background image

72

73

Четырехтактная сварка

Процесс сварки запускается при нажатии на триггер горелки. 
Если кнопку отпустить в период нарастания тока, сварка 
продолжится отрегулированным сварочным током. Чтобы 
прекратить процесс сварки, необходимо повторно нажать 
на триггер и удерживать более 0,5 с, после чего начинается 
период спада тока. Период спада тока можно остановить, 
отпустив триггер. Затем начинается период заключительной 
подачи газа. Аппарат можно настроить на работу 4 
различными способами в данном режиме.
Дополнительную информацию см. в разделе «Меню 
пользователя» («4 t.o.»).

Борьба с прилипанием

Данный аппарат имеет функцию предотвращения 
прилипания. Эта функция уменьшает ток при прилипании 
электрода к изделию. Это облегчает отрыв электрода от 
изделия и продолжение сварки.

Восстановление заводских 

 

настроек для всех программ

Существует возможность восстановить 

все заводские настройки параметров. При этом будут 
восстановлены следующие значения программ:
•  ток сварки ММА 80А
•  горячий запуск 50% сварки ММА
•  Мощность дуги 50% ММА
•  ток сварки TIG 80А
•  ток точечной сварки TIG 80А
•  Предварительная подача газа 0,0 с
•  Заключительная подача газа 3,0 с
•  Отсутствие периодов нарастания и спада тока
•  Ток запуска 40%
•  Ток остановки 20%
•  Второй уровень установки тока 50%
•  Базовый ток 40%
•  Частота быстрого импульса 49 Гц
•  Время паузы = Время импульса = 0,1 с
•  Баланс времени при сварке переменным током 65%
•  Предварительный нагрев электрода при сварке 

переменным током 5

•  Частота при сварке переменным током 50Hz
•  Баланс тока при сварке переменным током 100%

Сброс выполняется следующим образом:
Выключите аппарат и дождитесь выключения дисплея.
Одновременно нажмите следующие кнопки 
на панели:
Включите аппарат, удерживая эти кнопки нажатыми, пока на 
дисплее не высветится «Х.ХХ». Затем отпустите кнопки.
«X.XX» - версия программного обеспечения.

Восстановление заводских настроек 

 

отдельной программы

Выберите необходимую программу, затем 

нажмите и удерживайте в течение 5 секунд кнопку       , 
не поворачивая кодировщик. На дисплее отобразится 
мигающий номер текущей программы для подтверждения 
сброса настроек. Затем можно отпустить кнопку, для 
текущей программы будут восстановлены заводские 
настройки (см. значения, указанные выше).

Выход из меню пользователя.

Откройте/закройте газовый клапан, чтобы продуть горелку, 

проверьте газовый баллон и редуктор. Чтобы открыть/

закрыть газ, нажмите «А». При выходе из меню пользователя 

газовый клапан в любом случае закроется.

Калибровка потока газа на 10 и 20 литров с помощью 

расходомера (81010000).

Подменю механизма подачи проволоки

Выход из подменю

Активация управления модулем CWF
0 =  нет CWF (по умолчанию)

 

1 =  как минимум один модуль CWF

Подменю с различными опциями:

Выход из подменю (возврат к основному меню)

Блокировка программ

Защита программ Р3 – Р64 (режим 1) или Р1 – 

Р64 (режим 2) для всех процессов от непреднамеренного 

изменения:
•  Значений сварочного тока, нарастания и спада тока, 

таймеров;

•  Выбора 2- или 4-тактной сварки
•  Заданного значений тока (внешнее/внутреннее);
•  Импульсов

При этом сохраняется возможность выбирать различные 

программы и параметры сварки.

Программы Р1 и Р2 не блокируются (режим 1), что позволяет 

полностью контролировать соответствующие параметры.

При нажатии на заблокированные кнопки или повороте 

рукоятки для изменения заблокированных параметров на 

дисплее будет мигать «PG.L.» («программа заблокирована») 

в качестве напоминания о включенной защите.
0 =  не заблокировано (по умолчанию) 
1 =  заблокированы P3 - P64
2 =  заблокированы P1 - P64

Меню пользователя

Данное меню обеспечивает выполнение сложных 
настроек и управление аппаратом.

Чтобы вызвать меню пользователя, нажмите и удерживайте в 
течение 3 секунд ручку 

 , пока аппарат не выполнит сварку 

(MMA или TIG). Поверните кодировщик, указав на нужную 
опцию, и подтвердите выбор нажатием «А».
Для изменения значения параметров нажмите рукоятку «ММА» 
и поверните кодировщик. Для сохранения данных нажмите «А». 
Выйдите из меню, нажав «- - -» с помощью ручки “А”.
На схеме ниже показаны все параметры и опции меню.

PI панель управления

Summary of Contents for PI PLASMA

Page 1: ...Control panels Bedienfelder Panneaux de commande Funktionspaneler Pannelli di controllo Bedieningspanelen Ohjauspaneelit Paneles de control Vez rl panel Panele sterowania d c mi panely 50115030 A4 Val...

Page 2: ...2 Dansk 3 English 9 Deutsch 15 Fran ais 21 Svenska 27 Italiano 33 Nederlands 39 Suomi 45 Espa ol 51 Magyar 57 Polski 63 69 esky 75...

Page 3: ...n r program tasten er trykket nede N r programtasten v lges vises den sidst anvendte programindstilling i den p g ldende programgruppe MMA DC MMA AC TIG DC og TIG AC Reset af svejseprogrammer V lg det...

Page 4: ...jsestr m 11 Punktsvejsetid Punktsvejsetiden i TIG er tiden fra str mstigningen er afsluttet til str ms nkningen p begyndes Punktsvejsetiden er derfor den tid der svejses med den indstillede str m Lysd...

Page 5: ...hvor 1 er minimal og 20 er maksimal forvarmning Hvis denne tid ikke er tilstr kkelig lang vil lysbuen slukke kort tid efter t ndingen af lysbuen For lang forvarmning vil ge kuglen p spidsen af wolfra...

Page 6: ...skal elektroden ikke ber re emnet En HF impuls t nder lysbuen n r br ndertasten aktiveres Skulle man ved et uheld ber re emnet under HF t nding vil maskinen stoppe t ndingen L ft elektroden og genstar...

Page 7: ...nappen indtil det nskede menuvalg vises og aktiver valget ved at trykke p A tasten Hold MMA knappen nede for at ndre parametrene og drej igen drejeknappen Tryk p A tasten for at gemme de valgte data M...

Page 8: ...skal v re gemt vha P SA Alle ovenst ende menuvalg ndres ikke ved reset til fabriksindstilling 2 takt metodevalg G r det muligt at v lge mellem 2 forskel lige metoder til at kontrollere gentastning af...

Page 9: ...d down The latest used program setting in the relevant program group MMA DC MMA AC TIG DC and TIG AC will be shown when the program key pad is selected Reset of welding programs Select the program tha...

Page 10: ...e between 1 90 of the welding current Spot time The spot time in TIG is the time from the end of slope up to beginning of slope down Therefore during spot time the machine is welding with the adjusted...

Page 11: ...t of the electrode as well as the size of the ball at the end of the electrode Adjustment is possible from 1 to 20 with 1 being the minimum and 20 being the maximum preheat periods If the period is to...

Page 12: ...n In HF TIG ignition the eletrode should not touch the workpiece A high frequency HF impulse initiates the arc when the torch trigger is activated The HF will not arise and the machine will stop if th...

Page 13: ...ess the user menu press the knob for 3 secs when the machine is not welding MMA or TIG mode Rotate the encoder to point the desired option and activate the selection by pressing A To change the values...

Page 14: ...All above settings are not modified via Reset 2 times option for torch trigger Permit to define 2 different ways to control the retrigger of machine during slope down For detailed description of diff...

Page 15: ...e Programmeinstellung in den relevanten Programmgruppe MMA DC MMA AC WIG DC und WIG AC gezeigt Nullstellung eines Schwei programms Das gew nschte Programm wird gew hlt und die Taste wird f r 10 Sek oh...

Page 16: ...ten Schwei stroms zwischen 1 und 90 gew hlt werden 11 Punktschwei zeit Die Punktschwei zeit ist die Zeit vom Ende des Stromanstiegs bis zum Beginn des Stromabfalls Die Punktschwei zeit ist deshalb die...

Page 17: ...duzierung der AC Frequenz durch st ndiges Blinken der gr nen Anzeige der Taste angezeigt Wenn der Strom nach dem Schema eingestellt wird schaltet die Anzeige auf weil das wiederhergestellte Kompatibil...

Page 18: ...htbogenz ndung und Stromeinstellung Max Stromst rke wird im Bedienfeld ein gestellt Die aktuelle Stromst rke wird im Display gezeigt Z ndungsmethoden Hier kann zwischen den Z ndungsmethoden HF oder LI...

Page 19: ...r 5 Sek ohne Drehen des Drehknopf festgehalten Wenn das Display mit der betreffenden Programmnummer blinkt ist das Programm nullgestellt und die Taste kann wieder losgelassen werden Benutzermen Dies...

Page 20: ...ert Brettschloss Komplett Abschlie en der Kontrolleinheit Alle Tasten und der Drehknopf sind geschlossen Wenn das Brettschloss aktiviert ist blinkt das Display mit PA L 0 nicht geschlossen Fabrikseins...

Page 21: ...outon de commande peut tre employ pour changer les programmes avec un appui maintenu sur la touche Le dernier programme utilis dans le groupe de programme sera affich lors de la prochaine mise en rout...

Page 22: ...r indiqu e par le param tre Amp Final Il est possible en quatre temps de poursuivre en mode Amp Final jusqu au rel chement de la g chette Le point Amp Final repr sente un pourcentage du courant de sou...

Page 23: ...ss Lors du soudage la diminution automatique de la fr quence AC est indiqu e par le clignotement continu du voyant vert au dessus des touches Si le courant est abaiss conform ment au sch ma le voyant...

Page 24: ...s es pour l amor age et l extinction de l arc ainsi que pour le r glage du courant Le r glage maximum de l intensit sera le niveau de courant r gl sur la machine La valeur du courant de soudage actuel...

Page 25: ...Relancez la machine et maintenez les touches ci dessus appuy es jusqu ce que l cran affiche X XX Rel chez ensuite les touches X XX correspond la version du logiciel Remise zero d un seul programme Sel...

Page 26: ...0V ou 0 5V les conditions 2 3 offrent moins de pr cision 0 0 10V Imin to ISET R glage par d faut 1 0 10V Imin to IMAX 2 0 5V Imin to ISET 3 0 5V Imin to IMAX Torch Remote Control Commande distance de...

Page 27: ...knappen r nedtryckt N r programknappen v ljs visas den senast anv nda programinst llningen i den p g llande programgruppen MMA DC MMA AC TIG DC och TIG AC Reset av svetsprogram V lj det g llande progr...

Page 28: ...inst llda svetsstr mmen 11 Punktsvetstid Punktsvetstiden i TIG r tiden fr n det att str m stigningen r avslutad tills str ms nkningen p b rjas Punktsvetstiden r d rf r den tid som det svetsas med den...

Page 29: ...r minimal och 20 r maximal f rv rmning Om denna tid inte r tillr ckligt l ng kommer ljusb gen slockna kort tid efter t ndingen av ljusb gen F r l ng f rv rmning kommer att ka kulan p spetsen av wolfr...

Page 30: ...F gnista Med HF t nding tillkopplat kan man ven utf ra LIFTIG t nding Skulle man av misstag ber ra mnet under HF t nding kommer maskinen s kra att det bara l per en begr nsad str m i elektroden s att...

Page 31: ...till det nskade menyvalet visas och aktivera valet genom att trycka p A knappen H ll MMA knappen nere f r att ndra parametrarna och vrid igen p vridknappen Tryck p A knappen f r att spara de valda dat...

Page 32: ...eset till fabriksinst ll ning 2 takt metodval G r det m jligt att v lja mellan 2 olika metoder f r att kontrollera terstart av maskinen under str ms nkning F ljande diagram visar de olika principerna...

Page 33: ...onare MMA o TIG 2 Selezionare quindi DC o AC 3 Infine selezionare il programma P01 P64 mantenendo premuto il tasto e ruotando la manopola Premendo semplicemente il tasto si visualizza l ultimo program...

Page 34: ...tura con un valore minimo di 5 Amp Durante la saldatura in 4 tempi possibile mantenere larco acceso alla corrente finale fino a quando il pulsante torcia non viene rilasciato Tale corrente regolabile...

Page 35: ...dell elettrodo che dalla dimensione della goccia all estremit dell elettrodo Le regolazioni sono possibili da 1 a 20 1 rappresenter il periodo di preriscaldamento minimo mentre 20 rappresenter il per...

Page 36: ...LIFTIG Il metodo di innesco non pu essere variato durante la saldatura L innesco LIFTIG attivo quando la luce accesa L innesco HF invece quando la luce spenta Una terza opzione permette l uso di una...

Page 37: ...ezionare l opzione desiderata girando la manopola ed attivarla premendo il pulsante A Per cambiare il valore del parametro premere il pulsante MMA e girare la manopola Premere A per memorizzare i para...

Page 38: ...brica 1 0 10V Imin to IMAX 2 0 5V Imin to ISET 3 0 5V Imin to IMAX Regolazione da torcia Si applica alle versioni software a partire dalla 2 17 Permette di cambiare il tipo di funzionamento della rego...

Page 39: ...e knop ingedrukt wordt gehouden De laatst gebruikte programma instelling in de relevante programmagroep MMA DC MMA AC TIG DC en TIG AC zal worden getoond wanneer de programmaknop gekozen wordt Resette...

Page 40: ...en 10 90 van de lasstroom Puntlastijd De puntlastijd bij TIG is de tijd van het einde van de upslopefase tot het begin van de downslopefase Hierdoor zal de machine gedurende de puntlastijd lassen met...

Page 41: ...onstant knippert boven de druktoets Als de stroom volgens de grafiek wordt verlaagd schakelt het lampje uit om de herstelde volledige compatibiliteit tussen hertz en amp re aan te geven Maximale AC fr...

Page 42: ...lasstroom kan op het besturingspaneel worden ingesteld De actuele lasstroom wordt in het display weergegeven Ontsteking methoden Het is mogelijk om tussen 2 verschillende ontstekings methodes bij TIG...

Page 43: ...oom 40 Snelle frequentie 49Hz Pauzetijd Pulstijd 0 1 sec AC T Balans AC 65 Elektrode voorverwarming AC 5 Frequentie AC 50Hz AC I Balans AC 100 De reset procedure is als volgt Schakel de machine uit en...

Page 44: ...de manieren Lasstroom kan bestuurd worden door vorige instelling of op MAX Externe referentiespanning kan 0 10V of 0 5V zijn Voorwaarden 2 3 laten lagere resolutie zien 0 0 10V Imin to ISET fabrieksin...

Page 45: ...alas Kussakin ohjelmaryhm ss puikko DC puikko AC TIG DC ja TIG AC viimeiseksi k ytetty asetusohjelma tulee n kyviin kun ohjelman pp int painetaan Hitsausohjelmien nollaus palautus Valitse ohjelma joka...

Page 46: ...itsausaika Pistehitsausaika on TIG hitsauksessa ajanjakso virran nousuvaiheen slope up ja virran laskuvaiheen slope down v liss Pistehitsausajan aikana kone hitsaa s detyll virralla LED valo vilkkuu t...

Page 47: ...n esil mmitysaika Ajan ollessa liian lyhyt pilottikaari sammuu pian sytytyksen j lkeen Elektrodin p ss olevan pallon koko kasvaa mik li esil mmitysaika on liian pitk Vaihtovirran balanssis t AC I bala...

Page 48: ...TIG kaari sytytet n ilman kosketusta Korkeataajuusimpulssi sytytt kaaren kun polttimen liipaisinta painetaan Sytytyst ei tapahdu ja kone pys htyy mik li elektrodi koskee ty kappaleeseen Ota elektrodi...

Page 49: ...aan painamalla s dint MMA ja kooderia kiert m ll Tallenna tiedot painamalla A Valikosta p st n pois A nappia painamalla Seuraavassa kaaviossa esitell n valikon kaikki parametrit ja vaihtoehdot Poistu...

Page 50: ...llentaaksesi ohjelma asetukset Edell mainittuja asetuksia ei voi muuttaa palauttamalla reset 2 tahtitoiminto On mahdollista valita 2 erillaista toimintomahdollisuutta virranlaskulle Seuraavat kaaviot...

Page 51: ...en el grupo de programas correspondiente MMA DC MMA AC TIG DC y TIG AC Reajuste de programas de soldadura Selecciona el programa que necesita ser reajustado a los par metros iniciales de f brica Ento...

Page 52: ...dadura por puntos En la soldadura TIG el tiempo de soldadura por puntos es el que transcurre entre el final de la rampa ascendente y el principio de la descendente Por lo tanto durante el tiempo de so...

Page 53: ...ajustar entre 1 y 20 1 corresponde al periodo de precalentamiento m nimo y 20 corresponde al m ximo Si el periodo es demasiado breve el arco piloto se extinguir enseguida tras el cebado Si el periodo...

Page 54: ...n el cebado de alta frecuencia TIG el arco se ceba sin contacto Un impulso de alta frecuencia inicia el arco cuando el interruptor de la antorcha est activado Si el electrodo est en contacto con la pi...

Page 55: ...rante 3 secs cuando la m quina no est soldando en modo TIG o MMA Girar el encoder al punto de la opci n deseada y activar la selecci n presionando A Para cambiar los valores de los par metros presiona...

Page 56: ...para guardar los ajustes del programa Todos los ajustes de arriba no son modificados via Reset Opci n de 2 tiempos para el gatillo de la antorcha Permite definir 2 maneras diferentes el control del g...

Page 57: ...programcsoportban Ha a programgombot v lasztjuk az ut lj ra haszn lt programcsoporton MMA DC MMA AC WIG DC s WIG AC bel li programbe ll t s ker l kijelz sre Egy hegeszt program nulla ll t sa A k v nt...

Page 58: ...be ll tott rammal hegeszt nk Az id amellyel a pisztolygomb nyom sa alatt hegeszt nk plusz az ramfelfut s s lefut s ideje Az v ind t sa el tt kell a ponthegeszt si id t be ll tani A ponthegeszt si id...

Page 59: ...st az elektr da tm r je s az elektr da v g n l v goly nagys ga szerint kell ll tani 1 s 20 k z tt ll thatunk 1 a minim lis 20 a maxim lis el meleg t s T l hossz id a Wolframelektr da hegy n l v goly n...

Page 60: ...v begy jt sa rit smentesen t rt nik ebben az esetben az v egy nagyfrekvenci s impulzus seg ts g vel a pisztolykapcsol megnyom s val t rt nik A HF nem m k dik ha az elektr da a munkadarabot rinti Az e...

Page 61: ...A forgat gombot addig tekerj k am g a k v nt men v laszt s megjelenik s ezt az A gombbal aktiv ljuk A param terek v ltoztat s hoz az MMA gombot nyomjuk s a forgat gombbal v ltoztajuk Az A gombot ism t...

Page 62: ...az az elj r s mint SW friss t sn l Beolvassa a program be ll t sokat az SD k rty r l A program be ll t sok P SA seg ts g vel t rolja Az sszes fennteml tett men v laszt st nem lehet Reset tel a gy ri b...

Page 63: ...ni ty Ostatnio u ywane ustawienie programowe w odpowiedniej grupie program w MMA DC MMA AC TIG DC i TIG AC uka e si po wyborze przycisku programu Reset program w spawalniczych Wybierz program kt ry c...

Page 64: ...zenia wzrastania pr du do pocz tku opadania pr du St d w czasie spawania punktowego spawarka spawa pr dem o ustawionej warto ci Lampka LED zapala si i ga nie gdy funkcja ta jest aktywna Ustaw zegar pr...

Page 65: ...na ko cu elektrody Regulacja jest mo liwa w zakresie 1 20 gdzie 1 oznacza minimalny a 20 maksymalny okres nagrzewania Je li okres jest zbyt kr tki uk pomocniczy wyga nie wkr tce po zajarzeniu Rozmiar...

Page 66: ...u LIFTIG without TRIGGER Liftig bez spustu Zajarzenie HF Przy zajarzeniu HF TIG uk powstaje bez kontaktu Impuls o wysokiej cz stotliwo ci HF inicjuje uk w momencie naci ni cia spustu uchwytu HF nie po...

Page 67: ...do menu u ytkownika przyci nij ga k na 3 sekundy w czasie gdy spawarka nie spawa w trybie MMA lub TIG Obr koder tak aby wskaza oczekiwan opcj i aktywuj wyb r naciskaj c A Aby zmieni warto ci parametr...

Page 68: ...mu z karty pami ci SD Zastosowa funkcj P SA do zapisania nastaw program adnych z powy szych ustawie nie mo na modyfikowa poprzez reset Opcja pracy spustu w 2 takcie Pozwala na zdefiniowanie 2 r nych s...

Page 69: ...64 MMA DC MMA AC TIG DC TIG AC 10 5 350 500 3 TIG MMA 1 2 t 1 t 2 V TIG AC DC DOC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 13 20 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 t 1 t 2 V TIG DC HP AC DC DC 1 2 3 4 5 6...

Page 70: ...0 LIFTIG A 1 200 100 0 20 0 1 S 10 200 4 100 100 0 20 0 1 A 4 1 90 TIG 0 01 600 0 0 01 2 5 TIG A TACK 0 20 0 IGC IGC 50 IGC 4 26 1 IGC 50 O n 27 CWF X YY CWF YY 0 00 CWF 12 13 t2 t2 t1 5 6 7 8 t 1 t 2...

Page 71: ...e Preheat DC TIG TIG 25 150 TIG MMA 25 100 MMA 1 20 1 20 TIG TIG 30 170 100 TIG DC TIG AC 0 01 10 0 01 0 01 10 0 01 10 90 TIG DC TIG D 25 988 MMA DC 25 100 10 90 Synergy PLUSTM TIG DC 19 20 21 18 100...

Page 72: ...72 TIG TIG A TACKTM TIG 0 01 2 5 0 01 MMA 0 100 0 100 40 50 20 60 100 40 80 7 5 8 8 TIG LIFTIG LIFTIG TIG LIFTIG TIG LIFTIG LIFTIG TIG TIG 3 trigger mode 4 2 2 2t o 28 24 25 0 5 s 27 23 26 22 29 PI...

Page 73: ...73 0 5 4 4 t o 80 50 50 TIG 80 TIG 80 0 0 3 0 40 20 50 40 49 0 1 65 5 50Hz 100 X XX 5 10 20 81010000 CWF 0 CWF 1 CWF 3 64 1 1 64 2 2 4 1 2 1 PG L 0 1 P3 P64 2 P1 P64 3 MMA TIG PI...

Page 74: ...I I 2 0 5V I I 3 0 5V I I 2 17 0 1 TIG A Tack TIG A Tack 1 3 TIG A Tack 4 7 8 10 TIG A Tack 2 TIG Ergo http migatronic com SD SD SW SD P S A PA L 0 1 2 1 2 2 0 1 4 6 4 3 4T REPEAT 3 0 5 1 0 3 4 5 0 1...

Page 75: ...Vyberte program kter je t eba resetovat do tov rn ho nastaven Stiskn te a p idr te kl vesu po dobu 10 sekund p i em neot ejte program torem Program je resetov n jestli e slo programu na displeji blik...

Page 76: ...za tkem dob hu proudu Proto b hem asu bodov ho sva ov n stroj sva uje nastaven m proudem Je li funkce aktivn dioda blik P ed zap len m oblouku nastavte asov sp na V z vislosti na zvolen m re imu ho ku...

Page 77: ...Nastaven je mo n v rozsahu 1 20 kde 1 je minim ln hodnota a 20 maxim ln hodnota Pokud je doba p edeh evu p li kr tk projevuje se to kr tk m zapalovac m impulsem kter m e v st ke zhasnut oblouku Pokud...

Page 78: ...spou t Dotykov zapalov n LIFTIG bez SPOU T HF zapalov n V p pad zapalov n HF TIG se elektroda nesm dotknout sva ence HF impuls zap l oblouk po stisku tla tka na ho ku Je li elektroda v kontaktu se sva...

Page 79: ...tko na 3 s kdy stroj nesva uje Ot en m d c ho knofl ku nastavte po adovanou funkci a potvr te ji stiskem kl vesy A Pro zm nu hodnoty parametru stiskn te tla tko MMA a oto te d c m knofl kem Stiskem k...

Page 80: ...esetem nezm n Volba 2taktn ho re imu spou t ho ku Umo uje definovat dva r zn zp soby op tn ho spu t n stroje b hem dob hu Podrobn popis r zn ch re im najdete v n sleduj c ch grafech 0 Okam it n vrat k...

Page 81: ......

Page 82: ...411 135 600 www migatronic cz Hungary MIGATRONIC KERESKEDELMI KFT Szent Mikl s u 17 a H 6000 Kecskem t Hungary Tel 36 76 505 969 www migatronic hu MIGATRONIC ASIA China SUZHOU MIGATRONIC WELDING TECHN...

Reviews: