background image

EN

DE

WICHTIG! 

LESEN SIE BITTE  

BEWAHREN ZUM NACHLESEN AUF!

MONTAGEANLEITUNG

WARNUNGEN! 

Montage des laufrades kann nur von einer erwachsenen person durchgeführt werden.

Bitte beachten Sie die Zeichnungen (1-5).

WARNUNG! 

Sitzhöhe sollte so eingestellt sein, dass das Kind könnte den Boden ganzen Füße zu 

berühren werden!

WARNUNGEN!

1)  Während der Fahrt soll das Kind spezielle Schützer, sowie stabile Schuhe mit der harten Sohle verwenden, d.h. einen Helm, 

Knie- oder Ellbogenschützer. Verwendung der Schützer kann die Möglichkeit der Verletzungsentstehung verringern, es kann 

jedoch leider nicht vor allen Verletzungen schützen.

2)  Das Produkt ist nicht für die Fahrt auf den öffentlichen Straßen geeignet.

3)  Maximale Belastung des Laufrades ist 27 kg.

4)  Das Spielzeug soll mit der großen Sorgfalt gebraucht werden, denn es wird die Fertigkeit vorausgesetzt, Stürze oder Stöße 

zu vermeiden, die Verletzungen des Nutzers oder der Dritten verursachen.

5)  Während der Fahrt auf dem Laufrad soll das Kind unter der Obhut des erwachsenen Persons und die ganze Zeit in ihrer 

Sichtweite sein.

6)  Verwenden Sie das Laufrad für die Fahrt auf flachen Oberflächen. Verwenden Sie das Laufrad nicht, soweit irgendwelches 

Element beschädigt ist, oder fehlt. Verwenden Sie keine anderen Ersatzteile, als die, die vom Importeur empfohlen werden.

7)  Machen Sie Ihr Kind mit den Sicherheitsmaßnahmen und Warnungen bekannt, die mit der Fahrt auf dem Laufrad verbunden 

sind, die sich in der Montageanweisung befinden.

8)  Vor jeder Fahrt soll man kontrollieren, ob alle Teile richtig funktionieren und ob sie richtig zusammengeschraubt sind.

9)  Verwenden Sie das Laufrad nicht auf der unflachen, holperigen, steilen Oberfläche und in der Nähe von öffentlichen 

Wasserbehältern.

10)  Das Laufrad darf auf einmal nur von einem Kind gebraucht werden.

11)  Das Laufrad darf nie von einem anderen Fahrzeug oder Laufrad geschleppt werden.

12)  Das Laufrad darf nicht für Schleppen anderer Fahrzeuge gebraucht werden. Verwenden Sie das Laufrad nicht nach der 

Dämmerung, oder wenn die Sicht eingeschränkt ist. Das Kind soll immer beide Hände auf dem Lenkrad halten.

13)  Das Spielzeug muss nicht eine Bremse..

REINIGUNG UND WARTUNG

1)  Halten Sie das Laufrad sauber. Verunreinigungen entfernen Sie mit einem weichen Schwamm, spülen Sie ihn im Wasser mit 

dem Detergents oft aus, wischen Sie es ab, bis es trocken ist. Lack- und Chromteile warten Sie mit geeigneten, allgemein 

zusätzlichen Mitteln.

2)  Prüfen Sie den Stand der Reifen. Sobald die Reifen brüchig, oder stark gebraucht sind, wechseln Sie sie unbedingt, damit das 

Laufrad der Sicherheit der Kinder nicht droht.

3)  Prüfen Sie den Stand aller Schraubenverbindungen, die jeweilige Mechanismen des Fahrrads mit dem Rahmen befestigen, 

besonders geht es hier um Räder und Lenkrad.

Summary of Contents for SPEEDWAY 12

Page 1: ...ŽEDLO FUTÓKERÉKPÁR BICICLETĂ FĂRĂ PEDALE SPEEDWAY 12 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI EN OPERATIONAL MANUAL DE GEBRAUCHSANLEITUNG RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ CZ NÁVOD K OBSLUZE SK NÁVOD K OBSLUZE HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS RO INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE 3 6 LAT YEARS 20 kg max max 27 KG ...

Page 2: ...1 2 3 2pcs 1pair 1pc 1pc 1pc ...

Page 3: ...4 5 2pcs 2pcs 1pc G H 1pc I 2pc J ...

Page 4: ...ści prawidłowo funkcjonują i są odpowiednio dokręcone 9 Nie korzystaj z rowerku na nierównej wyboistej stromej nawierzchni i w pobliżu otwartych zbiorników wodnych 10 Z rowerku jednorazowo może korzystać tylko jedno dziecko 11 Rowerek nigdy nie może być holowany przez inny pojazd lub rower 12 Rowerka nie można używać do holowania innych pojazdów 13 Nie korzystaj z roweru po zmroku lub gdy widoczno...

Page 5: ... use the bike on rough bumpy steep roads and near water 10 In one time the bike can use only one child 11 This bike never be towed by another vehicle or bicycle 12 This bike can not be used to tow other vehicles 13 Do not use the bike after dark or when visibility is limited 14 Children should always keep both hands on the steering wheel 15 The toy should be used with caution since skill is requir...

Page 6: ...e vom Importeur empfohlen werden 7 Machen Sie Ihr Kind mit den Sicherheitsmaßnahmen undWarnungen bekannt die mit der Fahrt auf dem Laufrad verbunden sind die sich in der Montageanweisung befinden 8 Vor jeder Fahrt soll man kontrollieren ob alleTeile richtig funktionieren und ob sie richtig zusammengeschraubt sind 9 Verwenden Sie das Laufrad nicht auf der unflachen holperigen steilen Oberfläche und...

Page 7: ...шка не имеет тормоз 9 Перед каждым катанием необходимо проверить все ли части правильно функционируют и соответствующим образом прикручены 10 Не используйте беговел на неровной ухабистой отвесной поверхности и вблизи открытых водоемов 11 Беговелом одновременно может пользоваться только один ребенок 12 Беговел никогда не может быть на буксире у другого автомобиля или велосипеда 13 Беговел нельзя ис...

Page 8: ...m 7 Poučte dítě jak odrážedlo používat 8 Před použitím se ujistěte že jsou všechny části došroubované a nejsou poškozené 9 Maximální zatížení odrážedla je 27 kg 10 Odrážedlo smí používat vždy jen jedna osoba 11 Odrážedlo nesmí být taženo jiným vozidlem 12 Odrážedlem nesmí být taženo jiné vozidlo 13 Nepoužívejte odrážedlo po setmění nebo při zhoršené viditelnosti 14 Dítě musí mít vždy obě ruce na ř...

Page 9: ... Poučte dieťa ako odrážadlo používať 8 Pred použitím sa uistite že sú všetky časti doskrutkované a nie sú poškodené 9 Maximálne zaťaženie odrážadlá je 27 kg 10 Odrážadlo smie používať vždy len jedna osoba 11 Odrážadlo nesmie byť ťahané iným vozidlom 12 Odrážadlo nesmie ťahaŤ iné vozidla 13 Nepoužívajte odrážadlo po zotmení alebo pri zhoršenej viditeľnosti 14 Dieťa musí mať vždy obe ruky na riadidl...

Page 10: ...lkalmas közúton való használatra 5 Ez a játék nincs fék 6 A játékoknak meg kell óvatosan kell alkalmazni mivel készség szükséges hogy elkerülhetők legyenek az esések ütközések kárt okoz a felhasználó vagy harmadik felek 7 Ha a termék meghibásodott ne használja tovább és forduljon szakszervizhez 8 A terméket száraz helyen tárolja Ha a bicikli megázik a fémből készült részeit törölje szárazra 9 Ne h...

Page 11: ...regulat supus reviziei 8 Produsul nu va fi folosit dacă se constată orice defecţiune 9 Produsul se va păstra în spaţiu uscat Dacă este ud se vor usca elementele metalice pentru a evita coroziunea 10 Nu se va folosi pe scări drumuri pante în apropierea gropilor bazinelor de înot şi de apă sub orice formă 11 Sarcina maximă 27 kg 12 Nu lăsa niciodată copilul nesupravegheat 13 Jucăria nu are o frână I...

Page 12: ...PM INVESTMENT GROUP SP Z O O SP K Łukówiec 98 05 480 Karczew Poland 00 48 22 394 09 94 info pminvestment pl www pminvestment pl WWW PMINVESTMENT PL WYPRODUKOWANO DLA ...

Reviews: