110
A: el nombre, la marca o cualquier otro medio de
identificación del fabricante o del proveedor
B: la descripción del producto y su referencia
C: tipo, diámetro y longitud de la cuerda suministrada
D: límite de carga de peso máximo (incluido el equipo)
E: material de la cuerda suministrada
F: fecha de fabricación DD/MM/AAAA
G: número de serie o lote
H:
EN xxx:yyyy: número y año de las normas de
conformidad europeas
I: Marca
: el producto cumple con el Reglamento
(UE) 2016/425 del Parlamento Europeo
J: PIctograma estandarizado que indica al usuario que
debe leer las instrucciones
K: código QR
L: símbolo de WEEE que indica la recogida separada
para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
M: código RFID
N: 0333 - Organismo notificado que lleva a cabo la
gestión de calidad del producto de acuerdo con el
Módulo D
O: país de origen
P: el producto lleva la etiqueta RFID
Q: Se puede utilizar el dispositivo anticaída guiado con
línea de anclaje flexible en horizontal; el sistema
parcial no debe ser sometido a tensiones sobre
bordes afilados.
R: Marcado que indica la orientación correcta de la
dispositivo anticaídas deslizante; se usa
A: Nimi, kaubamärk või mõni muu tootja või tarnija
identifitseerimise viis.
B: Toote kirjeldus ja viide.
C: Tarnitud turvaköie tüüp, läbimõõt ja pikkus.
D: Maksimaalne kaalu koormuspiir (varustusega).
E: Tarnitud turvaköie materjal.
F: Tootmiskuupäev PP/KK/AAAA.
G: Partii või seerianumber.
H: EN xxx:aaaa: Euroopa vastavusstandardite numbrid
koos aastaarvuga.
I:
vastavusmärgis - toode vastab Euroopa
Parlamendi määrusele (EL) 2016/425
J: STandardne piktogramm, mis kohustab kasutajat
juhiseid lugema.
K: QR-kood.
L:
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete liigiti
kogumist tähistav sümbol.
M: RFID-kood.
N: 0333 - teavitatud asutus, kes teostab mooduli D
kohaselt toote kvaliteedijuhtimist
O: päritoluriik.
P: Tootel on RFID-märgis.
Q:
Võimalik on kasutada juhitavaid, horisontaalseid
kukkumiskaitse seadmeid koos painduva
ankurdatud trossiga. Süsteemi osad ei tohi suruda
vastu teravaid servi
R: Märk, mis kukkumistõkis õiget suunda kasutamisel
A: Nimi, tavaramerkki tai jokin muu tapa tunnistaa
valmistaja tai toimittaja
B: Tuotteen kuvaus ja sen viite
C: Toimitetun köyden tyyppi, halkaisija ja pituus
D: Enimmäispainoraja (mukaan lukien varusteet)
E: Toimitetun köyden materiaali
F: Valmistuspäivä pp/kk/vvvv
G: Erä- tai sarjanumero
H: FI xxx:vvvv: Eurooppalaisten standardien numero
ja vuosi
I:
merkintä - tuote on Euroopan parlamentin
asetuksen (EU) 2016/425 mukainen
J: STandardoitu piktogrammi, joka kehottaa käyttäjää
lukemaan ohjeet
K: QR-koodi
L: WEEE-symboli, joka osoittaa sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun erilliskeräyksen
M: RFID-tunniste
N: 0333 - Ilmoitettu laitos, joka suorittaa tuotteen
laadunhallintaa moduulin D mukaisesti
O: alkuperämaa
P: Tuotteessa on RFID-tunniste.
Q:
Taipuisassa johteessa liikkuvan liukutarraimen
vaakasuuntainen käyttö on mahdollista; osittaista
järjestelmää ei tule kuormittaa terävien reunojen
yli
R:
Merkintä, joka osoittaa köysitarrain oikean
suunnan käytettynä
A: Le nom, la marque ou tout autre moyen d’identifier le
fabricant ou le fournisseur
B: La description du produit et sa référence
C: Type, diamètre et longueur du câble fourni
D:
Limite de charge de poids maximum (y compris
l’équipement)
E: Matériau du câble fourni
F: Date de fabrication JJ/MM/AAAA
G: Numéro de lot ou de série
H:
EN xxx:yyyy : Nombre de normes européennes de
conformité et leurs années
I: Marquage
- conforme au règlement (UE) 2016/425
du Parlement européen
J: Pictogramme standardisé pour dire à l’utilisateur de lire
les instructions
K: Code QR
L: Symbole WEEE indiquant une collecte séparée pour les
déchets d’équipements électriques et électroniques
M: Code RFID
N: 0333 - Organisme notifié qui assure la gestion de la
qualité du produit conformément au module D
O: Pays d’origine
P: Le produit porte la balise RFID
Q: Il est possible d’utiliser de manière horizontal l’antichute
de type guidé ayant une ligne d’ancrage flexible. Le
système partiel ne doit pas être appuyé contre des
bords tranchants
R: Marquage indiquant l’orientation correcte de coulisseau
sur corde de son utilisation
ES
ET
FI
FR
Summary of Contents for 1035931
Page 1: ...RG300 Automatic Rope Grab 90026566 rev A USER GUIDE...
Page 2: ......
Page 5: ...Fig 5 MINIMAL AIR CLEARANCE see Table in chapter 7 4 Fig 4...
Page 115: ...115...
Page 122: ......
Page 123: ......