Migatronic OMEGA2 CoWelder 300 User Manual Download Page 70

70

Conexiónes y uso

x4

Montaje de las piezas en la devanadora

 

La presión sobre el pomo 
de tornillo se ajusta 
de forma que permita 
resbalar el hilo sobre los 
rodillos cuando este es 
parado en la punta de 
contacto

Purga de hilo

La function es utilizada para la purga 
del hilo, por ejemplo después de 
cambiar una bobina.

Selección de la polaridad de soldadura

La polaridad inversa es recomendada por determinados 
tipos de hilos de soldadura, en particular hilos de soldadura 
tubulares (Innershield). Para la polaridad recomendada, por 
favor mirar el embalaje del hilo de soldadura.

Cambio de polaridad:
1.  Desconecte la máquina del 

suministro de red.

2.  Desmonte los tornillos en el 

habitáculo del hilo con una 
llave (dibujo 1).

3.  Cambie la chapa de bronce de 

positivo a negativo (dibujo 1).

4.  Monte los tornillos en el 

habitáculo del hilo con una 
llave (dibujo 1).

5.  Cambie el cable de masa de 

negativo a positivo (dibujo 2).

6.  Conecte la máquina al 

suministro de red.

1

2

Conexión del gas protector

Conecte la manguera de gas, la cual está fijada en la 
parte trasera de la máquina de soldadura (3), a un 
suministro de gas con regulador de presión (2-6 bar). 
(Nota: Algunos tipos de reguladores de presión requieren 
una salida de presión de más de 2 bar para funcionar de 
forma óptima). Una botella de gas se puede montar en el 
soporte trasero para botellas del carro si lo hay.

Instrucciones de elevación

El carro con cuatro ruedass de la 
OMEGA

2

 no puede ser levantado 

con una grúa sólamente de forma 
manual usando el asa.
La máquina no puede ser elevada 
con una botella de gas montada! 

Regulación del freno del hilo

El freno del hilo debe asegurar que la bobina de hilo 
frene lo suficiente antes de que el hilo de soldadura 
rebase el borde del carrete. La fuerza el freno depende 
del peso de la bobina de hilo y de la velocidad del 
alimentador de hilo. El ajuste de fábrica es 15kg.
Regulación del freno:
•  Desmonte el mando de 

control introduciendo un 
destornillador fino detrás 
de la perilla y luego tire 
de ella.

•  Adjuste el freno del hilo 

apretando o aflojando la 
tuerca autoblocante en 
el eje del centro del hilo.

•  Vuelva a montar el mando de control.

Summary of Contents for OMEGA2 CoWelder 300

Page 1: ...DE BETRIEBSANLEITUNG GUIDE DE L UTILISATEUR BRUKSANVISNING GUIDA PER L UTILIZZATORE GEBRUIKERSHANDLEIDING K YTT OHJE KEZEL SI TMUTAT PODR CZNIK U YTKOWNIKA GU A DE USUARIO OMEGA2 CoWelder 300 50115050...

Page 2: ...2 Dansk 3 English 9 Deutsch 15 Fran ais 21 Svenska 27 Italiano 33 Nederlands 39 Suomi 45 Magyar 51 Polski 57 63 Espa ol 69...

Page 3: ...at undg at stik og kabler del gges 1 Nettilslutning 2 T nd sluk knap 3 Tilslutning beskyttelsesgas 4 Tilslutning svejseslange 5 Svejseslange 6 Tilslutning stelklemme 7 Interfacestik Interfacestik Sty...

Page 4: ...us fig 2 6 Slut maskinen til lysnettet 1 2 Tilslutning af beskyttelsesgas Gasslangen som udg r fra bagsiden af maskinen 3 tilsluttes en gasforsyning med en reduktionsventil 2 6 bar Obs Nogle typer red...

Page 5: ...t SD kortet i maski nens kortl ser som vist p tegningerne T nd maskinen Displayet blinker kort varigt med tre streger Vent indtil maskinens display viser den indstillede str m Sluk maskinen og tag SD...

Page 6: ...rering af gasflow I II III IV V 5 SECS min L 10 min L 10 min L 20 min L 20 Flowmeter No 81010000 2 1 Kabelkompensering kalibrering af modstand i svejseslange I Std II Factor 5 SECS III IV V VI 2 1 Sve...

Page 7: ...mikroprocessoren Indl s SD kortet i maskinen igen eller tilkald MIGATRONIC Service E20 08 E20 09 E21 05 Kontrolboksen er defekt Tilkald MIGATRONIC Service E20 10 E21 07 Den indl ste fil er fejlbeh ft...

Page 8: ...ntermittens 100 v 40 C A V 175 22 8 175 27 Intermittens 60 v 40 C A V 195 23 8 195 27 8 Intermittens max v 40 C A V 300 24 29 0 300 20 32 Str momr de A 15 300 0 300 Tomgangssp nding V 52 1 Anvendelses...

Page 9: ...0V boost 0 l 1 2 Important In order to avoid destruction of plugs and cables good electric contact is required when connecting earth cables and welding hoses to the machine 1 Mains connection 2 Power...

Page 10: ...nection of shielding gas Connect the gas hose which branches off from the back panel of the welding machine 3 to a gas supply with pressure regulator 2 6 bar Note Some types of pressure regulators req...

Page 11: ...o weld Software reading Insert the SD card into the machine s card reader as shown in the drawings Turn on the machine The display flashes shortly with three lines Wait until the set current is displa...

Page 12: ...of gas flow I II III IV V 5 SECS min L 10 min L 10 min L 20 min L 20 Flowmeter No 81010000 2 1 Cable compensation calibration of resistance in welding hose I Std II Factor 5 SECS III IV V VI 2 1 The...

Page 13: ...nit E20 07 The internal copy protection does not allow access to the micro processor Insert the SD card in the machine again or contact MIGATRONIC Service E20 08 E20 09 E21 05 The control unit is defe...

Page 14: ...20 C A V 245 26 3 Duty cycle 100 40 C A V 175 22 8 175 27 Duty cycle 60 40 C A V 195 23 8 195 27 8 Duty cycle max 40 C A V 300 24 29 0 300 20 32 Current range A 15 300 0 300 Open circuit voltage V 52...

Page 15: ...au 3x400V 3x230 400V boost 1x230 400V boost 0 l 1 2 Wichtig Achten Sie auf festen Sitz der Anschl sse von Massekabel und Schwei schlauch Die Stecker und Kabel k nnen sonst besch digt werden 1 Netzansc...

Page 16: ...sekabel von Minus bis Plus wechseln Fig 2 6 Die Maschine wird an der Netz versorgung angeschlossen 1 2 Schutzgasanschluss Den Gasschlauch an der R ckseite der Maschine 3 an eine Gasversorgung mit Druc...

Page 17: ...sen Die SD Karte in den Kartenleser der Maschine einschieben wie aus den Zeichnungen ersichtlich Die Maschine ist dann eingeschaltet Das Display blinkt kurz mit 3 Strichen Bitte warten bis das Display...

Page 18: ...sses I II III IV V 5 SECS min L 10 min L 10 min L 20 min L 20 Flowmeter No 81010000 2 1 Kabelkompensation Kalibrierung des Widerstandes im Schwei brenner I Std II Factor 5 SECS III IV V VI 2 1 Die Obe...

Page 19: ...en Zutritt zum Mikro prozessor Die SD Karte wieder einlesen oder Migatronic Kunden service anrufen E20 08 E20 09 E21 05 Die Kontrolleinheit ist defekt Migatronic Kundenservice anrufen E20 10 E21 07 Di...

Page 20: ...C A V 245 26 3 Zul ssige ED 100 bei 40 C A V 175 22 8 175 27 Zul ssige ED 60 bei 40 C A V 195 23 8 195 27 8 Zul ssige ED max bei 40 C A V 300 24 29 0 300 20 32 Strombereich A 15 300 0 300 Leerlaufspan...

Page 21: ...in d viter la destruction des prises et c bles assurez vous que le contact lectrique est bien tabli lors du branchement des c bles de mise la terre et des torches de soudage la machine 1 Raccordement...

Page 22: ...cl sch ma 1 5 Inverser le branchement du c ble de terre du moins vers le plus sch ma 2 6 Rebrancher la machine 1 2 Raccordement au gaz de protection Raccorder le tuyau de gaz qui se trouve sur le pann...

Page 23: ...ecture Software Ins rer la carte SD dans le lecteur de la machine comme indiqu sur les sch mas D marrer la machine Les afficheurs clignotent bri vement avec trois Attendre jusqu ce que le courant de s...

Page 24: ...e gaz I II III IV V 5 SECS min L 10 min L 10 min L 20 min L 20 Flowmeter No 81010000 2 1 Compensation de c ble talonnage de la r sistance dans la torche de soudage I Std II Factor 5 SECS III IV V VI 2...

Page 25: ...acc s au microprocesseur Ins rer la carte SD de nouveau ou contacter le SAV de MIGATRONIC si le probl me persiste E20 08 E20 09 E21 05 La fa ade de contr le est d fectueuse Contact SAV MIGATRONIC E20...

Page 26: ...V 230 25 5 Fact de travail 60 20 C A V 245 26 3 Fact de travail 100 40 C A V 175 22 8 175 27 Fact de travail 60 40 C A V 195 23 8 195 27 8 Fact de travail max 40 C A V 300 24 29 0 300 20 32 Plage du c...

Page 27: ...t 0 l 1 2 Viktigt N r terledarkabel och slangpaket ansluts maskinen r god elektrisk kontakt n dv ndig f r att undg att kontakter och kablar del ggs 1 N tanslutning 2 P av knapp 3 Anslutning skyddsgas...

Page 28: ...minus till plus fig 2 6 Anslut maskinen till n tet 1 2 Anslutning av skyddsgas Gasslangen som utg r fr n baksidan av maskinen 3 ansluts till gasf rs rjning med en reduceringsventil 2 6 bar Obs N gra t...

Page 29: ...Software inl sning S tt i SD kortet i maski nens kortl sare som visas p teckningen T nd maskinen Displayen blinkar kort varigt med tre streck V nta tills maskinens display visar den inst llda str mme...

Page 30: ...brering av gasflow I II III IV V 5 SECS min L 10 min L 10 min L 20 min L 20 Flowmeter No 81010000 2 1 Kabelkompensation kalibrering av modst nd i slangpaketet I Std II Factor 5 SECS III IV V VI 2 1 Sv...

Page 31: ...ill mikroprocessorn L s in SD kortet i maskinen igen eller tillkalla MIGATRONIC Service E20 08 E20 09 E21 05 Kontrollboxen r defekt Tillkalla MIGATRONIC Service E20 10 E21 07 Den inl sta filen r felak...

Page 32: ...ittens 100 vid 40 C A V 175 22 8 175 27 Intermittens 60 vid 40 C A V 195 23 8 195 27 8 Intermittens max vid 40 C A V 300 24 29 0 300 20 32 Str momr de A 15 300 0 300 Tomg ngssp nning V 52 1 Anv ndarkl...

Page 33: ...400V boost 0 l 1 2 Importante Per evitare danni alle prese e ai cavi importante verificare che ci sia un buon contatto elletrico quando si collegano I cavi di saldatura 1 Collegamento elettrico 2 Int...

Page 34: ...one gas Collegare il tubo del gas posizionato sul pannello posteriore della saldatrice 3 ad una alimentazione di gas con regolatore di pressione 2 6 bar Nota alcuni tipi di regolatori richiedono una p...

Page 35: ...saldare Caricamento software Inserire la carta SD nel lettore come mostrato Accendere la macchina Sul display lampeggiano rapidamente 3 linee Aspettare fino all apparire della corrente impostata Spegn...

Page 36: ...so di gas I II III IV V 5 SECS min L 10 min L 10 min L 20 min L 20 Flowmeter No 81010000 2 1 Compensazione fascio cavi calibrazione della resistenza del fascio cavi I Std II Factor 5 SECS III IV V VI...

Page 37: ...e Inserire nuovamente la carta SD nella macchina o contattare il Servizio Assistenza Migatronic E20 08 E20 09 E21 05 L unit di controllo difettosa Contattare il Servizio Assistenza Migatronic E20 10 E...

Page 38: ...Intermittenza 60 a 20 C A V 245 26 3 Intermittenza 100 a 40 C A V 175 22 8 175 27 Intermittenza 60 a 40 C A V 195 23 8 195 27 8 Intermittenza max a 40 C A V 300 24 29 0 300 20 32 Gamma di corrente A...

Page 39: ...3x230 400V boost 1x230 400V boost 0 l 1 2 Belangrijk Om wanneer aardkabels en lastoortsen aan de machine worden aangesloten schade aan pluggen en kabels te voorkomen is een goed elektrisch contact ver...

Page 40: ...machine weer aan het net aan 1 2 Aansluiting van het beschermgas De gasslang wordt aangesloten op het achterpaneel van de stroombron 3 en verbonden met de gasvoorziening met een gasdruk van 2 6 bar Op...

Page 41: ...lezen Schuif de SD kaart in de kaartlezer van de machine zoals weergegeven op de tekeningen Schakel de machine in In het display flikkeren kort drie regels Wacht tot de ingestelde stroom wordt getoond...

Page 42: ...V V 5 SECS min L 10 min L 10 min L 20 min L 20 Flowmeter No 81010000 2 1 Kabellengte compensatie kalibratie van de weerstand van het stroomcircuit I Std II Factor 5 SECS III IV V VI 2 1 Het oppervlakt...

Page 43: ...re die overeenkomt met de besturingsunit E20 07 De interne kopieerbescherming geeft geen toegang tot de microprocessor Voer de SD kaart opnieuw in of bel MIGATRONIC Service E20 08 E20 09 E21 05 De bes...

Page 44: ...r 100 bij 20 C A V 230 25 5 Inschakelduur 60 bij 20 C A V 245 26 3 Inschakelduur 100 bij 40 C A V 175 22 8 175 27 Inschakelduur 60 bij 40 C A V 195 23 8 195 27 8 Inschakelduur max bij 40 C A V 300 24...

Page 45: ...sta harmaa 3x400V 3x230 400V boost 1x230 400V boost 0 l 1 2 T rke Kiinnit huolellisesti maakaapeli ja hitsauspoltin Liittimet ja kaapeli voivat muuten vaurioitua 1 Liit nt s hk verkkoon 2 P lle pois k...

Page 46: ...li miinusnavasta plusnapaan 2 6 Kone voidaan kytke takaisin verkkoon 1 2 Suojakaasun liit nt Virtal hteen takapaneelista l htev suojakaasuletku 3 liitet n kaasunl hteeseen paine laskettuna 2 6 bariin...

Page 47: ...n nyt k ytt valmis Ohjelman uudelleen asentaminen Aseta SD kortti kortinlukijaan kuten piirroksessa Kone k ynnistet n t m n j lkeen N ytt n ilmestyy kolme viivaa Odottakaa kunnes n ytt n ilmestyy virt...

Page 48: ...ksen kalibrointi I II III IV V 5 SECS min L 10 min L 10 min L 20 min L 20 Flowmeter No 81010000 2 1 Kaapeli kompensaatio Hitsauskaapelin vastuksen kalibrointi I Std II Factor 5 SECS III IV V VI 2 1 Ty...

Page 49: ...it uudelleen tallentaa koneeseen tai ottakaa yhteytt Migatronicin asiakaspalveluun tai keskushuoltoon E20 08 E20 09 E21 05 Ohjausyksik ss on vika Ottakaa yhteytt Migatronicin asiakaspalveluun tai kesk...

Page 50: ...V 245 26 3 Kuormitettavuus 100 40 C A V 175 22 8 175 27 Kuormitettavuus 60 40 C A V 195 23 8 195 27 8 Kuormitettavuus max 40 C A V 300 24 29 0 300 20 32 Virta alue tasavirta A 15 300 0 300 Tyhj k ynti...

Page 51: ...n a csatlakoz k s k belek s r lhetnek 1 H l zati csatlakoztat s 2 Be s kikapcsol 3 V d g z csatlakoz s 4 Csatlakoz hegeszt k bel 5 Hegeszt k bel 6 Csatlakoz a testfog hoz 7 Interf sz csatlakoz Interf...

Page 52: ...vill skulccsal h zzuk meg 1 bra 5 A testk belt a m nusz b l tegy k t a pluszba 2 bra 6 A g pet csatlakoztassuk a h l zathoz 1 2 V d g z csatlakoz s A g p h toldal n l v g zcs vet 3 csatlakoztassuk ny...

Page 53: ...hegeszt sre k sz Szoftver beolvas sa Az SD k rty t a g p k rtyaolvas j ba helyezz k ahogy az bra mutatja A g pet be kell kapcsolni A kijelz r viden 3 cs kkal villog K rj k v rjon ameddig a kijelz n a...

Page 54: ...sa I II III IV V 5 SECS min L 10 min L 10 min L 20 min L 20 Flowmeter No 81010000 2 1 K belkompenz ci Az ellen ll s kalibr l sa a hegeszt pisztolyban I Std II Factor 5 SECS III IV V VI 2 1 A munkadar...

Page 55: ...Az SD K rty t ism t be kell olvasni vagy k rj k l pjen kapcsolatba a Migatronic vev szolg lattal E20 08 E20 09 E21 05 A vez rl s hib s K rj k l pjen kapcsolatba a Migatronic vev szolg lattal E20 10 E2...

Page 56: ...C A V 230 25 5 Bekapcsol si id 60 20 C A V 245 26 3 Bekapcsol si id 100 40 C A V 175 22 8 175 27 Bekapcsol si id 60 40 C A V 195 23 8 195 27 8 Bekapcsol si id max 40 C A V 300 24 29 0 300 20 32 ramtar...

Page 57: ...ewody uziemienia i w e spawalnicze do spawarki 1 Pod czenie do sieci 2 W cznik zasilania 3 Pod czenie gazu os onowego 4 Pod czenie w a spawalniczego 5 W spawalniczy 6 Pod czenie zacisku do masy 7 Wtyc...

Page 58: ...cz w gazu os onowego kt rego przy cze znajduje si na tylnym panelu spawarki 3 ze r d em gazu z regulatorem ci nienia 2 6 bar w Uwaga dla optymalnego dzia ania niekt rych rodzaj w regulator w ci nieni...

Page 59: ...jest gotowa do pracy Czytanie oprogramowania W kart SD do czytnika kart w spawarce zgodnie z rysunkami W cz spawark Wy wietlacz na kr tko poka e trzy linie Poczekaj a wy wietli si ustawiony pr d Wy c...

Page 60: ...rzep ywu gazu I II III IV V 5 SECS min L 10 min L 10 min L 20 min L 20 Flowmeter No 81010000 2 1 Przew d kompensacyjny kalibracja oporno ci w a spawalniczego I Std II Factor 5 SECS III IV V VI 2 1 Pow...

Page 61: ...dla Twojego zespo u sterowania Ponownie w o y kart SD do spawarki lub skontaktowa si z serwisem MIGATRONIC E20 08 E20 09 E21 05 Uszkodzony zesp sterowania Skontaktowa si z serwisem MIGATRONIC E20 10...

Page 62: ...przy 20 C A V 245 26 3 Cykl pracy 100 przy 40 C A V 175 22 8 175 27 Cykl pracy 60 przy 40 C A V 195 23 8 195 27 8 Cykl pracy max przy 40 C A V 300 24 29 0 300 20 32 Zakres pr du A 15 300 0 300 Napi ci...

Page 63: ...0 400V boost L1 L2 L3 N L N 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 9 TORCH 1 TORCH 2 ARCSTATUS 3 ARCSTATUS 4 ANALOG INPUT CURRENT 5 ANALOG GROUND CURRENT 6 ANALOG INPUT VOLTAGE 7 ANALOG GROUND VOLTAGE 8 WIREINCHING...

Page 64: ...64 x4 1 2 3 1 4 1 5 2 6 1 2 3 2 6 2 OMEGA2 15...

Page 65: ...65 2 SD 3 SD SD www migatronic com mm ADVANCED II SYNERGIC I II 5 SECS 5 SECS...

Page 66: ...66 I II OFF ON 1 2 I II III IV V 5 SECS min L 10 min L 10 min L 20 min L 20 Flowmeter No 81010000 2 1 I Std II Factor 5 SECS III IV V VI 2 1...

Page 67: ...D SD E20 03 E21 02 SD SD E20 04 SD SD MIGATRONIC MIGATRONIC Service E20 05 E20 06 SD SD E20 07 SD MIGATRONIC MIGATRONIC Service E20 08 E20 09 E21 05 MIGATRONIC E20 10 E21 07 SD SD E21 03 E21 04 SD Err...

Page 68: ...Class A 17 05 2017 Fjerritslev Niels J rn Jakobsen OMEGA2 CoWelder 300 50 60 15 3x400 17 A 10 A 9 0 A 16 9 100 6 3 11 5 20 0 88 0 93 MIG MMA 100 20 C A 230 25 5 60 20 C A 245 26 3 100 40 C A 175 22 8...

Page 69: ...a destrucci n de conectores y cables un buen contacto el ctrico es necesario cuando conectamos el cable de masa y las mangueras de soldadura a la m quina 1 Conexi n el ctrica 2 Interruptor de encendid...

Page 70: ...n del gas protector Conecte la manguera de gas la cual est fijada en la parte trasera de la m quina de soldadura 3 a un suministro de gas con regulador de presi n 2 6 bar Nota Algunos tipos de regula...

Page 71: ...r Lectura del Software Inserte la tarjeta SD dentro del lector de tarjeta de la m quina como se muestraa en los dibujos Encender la m quina La pantalla parpadea brevemente con tres lineas Esperar hast...

Page 72: ...n L 10 min L 10 min L 20 min L 20 Flowmeter No 81010000 2 1 Funciones especiales Compensaci n de cable calibraci n de la resistencia en la antorcha de soldadura I Std II Factor 5 SECS III IV V VI 2 1...

Page 73: ...e la tarjeta SD est bloqueado para otro tipo de panel de control Usar una tarjeta SD con el software que corresponda con su panel de control E20 07 La protecci n interna de copia no permite acceso al...

Page 74: ...tencia 60 20 C A V 245 26 3 Intermitencia 100 40 C A V 175 22 8 175 27 Intermitencia 60 40 C A V 195 23 8 195 27 8 Intermitencia m x 40 C A V 300 24 29 0 300 20 32 Gama de corriente A 15 300 0 300 Ten...

Page 75: ......

Page 76: ...20 411 135 600 www migatronic cz Hungary MIGATRONIC KERESKEDELMI KFT Szent Mikl s u 17 a H 6000 Kecskem t Hungary Tel 36 76 505 969 www migatronic hu MIGATRONIC ASIA China SUZHOU MIGATRONIC WELDING TE...

Reviews: