background image

OM-1500-3 Page 5

SECTION 1 – CONSIGNES DE SECURITE – LIRE AVANT

UTILISATION

som _nd_fre 4/98

1-1.

Signification des symboles

Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure
présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés
par des symboles adjacents aux directives.

Y

Identifie un message de sécurité particulier.

.

Signifie NOTA ; n’est pas relatif à la sécurité.

Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il y a des
risques de danger reliés aux CHOCS ÉLECTRIQUES, aux PIÈCES EN
MOUVEMENT et aux PIÈCES CHAUDES. Reportez-vous aux symboles
et aux directives ci-dessous afin de connaître les mesures à prendre pour
éviter tout danger.

1-2.

Dangers relatifs au soudage à l’arc

Y

Les symboles présentés ci-après sont utilisés tout au long du
présent manuel pour attirer votre attention et identifier les risques
de danger. Lorsque vous voyez un symbole, soyez vigilant et
suivez les directives mentionnées afin d’éviter tout danger. Les
consignes de sécurité présentées ci-après ne font que résumer
l’information contenue dans les normes de sécurité énumérées
à la section 1-4. Veuillez lire et respecter toutes ces normes de
sécurité.

Y

L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne doi-
vent être confiés qu’à des personnes qualifiées.

Y

Au cours de l’utilisation, tenir toute personne à l’écart et plus par-
ticulièrement les enfants.

UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.

Un simple contact avec des pièces  électriques peut
provoquer une électrocution ou des blessures graves.
L’électrode et le circuit de soudage sont sous tension
dès que l’appareil est sur ON. Le circuit d’entrée et les
circuits internes de l’appareil sont également sous

tension à ce moment-là. En soudage semi-automatique ou automatique,
le fil, le dévidoir, le logement des galets d’entraînement et les pièces
métalliques en contact avec le fil de soudage sont sous tension. Des
matériels mal installés ou mal mis à la terre présentent un danger.

D

Ne jamais toucher les pièces électriques sous tension.

D

Porter des gants et des vêtements de protection secs ne comportant
pas de trous.

D

S’isoler de la pièce et de la terre au moyen de tapis ou d’autres
moyens isolants suffisamment grands pour empêcher le contact phy-
sique éventuel avec la pièce ou la terre.

D

Ne pas se servir de source électrique àcourant électrique dans les zones
humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de tomber.

D

Se servir d’une source électrique àcourant électrique UNIQUEMENT si le
procédé de soudage le demande.

D

Si l’utilisation d’une source électrique àcourant électrique s’avère néces-
saire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil en est équipé.

D

Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’instal-
lation,  à la réparation ou à  l’entretien de l’appareil. Déverrouiller
l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir normes de
sécurité).

D

Installer et mettre à la terre correctement cet appareil conformément à
son manuel d’utilisation et aux codes nationaux, provinciaux et
municipaux.

D

Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation – Vérifier et s’assu-
rer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la
borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée
à une prise correctement mise à la terre.

D

En effectuant les raccordements d’entrée fixer d’abord le conducteur
de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.

D

Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation pour voir s’il n’est pas
endommagé ou dénudé – remplacer le cordon immédiatement s’il est
endommagé – un câble dénudé peut provoquer une électrocution.

D

Mettre l’appareil hors tension quand on ne l’utilise pas.

D

Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffi-
sante ou mal épissés.

D

Ne pas enrouler les câbles autour du corps.

D

Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement avec un
câble distinct.

D

Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce, la
terre ou une électrode provenant d’une autre machine.

D

N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-
champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformément
à ce manuel.

D

Porter un harnais de sécurité quand on travaille en hauteur.

D

Maintenir solidement en place tous les panneaux et capots.

D

Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-métal
avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près possible de la
soudure.

D

Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le contact
avec tout objet métallique.

Il y a DU COURANT CONTINU IMPORTANT dans les
convertisseurs après la suppression de l’alimenta-
tion électrique.

D

Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique, et dé-
charger les condensateurs d’alimentation selon les instructions
indiquées dans la partie entretien avant de toucher les pièces.

Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur
inhalation peut être dangereux pour votre santé.

D

Eloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer
les fumées.

D

A l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser un échappement au niveau
de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.

D

Si la ventilation est insuffisante, utiliser un respirateur à alimenta-
tion d’air homologué.

D

Lire les spécifications de sécurité des matériaux (MSDSs) et les
instructions du fabricant concernant les métaux, les consomma-
bles, les revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs.

D

Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en
portant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à un
surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des
gaz de soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxy-
gène provoquant des blessures ou des accidents mortels. S’assu-
rer que l’air de respiration ne présente aucun danger.

D

Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations de
dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les
rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et former des
gaz hautement toxiques et irritants.

D

Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier
galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revête-
ment n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien
ventilé, et si nécessaire, en portant un respirateur à alimentation
d’air. Les revêtements et tous les métaux renfermant ces éléments
peuvent dégager des fumées toxiques en cas de soudage.

LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent
être dangereux.

Summary of Contents for 3045 FC

Page 1: ...Visit our website at www MillerWelds com 3045 FC And M 25 Gun OM 1500 3 203 580A August 2002 Processes Description Flux Cored FCAW Welding MIG GMAW Welding Wire Feeder...

Page 2: ...ue established in 1929 This Owner s Manual is designed to help you get the most out of your Miller products Please take time to read the Safety precautions They will help you protect yourself against...

Page 3: ...And Drive Rolls 12 4 3 Connecting Weld Cable 12 4 4 Connecting Shielding Gas On Units With Optional Gas Solenoid 13 4 5 Installing Wire Spool And Adjusting Hub Tension 14 4 6 Threading Welding Wire 15...

Page 4: ......

Page 5: ...that cord plug is connected to a properly grounded receptacle outlet D When making input connections attach proper grounding conduc tor first double check connections D Frequently inspect input power...

Page 6: ...elding wire at contact tip when not in use D Wear oil free protective garments such as leather gloves heavy shirt cuffless trousers high shoes and a cap D Remove any combustibles such as a butane ligh...

Page 7: ...ry D Keep away from moving parts such as fans D Keep all doors panels covers and guards closed and securely in place H F RADIATION can cause interference D High frequency H F can interfere with radio...

Page 8: ...r General Indus try Title 29 Code of Federal Regulations CFR Part 1910 Subpart Q and Part 1926 Subpart J from U S Government Printing Office Super intendent of Documents P O Box 371954 Pittsburgh PA 1...

Page 9: ...ntation est bien raccord la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccord e une prise correctement mise la terre D En effectuant les raccordements d entr e fixer d abord le condu...

Page 10: ...er des v tements de protection d pourvus d huile tels que des gants en cuir une chemise en mat riau lourd des pantalons sans re vers des chaussures hautes et un couvre chef D Avant de souder retirer t...

Page 11: ...uvrements et dispositifs de protection LE RAYONNEMENT HAUTE FR QUENCE H F risque de provoquer des interf rences D Le rayonnement haute frequence peut provoquer des interf rences avec les quipements de...

Page 12: ...champs magn tiques basse fr quence Le courant de soudage pendant son passage dans les c bles de sou dage causera des champs lectromagn tiques Il y a eu et il y a encore un certain souci propos de tel...

Page 13: ...nput Welding Circuit Rating Wire Spool Capacity Overall Dimensions Weight 175 Amperes At 60 Duty Cycle 225 Amperes Maximum At 30 Duty Cycle 2 lb 0 9 kg 4 in 102 mm or 10 lb 4 5 kg 8 in 203 mm Length 1...

Page 14: ...ng duty cycle can damage unit or gun and void warranty Overheating 0 15 A or V OR Reduce Duty Cycle Minutes duty1 4 95 205 643 30 duty cycle at 225 amps 3 Minutes Welding 7 Minutes Resting 6 Minutes W...

Page 15: ...802 967 800 797 C 1 Gun Securing Knob 2 Gun End 3 Gun Block Loosen knob Insert gun end through opening until it bottoms against gun block Tighten knob 4 Gun Trigger Plug 5 Gun Trigger Receptacle Inser...

Page 16: ...drive roll The groove closest to the motor shaft is the proper groove to thread see Section 4 6 3 Retaining Pin To secure drive roll locate open slot and push drive roll completely over retaining pin...

Page 17: ...inder 3 Valve 4 Flowmeter 5 Gas Fitting Optional Close valve on cylinder when fin ished welding See Sections 5 1 and 5 2 for weld parameters for Constant Current CC and Constant Voltage CV power sourc...

Page 18: ...in Tools Needed 802 971 803 012 803 013 Installing 8 in 203 mm Wire Spool Installing 4 in 102 mm Wire Spool Use retaining ring with 8 in 203 mm spool only Use adapter with 8 in 203 mm spool only When...

Page 19: ...lose and latch door Tools Needed 1 5 4 6 in 150 mm Pull and hold wire cut off end Tighten Remove gun nozzle and contact tip Open pressure assembly Push wire thru guides into gun continue to hold wire...

Page 20: ...ding wire 6 Weld Cable Be sure cable is properly sized see welding power source owner s manual Determine polarity required by the welding wire DCEN or DCEP and connect cable to the correct output stud...

Page 21: ...Select Switch Use Power Control switch to turn unit on and off Use Wire Speed control to adjust wire speed within range selected on power source Place CC CV switch in position that matches type of ou...

Page 22: ...OM 1500 3 Page 18 5 2 Control Settings And Weld Parameters When Connected To Constant Current CC Power Sources...

Page 23: ...eedrolls etc are selected to match the wire being used Set the voltage on the welding power source and the wire feed speed per the wire diameter gas thickness joint configurations and other parameters...

Page 24: ...bles And Cords 6 Months Clean Drive Rolls Blow Out Or Vacuum Inside 6 2 Overload Protection 802 971 Y Turn Off wire feeder and weld ing power source Stop en gine on welding generator 1 Fuse F1 2 A 250...

Page 25: ...eck and match wire size Head Tube Tools Needed 7 16 in Lay gun cable out straight before ins talling new liner Remove nozzle contact tip and adapter Unscrew and remove liner Blow out gun casing Cut of...

Page 26: ...nto new head tube Hand tightenhead tube into cable connector Place head tube in vice and tighten until nuts are tight Remove from vice Reposition handle and install switch housing Secure with handle l...

Page 27: ...roll liner and tip oversized tips may be needed for some wires Adjust drive roll pressure see Section 4 6 Readjust hub tension see Section 4 5 Clean or replace liner if dirty or plugged see Section 6...

Page 28: ...tional gas solenoid only Connect weld cables so polarity DCEN or DCEP matches that required by welding wire Maintain correct distance between contact tip and work surface Difficult to weld thick mater...

Page 29: ...OM 1500 3 Page 25 SECTION 7 ELECTRICAL DIAGRAM 203 039 B Figure 7 1 Circuit Diagram For Wire Feeder...

Page 30: ...ON 8 PARTS LIST Hardware is common and not available unless listed 803 006 B 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 Figure 8 2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 F...

Page 31: ...210530 Blank Snap in Nyl 1 250 Mtg Hole Black 1 27 605227 Nut 750 14 Knurled1 68dia 41h Included w Gas Valve Kit 194982 1 28 186621 Boot Generic Output Stud 1 29 180735 Washer Output Stud 1 30 181169...

Page 32: ...1 8 197172 Screw Motor 3 9 204246 Knob Tee 1 10 203301 Lever Pressure 1 11 189915 Bearing Ball 1 12 M 202708 Motor Gear 1 13 202926 Roll Feed 045 030 035 1 14 203418 Spring Torsion 1 15 203567 Screw S...

Page 33: ...OM 1500 3 Page 29 1 Ref 800 792 B 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 17 11 12 11 12 13 9 15 16 Figure 8 3 Gun Assembly...

Page 34: ...ng Retaining 1 6 170 468 O ring 1 7 169 730 Washer Shock 1 8 169 731 Tube Head 1 9 169 738 Nut Locking Handle 2 10 194 523 Nut Jam 1 11 169 737 Handle 2 12 169 741 Strain Relief Cable 2 13 180 433 Cor...

Page 35: ...ols Accessory Kits Replacement Parts No labor Spoolmate Spoolguns Canvas Covers Miller s True Blue Limited Warranty shall not apply to 1 Consumable components such as contact tips cutting nozzles cont...

Page 36: ...complete and retain with your personal records Always provide Model Name and Serial Style Number Call 1 800 4 A Miller or see our website at www MillerWelds com to locate a DISTRIBUTOR or SERVICE AGEN...

Reviews: