background image

BG.  Инструкция

:  Свържете  адаптера   на   захранване,   за   да   включите  устройството.  Отворете  192.168.88.1  в   уеб   браузър,   за   да

настроите продукта. Повече информация в 

https://mt.lv/help-bg

CS. Návod k použití

: Připojte  napájecí adaptér k  zapnutí  přístroje.  Otevřete  192.168.88.1  ve webovém prohlížeči  pro konfiguraci  produktu.

Více informací najdete v 

https://mt.lv/help-cs

DA.  Instruktionsbog

: Tilslut strømadapteren for at tænde for enheden. Åbn 192.168.88.1 i en webbrowser til at konfigurere produktet. Mere

information i 

https://mt.lv/help-da

DE. Bedienungsanleitung

: Verbinden Sie das Netzteil, um das Gerät einzuschalten. Öffnen Sie 192.168.88.1 in einem Web-Browser, um das

Produkt zu konfigurieren.  Weitere Informationen im 

https://mt.lv/help-de

EL. εγχειρίδιο

 

οδηγιών

: Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. Ανοίξτε 192.168.88.1 σε ένα πρόγραμμα

περιήγησης στο Web για να διαμορφώσετε το προϊόν. Περισσότερες πληροφορίες στο 

https://mt.lv/help-el

EN. Instruction manual

:

 

Connect the power adapter to turn on the device. Open 192.168.88.1 in your web browser, to configure it. More

information on 

https://mt.lv/help

ES. Manual de instrucciones

: Conecte el adaptador de alimentación para encender la unidad. Abra 192.168.88.1 en un navegador web para

configurar el producto. Más información en 

https://mt.lv/help-es

ET.   Kasutusjuhend

:   Ühendage  toiteadapter  seadme   sisselülitamiseks.  Avatud  192.168.88.1  in  veebilehitseja  seadistada  toodet.  Rohkem

teavet 

https://mt.lv/help-et

FI. Käyttöohje

: Kytke virtalähde päälle laitteen. Avaa 192.168.88.1 in selaimen määrittää tuotteen. Lisää tietoa 

https://mt.lv/help-fi

FR.   Mode   d'emploi

:   Connectez   l'adaptateur  d'alimentation   pour   allumer  l'appareil.  Ouvrez  192.168.88.1  dans   un   navigateur  Web   pour

configurer le produit. Plus d'informations dans 

https://mt.lv/help-fr

HR. Uputa za uporabu

: Priključite napajanje i uključite uređaj. Za konfiguraciju uređaja u pregledniku otvorite 192.168.88.1. Više informacija je

na 

https://mt.lv/help-hr

HU.  Használati utasítás

:  Csatlakoztassa a hálózati  adaptert  a készülék bekapcsolásához.  Megnyitása  192.168.88.1  egy webböngészőben

beállítani a terméket. Több információ 

https://mt.lv/help-hu

IT. Manuale di istruzioni

: Collegare l'adattatore di alimentazione per accendere l'unità. Aprire 192.168.88.1 in un browser Web per configurare

il prodotto. Maggiori informazioni in 

https://mt.lv/help-it

IS. Notkunarleiðbeiningar

: Tengdu straumbreytinn til að kveikja á tækinu. Opnaðu 192.168.88.1 í vafra til að stilla það. Nánari 

upplýsingar á 

https://mt.lv/help-is

NO.   Instruksjonsmanual

:   Koble   strømadapteren   for   å   slå   på   enheten.   Åpne   192.168.88.1   i   nettleseren   din   for   å   konfigurere   den.   Mer

informasjon på 

https://mt.lv/help-no

LT.  Naudojimosi instrukcija

:  Prijunkite  maitinimo adapterį  įjunkite  įrenginį.  Į interneto  naršyklę  192.168.88.1  Atidarykite  galite konfigūruoti

gaminį. Daugiau informacijos rasite 

https://mt.lv/help-lt

LV. Lietošanas instrukcija

: Pievienojiet Strāvas adapteri, lai ieslēgtu ierīci. Atvērt 192.168.88.1 ar interneta pārlūku, lai konfigurētu produktu.

Plašāka informācija 

https://mt.lv/help-lv

MT.  Manwal   tal-istruzzjoni

:   Qabbad   l-adapter   tal-qawwa   biex   iddawwar   it-tagħmir.   Iftaħ   192.168.88.1   fil-web   browser   tiegħek,   biex   jiġi

kkonfigurat. Aktar informazzjoni fuq 

https://mt.lv/help-mt

NL.  Handleiding

:  Sluit  voedingsadapter  aan  op  het  apparaat  in  te  schakelen.  Open  192.168.88.1  in  een   webbrowser   om  het  product  te

configureren. Meer informatie in 

https://mt.lv/help-nl

PL.   Instrukcja   obsługi

:  Podłącz  adapter  zasilania,   aby   włączyć  urządzenie.  Otwórz  192.168.88.1  w   przeglądarce   internetowej,   aby

skonfigurować urządzenie. Więcej informacji w 

https://mt.lv/help-pl

PT.  Manual de instruções

:  Conecte o adaptador  de alimentação para ligar  o aparelho. Abra  192.168.88.1  em um navegador da  web  para

configurar o produto. Mais informações em 

https://mt.lv/help-pt

RO. Instrucțiuni de utilizare

: Conectați adaptorul de alimentare pentru a porni aparatul. Deschide 192.168.88.1 într-un browser web pentru a

configura produsul. Mai multe informații în 

https://mt.lv/help-ro

SK. Navodila

: Priključite napajalnik za vklop naprave. Odprite 192.168.88.1 v spletnem brskalniku nastaviti izdelek. Več informacij v 

https://mt.lv/help-sk

SL. Návod na

 

použitie

: Pripojte napájací adaptér k zapnutiu prístroja. Otvorte 192.168.88.1 vo webovom prehliadači pre konfiguráciu produktu.

Viac informácií nájdete v 

https://mt.lv/help-sl

SV.  Instruktionsmanual

:  Anslut  nätadaptern  för att  slå på enheten.  Öppna  192.168.88.1  i  en webbläsare  för att  konfigurera produkten.  Mer

information på 

https://mt.lv/help-sv

NO.  Bruksanvisningen

:  Koble  strømadapteren  for   å   slå   på  enheten.  Åpne  192.168.88.1  i  en   nettleser   for   å  konfigurere   produktet.  Mer

informasjon på 

https://mt.lv/help-no

RU.  Руководство по  эксплуатации

: подключите адаптер питания чтобы включить устройство. Откройте 192.168.88.1 в своем веб-

браузере для конфигурации. Дополнительная информация 

https://mt.lv/help-ru

CN. 

说明书。

 

 

连接电源适配器以打开设备。 在

Web

浏览器中打开

192.168.88.1

 

进行配置。 有关

https://mt.lv/help-zh

 

的更多信息

UA. Керівництво з експлуатації

: підключіть адаптер живлення щоб увімкнути пристрій. Відкрийте 192.168.88.1 в своєму веб-браузері

для конфігурації. Додаткова інформація: 

https://mt.lv/help-ua

See mikrotik.com/products for the latest version of this document.

Document #52723 Modified on: 11.DEC.2019

Summary of Contents for CCR1072

Page 1: ...ter and check Neighbors tab for CCR Choose the device and connect Choose Quick Set on the left side of the screen Set address Acquisition to automatic or enter your Network details manually Set your local Network IP Address 192 168 88 1 Type a secure password in the Password field and confirm again Click Apply The device will receive an IP if your Network has DHCP server enabled or if you have ent...

Page 2: ...ackmount ears on both sides of the device if designated use is for rackmount enclosure 1 Attach rack ears to both sides of the device and tighten four screws to secure them in place as shown on the picture to the right 2 Place the device in rackmount enclosure and align with the holes so that the device fits conveniently 3 Tighten screws to secure it in place The IP rating scale for this device is...

Page 3: ...rettiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet https mikrotik com products IS Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að RouterBOARD er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur sem gerðar eru í tilskipun 2014 53 EU Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi https mikrotik com products LT Aš Mikrot...

Page 4: ...ruksjonsmanual Koble strømadapteren for å slå på enheten Åpne 192 168 88 1 i nettleseren din for å konfigurere den Mer informasjon på https mt lv help no LT Naudojimosi instrukcija Prijunkite maitinimo adapterį įjunkite įrenginį Į interneto naršyklę 192 168 88 1 Atidarykite galite konfigūruoti gaminį Daugiau informacijos rasite https mt lv help lt LV Lietošanas instrukcija Pievienojiet Strāvas ada...

Reviews: