6
REGLES DE SECURITE LIEES AU CHARGEUR
1) Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lisez
toutes les instructions et les avertissements
dans ce manuel et sur le chargeur de batterie,
la batterie et le produit utilisant la batterie pour
éviter une mauvaise utilisation des produits et
des blessures ou des dommages possibles.
PRÉCAUTION:
pour réduire le risque de choc
électrique ou d’endommagement du chargeur et de
la batterie, ne chargez que les batteries
rechargeables lithium-ion conçues spécifiquement
sur l’étiquette de votre chargeur. D'autres types de
batteries peuvent éclater et provoquer des blessures
ou des dommages.
2) N'utilisez pas le chargeur à l'extérieur et ne
l'exposez pas à des conditions humides ou
moites. L'eau entrant dans le chargeur
augmentera le risque de choc électrique.
3) L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou
vendu par le fabricant du chargeur de batterie
peut entraîner un risque d'incendie, de choc
électrique ou de blessure corporelle.
4) Ne surchargez pas le cordon ou du chargeur.
N'utilisez jamais le cordon pour transporter le
chargeur. Ne tirez pas sur le cordon du chargeur
pour débrancher la fiche de la prise. Des
dommages au cordon ou au chargeur pourraient
se produire et créer un risque de choc électrique.
Remplacez immédiatement les cordons
endommagés.
5) Assurez-vous que le cordon est placé de manière
à ne pas marcher dessus, trébucher, entrer en
contact avec des arêtes vives ou des pièces
mobiles, ou autrement soumis à des dommages
ou à des contraintes. Cela réduira le risque de
chutes accidentelles, ce qui pourrait provoquer
des blessures et des dommages au cordon, ce
qui pourrait alors entraîner un choc électrique.
6) N'exposez pas le cordon et le chargeur à la
chaleur pour éviter d'endommager le boîtier ou
les pièces internes.
7) Ne laissez pas l'essence, les huiles, les produits
à base de pétrole, etc. entrer en contact avec des
pièces en plastique. Ces matériaux contiennent
des produits chimiques qui peuvent endommager,
affaiblir ou détruire le plastique.
8) Une rallonge ne doit pas être utilisée sauf en cas
de nécessité absolue. L'utilisation d'une rallonge
inappropriée peut entraîner un risque d'incendie et
de choc électrique. Si une rallonge doit être utilisée,
assurez-vous que:
Les broches de la fiche de la rallonge ont le
même nombre, la même taille et la même forme
que celles de la fiche du chargeur.
Le cordon est correctement câblé et en bon état
électrique.
La taille est suffisamment grande pour l'intensité
nominale du chargeur comme spécifié ci-dessous:
La longueur du cordon (pieds) 25’ 50’ 100’
Taille du cordon (AWG) 16 16 16
REMARQUE:
AWG = American Wire Gauge
9) N'utilisez pas le chargeur avec un cordon ou
une prise endommagés, ce qui pourrait
provoquer un court-circuit et un choc
électrique. S'il est endommagé, faites réparer
ou remplacer le chargeur par un technicien de
maintenance agréé au centre de service .
10)N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un coup
violent, s'il est tombé ou s'il a été endommagé
de quelque manière que ce soit. Apportez-le à
un technicien de service agréé du centre de
service pour une vérification électrique afin
de déterminer si le chargeur est en bon état de
fonctionnement.
11)Ne démontez pas le chargeur. Apportez-le à un
technicien de service agréé dans un centre de
service lorsqu'un entretien ou une réparation
est nécessaire. Un remontage incorrect peut
entraîner un risque de choc électrique ou
d'incendie.
12)Débranchez le chargeur de la prise électrique
avant de tenter tout entretien ou nettoyage pour
réduire le risque de choc électrique.
13)Débranchez le chargeur de l'alimentation lorsqu'il
n'est pas utilisé. Cela réduira le risque de choc
électrique ou d'endommagement du chargeur si
des objets métalliques tombaient dans l'ouverture.
Cela permettra également d'éviter d'endommager
le chargeur lors d'une surtension.
14)Risque de choc électrique. Ne touchez pas la
partie non isolée du connecteur de sortie ou la
borne de batterie non isolée.
15)Enregistrez ces instructions. Consultez-les
fréquemment et utilisez-les pour informer les
autres utilisateurs de cet outil. Si vous prêtez cet
outil à quelqu'un d'autre, prêtez-lui également ces
instructions pour éviter une mauvaise utilisation
du produit et d'éventuelles
25
Summary of Contents for DG-585
Page 1: ......
Page 17: ...16 1 2 Dr Cordless Impact Wrench ltem No DG 585 K02 K01 K03 31 5 Cordless Angle Grinder 16...
Page 19: ...18 18...
Page 38: ...18 37...
Page 56: ...18 55...
Page 58: ...2 1 2 2 2 3 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 2 4 2 2 5 2 2 6 2 3 1 57...
Page 59: ...2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 5 2 3 6 2 3 7 2 3 8 2 3 9 2 3 10 2 3 11 2 3 12 2 3 13 2 3 14 2 3 15 58...
Page 60: ...2 4 1 2 4 2 2 4 3 2 4 4 2 4 5 2 4 6 2 4 7 2 4 8 2 5 1 2 5 2 2 5 3 2 4 2 5 59...
Page 61: ...2 5 4 2 5 5 2 5 6 2 5 7 2 5 8 2 5 9 2 5 10 2 5 11 2 5 12 2 5 13 10 60...
Page 62: ...2 6 1 2 6 2 2 6 3 2 6 4 2 6 5 2 6 6 2 6 7 M7 2 6 8 M7 2 6 61...
Page 64: ...i 1 2 1 ON 3 3 3 1 63...
Page 65: ...4 4 1 4 2 4 1 1 5 40 80 4 1 2 4 1 3 4 1 4 4 1 5 5 40 1 2 4 2 1 64...
Page 66: ...1 2 3 C 4 2 2 65...
Page 67: ...4 2 3 11000 27 1 4 6 1 1 2 3 4 5 6 7 66...
Page 68: ...4 2 4 1 2 1 2 3 4 2 5 1 2 DB1840 50 0 C 40 C 67...
Page 69: ...1 2 3 4 5 POWER BAR 6 POWER BAR POWER BAR 7 300 0 C 40 C 4 2 6 68...
Page 71: ...11000 5 1 1 5 1 2 5 1 3 5 1 4 5 1 5 5 1 6 5 1 7 5 5 1 70...
Page 72: ...5 2 1 5 2 2 10 15 5 2 3 5 2 4 5 2 5 5 2 6 5 2 7 6 5 2 71...
Page 73: ...6 1 6 2 6 2 6 2 1 6 2 2 6 2 3 6 2 4 Mighty Seven 72...
Page 74: ...6 3 6 3 1 6 6 3 2 10 10 8 1 3 7 8 73...
Page 75: ...8 2 5 40 80 8 3 9 1 9 2 9 3 9 4 9 74...
Page 95: ...16 1 2 Akku Winkelschleifer Artikel Nummer DG 585 K02 K01 K03 94...
Page 98: ......