canad y Estados Unidos ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Recargue la bater a s lo con el cargador es...

Page 14: ...trol siempre se debe esperar a que el motor se pare por completo Para avanzar el giro es en el sentido de las mane cillas del reloj presione el interruptor de control colocado al lado derecho de la he...

Page 15: ...CANAD Cada herramienta el ctrica de MILWAUKEE ver excepciones a con tinuaci n est garantizada para el comprador original nicamente de que no tenga material y mano de obra defectuosos Sujeto a ciertas...

Page 16: ...partir de la fecha original de compra Esta tarjeta de garant a cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto Para hacer v lida esta garant a presente esta tarjeta de garant a cer...

Reviews: